diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 548bc8a61..1d8f49f80 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -2,6 +2,7 @@ Program: GnuPG Maintainer: Werner Koch Bug reports: Security related bug reports: +License: GPLv3+ Authors @@ -158,7 +159,7 @@ name gpg2keys_*. ========= Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, - 2006 Free Software Foundation, Inc. + 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/COPYING b/COPYING index d60c31a97..443254047 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -1,284 +1,626 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + TERMS AND CONDITIONS -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. + 0. Definitions. - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. + 1. Source Code. - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. + 2. Basic Permissions. - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. + 13. Use with the GNU Affero General Public License. -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. + 14. Revised Versions of this License. - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. - NO WARRANTY + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. + 15. Disclaimer of Warranty. - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS - + How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest @@ -287,15 +629,15 @@ free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) - This program is free software; you can redistribute it and/or modify + This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -304,37 +646,31 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - + along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: - Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author - Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may -be called something other than `show w' and `show c'; they could even be -mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program - `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +. - , 1 April 1989 - Ty Coon, President of Vice - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General -Public License instead of this License. diff --git a/COPYING.LIB b/COPYING.LIB new file mode 100644 index 000000000..fc8a5de7e --- /dev/null +++ b/COPYING.LIB @@ -0,0 +1,165 @@ + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + + This version of the GNU Lesser General Public License incorporates +the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public +License, supplemented by the additional permissions listed below. + + 0. Additional Definitions. + + As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser +General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU +General Public License. + + "The Library" refers to a covered work governed by this License, +other than an Application or a Combined Work as defined below. + + An "Application" is any work that makes use of an interface provided +by the Library, but which is not otherwise based on the Library. +Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode +of using an interface provided by the Library. + + A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an +Application with the Library. The particular version of the Library +with which the Combined Work was made is also called the "Linked +Version". + + The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the +Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code +for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are +based on the Application, and not on the Linked Version. + + The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the +object code and/or source code for the Application, including any data +and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the +Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. + + 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. + + You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License +without being bound by section 3 of the GNU GPL. + + 2. Conveying Modified Versions. + + If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a +facility refers to a function or data to be supplied by an Application +that uses the facility (other than as an argument passed when the +facility is invoked), then you may convey a copy of the modified +version: + + a) under this License, provided that you make a good faith effort to + ensure that, in the event an Application does not supply the + function or data, the facility still operates, and performs + whatever part of its purpose remains meaningful, or + + b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of + this License applicable to that copy. + + 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. + + The object code form of an Application may incorporate material from +a header file that is part of the Library. You may convey such object +code under terms of your choice, provided that, if the incorporated +material is not limited to numerical parameters, data structure +layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates +(ten or fewer lines in length), you do both of the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the object code that the + Library is used in it and that the Library and its use are + covered by this License. + + b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license + document. + + 4. Combined Works. + + You may convey a Combined Work under terms of your choice that, +taken together, effectively do not restrict modification of the +portions of the Library contained in the Combined Work and reverse +engineering for debugging such modifications, if you also do each of +the following: + + a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that + the Library is used in it and that the Library and its use are + covered by this License. + + b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license + document. + + c) For a Combined Work that displays copyright notices during + execution, include the copyright notice for the Library among + these notices, as well as a reference directing the user to the + copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + + 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this + License, and the Corresponding Application Code in a form + suitable for, and under terms that permit, the user to + recombine or relink the Application with a modified version of + the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the + manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying + Corresponding Source. + + 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time + a copy of the Library already present on the user's computer + system, and (b) will operate properly with a modified version + of the Library that is interface-compatible with the Linked + Version. + + e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise + be required to provide such information under section 6 of the + GNU GPL, and only to the extent that such information is + necessary to install and execute a modified version of the + Combined Work produced by recombining or relinking the + Application with a modified version of the Linked Version. (If + you use option 4d0, the Installation Information must accompany + the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application + Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation + Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL + for conveying Corresponding Source.) + + 5. Combined Libraries. + + You may place library facilities that are a work based on the +Library side by side in a single library together with other library +facilities that are not Applications and are not covered by this +License, and convey such a combined library under terms of your +choice, if you do both of the following: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work based + on the Library, uncombined with any other library facilities, + conveyed under the terms of this License. + + b) Give prominent notice with the combined library that part of it + is a work based on the Library, and explaining where to find the + accompanying uncombined form of the same work. + + 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new +versions will be similar in spirit to the present version, but may +differ in detail to address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Library as you received it specifies that a certain numbered version +of the GNU Lesser General Public License "or any later version" +applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that published version or of any later version +published by the Free Software Foundation. If the Library as you +received it does not specify a version number of the GNU Lesser +General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser +General Public License ever published by the Free Software Foundation. + + If the Library as you received it specifies that a proxy can decide +whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall +apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is +permanent authorization for you to choose that version for the +Library. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a7f7ac7f9..1be71bc9b 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,20 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * Makefile.am (AUTOMAKE_OPTIONS): Add no-dist-gzip. + + Switched entire package to GPLv3+. + + * configure.ac: Require libksba 1.0.2. + + * COPYING: Updated to GPLv3. + * COPYING.LIB: New as jnlib/ uses this license. + + * gl/: Switched to GPLv3+. + + * intl/ Removed. + * configure.ac (AM_GNU_GETTEXT): Add external flag. + (AM_ICONV): New. + 2007-07-03 Werner Koch * configure.ac [W32]: Use ws2_32 instead of wsock32. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 8d51a2e05..7642e4024 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,14 +14,12 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I gl/m4 -AUTOMAKE_OPTIONS = dist-bzip2 +AUTOMAKE_OPTIONS = dist-bzip2 no-dist-gzip DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-symcryptrun --enable-mailto EXTRA_DIST = scripts/config.rpath autogen.sh README.SVN @@ -73,7 +71,7 @@ else tests = tests endif -SUBDIRS = m4 intl gl include jnlib common ${kbx} \ +SUBDIRS = m4 gl include jnlib common ${kbx} \ ${gpg} ${keyserver} ${sm} ${agent} ${scd} ${tools} po ${doc} ${tests} dist-hook: diff --git a/NEWS b/NEWS index a567c58f9..097ce3571 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,9 +1,12 @@ Noteworthy changes in version 2.0.5 ------------------------------------------------ - * Fixed bug when using the --p12-charset without --armor. + * Switched license to GPLv3. - * Changes required for a port to Windows. + * Basic support for Windows. Run "./autogen.sh --build-w32" to build + it. As usual the mingw cross compiling toolchain is required. + + * Fixed bug when using the --p12-charset without --armor. * The command --gen-key may now be used instead of the gpgsm-gencert.sh script. diff --git a/README b/README index d6f9ec5e1..3c068fd95 100644 --- a/README +++ b/README @@ -3,7 +3,7 @@ Version 2.0 Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, - 2005, 2006,2007 Free Software Foundation, Inc. + 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. INTRODUCTION diff --git a/TODO b/TODO index 1d34988d4..842676c01 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -72,8 +72,6 @@ ** Add a test to check the extkeyusage. * Windows port (W32) -** Signals are not support - This means we can't reread a configuration ** No card status notifications. ** Regex support is disabled We need to adjust the test to find the regex we have anyway in @@ -93,10 +91,6 @@ ** issue a NO_SECKEY xxxx if a -u key was not found. -* When requiring libksba 1.0.1 -** Remove the extra GPG_ERR_NO_VALUE tests - They have been added on 2006-10-18 to fix a libksba problem. - * When switching to libgcrypt 1.3 ** scd#encode_md_for_card, g10#encode_md_value, sm@do_encode_md Remove the extra test for a valid algorithm as libgcrypt will do it diff --git a/acinclude.m4 b/acinclude.m4 index fd5245927..d8f2e174b 100644 --- a/acinclude.m4 +++ b/acinclude.m4 @@ -5,7 +5,7 @@ dnl This file is part of GnuPG. dnl dnl GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify dnl it under the terms of the GNU General Public License as published by -dnl the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +dnl the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or dnl (at your option) any later version. dnl dnl GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,8 +14,7 @@ dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the dnl GNU General Public License for more details. dnl dnl You should have received a copy of the GNU General Public License -dnl along with this program; if not, write to the Free Software -dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +dnl along with this program; if not, see . dnl GNUPG_CHECK_TYPEDEF(TYPE, HAVE_NAME) dnl Check whether a typedef exists and create a #define $2 if it exists diff --git a/agent/ChangeLog b/agent/ChangeLog index 73bcfe10a..adf6b70a0 100644 --- a/agent/ChangeLog +++ b/agent/ChangeLog @@ -1,6 +1,7 @@ 2007-07-04 Werner Koch * gpg-agent.c (TIMERTICK_INTERVAL): New. + (fixed_gcry_pth_init, main): Kludge to fix Pth initialization. 2007-07-03 Werner Koch diff --git a/agent/Makefile.am b/agent/Makefile.am index 74c1cf810..73fe935be 100644 --- a/agent/Makefile.am +++ b/agent/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/agent/agent.h b/agent/agent.h index 17c7eed56..22225f6a2 100644 --- a/agent/agent.h +++ b/agent/agent.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef AGENT_H diff --git a/agent/cache.c b/agent/cache.c index 2f468396d..addd1e8e1 100644 --- a/agent/cache.c +++ b/agent/cache.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/call-pinentry.c b/agent/call-pinentry.c index e995c4f1c..6d577ba02 100644 --- a/agent/call-pinentry.c +++ b/agent/call-pinentry.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/call-scd.c b/agent/call-scd.c index b62ab97ea..8c81812ac 100644 --- a/agent/call-scd.c +++ b/agent/call-scd.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/command-ssh.c b/agent/command-ssh.c index 97277fcba..4fc9d4df5 100644 --- a/agent/command-ssh.c +++ b/agent/command-ssh.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Only v2 of the ssh-agent protocol is implemented. */ diff --git a/agent/command.c b/agent/command.c index 0c0cb54ed..56492e107 100644 --- a/agent/command.c +++ b/agent/command.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* FIXME: we should not use the default assuan buffering but setup diff --git a/agent/divert-scd.c b/agent/divert-scd.c index 81b4d7c4b..25207331f 100644 --- a/agent/divert-scd.c +++ b/agent/divert-scd.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/findkey.c b/agent/findkey.c index 1510a9081..35254c433 100644 --- a/agent/findkey.c +++ b/agent/findkey.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/genkey.c b/agent/genkey.c index 9396e54d5..012675a7c 100644 --- a/agent/genkey.c +++ b/agent/genkey.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/gpg-agent.c b/agent/gpg-agent.c index a75acec94..626581779 100644 --- a/agent/gpg-agent.c +++ b/agent/gpg-agent.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -232,6 +230,10 @@ static int check_for_running_agent (int silent, int mode); /* Pth wrapper function definitions. */ GCRY_THREAD_OPTION_PTH_IMPL; +static int fixed_gcry_pth_init (void) +{ + return pth_self ()? 0 : (pth_init () == FALSE) ? errno : 0; +} @@ -457,6 +459,7 @@ main (int argc, char **argv ) /* Libgcrypt requires us to register the threading model first. Note that this will also do the pth_init. */ + gcry_threads_pth.init = fixed_gcry_pth_init; err = gcry_control (GCRYCTL_SET_THREAD_CBS, &gcry_threads_pth); if (err) { diff --git a/agent/learncard.c b/agent/learncard.c index fac12bea2..946319432 100644 --- a/agent/learncard.c +++ b/agent/learncard.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/minip12.c b/agent/minip12.c index a551a3cf9..f9e9f3169 100644 --- a/agent/minip12.c +++ b/agent/minip12.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/agent/minip12.h b/agent/minip12.h index 7977fcb02..998f82f6a 100644 --- a/agent/minip12.h +++ b/agent/minip12.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef MINIP12_H diff --git a/agent/pkdecrypt.c b/agent/pkdecrypt.c index e7fc14240..80f92dd0c 100644 --- a/agent/pkdecrypt.c +++ b/agent/pkdecrypt.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/pksign.c b/agent/pksign.c index c187eccae..817ce6ea5 100644 --- a/agent/pksign.c +++ b/agent/pksign.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/preset-passphrase.c b/agent/preset-passphrase.c index 7ff842565..dbb8025b1 100644 --- a/agent/preset-passphrase.c +++ b/agent/preset-passphrase.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/protect-tool.c b/agent/protect-tool.c index 9154d4f81..08a446aef 100644 --- a/agent/protect-tool.c +++ b/agent/protect-tool.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/protect.c b/agent/protect.c index ee1b5ec2b..ce723fe9a 100644 --- a/agent/protect.c +++ b/agent/protect.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/t-protect.c b/agent/t-protect.c index 9ddd49414..aadbe6adc 100644 --- a/agent/t-protect.c +++ b/agent/t-protect.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/trans.c b/agent/trans.c index 5eb7d25c0..9e48889d3 100644 --- a/agent/trans.c +++ b/agent/trans.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* To avoid any problems with the gettext implementation (there used diff --git a/agent/trustlist.c b/agent/trustlist.c index 10ef02847..d3c409b0b 100644 --- a/agent/trustlist.c +++ b/agent/trustlist.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/w32main.c b/agent/w32main.c index 176050220..bcdf340d5 100644 --- a/agent/w32main.c +++ b/agent/w32main.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/agent/w32main.h b/agent/w32main.h index c1b3f7d70..7a6cc1c9e 100644 --- a/agent/w32main.h +++ b/agent/w32main.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef AGENT_W32MAIN_H diff --git a/am/cmacros.am b/am/cmacros.am index 47538ac19..be34ca372 100644 --- a/am/cmacros.am +++ b/am/cmacros.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . localedir = $(datadir)/locale diff --git a/common/ChangeLog b/common/ChangeLog index f6ef06e80..cbdf9ffca 100644 --- a/common/ChangeLog +++ b/common/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * estream.c (es_init_do): Do not throw an error if pth as already + been initialized. + 2007-06-26 Werner Koch * Makefile.am ($(PROGRAMS)): New. diff --git a/common/Makefile.am b/common/Makefile.am index 73951c463..3a064f316 100644 --- a/common/Makefile.am +++ b/common/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/common/asshelp.c b/common/asshelp.c index 024128042..269e897db 100644 --- a/common/asshelp.c +++ b/common/asshelp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/asshelp.h b/common/asshelp.h index adf81f9b7..eb5a41c1d 100644 --- a/common/asshelp.h +++ b/common/asshelp.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_ASSHELP_H diff --git a/common/b64enc.c b/common/b64enc.c index 73e3d4f64..e886f9403 100644 --- a/common/b64enc.c +++ b/common/b64enc.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/common-defs.h b/common/common-defs.h index 96d0a1f32..4a550c310 100644 --- a/common/common-defs.h +++ b/common/common-defs.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_COMMON_DEFS_H diff --git a/common/convert.c b/common/convert.c index d5301b8e7..7aa6354d6 100644 --- a/common/convert.c +++ b/common/convert.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/dns-cert.c b/common/dns-cert.c index 8dfcb9724..ee3b50040 100644 --- a/common/dns-cert.c +++ b/common/dns-cert.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/dns-cert.h b/common/dns-cert.h index 47e0d5a2d..827533947 100644 --- a/common/dns-cert.h +++ b/common/dns-cert.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_DNS_CERT_H #define GNUPG_COMMON_DNS_CERT_H diff --git a/common/errors.h b/common/errors.h index 131891f65..7ce199692 100644 --- a/common/errors.h +++ b/common/errors.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_ERRORS_H diff --git a/common/estream-printf.c b/common/estream-printf.c index 76d346953..84a4a9ee9 100644 --- a/common/estream-printf.c +++ b/common/estream-printf.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * Libestream is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published - * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, + * by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, * or (at your option) any later version. * * Libestream is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with Libestream; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with Libestream; if not, see . * * $Id: estream-printf.c 56 2007-05-15 18:38:43Z wk $ */ diff --git a/common/estream-printf.h b/common/estream-printf.h index 7035ff8a8..0e4549680 100644 --- a/common/estream-printf.h +++ b/common/estream-printf.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * Libestream is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published - * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, + * by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, * or (at your option) any later version. * * Libestream is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with Libestream; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with Libestream; if not, see . * * $Id: estream-printf.h 56 2007-05-15 18:38:43Z wk $ */ diff --git a/common/estream.c b/common/estream.c index 5b953b5d2..f43690d0a 100644 --- a/common/estream.c +++ b/common/estream.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * Libestream is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published - * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, + * by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, * or (at your option) any later version. * * Libestream is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with Libestream; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with Libestream; if not, see . */ #ifdef USE_ESTREAM_SUPPORT_H @@ -307,7 +305,7 @@ es_init_do (void) if (!initialized) { - if (!pth_init ()) + if (!pth_init () && errno != EPERM ) return -1; if (pth_mutex_init (&estream_list_lock)) initialized = 1; diff --git a/common/estream.h b/common/estream.h index 79bfbb71b..dd4e47bf6 100644 --- a/common/estream.h +++ b/common/estream.h @@ -5,18 +5,16 @@ * * Libestream is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published - * by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, + * by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, * or (at your option) any later version. * * Libestream is distributed in the hope that it will be useful, but * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. + * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with Libestream; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with Libestream; if not, see . */ #ifndef ESTREAM_H diff --git a/common/exechelp.c b/common/exechelp.c index c488e291a..44e6e837d 100644 --- a/common/exechelp.c +++ b/common/exechelp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/exechelp.h b/common/exechelp.h index f78a43c6b..9e482b778 100644 --- a/common/exechelp.h +++ b/common/exechelp.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_EXECHELP_H diff --git a/common/gettime.c b/common/gettime.c index c4ea3283a..b33f8aba5 100644 --- a/common/gettime.c +++ b/common/gettime.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/gpgrlhelp.c b/common/gpgrlhelp.c index 4f8e65295..28459aac2 100644 --- a/common/gpgrlhelp.c +++ b/common/gpgrlhelp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* This module may by used by applications to initializes readline diff --git a/common/homedir.c b/common/homedir.c index 772bd30d6..212c3509d 100644 --- a/common/homedir.c +++ b/common/homedir.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/http.c b/common/http.c index 293a96a2b..5f7c053fd 100644 --- a/common/http.c +++ b/common/http.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Simple HTTP client implementation. We try to keep the code as diff --git a/common/http.h b/common/http.h index 0fc2082a3..c92bbf1e6 100644 --- a/common/http.h +++ b/common/http.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_HTTP_H #define GNUPG_COMMON_HTTP_H diff --git a/common/i18n.c b/common/i18n.c index d4a98d0e0..1592994d4 100644 --- a/common/i18n.c +++ b/common/i18n.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/init.c b/common/init.c index 9ac6006c2..5425acee8 100644 --- a/common/init.c +++ b/common/init.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -38,7 +36,7 @@ /* This function is to be used early at program startup to make sure - that some subsystems are initialized. This is in particualr + that some subsystems are initialized. This is in particular important for W32 to initialize the sockets so that our socket emulation code used directly as well as in libassuan may be used. It should best be called before any I/O is done so that setup @@ -51,7 +49,7 @@ init_common_subsystems (void) set_native_charset (NULL); #ifdef HAVE_W32_SYSTEM - /* For W32 we need to initialize the socket layer. This is becuase + /* For W32 we need to initialize the socket layer. This is because we use recv and send in libassuan as well as at some other places. If we are building with PTH we let pth_init do it. We can't do much on error so we ignore them. An error would anyway diff --git a/common/init.h b/common/init.h index 83e6c6b2c..14dfa7b39 100644 --- a/common/init.h +++ b/common/init.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_INIT_H diff --git a/common/iobuf.c b/common/iobuf.c index bf5bf8b23..abab69d01 100644 --- a/common/iobuf.c +++ b/common/iobuf.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/iobuf.h b/common/iobuf.h index f20ea28fa..8a3671ebc 100644 --- a/common/iobuf.h +++ b/common/iobuf.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_IOBUF_H diff --git a/common/isascii.c b/common/isascii.c index b71febe99..be14a3843 100644 --- a/common/isascii.c +++ b/common/isascii.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifdef HAVE_CONFIG_H diff --git a/common/keyserver.h b/common/keyserver.h index 3a8f5f43c..6455e8c57 100644 --- a/common/keyserver.h +++ b/common/keyserver.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_KEYSERVER_H diff --git a/common/maperror.c b/common/maperror.c index f0f11c4fa..1369a97bd 100644 --- a/common/maperror.c +++ b/common/maperror.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #error This file is not anymore used. diff --git a/common/membuf.c b/common/membuf.c index eb436c466..9395eab6d 100644 --- a/common/membuf.c +++ b/common/membuf.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/membuf.h b/common/membuf.h index 906ae156c..cb261bd32 100644 --- a/common/membuf.h +++ b/common/membuf.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_MEMBUF_H diff --git a/common/miscellaneous.c b/common/miscellaneous.c index fd1861083..b7210ef2b 100644 --- a/common/miscellaneous.c +++ b/common/miscellaneous.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/mkerrors b/common/mkerrors index 994c61352..48c6b896a 100755 --- a/common/mkerrors +++ b/common/mkerrors @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . cat <. cat <. */ #ifndef GNUPG_COMMON_OPENPGPDEFS_H diff --git a/common/pka.c b/common/pka.c index 3d442d16a..e8cdee61e 100644 --- a/common/pka.c +++ b/common/pka.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/pka.h b/common/pka.h index d0b977d0f..98c29ec49 100644 --- a/common/pka.h +++ b/common/pka.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_PKA_H #define GNUPG_COMMON_PKA_H diff --git a/common/sexp-parse.h b/common/sexp-parse.h index bb96e446f..d2675fbdb 100644 --- a/common/sexp-parse.h +++ b/common/sexp-parse.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef SEXP_PARSE_H diff --git a/common/sexputil.c b/common/sexputil.c index 7bac990b3..c7f718660 100644 --- a/common/sexputil.c +++ b/common/sexputil.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* This file implements a few utility functions useful when working diff --git a/common/signal.c b/common/signal.c index 1c82014e0..f48dc6ee5 100644 --- a/common/signal.c +++ b/common/signal.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/simple-pwquery.c b/common/simple-pwquery.c index 217ca69cd..6381b9928 100644 --- a/common/simple-pwquery.c +++ b/common/simple-pwquery.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* This module is intended as a standalone client implementation to diff --git a/common/simple-pwquery.h b/common/simple-pwquery.h index cb5d9354b..8de9b1bd2 100644 --- a/common/simple-pwquery.h +++ b/common/simple-pwquery.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef SIMPLE_PWQUERY_H diff --git a/common/srv.c b/common/srv.c index 386e5e459..a39305937 100644 --- a/common/srv.c +++ b/common/srv.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/srv.h b/common/srv.h index e8ea6952c..fa3586394 100644 --- a/common/srv.h +++ b/common/srv.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_SRV_H diff --git a/common/sysutils.c b/common/sysutils.c index a3fc8cb07..47031a152 100644 --- a/common/sysutils.c +++ b/common/sysutils.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/sysutils.h b/common/sysutils.h index b59f345dd..cc7a50d03 100644 --- a/common/sysutils.h +++ b/common/sysutils.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_SYSUTILS_H diff --git a/common/t-convert.c b/common/t-convert.c index ef295985a..ede1e463d 100644 --- a/common/t-convert.c +++ b/common/t-convert.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/ttyio.c b/common/ttyio.c index 5b10915d3..84b81820c 100644 --- a/common/ttyio.c +++ b/common/ttyio.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/ttyio.h b/common/ttyio.h index eed6b0910..3ece73bd5 100644 --- a/common/ttyio.h +++ b/common/ttyio.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_TTYIO_H #define GNUPG_COMMON_TTYIO_H diff --git a/common/util.h b/common/util.h index 11595127a..cdd034206 100644 --- a/common/util.h +++ b/common/util.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_COMMON_UTIL_H diff --git a/common/xasprintf.c b/common/xasprintf.c index d8d688895..9774d06de 100644 --- a/common/xasprintf.c +++ b/common/xasprintf.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/xreadline.c b/common/xreadline.c index 7e091e9dd..2b640b3ab 100644 --- a/common/xreadline.c +++ b/common/xreadline.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/common/yesno.c b/common/yesno.c index 9ca513740..fdbf7ddd1 100644 --- a/common/yesno.c +++ b/common/yesno.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2a1dd8263..2bbca080a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -6,7 +6,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ(2.61) @@ -48,7 +46,7 @@ NEED_LIBASSUAN_API=1 NEED_LIBASSUAN_VERSION=0.9.3 NEED_KSBA_API=1 -NEED_KSBA_VERSION=1.0.0 +NEED_KSBA_VERSION=1.0.2 PACKAGE=$PACKAGE_NAME @@ -876,7 +874,8 @@ AC_MSG_NOTICE([checking for gettext]) AM_PO_SUBDIRS AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.16.1]) if test "$try_gettext" = yes; then - AM_GNU_GETTEXT(,[need-ngettext]) + AM_ICONV + AM_GNU_GETTEXT([external],[need-ngettext]) # gettext requires some extra checks. These really should be part of # the basic AM_GNU_GETTEXT macro. TODO: move other gettext-specific @@ -1350,7 +1349,6 @@ fi AC_CONFIG_FILES([ m4/Makefile Makefile po/Makefile.in -intl/Makefile gl/Makefile include/Makefile jnlib/Makefile diff --git a/doc/ChangeLog b/doc/ChangeLog index 7123c5d71..ec629cbaa 100644 --- a/doc/ChangeLog +++ b/doc/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * gpl.texi: Updated to GPLv3. + 2007-06-22 Werner Koch * gpg.texi (Operational GPG Commands): Describe the flags used by diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index a3e019e95..3d84bb814 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/doc/README.W32 b/doc/README.W32 deleted file mode 100644 index 6417e90cb..000000000 --- a/doc/README.W32 +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ - README.W32 - ============ - 2004-12-22 - - This is a precompiled version of gnupg 1.9.14 for MS Windows. - Please see the manual (gnupg.pdf) for the current limitations. Be - aware that this is the first released version and thus bugs are - pretty likely. - - Please copy all files to the directory c:\gnupg and follow the - manual instructions. - - This software has been build using Debian's mingw package, version - 3.3.1.20030804.1-1. Libraries are all compiled statically, versions - of the used libraries are: - - gpg-error-config: 1.1-cvs - libgcrypt-config: 1.2.1-cvs - ksba-config: 0.9.11-cvs - libassuan-config: 0.6.9-cvs - - as these are all CVS versions you need to get the from the CVS. See - www.gnupg.org for details. Use 2004-12-22 18:00 UTC as revision - date. The source code of GnuPG itsself is available at - ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.9.14.tar.bz2 - ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.9.14.tar.bz2.sig - - Building has been done by running the command - - ./autogen.sh --build-w32 - - for all these libraries and then for gnupg. The PDF file has been - produced by first converting the logo file to pdf and the running - "make gnupg.pdf" in the doc directory. All executables have been - stripped. - - In case of questions please contact us at info@g10code.com or better - write to the mailing list gnupg-devel@gnupg.org. - - Thanks, - - The g10 Code team diff --git a/doc/gnupg-card-architecture.fig b/doc/gnupg-card-architecture.fig index 49351c720..0efa362c5 100644 --- a/doc/gnupg-card-architecture.fig +++ b/doc/gnupg-card-architecture.fig @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,8 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . +# Landscape Center Metric diff --git a/doc/gnupg.texi b/doc/gnupg.texi index f7dfdb42f..6f3f0b74e 100644 --- a/doc/gnupg.texi +++ b/doc/gnupg.texi @@ -39,7 +39,7 @@ Copyright @copyright{} 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, In @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License as published by the -Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your +Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. The text of the license can be found in the section entitled ``Copying''. @end quotation diff --git a/doc/gpl.texi b/doc/gpl.texi index 00108d230..7f9a48a13 100644 --- a/doc/gpl.texi +++ b/doc/gpl.texi @@ -1,321 +1,663 @@ @node Copying -@appendix GNU GENERAL PUBLIC LICENSE -@cindex GPL, GNU General Public License -@center Version 2, June 1991 +@unnumbered GNU General Public License +@center Version 3, 29 June 2007 + +@c This file is intended to be included in another file. @display -Copyright @copyright{} 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA +Copyright @copyright{} 2007 Free Software Foundation, Inc. @url{http://fsf.org/} -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies -of this license document, but changing it is not allowed. +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this +license document, but changing it is not allowed. @end display -@appendixsubsec Preamble +@unnumberedsec Preamble - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software---to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. +The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. - When we speak of free software, we are referring to freedom, not +The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom +to share and change all versions of a program--to make sure it remains +free software for all its users. We, the Free Software Foundation, +use the GNU General Public License for most of our software; it +applies also to any other work released this way by its authors. You +can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. +To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you +have certain responsibilities if you distribute copies of the +software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom +of others. - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. +For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, +receive or can get the source code. And you must show them these +terms so they know their rights. - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. +Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the +manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the +aim of protecting users' freedom to change the software. The +systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for +individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. +Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the +practice for those products. If such problems arise substantially in +other domains, we stand ready to extend this provision to those +domains in future versions of the GPL, as needed to protect the +freedom of users. - The precise terms and conditions for copying, distribution and +Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish +to avoid the special danger that patents applied to a free program +could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL +assures that patents cannot be used to render the program non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. @iftex -@appendixsubsec TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION +@unnumberedsec TERMS AND CONDITIONS @end iftex @ifinfo -@center TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION +@center TERMS AND CONDITIONS @end ifinfo -@enumerate -@item -This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The ``Program'', below, -refers to any such program or work, and a ``work based on the Program'' -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term ``modification''.) Each licensee is addressed as ``you''. +@enumerate 0 +@item Definitions. -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. +``This License'' refers to version 3 of the GNU General Public License. + +``Copyright'' also means copyright-like laws that apply to other kinds +of works, such as semiconductor masks. + +``The Program'' refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as ``you''. ``Licensees'' and +``recipients'' may be individuals or organizations. + +To ``modify'' a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of +an exact copy. The resulting work is called a ``modified version'' of +the earlier work or a work ``based on'' the earlier work. + +A ``covered work'' means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + +To ``propagate'' a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + +To ``convey'' a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user +through a computer network, with no transfer of a copy, is not +conveying. + +An interactive user interface displays ``Appropriate Legal Notices'' to +the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + +@item Source Code. + +The ``source code'' for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. ``Object code'' means any non-source form +of a work. + +A ``Standard Interface'' means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + +The ``System Libraries'' of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +``Major Component'', in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + +The ``Corresponding Source'' for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can +regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. + +The Corresponding Source for a work in source code form is that same +work. + +@item Basic Permissions. + +All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, +without conditions so long as your license otherwise remains in force. +You may convey covered works to others for the sole purpose of having +them make modifications exclusively for you, or provide you with +facilities for running those works, provided that you comply with the +terms of this License in conveying all material for which you do not +control copyright. Those thus making or running the covered works for +you must do so exclusively on your behalf, under your direction and +control, on terms that prohibit them from making any copies of your +copyrighted material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the +conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + +@item Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + +No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such +circumvention is effected by exercising rights under this License with +respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit +operation or modification of the work as a means of enforcing, against +the work's users, your or third parties' legal rights to forbid +circumvention of technological measures. + +@item Conveying Verbatim Copies. + +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + +@item Conveying Modified Source Versions. + +You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these +conditions: + +@enumerate a +@item +The work must carry prominent notices stating that you modified it, +and giving a relevant date. @item -You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. +The work must carry prominent notices stating that it is released +under this License and any conditions added under section 7. This +requirement modifies the requirement in section 4 to ``keep intact all +notices''. @item -You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: +You must license the entire work, as a whole, under this License to +anyone who comes into possession of a copy. This License will +therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, +to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they +are packaged. This License gives no permission to license the work in +any other way, but it does not invalidate such permission if you have +separately received it. + +@item +If the work has interactive user interfaces, each must display +Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive +interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work +need not make them do so. +@end enumerate + +A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +``aggregate'' if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + +@item Conveying Non-Source Forms. + +You may convey a covered work in object code form under the terms of +sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable +Corresponding Source under the terms of this License, in one of these +ways: @enumerate a @item -You must cause the modified files to carry prominent notices -stating that you changed the files and the date of any change. +Convey the object code in, or embodied in, a physical product +(including a physical distribution medium), accompanied by the +Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily +used for software interchange. @item -You must cause any work that you distribute or publish, that in -whole or in part contains or is derived from the Program or any -part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third -parties under the terms of this License. +Convey the object code in, or embodied in, a physical product +(including a physical distribution medium), accompanied by a written +offer, valid for at least three years and valid for as long as you +offer spare parts or customer support for that product model, to give +anyone who possesses the object code either (1) a copy of the +Corresponding Source for all the software in the product that is +covered by this License, on a durable physical medium customarily used +for software interchange, for a price no more than your reasonable +cost of physically performing this conveying of source, or (2) access +to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. @item -If the modified program normally reads commands interactively -when run, you must cause it, when started running for such -interactive use in the most ordinary way, to print or display an -announcement including an appropriate copyright notice and a -notice that there is no warranty (or else, saying that you provide -a warranty) and that users may redistribute the program under -these conditions, and telling the user how to view a copy of this -License. (Exception: if the Program itself is interactive but -does not normally print such an announcement, your work based on -the Program is not required to print an announcement.) +Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is +allowed only occasionally and noncommercially, and only if you +received the object code with such an offer, in accord with subsection +6b. + +@item +Convey the object code by offering access from a designated place +(gratis or for a charge), and offer equivalent access to the +Corresponding Source in the same way through the same place at no +further charge. You need not require recipients to copy the +Corresponding Source along with the object code. If the place to copy +the object code is a network server, the Corresponding Source may be +on a different server (operated by you or a third party) that supports +equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. +Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain +obligated to ensure that it is available for as long as needed to +satisfy these requirements. + +@item +Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you +inform other peers where the object code and Corresponding Source of +the work are being offered to the general public at no charge under +subsection 6d. + @end enumerate -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. +A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. +A ``User Product'' is either (1) a ``consumer product'', which means any +tangible personal property which is normally used for personal, +family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for +incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a +consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of +coverage. For a particular product received by a particular user, +``normally used'' refers to a typical or common use of that class of +product, regardless of the status of the particular user or of the way +in which the particular user actually uses, or expects or is expected +to use, the product. A product is a consumer product regardless of +whether the product has substantial commercial, industrial or +non-consumer uses, unless such uses represent the only significant +mode of use of the product. -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. +``Installation Information'' for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to +install and execute modified versions of a covered work in that User +Product from a modified version of its Corresponding Source. The +information must suffice to ensure that the continued functioning of +the modified object code is in no case prevented or interfered with +solely because modification has been made. -@item -You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: +If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or +updates for a work that has been modified or installed by the +recipient, or for the User Product in which it has been modified or +installed. Access to a network may be denied when the modification +itself materially and adversely affects the operation of the network +or violates the rules and protocols for communication across the +network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + +@item Additional Terms. + +``Additional permissions'' are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders +of that material) supplement the terms of this License with terms: @enumerate a @item -Accompany it with the complete corresponding machine-readable -source code, which must be distributed under the terms of Sections -1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, +Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms +of sections 15 and 16 of this License; or @item -Accompany it with a written offer, valid for at least three -years, to give any third party, for a charge no more than your -cost of physically performing source distribution, a complete -machine-readable copy of the corresponding source code, to be -distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium -customarily used for software interchange; or, +Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices +displayed by works containing it; or @item -Accompany it with the information you received as to the offer -to distribute corresponding source code. (This alternative is -allowed only for noncommercial distribution and only if you -received the program in object code or executable form with such -an offer, in accord with Subsection b above.) +Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or +requiring that modified versions of such material be marked in +reasonable ways as different from the original version; or + +@item +Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or +authors of the material; or + +@item +Declining to grant rights under trademark law for use of some trade +names, trademarks, or service marks; or + +@item +Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with +contractual assumptions of liability to the recipient, for any +liability that these contractual assumptions directly impose on those +licensors and authors. @end enumerate -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. +All other non-permissive additional terms are considered ``further +restrictions'' within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. +If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. -@item -You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; the +above requirements apply either way. -@item -You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. +@item Termination. -@item -Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license +from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, +unless and until the copyright holder explicitly and finally +terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder +fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to +60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + +@item Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run +a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + +@item Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + +An ``entity transaction'' is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + +@item Patents. + +A ``contributor'' is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's ``contributor version''. + +A contributor's ``essential patent claims'' are all patent claims owned +or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, ``control'' includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. -@item -If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a ``patent license'' is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To ``grant'' such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. ``Knowingly relying'' means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + +A patent license is ``discriminatory'' if it does not include within the +scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on +the non-exercise of one or more of the rights that are specifically +granted under this License. You may not convey a covered work if you +are a party to an arrangement with a third party that is in the +business of distributing software, under which you make payment to the +third party based on the extent of your activity of conveying the +work, and under which the third party grants, to any of the parties +who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by +you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in +connection with specific products or compilations that contain the +covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent +license was granted, prior to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + +@item No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey +a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under +this License and any other pertinent obligations, then as a +consequence you may not convey it at all. For example, if you agree +to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying +from those to whom you convey the Program, the only way you could +satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely +from conveying the Program. -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. +@item Use with the GNU Affero General Public License. -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. +Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. +@item Revised Versions of this License. -@item -If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - -@item The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. +of the GNU General Public License from time to time. Such new +versions will be similar in spirit to the present version, but may +differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and ``any -later version'', you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. +specifies that a certain numbered version of the GNU General Public +License ``or any later version'' applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that numbered version or +of any later version published by the Free Software Foundation. If +the Program does not specify a version number of the GNU General +Public License, you may choose any version ever published by the Free +Software Foundation. -@item -If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions +of the GNU General Public License can be used, that proxy's public +statement of acceptance of a version permanently authorizes you to +choose that version for the Program. -@iftex -@heading NO WARRANTY -@end iftex -@ifinfo -@center NO WARRANTY -@end ifinfo +Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. -@item -BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM ``AS IS'' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. +@item Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ``AS IS'' WITHOUT +WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT +LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR +A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND +PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE +DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + +@item Limitation of Liability. -@item IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -@end enumerate +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR +CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT +NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR +LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM +TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +@item Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. @iftex @heading END OF TERMS AND CONDITIONS @@ -323,75 +665,61 @@ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. @ifinfo @center END OF TERMS AND CONDITIONS @end ifinfo - -@page @unnumberedsec How to Apply These Terms to Your New Programs - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. +free software which everyone can redistribute and change under these +terms. - To do so, attach the following notices to the program. It is safest +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +state the exclusion of warranty; and each file should have at least the ``copyright'' line and a pointer to where the full notice is found. - @smallexample -@var{one line to give the program's name and an idea of what it does.} -Copyright (C) 19@var{yy} @var{name of author} +@var{one line to give the program's name and a brief idea of what it does.} +Copyright (C) @var{year} @var{name of author} -This program is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU General Public License -as published by the Free Software Foundation; either version 2 -of the License, or (at your option) any later version. +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at +your option) any later version. -This program is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. +This program is distributed in the hope that it will be useful, but +WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +General Public License for more details. -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see @url{http://www.gnu.org/licenses/}. @end smallexample Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: +If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: @smallexample -Gnomovision version 69, Copyright (C) 19@var{yy} @var{name of author} -Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details -type `show w'. This is free software, and you are welcome -to redistribute it under certain conditions; type `show c' -for details. +@var{program} Copyright (C) @var{year} @var{name of author} +This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type @samp{show w}. +This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type @samp{show c} for details. @end smallexample The hypothetical commands @samp{show w} and @samp{show c} should show -the appropriate parts of the General Public License. Of course, the -commands you use may be called something other than @samp{show w} and -@samp{show c}; they could even be mouse-clicks or menu items---whatever -suits your program. +the appropriate parts of the General Public License. Of course, your +program's commands might be different; for a GUI interface, you would +use an ``about box''. -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a ``copyright disclaimer'' for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a ``copyright disclaimer'' for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +@url{http://www.gnu.org/licenses/}. -@smallexample -@group -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright -interest in the program `Gnomovision' -(which makes passes at compilers) written -by James Hacker. +The GNU General Public License does not permit incorporating your +program into proprietary programs. If your program is a subroutine +library, you may consider it more useful to permit linking proprietary +applications with the library. If this is what you want to do, use +the GNU Lesser General Public License instead of this License. But +first, please read @url{http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html}. -@var{signature of Ty Coon}, 1 April 1989 -Ty Coon, President of Vice -@end group -@end smallexample - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Library General -Public License instead of this License. +@end enumerate diff --git a/doc/yat2m.c b/doc/yat2m.c index 4ead165ae..dbb198b82 100644 --- a/doc/yat2m.c +++ b/doc/yat2m.c @@ -4,7 +4,7 @@ * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * along with this program; if not, see . */ /* diff --git a/g10/Makefile.am b/g10/Makefile.am index defe80409..056ff9a97 100644 --- a/g10/Makefile.am +++ b/g10/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/g10/armor.c b/g10/armor.c index 8f22f316c..1a9f82e89 100644 --- a/g10/armor.c +++ b/g10/armor.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/build-packet.c b/g10/build-packet.c index e6c9734e8..4c27823cd 100644 --- a/g10/build-packet.c +++ b/g10/build-packet.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/call-agent.c b/g10/call-agent.c index 57a45f6fb..55e7f24ff 100644 --- a/g10/call-agent.c +++ b/g10/call-agent.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/call-agent.h b/g10/call-agent.h index 6b27c7693..2a561be68 100644 --- a/g10/call-agent.h +++ b/g10/call-agent.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_G10_CALL_AGENT_H #define GNUPG_G10_CALL_AGENT_H diff --git a/g10/card-util.c b/g10/card-util.c index d05f61a62..9d1405baf 100644 --- a/g10/card-util.c +++ b/g10/card-util.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/cipher.c b/g10/cipher.c index 802c01905..fcd3965c3 100644 --- a/g10/cipher.c +++ b/g10/cipher.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/comment.c b/g10/comment.c index e19ed3994..d3dab2a9a 100644 --- a/g10/comment.c +++ b/g10/comment.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/compress-bz2.c b/g10/compress-bz2.c index 90f826678..3c1c649b5 100644 --- a/g10/compress-bz2.c +++ b/g10/compress-bz2.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/compress.c b/g10/compress.c index 6c7463d46..a91dd2303 100644 --- a/g10/compress.c +++ b/g10/compress.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Note that the code in compress-bz2.c is nearly identical to the diff --git a/g10/dearmor.c b/g10/dearmor.c index 23c3f7419..6f429490f 100644 --- a/g10/dearmor.c +++ b/g10/dearmor.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/decrypt.c b/g10/decrypt.c index d5d62db27..2c0f25f57 100644 --- a/g10/decrypt.c +++ b/g10/decrypt.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/delkey.c b/g10/delkey.c index eca8068e0..5eb57e5f0 100644 --- a/g10/delkey.c +++ b/g10/delkey.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/encode.c b/g10/encode.c index 41bfafe3c..196d213d2 100644 --- a/g10/encode.c +++ b/g10/encode.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/encr-data.c b/g10/encr-data.c index 851233cde..a05ff468a 100644 --- a/g10/encr-data.c +++ b/g10/encr-data.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/exec.c b/g10/exec.c index 268a1a5d8..804437674 100644 --- a/g10/exec.c +++ b/g10/exec.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/exec.h b/g10/exec.h index 66d13c72b..51304adc0 100644 --- a/g10/exec.h +++ b/g10/exec.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef _EXEC_H_ diff --git a/g10/export.c b/g10/export.c index a4514ae38..931f7ce75 100644 --- a/g10/export.c +++ b/g10/export.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/filter.h b/g10/filter.h index 13f6b38d5..923cfdadf 100644 --- a/g10/filter.h +++ b/g10/filter.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_FILTER_H #define G10_FILTER_H diff --git a/g10/free-packet.c b/g10/free-packet.c index 8aab06370..85f23ce3f 100644 --- a/g10/free-packet.c +++ b/g10/free-packet.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/getkey.c b/g10/getkey.c index 658a3b4ae..d0d9bf451 100644 --- a/g10/getkey.c +++ b/g10/getkey.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/gpg.c b/g10/gpg.c index 0eb21f079..a8563821c 100644 --- a/g10/gpg.c +++ b/g10/gpg.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/gpg.h b/g10/gpg.h index d47c58fe2..c828c6dce 100644 --- a/g10/gpg.h +++ b/g10/gpg.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_G10_GPG_H #define GNUPG_G10_GPG_H diff --git a/g10/gpgv.c b/g10/gpgv.c index 72ee53c4b..a2343ae85 100644 --- a/g10/gpgv.c +++ b/g10/gpgv.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/helptext.c b/g10/helptext.c index c720cc7cf..de5fca2c6 100644 --- a/g10/helptext.c +++ b/g10/helptext.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/import.c b/g10/import.c index 7978bbba0..a3d0fecb8 100644 --- a/g10/import.c +++ b/g10/import.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/kbnode.c b/g10/kbnode.c index b09546451..3d7d9be5c 100644 --- a/g10/kbnode.c +++ b/g10/kbnode.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keydb.c b/g10/keydb.c index 830c5127b..69e24aefc 100644 --- a/g10/keydb.c +++ b/g10/keydb.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keydb.h b/g10/keydb.h index 5cf1dd2ac..234d3d6d1 100644 --- a/g10/keydb.h +++ b/g10/keydb.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_KEYDB_H diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index 94c34e96e..68c21ee69 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keygen.c b/g10/keygen.c index 2adb4cc01..c89cea718 100644 --- a/g10/keygen.c +++ b/g10/keygen.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keyid.c b/g10/keyid.c index 0de396f16..89b2ddfe2 100644 --- a/g10/keyid.c +++ b/g10/keyid.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keylist.c b/g10/keylist.c index 95d452eea..adb32e76e 100644 --- a/g10/keylist.c +++ b/g10/keylist.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keyring.c b/g10/keyring.c index 56acaa3ea..67ac018c6 100644 --- a/g10/keyring.c +++ b/g10/keyring.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/keyring.h b/g10/keyring.h index 773d7b492..584df409e 100644 --- a/g10/keyring.h +++ b/g10/keyring.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GPG_KEYRING_H diff --git a/g10/keyserver-internal.h b/g10/keyserver-internal.h index 136f424e5..9f05c1880 100644 --- a/g10/keyserver-internal.h +++ b/g10/keyserver-internal.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef _KEYSERVER_INTERNAL_H_ diff --git a/g10/keyserver.c b/g10/keyserver.c index ee11251b9..23497d819 100644 --- a/g10/keyserver.c +++ b/g10/keyserver.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/main.h b/g10/main.h index 69e0d95f5..fdbd93b63 100644 --- a/g10/main.h +++ b/g10/main.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_MAIN_H #define G10_MAIN_H diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c index 4e76ab34d..1d5c03f00 100644 --- a/g10/mainproc.c +++ b/g10/mainproc.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/mdfilter.c b/g10/mdfilter.c index 06aa8386c..7a12269e0 100644 --- a/g10/mdfilter.c +++ b/g10/mdfilter.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/misc.c b/g10/misc.c index 4cb7191e5..2ffe7268d 100644 --- a/g10/misc.c +++ b/g10/misc.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/openfile.c b/g10/openfile.c index 949299ae7..55dd42c4b 100644 --- a/g10/openfile.c +++ b/g10/openfile.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/options.h b/g10/options.h index 3c8b5ac4a..5918d089e 100644 --- a/g10/options.h +++ b/g10/options.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_OPTIONS_H #define G10_OPTIONS_H diff --git a/g10/packet.h b/g10/packet.h index d40c16031..9651ba4b0 100644 --- a/g10/packet.h +++ b/g10/packet.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_PACKET_H diff --git a/g10/parse-packet.c b/g10/parse-packet.c index 90201d6be..b1b01e515 100644 --- a/g10/parse-packet.c +++ b/g10/parse-packet.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/passphrase.c b/g10/passphrase.c index 2d904e5e1..ad085486b 100644 --- a/g10/passphrase.c +++ b/g10/passphrase.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/photoid.c b/g10/photoid.c index cca32bc82..f330f2eab 100644 --- a/g10/photoid.c +++ b/g10/photoid.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/photoid.h b/g10/photoid.h index d13669c52..88da4fb10 100644 --- a/g10/photoid.h +++ b/g10/photoid.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Photo ID functions */ diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c index 82abe3f0d..c94c0b297 100644 --- a/g10/pkclist.c +++ b/g10/pkclist.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/pkglue.c b/g10/pkglue.c index 3f9669d27..e4d749a23 100644 --- a/g10/pkglue.c +++ b/g10/pkglue.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/pkglue.h b/g10/pkglue.h index 866960bfd..89d2216b5 100644 --- a/g10/pkglue.h +++ b/g10/pkglue.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_G10_PKGLUE_H diff --git a/g10/plaintext.c b/g10/plaintext.c index 4e48ddfbb..027fe994c 100644 --- a/g10/plaintext.c +++ b/g10/plaintext.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/progress.c b/g10/progress.c index 8ccc4536f..d0aa926ed 100644 --- a/g10/progress.c +++ b/g10/progress.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/pubkey-enc.c b/g10/pubkey-enc.c index 777e5f788..e0ae55fd7 100644 --- a/g10/pubkey-enc.c +++ b/g10/pubkey-enc.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/revoke.c b/g10/revoke.c index 4d7b8c366..3a532b1d3 100644 --- a/g10/revoke.c +++ b/g10/revoke.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/seckey-cert.c b/g10/seckey-cert.c index 4a22a4524..f0dde2caf 100644 --- a/g10/seckey-cert.c +++ b/g10/seckey-cert.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/server.c b/g10/server.c index 9aa69ff6e..a5793c79a 100644 --- a/g10/server.c +++ b/g10/server.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/seskey.c b/g10/seskey.c index 6ac83b01f..b843530dc 100644 --- a/g10/seskey.c +++ b/g10/seskey.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/sig-check.c b/g10/sig-check.c index ac9d0da7d..55afde027 100644 --- a/g10/sig-check.c +++ b/g10/sig-check.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/sign.c b/g10/sign.c index 95ff96373..33830d0ce 100644 --- a/g10/sign.c +++ b/g10/sign.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/signal.c b/g10/signal.c index 6055b1c2c..3a0b438a4 100644 --- a/g10/signal.c +++ b/g10/signal.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/skclist.c b/g10/skclist.c index 5aeaa78ff..e0e1256d6 100644 --- a/g10/skclist.c +++ b/g10/skclist.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/status.c b/g10/status.c index 3e5de6e88..e78652482 100644 --- a/g10/status.c +++ b/g10/status.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/status.h b/g10/status.h index a7b789f99..0a2a9e0b6 100644 --- a/g10/status.h +++ b/g10/status.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_STATUS_H #define G10_STATUS_H diff --git a/g10/tdbdump.c b/g10/tdbdump.c index d840c0882..2d69d9fbd 100644 --- a/g10/tdbdump.c +++ b/g10/tdbdump.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/tdbio.c b/g10/tdbio.c index c6fe995df..563178f61 100644 --- a/g10/tdbio.c +++ b/g10/tdbio.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/tdbio.h b/g10/tdbio.h index 80a70d9f4..d6af98fd0 100644 --- a/g10/tdbio.h +++ b/g10/tdbio.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_TDBIO_H diff --git a/g10/textfilter.c b/g10/textfilter.c index dc34aa244..34b12790f 100644 --- a/g10/textfilter.c +++ b/g10/textfilter.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/trustdb.c b/g10/trustdb.c index 573c12903..463096711 100644 --- a/g10/trustdb.c +++ b/g10/trustdb.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/g10/trustdb.h b/g10/trustdb.h index 2d0581f9b..8c6721532 100644 --- a/g10/trustdb.h +++ b/g10/trustdb.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_TRUSTDB_H diff --git a/g10/verify.c b/g10/verify.c index 36df06f23..edaefcd0d 100644 --- a/g10/verify.c +++ b/g10/verify.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/gl/alloca_.h b/gl/alloca_.h index dd0b3e98f..cd13ed64c 100644 --- a/gl/alloca_.h +++ b/gl/alloca_.h @@ -5,7 +5,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,8 @@ General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ + License along with this program; if not, see . + */ /* Avoid using the symbol _ALLOCA_H here, as Bison assumes _ALLOCA_H means there is a real alloca function. */ diff --git a/gl/allocsa.c b/gl/allocsa.c index 97652e688..243f0bf60 100644 --- a/gl/allocsa.c +++ b/gl/allocsa.c @@ -13,8 +13,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/gl/allocsa.h b/gl/allocsa.h index f8c0bc0bd..4c2affef5 100644 --- a/gl/allocsa.h +++ b/gl/allocsa.h @@ -4,7 +4,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,8 +13,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #ifndef _ALLOCSA_H #define _ALLOCSA_H diff --git a/gl/mkdtemp.c b/gl/mkdtemp.c index c3460782a..4cf86a0cc 100644 --- a/gl/mkdtemp.c +++ b/gl/mkdtemp.c @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + with this program; if not, see . */ /* Extracted from misc/mkdtemp.c and sysdeps/posix/tempname.c. */ diff --git a/gl/mkdtemp.h b/gl/mkdtemp.h index 617604801..d331f3e33 100644 --- a/gl/mkdtemp.h +++ b/gl/mkdtemp.h @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #if HAVE_MKDTEMP diff --git a/gl/setenv.c b/gl/setenv.c index 23832485a..7c03d62b4 100644 --- a/gl/setenv.c +++ b/gl/setenv.c @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + with this program; if not, see . */ #if !_LIBC # include diff --git a/gl/setenv.h b/gl/setenv.h index c89e7da4d..59baefe7b 100644 --- a/gl/setenv.h +++ b/gl/setenv.h @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #if HAVE_SETENV || HAVE_UNSETENV diff --git a/gl/size_max.h b/gl/size_max.h index ed0bc1377..a9a74e2c6 100644 --- a/gl/size_max.h +++ b/gl/size_max.h @@ -4,7 +4,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,8 +13,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #ifndef GNULIB_SIZE_MAX_H #define GNULIB_SIZE_MAX_H diff --git a/gl/stdint_.h b/gl/stdint_.h index b0af52243..bc2759519 100644 --- a/gl/stdint_.h +++ b/gl/stdint_.h @@ -4,7 +4,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,8 +13,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #ifndef _GL_STDINT_H #define _GL_STDINT_H diff --git a/gl/strpbrk.c b/gl/strpbrk.c index 7843a6dd6..0149257ef 100644 --- a/gl/strpbrk.c +++ b/gl/strpbrk.c @@ -6,7 +6,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any + Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,8 +15,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/gl/strpbrk.h b/gl/strpbrk.h index acc8d358b..2c28556d8 100644 --- a/gl/strpbrk.h +++ b/gl/strpbrk.h @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #if HAVE_STRPBRK diff --git a/gl/unsetenv.c b/gl/unsetenv.c index 0f837440d..76b707cad 100644 --- a/gl/unsetenv.c +++ b/gl/unsetenv.c @@ -3,7 +3,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -12,8 +12,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + with this program; if not, see . */ #include diff --git a/gl/xsize.h b/gl/xsize.h index 341fb16ca..17a608017 100644 --- a/gl/xsize.h +++ b/gl/xsize.h @@ -4,7 +4,7 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,8 +13,7 @@ GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ + along with this program; if not, see . */ #ifndef _XSIZE_H #define _XSIZE_H diff --git a/include/cipher.h b/include/cipher.h index d8b15cf9a..9d2471a68 100644 --- a/include/cipher.h +++ b/include/cipher.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_CIPHER_H #define G10_CIPHER_H diff --git a/include/host2net.h b/include/host2net.h index e378bfb29..50f4815ee 100644 --- a/include/host2net.h +++ b/include/host2net.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_HOST2NET_H diff --git a/include/types.h b/include/types.h index 6abd500e3..8a861bc0a 100644 --- a/include/types.h +++ b/include/types.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_TYPES_H diff --git a/include/zlib-riscos.h b/include/zlib-riscos.h index 6a27b86ef..0f547d380 100644 --- a/include/zlib-riscos.h +++ b/include/zlib-riscos.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef G10_ZLIB_RISCOS_H #define G10_ZLIB_RISCOS_H diff --git a/intl/ChangeLog b/intl/ChangeLog deleted file mode 100644 index a1e3707ed..000000000 --- a/intl/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -2006-11-27 GNU - - * Version 0.16.1 released. - diff --git a/intl/Makefile.in b/intl/Makefile.in deleted file mode 100644 index 525922e11..000000000 --- a/intl/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,562 +0,0 @@ -# Makefile for directory with message catalog handling library of GNU gettext -# Copyright (C) 1995-1998, 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU Library General Public License as published -# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# Library General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Library General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ - -SHELL = /bin/sh - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -top_builddir = .. - -# The VPATH variables allows builds with $builddir != $srcdir, assuming a -# 'make' program that supports VPATH (such as GNU make). This line is removed -# by autoconf automatically when "$(srcdir)" = ".". -# In this directory, the VPATH handling is particular: -# 1. If INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX is 'l' (indicating a build with libtool), -# the .c -> .lo rules carefully use $(srcdir), so that VPATH can be omitted. -# 2. If PACKAGE = gettext-tools, VPATH _must_ be omitted, because otherwise -# 'make' does the wrong thing if GNU gettext was configured with -# "./configure --srcdir=`pwd`", namely it gets confused by the .lo and .la -# files it finds in srcdir = ../../gettext-runtime/intl. -VPATH = $(srcdir) - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -transform = @program_transform_name@ -libdir = @libdir@ -includedir = @includedir@ -datarootdir = @datarootdir@ -datadir = @datadir@ -localedir = $(datadir)/locale -gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/intl -aliaspath = $(localedir) -subdir = intl - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ - -# We use $(mkdir_p). -# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as -# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, -# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. -# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined -# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake -# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. -mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d -install_sh = $(SHELL) @install_sh@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -mkdir_p = @mkdir_p@ - -l = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@ - -AR = ar -CC = @CC@ -LIBTOOL = @LIBTOOL@ -RANLIB = @RANLIB@ -YACC = @INTLBISON@ -y -d -YFLAGS = --name-prefix=__gettext - -# -DBUILDING_LIBINTL: Change expansion of LIBINTL_DLL_EXPORTED macro. -# -DBUILDING_DLL: Change expansion of RELOCATABLE_DLL_EXPORTED macro. -DEFS = -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" -DLOCALE_ALIAS_PATH=\"$(aliaspath)\" \ --DLIBDIR=\"$(libdir)\" -DBUILDING_LIBINTL -DBUILDING_DLL -DIN_LIBINTL \ --DENABLE_RELOCATABLE=1 -DIN_LIBRARY -DINSTALLDIR=\"$(libdir)\" -DNO_XMALLOC \ --Dset_relocation_prefix=libintl_set_relocation_prefix \ --Drelocate=libintl_relocate \ --DDEPENDS_ON_LIBICONV=1 @DEFS@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -CFLAGS = @CFLAGS@ @CFLAG_VISIBILITY@ -LDFLAGS = @LDFLAGS@ $(LDFLAGS_@WOE32DLL@) -LDFLAGS_yes = -Wl,--export-all-symbols -LDFLAGS_no = -LIBS = @LIBS@ - -COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) - -HEADERS = \ - gmo.h \ - gettextP.h \ - hash-string.h \ - loadinfo.h \ - plural-exp.h \ - eval-plural.h \ - localcharset.h \ - lock.h \ - relocatable.h \ - xsize.h \ - printf-args.h printf-args.c \ - printf-parse.h wprintf-parse.h printf-parse.c \ - vasnprintf.h vasnwprintf.h vasnprintf.c \ - os2compat.h \ - libgnuintl.h.in -SOURCES = \ - bindtextdom.c \ - dcgettext.c \ - dgettext.c \ - gettext.c \ - finddomain.c \ - hash-string.c \ - loadmsgcat.c \ - localealias.c \ - textdomain.c \ - l10nflist.c \ - explodename.c \ - dcigettext.c \ - dcngettext.c \ - dngettext.c \ - ngettext.c \ - plural.y \ - plural-exp.c \ - localcharset.c \ - lock.c \ - relocatable.c \ - langprefs.c \ - localename.c \ - log.c \ - printf.c \ - version.c \ - osdep.c \ - os2compat.c \ - intl-exports.c \ - intl-compat.c -OBJECTS = \ - bindtextdom.$lo \ - dcgettext.$lo \ - dgettext.$lo \ - gettext.$lo \ - finddomain.$lo \ - hash-string.$lo \ - loadmsgcat.$lo \ - localealias.$lo \ - textdomain.$lo \ - l10nflist.$lo \ - explodename.$lo \ - dcigettext.$lo \ - dcngettext.$lo \ - dngettext.$lo \ - ngettext.$lo \ - plural.$lo \ - plural-exp.$lo \ - localcharset.$lo \ - lock.$lo \ - relocatable.$lo \ - langprefs.$lo \ - localename.$lo \ - log.$lo \ - printf.$lo \ - version.$lo \ - osdep.$lo \ - intl-compat.$lo -DISTFILES.common = Makefile.in \ -config.charset locale.alias ref-add.sin ref-del.sin export.h \ -$(HEADERS) $(SOURCES) -DISTFILES.generated = plural.c -DISTFILES.normal = VERSION -DISTFILES.gettext = COPYING.LIB-2.0 COPYING.LIB-2.1 libintl.glibc README.woe32 -DISTFILES.obsolete = xopen-msg.sed linux-msg.sed po2tbl.sed.in cat-compat.c \ -COPYING.LIB-2 gettext.h libgettext.h plural-eval.c libgnuintl.h \ -libgnuintl.h_vms Makefile.vms libgnuintl.h.msvc-static \ -libgnuintl.h.msvc-shared Makefile.msvc - -all: all-@USE_INCLUDED_LIBINTL@ -all-yes: libintl.$la libintl.h charset.alias ref-add.sed ref-del.sed -all-no: all-no-@BUILD_INCLUDED_LIBINTL@ -all-no-yes: libgnuintl.$la -all-no-no: - -libintl.a libgnuintl.a: $(OBJECTS) - rm -f $@ - $(AR) cru $@ $(OBJECTS) - $(RANLIB) $@ - -libintl.la libgnuintl.la: $(OBJECTS) - $(LIBTOOL) --mode=link \ - $(CC) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ \ - $(OBJECTS) @LTLIBICONV@ @INTL_MACOSX_LIBS@ $(LIBS) @LTLIBTHREAD@ -lc \ - -version-info $(LTV_CURRENT):$(LTV_REVISION):$(LTV_AGE) \ - -rpath $(libdir) \ - -no-undefined - -# Libtool's library version information for libintl. -# Before making a gettext release, the gettext maintainer must change this -# according to the libtool documentation, section "Library interface versions". -# Maintainers of other packages that include the intl directory must *not* -# change these values. -LTV_CURRENT=8 -LTV_REVISION=1 -LTV_AGE=0 - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .y .o .lo .sin .sed - -.c.o: - $(COMPILE) $< - -.y.c: - $(YACC) $(YFLAGS) --output $@ $< - rm -f $*.h - -bindtextdom.lo: $(srcdir)/bindtextdom.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/bindtextdom.c -dcgettext.lo: $(srcdir)/dcgettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/dcgettext.c -dgettext.lo: $(srcdir)/dgettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/dgettext.c -gettext.lo: $(srcdir)/gettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/gettext.c -finddomain.lo: $(srcdir)/finddomain.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/finddomain.c -hash-string.lo: $(srcdir)/hash-string.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/hash-string.c -loadmsgcat.lo: $(srcdir)/loadmsgcat.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/loadmsgcat.c -localealias.lo: $(srcdir)/localealias.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/localealias.c -textdomain.lo: $(srcdir)/textdomain.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/textdomain.c -l10nflist.lo: $(srcdir)/l10nflist.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/l10nflist.c -explodename.lo: $(srcdir)/explodename.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/explodename.c -dcigettext.lo: $(srcdir)/dcigettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/dcigettext.c -dcngettext.lo: $(srcdir)/dcngettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/dcngettext.c -dngettext.lo: $(srcdir)/dngettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/dngettext.c -ngettext.lo: $(srcdir)/ngettext.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/ngettext.c -plural.lo: $(srcdir)/plural.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/plural.c -plural-exp.lo: $(srcdir)/plural-exp.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/plural-exp.c -localcharset.lo: $(srcdir)/localcharset.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/localcharset.c -lock.lo: $(srcdir)/lock.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/lock.c -relocatable.lo: $(srcdir)/relocatable.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/relocatable.c -langprefs.lo: $(srcdir)/langprefs.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/langprefs.c -localename.lo: $(srcdir)/localename.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/localename.c -log.lo: $(srcdir)/log.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/log.c -printf.lo: $(srcdir)/printf.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/printf.c -version.lo: $(srcdir)/version.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/version.c -osdep.lo: $(srcdir)/osdep.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/osdep.c -intl-compat.lo: $(srcdir)/intl-compat.c - $(LIBTOOL) --mode=compile $(COMPILE) $(srcdir)/intl-compat.c - -ref-add.sed: $(srcdir)/ref-add.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/@PACKAGE@/g' $(srcdir)/ref-add.sin > t-ref-add.sed - mv t-ref-add.sed ref-add.sed -ref-del.sed: $(srcdir)/ref-del.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/@''PACKAGE''@/@PACKAGE@/g' $(srcdir)/ref-del.sin > t-ref-del.sed - mv t-ref-del.sed ref-del.sed - -INCLUDES = -I. -I$(srcdir) -I.. - -libgnuintl.h: $(srcdir)/libgnuintl.h.in - sed -e '/IN_LIBGLOCALE/d' \ - -e 's,@''HAVE_POSIX_PRINTF''@,@HAVE_POSIX_PRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_ASPRINTF''@,@HAVE_ASPRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_SNPRINTF''@,@HAVE_SNPRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_WPRINTF''@,@HAVE_WPRINTF@,g' \ - < $(srcdir)/libgnuintl.h.in \ - | if test '@WOE32DLL@' = yes; then \ - sed -e 's/extern \([^()]*\);/extern __declspec (dllimport) \1;/'; \ - else \ - cat; \ - fi \ - | sed -e 's/extern \([^"]\)/extern LIBINTL_DLL_EXPORTED \1/' \ - -e "/#define _LIBINTL_H/r $(srcdir)/export.h" \ - | sed -e 's,@''HAVE_VISIBILITY''@,@HAVE_VISIBILITY@,g' \ - > libgnuintl.h - -libintl.h: $(srcdir)/libgnuintl.h.in - sed -e '/IN_LIBGLOCALE/d' \ - -e 's,@''HAVE_POSIX_PRINTF''@,@HAVE_POSIX_PRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_ASPRINTF''@,@HAVE_ASPRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_SNPRINTF''@,@HAVE_SNPRINTF@,g' \ - -e 's,@''HAVE_WPRINTF''@,@HAVE_WPRINTF@,g' \ - < $(srcdir)/libgnuintl.h.in > libintl.h - -charset.alias: $(srcdir)/config.charset - $(SHELL) $(srcdir)/config.charset '@host@' > t-$@ - mv t-$@ $@ - -check: all - -# We must not install the libintl.h/libintl.a files if we are on a -# system which has the GNU gettext() function in its C library or in a -# separate library. -# If you want to use the one which comes with this version of the -# package, you have to use `configure --with-included-gettext'. -install: install-exec install-data -install-exec: all - if { test "$(PACKAGE)" = "gettext-runtime" || test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; } \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir) $(DESTDIR)$(includedir); \ - $(INSTALL_DATA) libintl.h $(DESTDIR)$(includedir)/libintl.h; \ - $(LIBTOOL) --mode=install \ - $(INSTALL_DATA) libintl.$la $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.$la; \ - if test "@RELOCATABLE@" = yes; then \ - dependencies=`sed -n -e 's,^dependency_libs=\(.*\),\1,p' < $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.la | sed -e "s,^',," -e "s,'\$$,,"`; \ - if test -n "$$dependencies"; then \ - rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.la; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - : ; \ - fi - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools" \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = no \ - && test @GLIBC2@ != no; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir); \ - $(LIBTOOL) --mode=install \ - $(INSTALL_DATA) libgnuintl.$la $(DESTDIR)$(libdir)/libgnuintl.$la; \ - rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/preloadable_libintl.so; \ - $(INSTALL_DATA) $(DESTDIR)$(libdir)/libgnuintl.so $(DESTDIR)$(libdir)/preloadable_libintl.so; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall \ - rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/libgnuintl.$la; \ - else \ - : ; \ - fi - if test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - test @GLIBC21@ != no || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir); \ - temp=$(DESTDIR)$(libdir)/t-charset.alias; \ - dest=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \ - if test -f $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; then \ - orig=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \ - sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \ - $(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \ - rm -f $$temp; \ - else \ - if test @GLIBC21@ = no; then \ - orig=charset.alias; \ - sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \ - $(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \ - rm -f $$temp; \ - fi; \ - fi; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(localedir); \ - test -f $(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias \ - && orig=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias \ - || orig=$(srcdir)/locale.alias; \ - temp=$(DESTDIR)$(localedir)/t-locale.alias; \ - dest=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; \ - sed -f ref-add.sed $$orig > $$temp; \ - $(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \ - rm -f $$temp; \ - else \ - : ; \ - fi -install-data: all - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - $(INSTALL_DATA) VERSION $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/VERSION; \ - $(INSTALL_DATA) ChangeLog.inst $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/ChangeLog; \ - dists="COPYING.LIB-2.0 COPYING.LIB-2.1 $(DISTFILES.common)"; \ - for file in $$dists; do \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - chmod a+x $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/config.charset; \ - dists="$(DISTFILES.generated)"; \ - for file in $$dists; do \ - if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \ - $(INSTALL_DATA) $$dir/$$file \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - dists="$(DISTFILES.obsolete)"; \ - for file in $$dists; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi - -install-strip: install - -installdirs: - if { test "$(PACKAGE)" = "gettext-runtime" || test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; } \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir) $(DESTDIR)$(includedir); \ - else \ - : ; \ - fi - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools" \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = no \ - && test @GLIBC2@ != no; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir); \ - else \ - : ; \ - fi - if test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - test @GLIBC21@ != no || $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(libdir); \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(localedir); \ - else \ - : ; \ - fi - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - : ; \ - fi - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: - if { test "$(PACKAGE)" = "gettext-runtime" || test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; } \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - rm -f $(DESTDIR)$(includedir)/libintl.h; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall \ - rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/libintl.$la; \ - else \ - : ; \ - fi - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools" \ - && test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = no \ - && test @GLIBC2@ != no; then \ - rm -f $(DESTDIR)$(libdir)/preloadable_libintl.so; \ - else \ - : ; \ - fi - if test '@USE_INCLUDED_LIBINTL@' = yes; then \ - if test -f $(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; then \ - temp=$(DESTDIR)$(libdir)/t-charset.alias; \ - dest=$(DESTDIR)$(libdir)/charset.alias; \ - sed -f ref-del.sed $$dest > $$temp; \ - if grep '^# Packages using this file: $$' $$temp > /dev/null; then \ - rm -f $$dest; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \ - fi; \ - rm -f $$temp; \ - fi; \ - if test -f $(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; then \ - temp=$(DESTDIR)$(localedir)/t-locale.alias; \ - dest=$(DESTDIR)$(localedir)/locale.alias; \ - sed -f ref-del.sed $$dest > $$temp; \ - if grep '^# Packages using this file: $$' $$temp > /dev/null; then \ - rm -f $$dest; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $$temp $$dest; \ - fi; \ - rm -f $$temp; \ - fi; \ - else \ - : ; \ - fi - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - for file in VERSION ChangeLog COPYING.LIB-2.0 COPYING.LIB-2.1 $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated); do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi - -info dvi ps pdf html: - -$(OBJECTS): ../config.h libgnuintl.h -bindtextdom.$lo dcgettext.$lo dcigettext.$lo dcngettext.$lo dgettext.$lo dngettext.$lo finddomain.$lo gettext.$lo intl-compat.$lo loadmsgcat.$lo localealias.$lo ngettext.$lo textdomain.$lo: $(srcdir)/gettextP.h $(srcdir)/gmo.h $(srcdir)/loadinfo.h -hash-string.$lo dcigettext.$lo loadmsgcat.$lo: $(srcdir)/hash-string.h -explodename.$lo l10nflist.$lo: $(srcdir)/loadinfo.h -dcigettext.$lo loadmsgcat.$lo plural.$lo plural-exp.$lo: $(srcdir)/plural-exp.h -dcigettext.$lo: $(srcdir)/eval-plural.h -localcharset.$lo: $(srcdir)/localcharset.h -bindtextdom.$lo dcigettext.$lo finddomain.$lo loadmsgcat.$lo localealias.$lo lock.$lo log.$lo: $(srcdir)/lock.h -localealias.$lo localcharset.$lo relocatable.$lo: $(srcdir)/relocatable.h -printf.$lo: $(srcdir)/printf-args.h $(srcdir)/printf-args.c $(srcdir)/printf-parse.h $(srcdir)/wprintf-parse.h $(srcdir)/xsize.h $(srcdir)/printf-parse.c $(srcdir)/vasnprintf.h $(srcdir)/vasnwprintf.h $(srcdir)/vasnprintf.c - -# A bison-2.1 generated plural.c includes if ENABLE_NLS. -PLURAL_DEPS_yes = libintl.h -PLURAL_DEPS_no = -plural.$lo: $(PLURAL_DEPS_@USE_INCLUDED_LIBINTL@) - -tags: TAGS - -TAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) - here=`pwd`; cd $(srcdir) && etags -o $$here/TAGS $(HEADERS) $(SOURCES) - -ctags: CTAGS - -CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) - here=`pwd`; cd $(srcdir) && ctags -o $$here/CTAGS $(HEADERS) $(SOURCES) - -id: ID - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) - here=`pwd`; cd $(srcdir) && mkid -f$$here/ID $(HEADERS) $(SOURCES) - - -mostlyclean: - rm -f *.a *.la *.o *.obj *.lo core core.* - rm -f libgnuintl.h libintl.h charset.alias ref-add.sed ref-del.sed - rm -f -r .libs _libs - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile ID TAGS - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-runtime" || test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - rm -f ChangeLog.inst $(DISTFILES.normal); \ - else \ - : ; \ - fi - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - - -# GNU gettext needs not contain the file `VERSION' but contains some -# other files which should not be distributed in other packages. -distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: Makefile - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - : ; \ - else \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-runtime"; then \ - additional="$(DISTFILES.gettext)"; \ - else \ - additional="$(DISTFILES.normal)"; \ - fi; \ - $(MAKE) $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated) $$additional; \ - for file in ChangeLog $(DISTFILES.common) $(DISTFILES.generated) $$additional; do \ - if test -f $$file; then dir=.; else dir=$(srcdir); fi; \ - cp -p $$dir/$$file $(distdir) || test $$file = Makefile.in || exit 1; \ - done; \ - fi - -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status -# This would be more efficient, but doesn't work any more with autoconf-2.57, -# when AC_CONFIG_FILES([intl/Makefile:somedir/Makefile.in]) is used. -# cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/intl/VERSION b/intl/VERSION deleted file mode 100644 index 2525c4ea8..000000000 --- a/intl/VERSION +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -GNU gettext library from gettext-0.16.1 diff --git a/intl/bindtextdom.c b/intl/bindtextdom.c deleted file mode 100644 index d1b1f9028..000000000 --- a/intl/bindtextdom.c +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -/* Implementation of the bindtextdomain(3) function - Copyright (C) 1995-1998, 2000-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -# define gl_rwlock_define __libc_rwlock_define -# define gl_rwlock_wrlock __libc_rwlock_wrlock -# define gl_rwlock_unlock __libc_rwlock_unlock -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* The internal variables in the standalone libintl.a must have different - names than the internal variables in GNU libc, otherwise programs - using libintl.a cannot be linked statically. */ -#if !defined _LIBC -# define _nl_default_dirname libintl_nl_default_dirname -# define _nl_domain_bindings libintl_nl_domain_bindings -#endif - -/* Some compilers, like SunOS4 cc, don't have offsetof in . */ -#ifndef offsetof -# define offsetof(type,ident) ((size_t)&(((type*)0)->ident)) -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Contains the default location of the message catalogs. */ -extern const char _nl_default_dirname[]; -#ifdef _LIBC -libc_hidden_proto (_nl_default_dirname) -#endif - -/* List with bindings of specific domains. */ -extern struct binding *_nl_domain_bindings; - -/* Lock variable to protect the global data in the gettext implementation. */ -gl_rwlock_define (extern, _nl_state_lock attribute_hidden) - - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define BINDTEXTDOMAIN __bindtextdomain -# define BIND_TEXTDOMAIN_CODESET __bind_textdomain_codeset -# ifndef strdup -# define strdup(str) __strdup (str) -# endif -#else -# define BINDTEXTDOMAIN libintl_bindtextdomain -# define BIND_TEXTDOMAIN_CODESET libintl_bind_textdomain_codeset -#endif - -/* Specifies the directory name *DIRNAMEP and the output codeset *CODESETP - to be used for the DOMAINNAME message catalog. - If *DIRNAMEP or *CODESETP is NULL, the corresponding attribute is not - modified, only the current value is returned. - If DIRNAMEP or CODESETP is NULL, the corresponding attribute is neither - modified nor returned. */ -static void -set_binding_values (const char *domainname, - const char **dirnamep, const char **codesetp) -{ - struct binding *binding; - int modified; - - /* Some sanity checks. */ - if (domainname == NULL || domainname[0] == '\0') - { - if (dirnamep) - *dirnamep = NULL; - if (codesetp) - *codesetp = NULL; - return; - } - - gl_rwlock_wrlock (_nl_state_lock); - - modified = 0; - - for (binding = _nl_domain_bindings; binding != NULL; binding = binding->next) - { - int compare = strcmp (domainname, binding->domainname); - if (compare == 0) - /* We found it! */ - break; - if (compare < 0) - { - /* It is not in the list. */ - binding = NULL; - break; - } - } - - if (binding != NULL) - { - if (dirnamep) - { - const char *dirname = *dirnamep; - - if (dirname == NULL) - /* The current binding has be to returned. */ - *dirnamep = binding->dirname; - else - { - /* The domain is already bound. If the new value and the old - one are equal we simply do nothing. Otherwise replace the - old binding. */ - char *result = binding->dirname; - if (strcmp (dirname, result) != 0) - { - if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0) - result = (char *) _nl_default_dirname; - else - { -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - result = strdup (dirname); -#else - size_t len = strlen (dirname) + 1; - result = (char *) malloc (len); - if (__builtin_expect (result != NULL, 1)) - memcpy (result, dirname, len); -#endif - } - - if (__builtin_expect (result != NULL, 1)) - { - if (binding->dirname != _nl_default_dirname) - free (binding->dirname); - - binding->dirname = result; - modified = 1; - } - } - *dirnamep = result; - } - } - - if (codesetp) - { - const char *codeset = *codesetp; - - if (codeset == NULL) - /* The current binding has be to returned. */ - *codesetp = binding->codeset; - else - { - /* The domain is already bound. If the new value and the old - one are equal we simply do nothing. Otherwise replace the - old binding. */ - char *result = binding->codeset; - if (result == NULL || strcmp (codeset, result) != 0) - { -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - result = strdup (codeset); -#else - size_t len = strlen (codeset) + 1; - result = (char *) malloc (len); - if (__builtin_expect (result != NULL, 1)) - memcpy (result, codeset, len); -#endif - - if (__builtin_expect (result != NULL, 1)) - { - if (binding->codeset != NULL) - free (binding->codeset); - - binding->codeset = result; - modified = 1; - } - } - *codesetp = result; - } - } - } - else if ((dirnamep == NULL || *dirnamep == NULL) - && (codesetp == NULL || *codesetp == NULL)) - { - /* Simply return the default values. */ - if (dirnamep) - *dirnamep = _nl_default_dirname; - if (codesetp) - *codesetp = NULL; - } - else - { - /* We have to create a new binding. */ - size_t len = strlen (domainname) + 1; - struct binding *new_binding = - (struct binding *) malloc (offsetof (struct binding, domainname) + len); - - if (__builtin_expect (new_binding == NULL, 0)) - goto failed; - - memcpy (new_binding->domainname, domainname, len); - - if (dirnamep) - { - const char *dirname = *dirnamep; - - if (dirname == NULL) - /* The default value. */ - dirname = _nl_default_dirname; - else - { - if (strcmp (dirname, _nl_default_dirname) == 0) - dirname = _nl_default_dirname; - else - { - char *result; -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - result = strdup (dirname); - if (__builtin_expect (result == NULL, 0)) - goto failed_dirname; -#else - size_t len = strlen (dirname) + 1; - result = (char *) malloc (len); - if (__builtin_expect (result == NULL, 0)) - goto failed_dirname; - memcpy (result, dirname, len); -#endif - dirname = result; - } - } - *dirnamep = dirname; - new_binding->dirname = (char *) dirname; - } - else - /* The default value. */ - new_binding->dirname = (char *) _nl_default_dirname; - - if (codesetp) - { - const char *codeset = *codesetp; - - if (codeset != NULL) - { - char *result; - -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - result = strdup (codeset); - if (__builtin_expect (result == NULL, 0)) - goto failed_codeset; -#else - size_t len = strlen (codeset) + 1; - result = (char *) malloc (len); - if (__builtin_expect (result == NULL, 0)) - goto failed_codeset; - memcpy (result, codeset, len); -#endif - codeset = result; - } - *codesetp = codeset; - new_binding->codeset = (char *) codeset; - } - else - new_binding->codeset = NULL; - - /* Now enqueue it. */ - if (_nl_domain_bindings == NULL - || strcmp (domainname, _nl_domain_bindings->domainname) < 0) - { - new_binding->next = _nl_domain_bindings; - _nl_domain_bindings = new_binding; - } - else - { - binding = _nl_domain_bindings; - while (binding->next != NULL - && strcmp (domainname, binding->next->domainname) > 0) - binding = binding->next; - - new_binding->next = binding->next; - binding->next = new_binding; - } - - modified = 1; - - /* Here we deal with memory allocation failures. */ - if (0) - { - failed_codeset: - if (new_binding->dirname != _nl_default_dirname) - free (new_binding->dirname); - failed_dirname: - free (new_binding); - failed: - if (dirnamep) - *dirnamep = NULL; - if (codesetp) - *codesetp = NULL; - } - } - - /* If we modified any binding, we flush the caches. */ - if (modified) - ++_nl_msg_cat_cntr; - - gl_rwlock_unlock (_nl_state_lock); -} - -/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found - in DIRNAME rather than in the system locale data base. */ -char * -BINDTEXTDOMAIN (const char *domainname, const char *dirname) -{ - set_binding_values (domainname, &dirname, NULL); - return (char *) dirname; -} - -/* Specify the character encoding in which the messages from the - DOMAINNAME message catalog will be returned. */ -char * -BIND_TEXTDOMAIN_CODESET (const char *domainname, const char *codeset) -{ - set_binding_values (domainname, NULL, &codeset); - return (char *) codeset; -} - -#ifdef _LIBC -/* Aliases for function names in GNU C Library. */ -weak_alias (__bindtextdomain, bindtextdomain); -weak_alias (__bind_textdomain_codeset, bind_textdomain_codeset); -#endif diff --git a/intl/config.charset b/intl/config.charset deleted file mode 100755 index e8c258b3f..000000000 --- a/intl/config.charset +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# Output a system dependent table of character encoding aliases. -# -# Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU Library General Public License as published -# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# Library General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Library General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. -# -# The table consists of lines of the form -# ALIAS CANONICAL -# -# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)". -# ALIAS is compared in a case sensitive way. -# -# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding. -# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is -# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case -# MIME charset name is preferred. -# The current list of GNU canonical charset names is as follows. -# -# name MIME? used by which systems -# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-3 Y glibc solaris -# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris -# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin -# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris -# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin -# ISO-8859-13 glibc netbsd darwin -# ISO-8859-14 glibc -# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin -# KOI8-R Y glibc solaris freebsd netbsd darwin -# KOI8-U Y glibc freebsd netbsd darwin -# KOI8-T glibc -# CP437 dos -# CP775 dos -# CP850 aix osf dos -# CP852 dos -# CP855 dos -# CP856 aix -# CP857 dos -# CP861 dos -# CP862 dos -# CP864 dos -# CP865 dos -# CP866 freebsd netbsd darwin dos -# CP869 dos -# CP874 woe32 dos -# CP922 aix -# CP932 aix woe32 dos -# CP943 aix -# CP949 osf woe32 dos -# CP950 woe32 dos -# CP1046 aix -# CP1124 aix -# CP1125 dos -# CP1129 aix -# CP1250 woe32 -# CP1251 glibc solaris netbsd darwin woe32 -# CP1252 aix woe32 -# CP1253 woe32 -# CP1254 woe32 -# CP1255 glibc woe32 -# CP1256 woe32 -# CP1257 woe32 -# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin -# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris netbsd -# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin -# BIG5-HKSCS glibc solaris -# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos -# GB18030 glibc solaris netbsd -# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd netbsd darwin -# JOHAB glibc solaris woe32 -# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris -# VISCII Y glibc -# TCVN5712-1 glibc -# GEORGIAN-PS glibc -# HP-ROMAN8 hpux -# HP-ARABIC8 hpux -# HP-GREEK8 hpux -# HP-HEBREW8 hpux -# HP-TURKISH8 hpux -# HP-KANA8 hpux -# DEC-KANJI osf -# DEC-HANYU osf -# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin -# -# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in -# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). -# -# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications -# must understand both names and treat them as equivalent. -# -# The first argument passed to this file is the canonical host specification, -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM -# or -# CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM - -host="$1" -os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'` -echo "# This file contains a table of character encoding aliases," -echo "# suitable for operating system '${os}'." -echo "# It was automatically generated from config.charset." -# List of references, updated during installation: -echo "# Packages using this file: " -case "$os" in - linux-gnulibc1*) - # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "C ASCII" - echo "POSIX ASCII" - for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \ - en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \ - en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \ - es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \ - et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \ - fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \ - it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \ - sv_FI sv_SE; do - echo "$l ISO-8859-1" - echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15" - echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15" - echo "$l@euro ISO-8859-15" - echo "$l.cp-437 CP437" - echo "$l.cp-850 CP850" - echo "$l.cp-1252 CP1252" - echo "$l.cp-1252@euro CP1252" - #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding - echo "$l.utf-8 UTF-8" - echo "$l.utf-8@euro UTF-8" - done - for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \ - sl_SI sr sr_CS sr_YU; do - echo "$l ISO-8859-2" - echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2" - echo "$l.cp-852 CP852" - echo "$l.cp-1250 CP1250" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in mk mk_MK ru ru_RU; do - echo "$l ISO-8859-5" - echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.koi8-r KOI8-R" - echo "$l.cp-866 CP866" - echo "$l.cp-1251 CP1251" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in ar ar_SA; do - echo "$l ISO-8859-6" - echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6" - echo "$l.cp-864 CP864" - #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding - echo "$l.cp-1256 CP1256" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in el el_GR gr gr_GR; do - echo "$l ISO-8859-7" - echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7" - echo "$l.cp-869 CP869" - echo "$l.cp-1253 CP1253" - echo "$l.cp-1253@euro CP1253" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - echo "$l.utf-8@euro UTF-8" - done - for l in he he_IL iw iw_IL; do - echo "$l ISO-8859-8" - echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8" - echo "$l.cp-862 CP862" - echo "$l.cp-1255 CP1255" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in tr tr_TR; do - echo "$l ISO-8859-9" - echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9" - echo "$l.cp-857 CP857" - echo "$l.cp-1254 CP1254" - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - for l in lt lt_LT lv lv_LV; do - #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name - echo "$l ISO-8859-13" - done - for l in ru_UA uk uk_UA; do - echo "$l KOI8-U" - done - for l in zh zh_CN; do - #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name - echo "$l GB2312" - done - for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do - echo "$l EUC-JP" - done - for l in ko ko_KR; do - echo "$l EUC-KR" - done - for l in th th_TH; do - echo "$l TIS-620" - done - for l in fa fa_IR; do - #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding - echo "$l.utf-8 UTF-8" - done - ;; - linux* | *-gnu*) - # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization, - # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all - # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not - # need to install the alias file at all. - # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs. - echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII" - ;; - aix*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "IBM-850 CP850" - echo "IBM-856 CP856" - echo "IBM-921 ISO-8859-13" - echo "IBM-922 CP922" - echo "IBM-932 CP932" - echo "IBM-943 CP943" - echo "IBM-1046 CP1046" - echo "IBM-1124 CP1124" - echo "IBM-1129 CP1129" - echo "IBM-1252 CP1252" - echo "IBM-eucCN GB2312" - echo "IBM-eucJP EUC-JP" - echo "IBM-eucKR EUC-KR" - echo "IBM-eucTW EUC-TW" - echo "big5 BIG5" - echo "GBK GBK" - echo "TIS-620 TIS-620" - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - hpux*) - echo "iso88591 ISO-8859-1" - echo "iso88592 ISO-8859-2" - echo "iso88595 ISO-8859-5" - echo "iso88596 ISO-8859-6" - echo "iso88597 ISO-8859-7" - echo "iso88598 ISO-8859-8" - echo "iso88599 ISO-8859-9" - echo "iso885915 ISO-8859-15" - echo "roman8 HP-ROMAN8" - echo "arabic8 HP-ARABIC8" - echo "greek8 HP-GREEK8" - echo "hebrew8 HP-HEBREW8" - echo "turkish8 HP-TURKISH8" - echo "kana8 HP-KANA8" - echo "tis620 TIS-620" - echo "big5 BIG5" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "hp15CN GB2312" - #echo "ccdc ?" # what is this? - echo "SJIS SHIFT_JIS" - echo "utf8 UTF-8" - ;; - irix*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "eucCN GB2312" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - ;; - osf*) - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "cp850 CP850" - echo "big5 BIG5" - echo "dechanyu DEC-HANYU" - echo "dechanzi GB2312" - echo "deckanji DEC-KANJI" - echo "deckorean EUC-KR" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "GBK GBK" - echo "KSC5601 CP949" - echo "sdeckanji EUC-JP" - echo "SJIS SHIFT_JIS" - echo "TACTIS TIS-620" - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - solaris*) - echo "646 ASCII" - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-3 ISO-8859-3" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-6 ISO-8859-6" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-8 ISO-8859-8" - echo "ISO8859-9 ISO-8859-9" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "koi8-r KOI8-R" - echo "ansi-1251 CP1251" - echo "BIG5 BIG5" - echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS" - echo "gb2312 GB2312" - echo "GBK GBK" - echo "GB18030 GB18030" - echo "cns11643 EUC-TW" - echo "5601 EUC-KR" - echo "ko_KR.johap92 JOHAB" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "PCK SHIFT_JIS" - echo "TIS620.2533 TIS-620" - #echo "sun_eu_greek ?" # what is this? - echo "UTF-8 UTF-8" - ;; - freebsd* | os2*) - # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just - # reuse FreeBSD's locale data for OS/2. - echo "C ASCII" - echo "US-ASCII ASCII" - for l in la_LN lt_LN; do - echo "$l.ASCII ASCII" - done - for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ - fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \ - lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do - echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do - echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2" - done - for l in la_LN lt_LT; do - echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4" - done - for l in ru_RU ru_SU; do - echo "$l.KOI8-R KOI8-R" - echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.CP866 CP866" - done - echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" - echo "zh_TW.BIG5 BIG5" - echo "zh_TW.Big5 BIG5" - echo "zh_CN.EUC GB2312" - echo "ja_JP.EUC EUC-JP" - echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" - echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS" - echo "ko_KR.EUC EUC-KR" - ;; - netbsd*) - echo "646 ASCII" - echo "ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" - echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" - echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" - echo "ISO8859-13 ISO-8859-13" - echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" - echo "eucCN GB2312" - echo "eucJP EUC-JP" - echo "eucKR EUC-KR" - echo "eucTW EUC-TW" - echo "BIG5 BIG5" - echo "SJIS SHIFT_JIS" - ;; - darwin[56]*) - # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "C ASCII" - for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do - echo "$l.US-ASCII ASCII" - done - for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ - fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \ - nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do - echo "$l ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in la_LN; do - echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" - echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" - done - for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do - echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2" - done - for l in la_LN lt_LT; do - echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4" - done - for l in ru_RU; do - echo "$l.KOI8-R KOI8-R" - echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5" - echo "$l.CP866 CP866" - done - for l in bg_BG; do - echo "$l.CP1251 CP1251" - done - echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" - echo "zh_TW.BIG5 BIG5" - echo "zh_TW.Big5 BIG5" - echo "zh_CN.EUC GB2312" - echo "ja_JP.EUC EUC-JP" - echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" - echo "ko_KR.EUC EUC-KR" - ;; - darwin*) - # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless: - # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the - # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8 - # LC_CTYPE file. - # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by - # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case. - # - The documentation says: - # "... all code that calls BSD system routines should ensure - # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8 - # encoding. All BSD system functions expect their string - # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else." - # It also says - # "An additional caveat is that string parameters for files, - # paths, and other file-system entities must be in canonical - # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable - # characters are decomposed ..." - # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings - # to file system functions, and it is the OS which will convert - # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system. - # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default. - # - However, other applications are free to use different encodings: - # - xterm uses ISO-8859-1 by default. - # - TextEdit uses MacRoman by default. - # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should - # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the - # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user - # space nevertheless. - echo "* UTF-8" - ;; - beos*) - # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. - echo "* UTF-8" - ;; - msdosdjgpp*) - # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore - # localcharset.c falls back to using the full locale name - # from the environment variables. - echo "#" - echo "# The encodings given here may not all be correct." - echo "# If you find that the encoding given for your language and" - echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just" - echo "# correct it in this file, and send a mail to" - echo "# Juan Manuel Guerrero " - echo "# and Bruno Haible ." - echo "#" - echo "C ASCII" - # ISO-8859-1 languages - echo "ca CP850" - echo "ca_ES CP850" - echo "da CP865" # not CP850 ?? - echo "da_DK CP865" # not CP850 ?? - echo "de CP850" - echo "de_AT CP850" - echo "de_CH CP850" - echo "de_DE CP850" - echo "en CP850" - echo "en_AU CP850" # not CP437 ?? - echo "en_CA CP850" - echo "en_GB CP850" - echo "en_NZ CP437" - echo "en_US CP437" - echo "en_ZA CP850" # not CP437 ?? - echo "es CP850" - echo "es_AR CP850" - echo "es_BO CP850" - echo "es_CL CP850" - echo "es_CO CP850" - echo "es_CR CP850" - echo "es_CU CP850" - echo "es_DO CP850" - echo "es_EC CP850" - echo "es_ES CP850" - echo "es_GT CP850" - echo "es_HN CP850" - echo "es_MX CP850" - echo "es_NI CP850" - echo "es_PA CP850" - echo "es_PY CP850" - echo "es_PE CP850" - echo "es_SV CP850" - echo "es_UY CP850" - echo "es_VE CP850" - echo "et CP850" - echo "et_EE CP850" - echo "eu CP850" - echo "eu_ES CP850" - echo "fi CP850" - echo "fi_FI CP850" - echo "fr CP850" - echo "fr_BE CP850" - echo "fr_CA CP850" - echo "fr_CH CP850" - echo "fr_FR CP850" - echo "ga CP850" - echo "ga_IE CP850" - echo "gd CP850" - echo "gd_GB CP850" - echo "gl CP850" - echo "gl_ES CP850" - echo "id CP850" # not CP437 ?? - echo "id_ID CP850" # not CP437 ?? - echo "is CP861" # not CP850 ?? - echo "is_IS CP861" # not CP850 ?? - echo "it CP850" - echo "it_CH CP850" - echo "it_IT CP850" - echo "lt CP775" - echo "lt_LT CP775" - echo "lv CP775" - echo "lv_LV CP775" - echo "nb CP865" # not CP850 ?? - echo "nb_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "nl CP850" - echo "nl_BE CP850" - echo "nl_NL CP850" - echo "nn CP865" # not CP850 ?? - echo "nn_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "no CP865" # not CP850 ?? - echo "no_NO CP865" # not CP850 ?? - echo "pt CP850" - echo "pt_BR CP850" - echo "pt_PT CP850" - echo "sv CP850" - echo "sv_SE CP850" - # ISO-8859-2 languages - echo "cs CP852" - echo "cs_CZ CP852" - echo "hr CP852" - echo "hr_HR CP852" - echo "hu CP852" - echo "hu_HU CP852" - echo "pl CP852" - echo "pl_PL CP852" - echo "ro CP852" - echo "ro_RO CP852" - echo "sk CP852" - echo "sk_SK CP852" - echo "sl CP852" - echo "sl_SI CP852" - echo "sq CP852" - echo "sq_AL CP852" - echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? - # ISO-8859-3 languages - echo "mt CP850" - echo "mt_MT CP850" - # ISO-8859-5 languages - echo "be CP866" - echo "be_BE CP866" - echo "bg CP866" # not CP855 ?? - echo "bg_BG CP866" # not CP855 ?? - echo "mk CP866" # not CP855 ?? - echo "mk_MK CP866" # not CP855 ?? - echo "ru CP866" - echo "ru_RU CP866" - echo "uk CP1125" - echo "uk_UA CP1125" - # ISO-8859-6 languages - echo "ar CP864" - echo "ar_AE CP864" - echo "ar_DZ CP864" - echo "ar_EG CP864" - echo "ar_IQ CP864" - echo "ar_IR CP864" - echo "ar_JO CP864" - echo "ar_KW CP864" - echo "ar_MA CP864" - echo "ar_OM CP864" - echo "ar_QA CP864" - echo "ar_SA CP864" - echo "ar_SY CP864" - # ISO-8859-7 languages - echo "el CP869" - echo "el_GR CP869" - # ISO-8859-8 languages - echo "he CP862" - echo "he_IL CP862" - # ISO-8859-9 languages - echo "tr CP857" - echo "tr_TR CP857" - # Japanese - echo "ja CP932" - echo "ja_JP CP932" - # Chinese - echo "zh_CN GBK" - echo "zh_TW CP950" # not CP938 ?? - # Korean - echo "kr CP949" # not CP934 ?? - echo "kr_KR CP949" # not CP934 ?? - # Thai - echo "th CP874" - echo "th_TH CP874" - # Other - echo "eo CP850" - echo "eo_EO CP850" - ;; -esac diff --git a/intl/dcgettext.c b/intl/dcgettext.c deleted file mode 100644 index c2a63f08e..000000000 --- a/intl/dcgettext.c +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* Implementation of the dcgettext(3) function. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define DCGETTEXT __dcgettext -# define DCIGETTEXT __dcigettext -#else -# define DCGETTEXT libintl_dcgettext -# define DCIGETTEXT libintl_dcigettext -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY - locale. */ -char * -DCGETTEXT (const char *domainname, const char *msgid, int category) -{ - return DCIGETTEXT (domainname, msgid, NULL, 0, 0, category); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -INTDEF(__dcgettext) -weak_alias (__dcgettext, dcgettext); -#endif diff --git a/intl/dcigettext.c b/intl/dcigettext.c deleted file mode 100644 index 583976821..000000000 --- a/intl/dcigettext.c +++ /dev/null @@ -1,1654 +0,0 @@ -/* Implementation of the internal dcigettext function. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Tell glibc's to provide a prototype for mempcpy(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* NL_LOCALE_NAME does not work in glibc-2.4. Ignore it. */ -#undef HAVE_NL_LOCALE_NAME - -#include - -#ifdef __GNUC__ -# define alloca __builtin_alloca -# define HAVE_ALLOCA 1 -#else -# ifdef _MSC_VER -# include -# define alloca _alloca -# else -# if defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC -# include -# else -# ifdef _AIX - #pragma alloca -# else -# ifndef alloca -char *alloca (); -# endif -# endif -# endif -# endif -#endif - -#include -#ifndef errno -extern int errno; -#endif -#ifndef __set_errno -# define __set_errno(val) errno = (val) -#endif - -#include -#include -#include - -#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC -# include -#endif - -#include - -#ifdef _LIBC - /* Guess whether integer division by zero raises signal SIGFPE. - Set to 1 only if you know for sure. In case of doubt, set to 0. */ -# if defined __alpha__ || defined __arm__ || defined __i386__ \ - || defined __m68k__ || defined __s390__ -# define INTDIV0_RAISES_SIGFPE 1 -# else -# define INTDIV0_RAISES_SIGFPE 0 -# endif -#endif -#if !INTDIV0_RAISES_SIGFPE -# include -#endif - -#if defined HAVE_SYS_PARAM_H || defined _LIBC -# include -#endif - -#if !defined _LIBC && HAVE_NL_LOCALE_NAME -# include -#endif - -#include "gettextP.h" -#include "plural-exp.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# ifdef IN_LIBGLOCALE -# include -# endif -# include "libgnuintl.h" -#endif -#include "hash-string.h" - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -# define gl_rwlock_define_initialized __libc_rwlock_define_initialized -# define gl_rwlock_rdlock __libc_rwlock_rdlock -# define gl_rwlock_wrlock __libc_rwlock_wrlock -# define gl_rwlock_unlock __libc_rwlock_unlock -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* Alignment of types. */ -#if defined __GNUC__ && __GNUC__ >= 2 -# define alignof(TYPE) __alignof__ (TYPE) -#else -# define alignof(TYPE) \ - ((int) &((struct { char dummy1; TYPE dummy2; } *) 0)->dummy2) -#endif - -/* The internal variables in the standalone libintl.a must have different - names than the internal variables in GNU libc, otherwise programs - using libintl.a cannot be linked statically. */ -#if !defined _LIBC -# define _nl_default_default_domain libintl_nl_default_default_domain -# define _nl_current_default_domain libintl_nl_current_default_domain -# define _nl_default_dirname libintl_nl_default_dirname -# define _nl_domain_bindings libintl_nl_domain_bindings -#endif - -/* Some compilers, like SunOS4 cc, don't have offsetof in . */ -#ifndef offsetof -# define offsetof(type,ident) ((size_t)&(((type*)0)->ident)) -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -#ifdef _LIBC -/* Rename the non ANSI C functions. This is required by the standard - because some ANSI C functions will require linking with this object - file and the name space must not be polluted. */ -# define getcwd __getcwd -# ifndef stpcpy -# define stpcpy __stpcpy -# endif -# define tfind __tfind -#else -# if !defined HAVE_GETCWD -char *getwd (); -# define getcwd(buf, max) getwd (buf) -# else -# if VMS -# define getcwd(buf, max) (getcwd) (buf, max, 0) -# else -char *getcwd (); -# endif -# endif -# ifndef HAVE_STPCPY -static char *stpcpy (char *dest, const char *src); -# endif -# ifndef HAVE_MEMPCPY -static void *mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n); -# endif -#endif - -/* Amount to increase buffer size by in each try. */ -#define PATH_INCR 32 - -/* The following is from pathmax.h. */ -/* Non-POSIX BSD systems might have gcc's limits.h, which doesn't define - PATH_MAX but might cause redefinition warnings when sys/param.h is - later included (as on MORE/BSD 4.3). */ -#if defined _POSIX_VERSION || (defined HAVE_LIMITS_H && !defined __GNUC__) -# include -#endif - -#ifndef _POSIX_PATH_MAX -# define _POSIX_PATH_MAX 255 -#endif - -#if !defined PATH_MAX && defined _PC_PATH_MAX -# define PATH_MAX (pathconf ("/", _PC_PATH_MAX) < 1 ? 1024 : pathconf ("/", _PC_PATH_MAX)) -#endif - -/* Don't include sys/param.h if it already has been. */ -#if defined HAVE_SYS_PARAM_H && !defined PATH_MAX && !defined MAXPATHLEN -# include -#endif - -#if !defined PATH_MAX && defined MAXPATHLEN -# define PATH_MAX MAXPATHLEN -#endif - -#ifndef PATH_MAX -# define PATH_MAX _POSIX_PATH_MAX -#endif - -/* Pathname support. - ISSLASH(C) tests whether C is a directory separator character. - IS_ABSOLUTE_PATH(P) tests whether P is an absolute path. If it is not, - it may be concatenated to a directory pathname. - IS_PATH_WITH_DIR(P) tests whether P contains a directory specification. - */ -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -# define HAS_DEVICE(P) \ - ((((P)[0] >= 'A' && (P)[0] <= 'Z') || ((P)[0] >= 'a' && (P)[0] <= 'z')) \ - && (P)[1] == ':') -# define IS_ABSOLUTE_PATH(P) (ISSLASH ((P)[0]) || HAS_DEVICE (P)) -# define IS_PATH_WITH_DIR(P) \ - (strchr (P, '/') != NULL || strchr (P, '\\') != NULL || HAS_DEVICE (P)) -#else - /* Unix */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/') -# define IS_ABSOLUTE_PATH(P) ISSLASH ((P)[0]) -# define IS_PATH_WITH_DIR(P) (strchr (P, '/') != NULL) -#endif - -/* Whether to support different locales in different threads. */ -#if defined _LIBC || HAVE_NL_LOCALE_NAME || (HAVE_STRUCT___LOCALE_STRUCT___NAMES && defined USE_IN_GETTEXT_TESTS) || defined IN_LIBGLOCALE -# define HAVE_PER_THREAD_LOCALE -#endif - -/* This is the type used for the search tree where known translations - are stored. */ -struct known_translation_t -{ - /* Domain in which to search. */ - const char *domainname; - - /* The category. */ - int category; - -#ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - /* Name of the relevant locale category, or "" for the global locale. */ - const char *localename; -#endif - -#ifdef IN_LIBGLOCALE - /* The character encoding. */ - const char *encoding; -#endif - - /* State of the catalog counter at the point the string was found. */ - int counter; - - /* Catalog where the string was found. */ - struct loaded_l10nfile *domain; - - /* And finally the translation. */ - const char *translation; - size_t translation_length; - - /* Pointer to the string in question. */ - char msgid[ZERO]; -}; - -/* Root of the search tree with known translations. We can use this - only if the system provides the `tsearch' function family. */ -#if defined HAVE_TSEARCH || defined _LIBC -# include - -gl_rwlock_define_initialized (static, tree_lock) - -static void *root; - -# ifdef _LIBC -# define tsearch __tsearch -# endif - -/* Function to compare two entries in the table of known translations. */ -static int -transcmp (const void *p1, const void *p2) -{ - const struct known_translation_t *s1; - const struct known_translation_t *s2; - int result; - - s1 = (const struct known_translation_t *) p1; - s2 = (const struct known_translation_t *) p2; - - result = strcmp (s1->msgid, s2->msgid); - if (result == 0) - { - result = strcmp (s1->domainname, s2->domainname); - if (result == 0) - { -#ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - result = strcmp (s1->localename, s2->localename); - if (result == 0) -#endif - { -#ifdef IN_LIBGLOCALE - result = strcmp (s1->encoding, s2->encoding); - if (result == 0) -#endif - /* We compare the category last (though this is the cheapest - operation) since it is hopefully always the same (namely - LC_MESSAGES). */ - result = s1->category - s2->category; - } - } - } - - return result; -} -#endif - -/* Name of the default domain used for gettext(3) prior any call to - textdomain(3). The default value for this is "messages". */ -const char _nl_default_default_domain[] attribute_hidden = "messages"; - -#ifndef IN_LIBGLOCALE -/* Value used as the default domain for gettext(3). */ -const char *_nl_current_default_domain attribute_hidden - = _nl_default_default_domain; -#endif - -/* Contains the default location of the message catalogs. */ -#if defined __EMX__ -extern const char _nl_default_dirname[]; -#else -# ifdef _LIBC -extern const char _nl_default_dirname[]; -libc_hidden_proto (_nl_default_dirname) -# endif -const char _nl_default_dirname[] = LOCALEDIR; -# ifdef _LIBC -libc_hidden_data_def (_nl_default_dirname) -# endif -#endif - -#ifndef IN_LIBGLOCALE -/* List with bindings of specific domains created by bindtextdomain() - calls. */ -struct binding *_nl_domain_bindings; -#endif - -/* Prototypes for local functions. */ -static char *plural_lookup (struct loaded_l10nfile *domain, - unsigned long int n, - const char *translation, size_t translation_len) - internal_function; - -#ifdef IN_LIBGLOCALE -static const char *guess_category_value (int category, - const char *categoryname, - const char *localename) - internal_function; -#else -static const char *guess_category_value (int category, - const char *categoryname) - internal_function; -#endif - -#ifdef _LIBC -# include "../locale/localeinfo.h" -# define category_to_name(category) \ - _nl_category_names.str + _nl_category_name_idxs[category] -#else -static const char *category_to_name (int category) internal_function; -#endif -#if (defined _LIBC || HAVE_ICONV) && !defined IN_LIBGLOCALE -static const char *get_output_charset (struct binding *domainbinding) - internal_function; -#endif - - -/* For those loosing systems which don't have `alloca' we have to add - some additional code emulating it. */ -#ifdef HAVE_ALLOCA -/* Nothing has to be done. */ -# define freea(p) /* nothing */ -# define ADD_BLOCK(list, address) /* nothing */ -# define FREE_BLOCKS(list) /* nothing */ -#else -struct block_list -{ - void *address; - struct block_list *next; -}; -# define ADD_BLOCK(list, addr) \ - do { \ - struct block_list *newp = (struct block_list *) malloc (sizeof (*newp)); \ - /* If we cannot get a free block we cannot add the new element to \ - the list. */ \ - if (newp != NULL) { \ - newp->address = (addr); \ - newp->next = (list); \ - (list) = newp; \ - } \ - } while (0) -# define FREE_BLOCKS(list) \ - do { \ - while (list != NULL) { \ - struct block_list *old = list; \ - list = list->next; \ - free (old->address); \ - free (old); \ - } \ - } while (0) -# undef alloca -# define alloca(size) (malloc (size)) -# define freea(p) free (p) -#endif /* have alloca */ - - -#ifdef _LIBC -/* List of blocks allocated for translations. */ -typedef struct transmem_list -{ - struct transmem_list *next; - char data[ZERO]; -} transmem_block_t; -static struct transmem_list *transmem_list; -#else -typedef unsigned char transmem_block_t; -#endif - - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define DCIGETTEXT __dcigettext -#else -# define DCIGETTEXT libintl_dcigettext -#endif - -/* Lock variable to protect the global data in the gettext implementation. */ -gl_rwlock_define_initialized (, _nl_state_lock attribute_hidden) - -/* Checking whether the binaries runs SUID must be done and glibc provides - easier methods therefore we make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define ENABLE_SECURE __libc_enable_secure -# define DETERMINE_SECURE -#else -# ifndef HAVE_GETUID -# define getuid() 0 -# endif -# ifndef HAVE_GETGID -# define getgid() 0 -# endif -# ifndef HAVE_GETEUID -# define geteuid() getuid() -# endif -# ifndef HAVE_GETEGID -# define getegid() getgid() -# endif -static int enable_secure; -# define ENABLE_SECURE (enable_secure == 1) -# define DETERMINE_SECURE \ - if (enable_secure == 0) \ - { \ - if (getuid () != geteuid () || getgid () != getegid ()) \ - enable_secure = 1; \ - else \ - enable_secure = -1; \ - } -#endif - -/* Get the function to evaluate the plural expression. */ -#include "eval-plural.h" - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current - CATEGORY locale and, if PLURAL is nonzero, search over string - depending on the plural form determined by N. */ -#ifdef IN_LIBGLOCALE -char * -gl_dcigettext (const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, - int plural, unsigned long int n, - int category, - const char *localename, const char *encoding) -#else -char * -DCIGETTEXT (const char *domainname, const char *msgid1, const char *msgid2, - int plural, unsigned long int n, int category) -#endif -{ -#ifndef HAVE_ALLOCA - struct block_list *block_list = NULL; -#endif - struct loaded_l10nfile *domain; - struct binding *binding; - const char *categoryname; - const char *categoryvalue; - const char *dirname; - char *xdomainname; - char *single_locale; - char *retval; - size_t retlen; - int saved_errno; -#if defined HAVE_TSEARCH || defined _LIBC - struct known_translation_t *search; - struct known_translation_t **foundp = NULL; - size_t msgid_len; -# if defined HAVE_PER_THREAD_LOCALE && !defined IN_LIBGLOCALE - const char *localename; -# endif -#endif - size_t domainname_len; - - /* If no real MSGID is given return NULL. */ - if (msgid1 == NULL) - return NULL; - -#ifdef _LIBC - if (category < 0 || category >= __LC_LAST || category == LC_ALL) - /* Bogus. */ - return (plural == 0 - ? (char *) msgid1 - /* Use the Germanic plural rule. */ - : n == 1 ? (char *) msgid1 : (char *) msgid2); -#endif - - gl_rwlock_rdlock (_nl_state_lock); - - /* If DOMAINNAME is NULL, we are interested in the default domain. If - CATEGORY is not LC_MESSAGES this might not make much sense but the - definition left this undefined. */ - if (domainname == NULL) - domainname = _nl_current_default_domain; - - /* OS/2 specific: backward compatibility with older libintl versions */ -#ifdef LC_MESSAGES_COMPAT - if (category == LC_MESSAGES_COMPAT) - category = LC_MESSAGES; -#endif - -#if defined HAVE_TSEARCH || defined _LIBC - msgid_len = strlen (msgid1) + 1; - - /* Try to find the translation among those which we found at - some time. */ - search = (struct known_translation_t *) - alloca (offsetof (struct known_translation_t, msgid) + msgid_len); - memcpy (search->msgid, msgid1, msgid_len); - search->domainname = domainname; - search->category = category; -# ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE -# ifndef IN_LIBGLOCALE -# ifdef _LIBC - localename = __current_locale_name (category); -# else -# if HAVE_NL_LOCALE_NAME - /* NL_LOCALE_NAME is public glibc API introduced in glibc-2.4. */ - localename = nl_langinfo (NL_LOCALE_NAME (category)); -# else -# if HAVE_STRUCT___LOCALE_STRUCT___NAMES && defined USE_IN_GETTEXT_TESTS - /* The __names field is not public glibc API and must therefore not be used - in code that is installed in public locations. */ - { - locale_t thread_locale = uselocale (NULL); - if (thread_locale != LC_GLOBAL_LOCALE) - localename = thread_locale->__names[category]; - else - localename = ""; - } -# endif -# endif -# endif -# endif - search->localename = localename; -# ifdef IN_LIBGLOCALE - search->encoding = encoding; -# endif -# endif - - /* Since tfind/tsearch manage a balanced tree, concurrent tfind and - tsearch calls can be fatal. */ - gl_rwlock_rdlock (tree_lock); - - foundp = (struct known_translation_t **) tfind (search, &root, transcmp); - - gl_rwlock_unlock (tree_lock); - - freea (search); - if (foundp != NULL && (*foundp)->counter == _nl_msg_cat_cntr) - { - /* Now deal with plural. */ - if (plural) - retval = plural_lookup ((*foundp)->domain, n, (*foundp)->translation, - (*foundp)->translation_length); - else - retval = (char *) (*foundp)->translation; - - gl_rwlock_unlock (_nl_state_lock); - return retval; - } -#endif - - /* Preserve the `errno' value. */ - saved_errno = errno; - - /* See whether this is a SUID binary or not. */ - DETERMINE_SECURE; - - /* First find matching binding. */ -#ifdef IN_LIBGLOCALE - /* We can use a trivial binding, since _nl_find_msg will ignore it anyway, - and _nl_load_domain and _nl_find_domain just pass it through. */ - binding = NULL; - dirname = bindtextdomain (domainname, NULL); -#else - for (binding = _nl_domain_bindings; binding != NULL; binding = binding->next) - { - int compare = strcmp (domainname, binding->domainname); - if (compare == 0) - /* We found it! */ - break; - if (compare < 0) - { - /* It is not in the list. */ - binding = NULL; - break; - } - } - - if (binding == NULL) - dirname = _nl_default_dirname; - else - { - dirname = binding->dirname; -#endif - if (!IS_ABSOLUTE_PATH (dirname)) - { - /* We have a relative path. Make it absolute now. */ - size_t dirname_len = strlen (dirname) + 1; - size_t path_max; - char *resolved_dirname; - char *ret; - - path_max = (unsigned int) PATH_MAX; - path_max += 2; /* The getcwd docs say to do this. */ - - for (;;) - { - resolved_dirname = (char *) alloca (path_max + dirname_len); - ADD_BLOCK (block_list, tmp_dirname); - - __set_errno (0); - ret = getcwd (resolved_dirname, path_max); - if (ret != NULL || errno != ERANGE) - break; - - path_max += path_max / 2; - path_max += PATH_INCR; - } - - if (ret == NULL) - /* We cannot get the current working directory. Don't signal an - error but simply return the default string. */ - goto return_untranslated; - - stpcpy (stpcpy (strchr (resolved_dirname, '\0'), "/"), dirname); - dirname = resolved_dirname; - } -#ifndef IN_LIBGLOCALE - } -#endif - - /* Now determine the symbolic name of CATEGORY and its value. */ - categoryname = category_to_name (category); -#ifdef IN_LIBGLOCALE - categoryvalue = guess_category_value (category, categoryname, localename); -#else - categoryvalue = guess_category_value (category, categoryname); -#endif - - domainname_len = strlen (domainname); - xdomainname = (char *) alloca (strlen (categoryname) - + domainname_len + 5); - ADD_BLOCK (block_list, xdomainname); - - stpcpy (mempcpy (stpcpy (stpcpy (xdomainname, categoryname), "/"), - domainname, domainname_len), - ".mo"); - - /* Creating working area. */ - single_locale = (char *) alloca (strlen (categoryvalue) + 1); - ADD_BLOCK (block_list, single_locale); - - - /* Search for the given string. This is a loop because we perhaps - got an ordered list of languages to consider for the translation. */ - while (1) - { - /* Make CATEGORYVALUE point to the next element of the list. */ - while (categoryvalue[0] != '\0' && categoryvalue[0] == ':') - ++categoryvalue; - if (categoryvalue[0] == '\0') - { - /* The whole contents of CATEGORYVALUE has been searched but - no valid entry has been found. We solve this situation - by implicitly appending a "C" entry, i.e. no translation - will take place. */ - single_locale[0] = 'C'; - single_locale[1] = '\0'; - } - else - { - char *cp = single_locale; - while (categoryvalue[0] != '\0' && categoryvalue[0] != ':') - *cp++ = *categoryvalue++; - *cp = '\0'; - - /* When this is a SUID binary we must not allow accessing files - outside the dedicated directories. */ - if (ENABLE_SECURE && IS_PATH_WITH_DIR (single_locale)) - /* Ingore this entry. */ - continue; - } - - /* If the current locale value is C (or POSIX) we don't load a - domain. Return the MSGID. */ - if (strcmp (single_locale, "C") == 0 - || strcmp (single_locale, "POSIX") == 0) - break; - - /* Find structure describing the message catalog matching the - DOMAINNAME and CATEGORY. */ - domain = _nl_find_domain (dirname, single_locale, xdomainname, binding); - - if (domain != NULL) - { -#if defined IN_LIBGLOCALE - retval = _nl_find_msg (domain, binding, encoding, msgid1, &retlen); -#else - retval = _nl_find_msg (domain, binding, msgid1, 1, &retlen); -#endif - - if (retval == NULL) - { - int cnt; - - for (cnt = 0; domain->successor[cnt] != NULL; ++cnt) - { -#if defined IN_LIBGLOCALE - retval = _nl_find_msg (domain->successor[cnt], binding, - encoding, msgid1, &retlen); -#else - retval = _nl_find_msg (domain->successor[cnt], binding, - msgid1, 1, &retlen); -#endif - - if (retval != NULL) - { - domain = domain->successor[cnt]; - break; - } - } - } - - /* Returning -1 means that some resource problem exists - (likely memory) and that the strings could not be - converted. Return the original strings. */ - if (__builtin_expect (retval == (char *) -1, 0)) - break; - - if (retval != NULL) - { - /* Found the translation of MSGID1 in domain DOMAIN: - starting at RETVAL, RETLEN bytes. */ - FREE_BLOCKS (block_list); -#if defined HAVE_TSEARCH || defined _LIBC - if (foundp == NULL) - { - /* Create a new entry and add it to the search tree. */ - size_t size; - struct known_translation_t *newp; - - size = offsetof (struct known_translation_t, msgid) - + msgid_len + domainname_len + 1; -# ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - size += strlen (localename) + 1; -# endif - newp = (struct known_translation_t *) malloc (size); - if (newp != NULL) - { - char *new_domainname; -# ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - char *new_localename; -# endif - - new_domainname = mempcpy (newp->msgid, msgid1, msgid_len); - memcpy (new_domainname, domainname, domainname_len + 1); -# ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - new_localename = new_domainname + domainname_len + 1; - strcpy (new_localename, localename); -# endif - newp->domainname = new_domainname; - newp->category = category; -# ifdef HAVE_PER_THREAD_LOCALE - newp->localename = new_localename; -# endif -# ifdef IN_LIBGLOCALE - newp->encoding = encoding; -# endif - newp->counter = _nl_msg_cat_cntr; - newp->domain = domain; - newp->translation = retval; - newp->translation_length = retlen; - - gl_rwlock_wrlock (tree_lock); - - /* Insert the entry in the search tree. */ - foundp = (struct known_translation_t **) - tsearch (newp, &root, transcmp); - - gl_rwlock_unlock (tree_lock); - - if (foundp == NULL - || __builtin_expect (*foundp != newp, 0)) - /* The insert failed. */ - free (newp); - } - } - else - { - /* We can update the existing entry. */ - (*foundp)->counter = _nl_msg_cat_cntr; - (*foundp)->domain = domain; - (*foundp)->translation = retval; - (*foundp)->translation_length = retlen; - } -#endif - __set_errno (saved_errno); - - /* Now deal with plural. */ - if (plural) - retval = plural_lookup (domain, n, retval, retlen); - - gl_rwlock_unlock (_nl_state_lock); - return retval; - } - } - } - - return_untranslated: - /* Return the untranslated MSGID. */ - FREE_BLOCKS (block_list); - gl_rwlock_unlock (_nl_state_lock); -#ifndef _LIBC - if (!ENABLE_SECURE) - { - extern void _nl_log_untranslated (const char *logfilename, - const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, - int plural); - const char *logfilename = getenv ("GETTEXT_LOG_UNTRANSLATED"); - - if (logfilename != NULL && logfilename[0] != '\0') - _nl_log_untranslated (logfilename, domainname, msgid1, msgid2, plural); - } -#endif - __set_errno (saved_errno); - return (plural == 0 - ? (char *) msgid1 - /* Use the Germanic plural rule. */ - : n == 1 ? (char *) msgid1 : (char *) msgid2); -} - - -/* Look up the translation of msgid within DOMAIN_FILE and DOMAINBINDING. - Return it if found. Return NULL if not found or in case of a conversion - failure (problem in the particular message catalog). Return (char *) -1 - in case of a memory allocation failure during conversion (only if - ENCODING != NULL resp. CONVERT == true). */ -char * -internal_function -#ifdef IN_LIBGLOCALE -_nl_find_msg (struct loaded_l10nfile *domain_file, - struct binding *domainbinding, const char *encoding, - const char *msgid, - size_t *lengthp) -#else -_nl_find_msg (struct loaded_l10nfile *domain_file, - struct binding *domainbinding, - const char *msgid, int convert, - size_t *lengthp) -#endif -{ - struct loaded_domain *domain; - nls_uint32 nstrings; - size_t act; - char *result; - size_t resultlen; - - if (domain_file->decided <= 0) - _nl_load_domain (domain_file, domainbinding); - - if (domain_file->data == NULL) - return NULL; - - domain = (struct loaded_domain *) domain_file->data; - - nstrings = domain->nstrings; - - /* Locate the MSGID and its translation. */ - if (domain->hash_tab != NULL) - { - /* Use the hashing table. */ - nls_uint32 len = strlen (msgid); - nls_uint32 hash_val = __hash_string (msgid); - nls_uint32 idx = hash_val % domain->hash_size; - nls_uint32 incr = 1 + (hash_val % (domain->hash_size - 2)); - - while (1) - { - nls_uint32 nstr = - W (domain->must_swap_hash_tab, domain->hash_tab[idx]); - - if (nstr == 0) - /* Hash table entry is empty. */ - return NULL; - - nstr--; - - /* Compare msgid with the original string at index nstr. - We compare the lengths with >=, not ==, because plural entries - are represented by strings with an embedded NUL. */ - if (nstr < nstrings - ? W (domain->must_swap, domain->orig_tab[nstr].length) >= len - && (strcmp (msgid, - domain->data + W (domain->must_swap, - domain->orig_tab[nstr].offset)) - == 0) - : domain->orig_sysdep_tab[nstr - nstrings].length > len - && (strcmp (msgid, - domain->orig_sysdep_tab[nstr - nstrings].pointer) - == 0)) - { - act = nstr; - goto found; - } - - if (idx >= domain->hash_size - incr) - idx -= domain->hash_size - incr; - else - idx += incr; - } - /* NOTREACHED */ - } - else - { - /* Try the default method: binary search in the sorted array of - messages. */ - size_t top, bottom; - - bottom = 0; - top = nstrings; - while (bottom < top) - { - int cmp_val; - - act = (bottom + top) / 2; - cmp_val = strcmp (msgid, (domain->data - + W (domain->must_swap, - domain->orig_tab[act].offset))); - if (cmp_val < 0) - top = act; - else if (cmp_val > 0) - bottom = act + 1; - else - goto found; - } - /* No translation was found. */ - return NULL; - } - - found: - /* The translation was found at index ACT. If we have to convert the - string to use a different character set, this is the time. */ - if (act < nstrings) - { - result = (char *) - (domain->data + W (domain->must_swap, domain->trans_tab[act].offset)); - resultlen = W (domain->must_swap, domain->trans_tab[act].length) + 1; - } - else - { - result = (char *) domain->trans_sysdep_tab[act - nstrings].pointer; - resultlen = domain->trans_sysdep_tab[act - nstrings].length; - } - -#if defined _LIBC || HAVE_ICONV -# ifdef IN_LIBGLOCALE - if (encoding != NULL) -# else - if (convert) -# endif - { - /* We are supposed to do a conversion. */ -# ifndef IN_LIBGLOCALE - const char *encoding = get_output_charset (domainbinding); -# endif - - /* Search whether a table with converted translations for this - encoding has already been allocated. */ - size_t nconversions = domain->nconversions; - struct converted_domain *convd = NULL; - size_t i; - - for (i = nconversions; i > 0; ) - { - i--; - if (strcmp (domain->conversions[i].encoding, encoding) == 0) - { - convd = &domain->conversions[i]; - break; - } - } - - if (convd == NULL) - { - /* Allocate a table for the converted translations for this - encoding. */ - struct converted_domain *new_conversions = - (struct converted_domain *) - (domain->conversions != NULL - ? realloc (domain->conversions, - (nconversions + 1) * sizeof (struct converted_domain)) - : malloc ((nconversions + 1) * sizeof (struct converted_domain))); - - if (__builtin_expect (new_conversions == NULL, 0)) - /* Nothing we can do, no more memory. We cannot use the - translation because it might be encoded incorrectly. */ - return (char *) -1; - - domain->conversions = new_conversions; - - /* Copy the 'encoding' string to permanent storage. */ - encoding = strdup (encoding); - if (__builtin_expect (encoding == NULL, 0)) - /* Nothing we can do, no more memory. We cannot use the - translation because it might be encoded incorrectly. */ - return (char *) -1; - - convd = &new_conversions[nconversions]; - convd->encoding = encoding; - - /* Find out about the character set the file is encoded with. - This can be found (in textual form) in the entry "". If this - entry does not exist or if this does not contain the 'charset=' - information, we will assume the charset matches the one the - current locale and we don't have to perform any conversion. */ -# ifdef _LIBC - convd->conv = (__gconv_t) -1; -# else -# if HAVE_ICONV - convd->conv = (iconv_t) -1; -# endif -# endif - { - char *nullentry; - size_t nullentrylen; - - /* Get the header entry. This is a recursion, but it doesn't - reallocate domain->conversions because we pass - encoding = NULL or convert = 0, respectively. */ - nullentry = -# ifdef IN_LIBGLOCALE - _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, NULL, "", - &nullentrylen); -# else - _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, "", 0, &nullentrylen); -# endif - - if (nullentry != NULL) - { - const char *charsetstr; - - charsetstr = strstr (nullentry, "charset="); - if (charsetstr != NULL) - { - size_t len; - char *charset; - const char *outcharset; - - charsetstr += strlen ("charset="); - len = strcspn (charsetstr, " \t\n"); - - charset = (char *) alloca (len + 1); -# if defined _LIBC || HAVE_MEMPCPY - *((char *) mempcpy (charset, charsetstr, len)) = '\0'; -# else - memcpy (charset, charsetstr, len); - charset[len] = '\0'; -# endif - - outcharset = encoding; - -# ifdef _LIBC - /* We always want to use transliteration. */ - outcharset = norm_add_slashes (outcharset, "TRANSLIT"); - charset = norm_add_slashes (charset, ""); - int r = __gconv_open (outcharset, charset, &convd->conv, - GCONV_AVOID_NOCONV); - if (__builtin_expect (r != __GCONV_OK, 0)) - { - /* If the output encoding is the same there is - nothing to do. Otherwise do not use the - translation at all. */ - if (__builtin_expect (r != __GCONV_NOCONV, 1)) - return NULL; - - convd->conv = (__gconv_t) -1; - } -# else -# if HAVE_ICONV - /* When using GNU libc >= 2.2 or GNU libiconv >= 1.5, - we want to use transliteration. */ -# if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 2) || __GLIBC__ > 2 \ - || _LIBICONV_VERSION >= 0x0105 - if (strchr (outcharset, '/') == NULL) - { - char *tmp; - - len = strlen (outcharset); - tmp = (char *) alloca (len + 10 + 1); - memcpy (tmp, outcharset, len); - memcpy (tmp + len, "//TRANSLIT", 10 + 1); - outcharset = tmp; - - convd->conv = iconv_open (outcharset, charset); - - freea (outcharset); - } - else -# endif - convd->conv = iconv_open (outcharset, charset); -# endif -# endif - - freea (charset); - } - } - } - convd->conv_tab = NULL; - /* Here domain->conversions is still == new_conversions. */ - domain->nconversions++; - } - - if ( -# ifdef _LIBC - convd->conv != (__gconv_t) -1 -# else -# if HAVE_ICONV - convd->conv != (iconv_t) -1 -# endif -# endif - ) - { - /* We are supposed to do a conversion. First allocate an - appropriate table with the same structure as the table - of translations in the file, where we can put the pointers - to the converted strings in. - There is a slight complication with plural entries. They - are represented by consecutive NUL terminated strings. We - handle this case by converting RESULTLEN bytes, including - NULs. */ - - if (convd->conv_tab == NULL - && ((convd->conv_tab = - (char **) calloc (nstrings + domain->n_sysdep_strings, - sizeof (char *))) - == NULL)) - /* Mark that we didn't succeed allocating a table. */ - convd->conv_tab = (char **) -1; - - if (__builtin_expect (convd->conv_tab == (char **) -1, 0)) - /* Nothing we can do, no more memory. We cannot use the - translation because it might be encoded incorrectly. */ - return (char *) -1; - - if (convd->conv_tab[act] == NULL) - { - /* We haven't used this string so far, so it is not - translated yet. Do this now. */ - /* We use a bit more efficient memory handling. - We allocate always larger blocks which get used over - time. This is faster than many small allocations. */ - __libc_lock_define_initialized (static, lock) -# define INITIAL_BLOCK_SIZE 4080 - static unsigned char *freemem; - static size_t freemem_size; - - const unsigned char *inbuf; - unsigned char *outbuf; - int malloc_count; -# ifndef _LIBC - transmem_block_t *transmem_list = NULL; -# endif - - __libc_lock_lock (lock); - - inbuf = (const unsigned char *) result; - outbuf = freemem + sizeof (size_t); - - malloc_count = 0; - while (1) - { - transmem_block_t *newmem; -# ifdef _LIBC - size_t non_reversible; - int res; - - if (freemem_size < sizeof (size_t)) - goto resize_freemem; - - res = __gconv (convd->conv, - &inbuf, inbuf + resultlen, - &outbuf, - outbuf + freemem_size - sizeof (size_t), - &non_reversible); - - if (res == __GCONV_OK || res == __GCONV_EMPTY_INPUT) - break; - - if (res != __GCONV_FULL_OUTPUT) - { - /* We should not use the translation at all, it - is incorrectly encoded. */ - __libc_lock_unlock (lock); - return NULL; - } - - inbuf = (const unsigned char *) result; -# else -# if HAVE_ICONV - const char *inptr = (const char *) inbuf; - size_t inleft = resultlen; - char *outptr = (char *) outbuf; - size_t outleft; - - if (freemem_size < sizeof (size_t)) - goto resize_freemem; - - outleft = freemem_size - sizeof (size_t); - if (iconv (convd->conv, - (ICONV_CONST char **) &inptr, &inleft, - &outptr, &outleft) - != (size_t) (-1)) - { - outbuf = (unsigned char *) outptr; - break; - } - if (errno != E2BIG) - { - __libc_lock_unlock (lock); - return NULL; - } -# endif -# endif - - resize_freemem: - /* We must allocate a new buffer or resize the old one. */ - if (malloc_count > 0) - { - ++malloc_count; - freemem_size = malloc_count * INITIAL_BLOCK_SIZE; - newmem = (transmem_block_t *) realloc (transmem_list, - freemem_size); -# ifdef _LIBC - if (newmem != NULL) - transmem_list = transmem_list->next; - else - { - struct transmem_list *old = transmem_list; - - transmem_list = transmem_list->next; - free (old); - } -# endif - } - else - { - malloc_count = 1; - freemem_size = INITIAL_BLOCK_SIZE; - newmem = (transmem_block_t *) malloc (freemem_size); - } - if (__builtin_expect (newmem == NULL, 0)) - { - freemem = NULL; - freemem_size = 0; - __libc_lock_unlock (lock); - return (char *) -1; - } - -# ifdef _LIBC - /* Add the block to the list of blocks we have to free - at some point. */ - newmem->next = transmem_list; - transmem_list = newmem; - - freemem = (unsigned char *) newmem->data; - freemem_size -= offsetof (struct transmem_list, data); -# else - transmem_list = newmem; - freemem = newmem; -# endif - - outbuf = freemem + sizeof (size_t); - } - - /* We have now in our buffer a converted string. Put this - into the table of conversions. */ - *(size_t *) freemem = outbuf - freemem - sizeof (size_t); - convd->conv_tab[act] = (char *) freemem; - /* Shrink freemem, but keep it aligned. */ - freemem_size -= outbuf - freemem; - freemem = outbuf; - freemem += freemem_size & (alignof (size_t) - 1); - freemem_size = freemem_size & ~ (alignof (size_t) - 1); - - __libc_lock_unlock (lock); - } - - /* Now convd->conv_tab[act] contains the translation of all - the plural variants. */ - result = convd->conv_tab[act] + sizeof (size_t); - resultlen = *(size_t *) convd->conv_tab[act]; - } - } - - /* The result string is converted. */ - -#endif /* _LIBC || HAVE_ICONV */ - - *lengthp = resultlen; - return result; -} - - -/* Look up a plural variant. */ -static char * -internal_function -plural_lookup (struct loaded_l10nfile *domain, unsigned long int n, - const char *translation, size_t translation_len) -{ - struct loaded_domain *domaindata = (struct loaded_domain *) domain->data; - unsigned long int index; - const char *p; - - index = plural_eval (domaindata->plural, n); - if (index >= domaindata->nplurals) - /* This should never happen. It means the plural expression and the - given maximum value do not match. */ - index = 0; - - /* Skip INDEX strings at TRANSLATION. */ - p = translation; - while (index-- > 0) - { -#ifdef _LIBC - p = __rawmemchr (p, '\0'); -#else - p = strchr (p, '\0'); -#endif - /* And skip over the NUL byte. */ - p++; - - if (p >= translation + translation_len) - /* This should never happen. It means the plural expression - evaluated to a value larger than the number of variants - available for MSGID1. */ - return (char *) translation; - } - return (char *) p; -} - -#ifndef _LIBC -/* Return string representation of locale CATEGORY. */ -static const char * -internal_function -category_to_name (int category) -{ - const char *retval; - - switch (category) - { -#ifdef LC_COLLATE - case LC_COLLATE: - retval = "LC_COLLATE"; - break; -#endif -#ifdef LC_CTYPE - case LC_CTYPE: - retval = "LC_CTYPE"; - break; -#endif -#ifdef LC_MONETARY - case LC_MONETARY: - retval = "LC_MONETARY"; - break; -#endif -#ifdef LC_NUMERIC - case LC_NUMERIC: - retval = "LC_NUMERIC"; - break; -#endif -#ifdef LC_TIME - case LC_TIME: - retval = "LC_TIME"; - break; -#endif -#ifdef LC_MESSAGES - case LC_MESSAGES: - retval = "LC_MESSAGES"; - break; -#endif -#ifdef LC_RESPONSE - case LC_RESPONSE: - retval = "LC_RESPONSE"; - break; -#endif -#ifdef LC_ALL - case LC_ALL: - /* This might not make sense but is perhaps better than any other - value. */ - retval = "LC_ALL"; - break; -#endif - default: - /* If you have a better idea for a default value let me know. */ - retval = "LC_XXX"; - } - - return retval; -} -#endif - -/* Guess value of current locale from value of the environment variables - or system-dependent defaults. */ -static const char * -internal_function -#ifdef IN_LIBGLOCALE -guess_category_value (int category, const char *categoryname, - const char *locale) - -#else -guess_category_value (int category, const char *categoryname) -#endif -{ - const char *language; -#ifndef IN_LIBGLOCALE - const char *locale; -# ifndef _LIBC - const char *language_default; - int locale_defaulted; -# endif -#endif - - /* We use the settings in the following order: - 1. The value of the environment variable 'LANGUAGE'. This is a GNU - extension. Its value can be a colon-separated list of locale names. - 2. The value of the environment variable 'LC_ALL', 'LC_xxx', or 'LANG'. - More precisely, the first among these that is set to a non-empty value. - This is how POSIX specifies it. The value is a single locale name. - 3. A system-dependent preference list of languages. Its value can be a - colon-separated list of locale names. - 4. A system-dependent default locale name. - This way: - - System-dependent settings can be overridden by environment variables. - - If the system provides both a list of languages and a default locale, - the former is used. */ - -#ifndef IN_LIBGLOCALE - /* Fetch the locale name, through the POSIX method of looking to `LC_ALL', - `LC_xxx', and `LANG'. On some systems this can be done by the - `setlocale' function itself. */ -# ifdef _LIBC - locale = __current_locale_name (category); -# else -# if HAVE_STRUCT___LOCALE_STRUCT___NAMES && defined USE_IN_GETTEXT_TESTS - /* The __names field is not public glibc API and must therefore not be used - in code that is installed in public locations. */ - locale_t thread_locale = uselocale (NULL); - if (thread_locale != LC_GLOBAL_LOCALE) - { - locale = thread_locale->__names[category]; - locale_defaulted = 0; - } - else -# endif - { - locale = _nl_locale_name_posix (category, categoryname); - locale_defaulted = 0; - if (locale == NULL) - { - locale = _nl_locale_name_default (); - locale_defaulted = 1; - } - } -# endif -#endif - - /* Ignore LANGUAGE and its system-dependent analogon if the locale is set - to "C" because - 1. "C" locale usually uses the ASCII encoding, and most international - messages use non-ASCII characters. These characters get displayed - as question marks (if using glibc's iconv()) or as invalid 8-bit - characters (because other iconv()s refuse to convert most non-ASCII - characters to ASCII). In any case, the output is ugly. - 2. The precise output of some programs in the "C" locale is specified - by POSIX and should not depend on environment variables like - "LANGUAGE" or system-dependent information. We allow such programs - to use gettext(). */ - if (strcmp (locale, "C") == 0) - return locale; - - /* The highest priority value is the value of the 'LANGUAGE' environment - variable. */ - language = getenv ("LANGUAGE"); - if (language != NULL && language[0] != '\0') - return language; -#if !defined IN_LIBGLOCALE && !defined _LIBC - /* The next priority value is the locale name, if not defaulted. */ - if (locale_defaulted) - { - /* The next priority value is the default language preferences list. */ - language_default = _nl_language_preferences_default (); - if (language_default != NULL) - return language_default; - } - /* The least priority value is the locale name, if defaulted. */ -#endif - return locale; -} - -#if (defined _LIBC || HAVE_ICONV) && !defined IN_LIBGLOCALE -/* Returns the output charset. */ -static const char * -internal_function -get_output_charset (struct binding *domainbinding) -{ - /* The output charset should normally be determined by the locale. But - sometimes the locale is not used or not correctly set up, so we provide - a possibility for the user to override this: the OUTPUT_CHARSET - environment variable. Moreover, the value specified through - bind_textdomain_codeset overrides both. */ - if (domainbinding != NULL && domainbinding->codeset != NULL) - return domainbinding->codeset; - else - { - /* For speed reasons, we look at the value of OUTPUT_CHARSET only - once. This is a user variable that is not supposed to change - during a program run. */ - static char *output_charset_cache; - static int output_charset_cached; - - if (!output_charset_cached) - { - const char *value = getenv ("OUTPUT_CHARSET"); - - if (value != NULL && value[0] != '\0') - { - size_t len = strlen (value) + 1; - char *value_copy = (char *) malloc (len); - - if (value_copy != NULL) - memcpy (value_copy, value, len); - output_charset_cache = value_copy; - } - output_charset_cached = 1; - } - - if (output_charset_cache != NULL) - return output_charset_cache; - else - { -# ifdef _LIBC - return _NL_CURRENT (LC_CTYPE, CODESET); -# else -# if HAVE_ICONV - extern const char *locale_charset (void); - return locale_charset (); -# endif -# endif - } - } -} -#endif - -/* @@ begin of epilog @@ */ - -/* We don't want libintl.a to depend on any other library. So we - avoid the non-standard function stpcpy. In GNU C Library this - function is available, though. Also allow the symbol HAVE_STPCPY - to be defined. */ -#if !_LIBC && !HAVE_STPCPY -static char * -stpcpy (char *dest, const char *src) -{ - while ((*dest++ = *src++) != '\0') - /* Do nothing. */ ; - return dest - 1; -} -#endif - -#if !_LIBC && !HAVE_MEMPCPY -static void * -mempcpy (void *dest, const void *src, size_t n) -{ - return (void *) ((char *) memcpy (dest, src, n) + n); -} -#endif - - -#ifdef _LIBC -/* If we want to free all resources we have to do some work at - program's end. */ -libc_freeres_fn (free_mem) -{ - void *old; - - while (_nl_domain_bindings != NULL) - { - struct binding *oldp = _nl_domain_bindings; - _nl_domain_bindings = _nl_domain_bindings->next; - if (oldp->dirname != _nl_default_dirname) - /* Yes, this is a pointer comparison. */ - free (oldp->dirname); - free (oldp->codeset); - free (oldp); - } - - if (_nl_current_default_domain != _nl_default_default_domain) - /* Yes, again a pointer comparison. */ - free ((char *) _nl_current_default_domain); - - /* Remove the search tree with the known translations. */ - __tdestroy (root, free); - root = NULL; - - while (transmem_list != NULL) - { - old = transmem_list; - transmem_list = transmem_list->next; - free (old); - } -} -#endif diff --git a/intl/dcngettext.c b/intl/dcngettext.c deleted file mode 100644 index eb368336c..000000000 --- a/intl/dcngettext.c +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* Implementation of the dcngettext(3) function. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define DCNGETTEXT __dcngettext -# define DCIGETTEXT __dcigettext -#else -# define DCNGETTEXT libintl_dcngettext -# define DCIGETTEXT libintl_dcigettext -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY - locale. */ -char * -DCNGETTEXT (const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n, - int category) -{ - return DCIGETTEXT (domainname, msgid1, msgid2, 1, n, category); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__dcngettext, dcngettext); -#endif diff --git a/intl/dgettext.c b/intl/dgettext.c deleted file mode 100644 index 9b0d0de6c..000000000 --- a/intl/dgettext.c +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* Implementation of the dgettext(3) function. - Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gettextP.h" - -#include - -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define DGETTEXT __dgettext -# define DCGETTEXT INTUSE(__dcgettext) -#else -# define DGETTEXT libintl_dgettext -# define DCGETTEXT libintl_dcgettext -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog of the current - LC_MESSAGES locale. */ -char * -DGETTEXT (const char *domainname, const char *msgid) -{ - return DCGETTEXT (domainname, msgid, LC_MESSAGES); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__dgettext, dgettext); -#endif diff --git a/intl/dngettext.c b/intl/dngettext.c deleted file mode 100644 index 3278438fe..000000000 --- a/intl/dngettext.c +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* Implementation of the dngettext(3) function. - Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gettextP.h" - -#include - -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define DNGETTEXT __dngettext -# define DCNGETTEXT __dcngettext -#else -# define DNGETTEXT libintl_dngettext -# define DCNGETTEXT libintl_dcngettext -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog of the current - LC_MESSAGES locale and skip message according to the plural form. */ -char * -DNGETTEXT (const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n) -{ - return DCNGETTEXT (domainname, msgid1, msgid2, n, LC_MESSAGES); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__dngettext, dngettext); -#endif diff --git a/intl/eval-plural.h b/intl/eval-plural.h deleted file mode 100644 index dacd003db..000000000 --- a/intl/eval-plural.h +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* Plural expression evaluation. - Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef STATIC -#define STATIC static -#endif - -/* Evaluate the plural expression and return an index value. */ -STATIC -unsigned long int -internal_function -plural_eval (struct expression *pexp, unsigned long int n) -{ - switch (pexp->nargs) - { - case 0: - switch (pexp->operation) - { - case var: - return n; - case num: - return pexp->val.num; - default: - break; - } - /* NOTREACHED */ - break; - case 1: - { - /* pexp->operation must be lnot. */ - unsigned long int arg = plural_eval (pexp->val.args[0], n); - return ! arg; - } - case 2: - { - unsigned long int leftarg = plural_eval (pexp->val.args[0], n); - if (pexp->operation == lor) - return leftarg || plural_eval (pexp->val.args[1], n); - else if (pexp->operation == land) - return leftarg && plural_eval (pexp->val.args[1], n); - else - { - unsigned long int rightarg = plural_eval (pexp->val.args[1], n); - - switch (pexp->operation) - { - case mult: - return leftarg * rightarg; - case divide: -#if !INTDIV0_RAISES_SIGFPE - if (rightarg == 0) - raise (SIGFPE); -#endif - return leftarg / rightarg; - case module: -#if !INTDIV0_RAISES_SIGFPE - if (rightarg == 0) - raise (SIGFPE); -#endif - return leftarg % rightarg; - case plus: - return leftarg + rightarg; - case minus: - return leftarg - rightarg; - case less_than: - return leftarg < rightarg; - case greater_than: - return leftarg > rightarg; - case less_or_equal: - return leftarg <= rightarg; - case greater_or_equal: - return leftarg >= rightarg; - case equal: - return leftarg == rightarg; - case not_equal: - return leftarg != rightarg; - default: - break; - } - } - /* NOTREACHED */ - break; - } - case 3: - { - /* pexp->operation must be qmop. */ - unsigned long int boolarg = plural_eval (pexp->val.args[0], n); - return plural_eval (pexp->val.args[boolarg ? 1 : 2], n); - } - } - /* NOTREACHED */ - return 0; -} diff --git a/intl/explodename.c b/intl/explodename.c deleted file mode 100644 index 8d3e1463d..000000000 --- a/intl/explodename.c +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1995-1998, 2000-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Contributed by Ulrich Drepper , 1995. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include "loadinfo.h" - -/* On some strange systems still no definition of NULL is found. Sigh! */ -#ifndef NULL -# if defined __STDC__ && __STDC__ -# define NULL ((void *) 0) -# else -# define NULL 0 -# endif -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Split a locale name NAME into a leading language part and all the - rest. Return a pointer to the first character after the language, - i.e. to the first byte of the rest. */ -static char *_nl_find_language (const char *name); - -static char * -_nl_find_language (const char *name) -{ - while (name[0] != '\0' && name[0] != '_' && name[0] != '@' && name[0] != '.') - ++name; - - return (char *) name; -} - - -int -_nl_explode_name (char *name, - const char **language, const char **modifier, - const char **territory, const char **codeset, - const char **normalized_codeset) -{ - char *cp; - int mask; - - *modifier = NULL; - *territory = NULL; - *codeset = NULL; - *normalized_codeset = NULL; - - /* Now we determine the single parts of the locale name. First - look for the language. Termination symbols are `_', '.', and `@'. */ - mask = 0; - *language = cp = name; - cp = _nl_find_language (*language); - - if (*language == cp) - /* This does not make sense: language has to be specified. Use - this entry as it is without exploding. Perhaps it is an alias. */ - cp = strchr (*language, '\0'); - else - { - if (cp[0] == '_') - { - /* Next is the territory. */ - cp[0] = '\0'; - *territory = ++cp; - - while (cp[0] != '\0' && cp[0] != '.' && cp[0] != '@') - ++cp; - - mask |= XPG_TERRITORY; - } - - if (cp[0] == '.') - { - /* Next is the codeset. */ - cp[0] = '\0'; - *codeset = ++cp; - - while (cp[0] != '\0' && cp[0] != '@') - ++cp; - - mask |= XPG_CODESET; - - if (*codeset != cp && (*codeset)[0] != '\0') - { - *normalized_codeset = _nl_normalize_codeset (*codeset, - cp - *codeset); - if (strcmp (*codeset, *normalized_codeset) == 0) - free ((char *) *normalized_codeset); - else - mask |= XPG_NORM_CODESET; - } - } - } - - if (cp[0] == '@') - { - /* Next is the modifier. */ - cp[0] = '\0'; - *modifier = ++cp; - - if (cp[0] != '\0') - mask |= XPG_MODIFIER; - } - - if (*territory != NULL && (*territory)[0] == '\0') - mask &= ~XPG_TERRITORY; - - if (*codeset != NULL && (*codeset)[0] == '\0') - mask &= ~XPG_CODESET; - - return mask; -} diff --git a/intl/export.h b/intl/export.h deleted file mode 100644 index b5c47ad5b..000000000 --- a/intl/export.h +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - -#if @HAVE_VISIBILITY@ && BUILDING_LIBINTL -#define LIBINTL_DLL_EXPORTED __attribute__((__visibility__("default"))) -#else -#define LIBINTL_DLL_EXPORTED -#endif diff --git a/intl/finddomain.c b/intl/finddomain.c deleted file mode 100644 index a25bebcb9..000000000 --- a/intl/finddomain.c +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -/* Handle list of needed message catalogs - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2001, 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 1995. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include - -#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC -# include -#endif - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -# define gl_rwlock_define_initialized __libc_rwlock_define_initialized -# define gl_rwlock_rdlock __libc_rwlock_rdlock -# define gl_rwlock_wrlock __libc_rwlock_wrlock -# define gl_rwlock_unlock __libc_rwlock_unlock -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ -/* List of already loaded domains. */ -static struct loaded_l10nfile *_nl_loaded_domains; - - -/* Return a data structure describing the message catalog described by - the DOMAINNAME and CATEGORY parameters with respect to the currently - established bindings. */ -struct loaded_l10nfile * -internal_function -_nl_find_domain (const char *dirname, char *locale, - const char *domainname, struct binding *domainbinding) -{ - struct loaded_l10nfile *retval; - const char *language; - const char *modifier; - const char *territory; - const char *codeset; - const char *normalized_codeset; - const char *alias_value; - int mask; - - /* LOCALE can consist of up to four recognized parts for the XPG syntax: - - language[_territory][.codeset][@modifier] - - Beside the first part all of them are allowed to be missing. If - the full specified locale is not found, the less specific one are - looked for. The various parts will be stripped off according to - the following order: - (1) codeset - (2) normalized codeset - (3) territory - (4) modifier - */ - - /* We need to protect modifying the _NL_LOADED_DOMAINS data. */ - gl_rwlock_define_initialized (static, lock); - gl_rwlock_rdlock (lock); - - /* If we have already tested for this locale entry there has to - be one data set in the list of loaded domains. */ - retval = _nl_make_l10nflist (&_nl_loaded_domains, dirname, - strlen (dirname) + 1, 0, locale, NULL, NULL, - NULL, NULL, domainname, 0); - - gl_rwlock_unlock (lock); - - if (retval != NULL) - { - /* We know something about this locale. */ - int cnt; - - if (retval->decided <= 0) - _nl_load_domain (retval, domainbinding); - - if (retval->data != NULL) - return retval; - - for (cnt = 0; retval->successor[cnt] != NULL; ++cnt) - { - if (retval->successor[cnt]->decided <= 0) - _nl_load_domain (retval->successor[cnt], domainbinding); - - if (retval->successor[cnt]->data != NULL) - break; - } - - return retval; - /* NOTREACHED */ - } - - /* See whether the locale value is an alias. If yes its value - *overwrites* the alias name. No test for the original value is - done. */ - alias_value = _nl_expand_alias (locale); - if (alias_value != NULL) - { -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - locale = strdup (alias_value); - if (locale == NULL) - return NULL; -#else - size_t len = strlen (alias_value) + 1; - locale = (char *) malloc (len); - if (locale == NULL) - return NULL; - - memcpy (locale, alias_value, len); -#endif - } - - /* Now we determine the single parts of the locale name. First - look for the language. Termination symbols are `_', '.', and `@'. */ - mask = _nl_explode_name (locale, &language, &modifier, &territory, - &codeset, &normalized_codeset); - - /* We need to protect modifying the _NL_LOADED_DOMAINS data. */ - gl_rwlock_wrlock (lock); - - /* Create all possible locale entries which might be interested in - generalization. */ - retval = _nl_make_l10nflist (&_nl_loaded_domains, dirname, - strlen (dirname) + 1, mask, language, territory, - codeset, normalized_codeset, modifier, - domainname, 1); - - gl_rwlock_unlock (lock); - - if (retval == NULL) - /* This means we are out of core. */ - return NULL; - - if (retval->decided <= 0) - _nl_load_domain (retval, domainbinding); - if (retval->data == NULL) - { - int cnt; - for (cnt = 0; retval->successor[cnt] != NULL; ++cnt) - { - if (retval->successor[cnt]->decided <= 0) - _nl_load_domain (retval->successor[cnt], domainbinding); - if (retval->successor[cnt]->data != NULL) - break; - } - } - - /* The room for an alias was dynamically allocated. Free it now. */ - if (alias_value != NULL) - free (locale); - - /* The space for normalized_codeset is dynamically allocated. Free it. */ - if (mask & XPG_NORM_CODESET) - free ((void *) normalized_codeset); - - return retval; -} - - -#ifdef _LIBC -/* This is called from iconv/gconv_db.c's free_mem, as locales must - be freed before freeing gconv steps arrays. */ -void __libc_freeres_fn_section -_nl_finddomain_subfreeres () -{ - struct loaded_l10nfile *runp = _nl_loaded_domains; - - while (runp != NULL) - { - struct loaded_l10nfile *here = runp; - if (runp->data != NULL) - _nl_unload_domain ((struct loaded_domain *) runp->data); - runp = runp->next; - free ((char *) here->filename); - free (here); - } -} -#endif diff --git a/intl/gettext.c b/intl/gettext.c deleted file mode 100644 index d82d439c0..000000000 --- a/intl/gettext.c +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* Implementation of gettext(3) function. - Copyright (C) 1995, 1997, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# define __need_NULL -# include -#else -# include /* Just for NULL. */ -#endif - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define GETTEXT __gettext -# define DCGETTEXT INTUSE(__dcgettext) -#else -# define GETTEXT libintl_gettext -# define DCGETTEXT libintl_dcgettext -#endif - -/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. If not found, returns MSGID itself (the default - text). */ -char * -GETTEXT (const char *msgid) -{ - return DCGETTEXT (NULL, msgid, LC_MESSAGES); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__gettext, gettext); -#endif diff --git a/intl/gettextP.h b/intl/gettextP.h deleted file mode 100644 index 8be38d2d7..000000000 --- a/intl/gettextP.h +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* Header describing internals of libintl library. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 1995. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _GETTEXTP_H -#define _GETTEXTP_H - -#include /* Get size_t. */ - -#ifdef _LIBC -# include "../iconv/gconv_int.h" -#else -# if HAVE_ICONV -# include -# endif -#endif - -#ifdef _LIBC -extern char *__gettext (const char *__msgid); -extern char *__dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid); -extern char *__dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category); -extern char *__ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n); -extern char *__dngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int n); -extern char *__dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category); -extern char *__dcigettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - int __plural, unsigned long int __n, - int __category); -extern char *__textdomain (const char *__domainname); -extern char *__bindtextdomain (const char *__domainname, - const char *__dirname); -extern char *__bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset); -extern void _nl_finddomain_subfreeres (void) attribute_hidden; -extern void _nl_unload_domain (struct loaded_domain *__domain) - internal_function attribute_hidden; -#else -/* Declare the exported libintl_* functions, in a way that allows us to - call them under their real name. */ -# undef _INTL_REDIRECT_INLINE -# undef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define _INTL_REDIRECT_MACROS -# include "libgnuintl.h" -# ifdef IN_LIBGLOCALE -extern char *gl_dcigettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - int __plural, unsigned long int __n, - int __category, - const char *__localename, const char *__encoding); -# else -extern char *libintl_dcigettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - int __plural, unsigned long int __n, - int __category); -# endif -#endif - -#include "loadinfo.h" - -#include "gmo.h" /* Get nls_uint32. */ - -/* @@ end of prolog @@ */ - -#ifndef internal_function -# define internal_function -#endif - -#ifndef attribute_hidden -# define attribute_hidden -#endif - -/* Tell the compiler when a conditional or integer expression is - almost always true or almost always false. */ -#ifndef HAVE_BUILTIN_EXPECT -# define __builtin_expect(expr, val) (expr) -#endif - -#ifndef W -# define W(flag, data) ((flag) ? SWAP (data) : (data)) -#endif - - -#ifdef _LIBC -# include -# define SWAP(i) bswap_32 (i) -#else -static inline nls_uint32 -SWAP (i) - nls_uint32 i; -{ - return (i << 24) | ((i & 0xff00) << 8) | ((i >> 8) & 0xff00) | (i >> 24); -} -#endif - - -/* In-memory representation of system dependent string. */ -struct sysdep_string_desc -{ - /* Length of addressed string, including the trailing NUL. */ - size_t length; - /* Pointer to addressed string. */ - const char *pointer; -}; - -/* Cache of translated strings after charset conversion. - Note: The strings are converted to the target encoding only on an as-needed - basis. */ -struct converted_domain -{ - /* The target encoding name. */ - const char *encoding; - /* The descriptor for conversion from the message catalog's encoding to - this target encoding. */ -#ifdef _LIBC - __gconv_t conv; -#else -# if HAVE_ICONV - iconv_t conv; -# endif -#endif - /* The table of translated strings after charset conversion. */ - char **conv_tab; -}; - -/* The representation of an opened message catalog. */ -struct loaded_domain -{ - /* Pointer to memory containing the .mo file. */ - const char *data; - /* 1 if the memory is mmap()ed, 0 if the memory is malloc()ed. */ - int use_mmap; - /* Size of mmap()ed memory. */ - size_t mmap_size; - /* 1 if the .mo file uses a different endianness than this machine. */ - int must_swap; - /* Pointer to additional malloc()ed memory. */ - void *malloced; - - /* Number of static strings pairs. */ - nls_uint32 nstrings; - /* Pointer to descriptors of original strings in the file. */ - const struct string_desc *orig_tab; - /* Pointer to descriptors of translated strings in the file. */ - const struct string_desc *trans_tab; - - /* Number of system dependent strings pairs. */ - nls_uint32 n_sysdep_strings; - /* Pointer to descriptors of original sysdep strings. */ - const struct sysdep_string_desc *orig_sysdep_tab; - /* Pointer to descriptors of translated sysdep strings. */ - const struct sysdep_string_desc *trans_sysdep_tab; - - /* Size of hash table. */ - nls_uint32 hash_size; - /* Pointer to hash table. */ - const nls_uint32 *hash_tab; - /* 1 if the hash table uses a different endianness than this machine. */ - int must_swap_hash_tab; - - /* Cache of charset conversions of the translated strings. */ - struct converted_domain *conversions; - size_t nconversions; - - struct expression *plural; - unsigned long int nplurals; -}; - -/* We want to allocate a string at the end of the struct. But ISO C - doesn't allow zero sized arrays. */ -#ifdef __GNUC__ -# define ZERO 0 -#else -# define ZERO 1 -#endif - -/* A set of settings bound to a message domain. Used to store settings - from bindtextdomain() and bind_textdomain_codeset(). */ -struct binding -{ - struct binding *next; - char *dirname; - char *codeset; - char domainname[ZERO]; -}; - -/* A counter which is incremented each time some previous translations - become invalid. - This variable is part of the external ABI of the GNU libintl. */ -#ifdef IN_LIBGLOCALE -# include -extern LIBGLOCALE_DLL_EXPORTED int _nl_msg_cat_cntr; -#else -extern LIBINTL_DLL_EXPORTED int _nl_msg_cat_cntr; -#endif - -#ifndef _LIBC -const char *_nl_language_preferences_default (void); -const char *_nl_locale_name_posix (int category, const char *categoryname); -const char *_nl_locale_name_default (void); -const char *_nl_locale_name (int category, const char *categoryname); -#endif - -struct loaded_l10nfile *_nl_find_domain (const char *__dirname, char *__locale, - const char *__domainname, - struct binding *__domainbinding) - internal_function; -void _nl_load_domain (struct loaded_l10nfile *__domain, - struct binding *__domainbinding) - internal_function; - -#ifdef IN_LIBGLOCALE -char *_nl_find_msg (struct loaded_l10nfile *domain_file, - struct binding *domainbinding, const char *encoding, - const char *msgid, - size_t *lengthp) - internal_function; -#else -char *_nl_find_msg (struct loaded_l10nfile *domain_file, - struct binding *domainbinding, const char *msgid, - int convert, size_t *lengthp) - internal_function; -#endif - -/* @@ begin of epilog @@ */ - -#endif /* gettextP.h */ diff --git a/intl/gmo.h b/intl/gmo.h deleted file mode 100644 index 26515feb2..000000000 --- a/intl/gmo.h +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -/* Description of GNU message catalog format: general file layout. - Copyright (C) 1995, 1997, 2000-2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _GETTEXT_H -#define _GETTEXT_H 1 - -#include - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* The magic number of the GNU message catalog format. */ -#define _MAGIC 0x950412de -#define _MAGIC_SWAPPED 0xde120495 - -/* Revision number of the currently used .mo (binary) file format. */ -#define MO_REVISION_NUMBER 0 -#define MO_REVISION_NUMBER_WITH_SYSDEP_I 1 - -/* The following contortions are an attempt to use the C preprocessor - to determine an unsigned integral type that is 32 bits wide. An - alternative approach is to use autoconf's AC_CHECK_SIZEOF macro, but - as of version autoconf-2.13, the AC_CHECK_SIZEOF macro doesn't work - when cross-compiling. */ - -#if __STDC__ -# define UINT_MAX_32_BITS 4294967295U -#else -# define UINT_MAX_32_BITS 0xFFFFFFFF -#endif - -/* If UINT_MAX isn't defined, assume it's a 32-bit type. - This should be valid for all systems GNU cares about because - that doesn't include 16-bit systems, and only modern systems - (that certainly have ) have 64+-bit integral types. */ - -#ifndef UINT_MAX -# define UINT_MAX UINT_MAX_32_BITS -#endif - -#if UINT_MAX == UINT_MAX_32_BITS -typedef unsigned nls_uint32; -#else -# if USHRT_MAX == UINT_MAX_32_BITS -typedef unsigned short nls_uint32; -# else -# if ULONG_MAX == UINT_MAX_32_BITS -typedef unsigned long nls_uint32; -# else - /* The following line is intended to throw an error. Using #error is - not portable enough. */ - "Cannot determine unsigned 32-bit data type." -# endif -# endif -#endif - - -/* Header for binary .mo file format. */ -struct mo_file_header -{ - /* The magic number. */ - nls_uint32 magic; - /* The revision number of the file format. */ - nls_uint32 revision; - - /* The following are only used in .mo files with major revision 0 or 1. */ - - /* The number of strings pairs. */ - nls_uint32 nstrings; - /* Offset of table with start offsets of original strings. */ - nls_uint32 orig_tab_offset; - /* Offset of table with start offsets of translated strings. */ - nls_uint32 trans_tab_offset; - /* Size of hash table. */ - nls_uint32 hash_tab_size; - /* Offset of first hash table entry. */ - nls_uint32 hash_tab_offset; - - /* The following are only used in .mo files with minor revision >= 1. */ - - /* The number of system dependent segments. */ - nls_uint32 n_sysdep_segments; - /* Offset of table describing system dependent segments. */ - nls_uint32 sysdep_segments_offset; - /* The number of system dependent strings pairs. */ - nls_uint32 n_sysdep_strings; - /* Offset of table with start offsets of original sysdep strings. */ - nls_uint32 orig_sysdep_tab_offset; - /* Offset of table with start offsets of translated sysdep strings. */ - nls_uint32 trans_sysdep_tab_offset; -}; - -/* Descriptor for static string contained in the binary .mo file. */ -struct string_desc -{ - /* Length of addressed string, not including the trailing NUL. */ - nls_uint32 length; - /* Offset of string in file. */ - nls_uint32 offset; -}; - -/* The following are only used in .mo files with minor revision >= 1. */ - -/* Descriptor for system dependent string segment. */ -struct sysdep_segment -{ - /* Length of addressed string, including the trailing NUL. */ - nls_uint32 length; - /* Offset of string in file. */ - nls_uint32 offset; -}; - -/* Descriptor for system dependent string. */ -struct sysdep_string -{ - /* Offset of static string segments in file. */ - nls_uint32 offset; - /* Alternating sequence of static and system dependent segments. - The last segment is a static segment, including the trailing NUL. */ - struct segment_pair - { - /* Size of static segment. */ - nls_uint32 segsize; - /* Reference to system dependent string segment, or ~0 at the end. */ - nls_uint32 sysdepref; - } segments[1]; -}; - -/* Marker for the end of the segments[] array. This has the value 0xFFFFFFFF, - regardless whether 'int' is 16 bit, 32 bit, or 64 bit. */ -#define SEGMENTS_END ((nls_uint32) ~0) - -/* @@ begin of epilog @@ */ - -#endif /* gettext.h */ diff --git a/intl/hash-string.c b/intl/hash-string.c deleted file mode 100644 index 3c513f099..000000000 --- a/intl/hash-string.c +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* Implements a string hashing function. - Copyright (C) 1995, 1997, 1998, 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - - The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Lesser General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - License along with the GNU C Library; if not, write to the Free - Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -/* Specification. */ -#include "hash-string.h" - - -/* Defines the so called `hashpjw' function by P.J. Weinberger - [see Aho/Sethi/Ullman, COMPILERS: Principles, Techniques and Tools, - 1986, 1987 Bell Telephone Laboratories, Inc.] */ -unsigned long int -__hash_string (const char *str_param) -{ - unsigned long int hval, g; - const char *str = str_param; - - /* Compute the hash value for the given string. */ - hval = 0; - while (*str != '\0') - { - hval <<= 4; - hval += (unsigned char) *str++; - g = hval & ((unsigned long int) 0xf << (HASHWORDBITS - 4)); - if (g != 0) - { - hval ^= g >> (HASHWORDBITS - 8); - hval ^= g; - } - } - return hval; -} diff --git a/intl/hash-string.h b/intl/hash-string.h deleted file mode 100644 index 98c07e4a7..000000000 --- a/intl/hash-string.h +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* Description of GNU message catalog format: string hashing function. - Copyright (C) 1995, 1997-1998, 2000-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* We assume to have `unsigned long int' value with at least 32 bits. */ -#define HASHWORDBITS 32 - - -#ifndef _LIBC -# ifdef IN_LIBINTL -# define __hash_string libintl_hash_string -# else -# define __hash_string hash_string -# endif -#endif - -/* Defines the so called `hashpjw' function by P.J. Weinberger - [see Aho/Sethi/Ullman, COMPILERS: Principles, Techniques and Tools, - 1986, 1987 Bell Telephone Laboratories, Inc.] */ -extern unsigned long int __hash_string (const char *str_param); diff --git a/intl/intl-compat.c b/intl/intl-compat.c deleted file mode 100644 index 9b9ecbb64..000000000 --- a/intl/intl-compat.c +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -/* intl-compat.c - Stub functions to call gettext functions from GNU gettext - Library. - Copyright (C) 1995, 2000-2003, 2005 Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "gettextP.h" - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* This file redirects the gettext functions (without prefix) to those - defined in the included GNU libintl library (with "libintl_" prefix). - It is compiled into libintl in order to make the AM_GNU_GETTEXT test - of gettext <= 0.11.2 work with the libintl library >= 0.11.3 which - has the redirections primarily in the include file. - It is also compiled into libgnuintl so that libgnuintl.so can be used - as LD_PRELOADable library on glibc systems, to provide the extra - features that the functions in the libc don't have (namely, logging). */ - - -#undef gettext -#undef dgettext -#undef dcgettext -#undef ngettext -#undef dngettext -#undef dcngettext -#undef textdomain -#undef bindtextdomain -#undef bind_textdomain_codeset - - -/* When building a DLL, we must export some functions. Note that because - the functions are only defined for binary backward compatibility, we - don't need to use __declspec(dllimport) in any case. */ -#if HAVE_VISIBILITY && BUILDING_DLL -# define DLL_EXPORTED __attribute__((__visibility__("default"))) -#elif defined _MSC_VER && BUILDING_DLL -# define DLL_EXPORTED __declspec(dllexport) -#else -# define DLL_EXPORTED -#endif - - -DLL_EXPORTED -char * -gettext (const char *msgid) -{ - return libintl_gettext (msgid); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -dgettext (const char *domainname, const char *msgid) -{ - return libintl_dgettext (domainname, msgid); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -dcgettext (const char *domainname, const char *msgid, int category) -{ - return libintl_dcgettext (domainname, msgid, category); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -ngettext (const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n) -{ - return libintl_ngettext (msgid1, msgid2, n); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -dngettext (const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n) -{ - return libintl_dngettext (domainname, msgid1, msgid2, n); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -dcngettext (const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n, - int category) -{ - return libintl_dcngettext (domainname, msgid1, msgid2, n, category); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -textdomain (const char *domainname) -{ - return libintl_textdomain (domainname); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -bindtextdomain (const char *domainname, const char *dirname) -{ - return libintl_bindtextdomain (domainname, dirname); -} - - -DLL_EXPORTED -char * -bind_textdomain_codeset (const char *domainname, const char *codeset) -{ - return libintl_bind_textdomain_codeset (domainname, codeset); -} diff --git a/intl/intl-exports.c b/intl/intl-exports.c deleted file mode 100644 index 717658994..000000000 --- a/intl/intl-exports.c +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* List of exported symbols of libintl on Cygwin. - Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2006. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - - /* IMP(x) is a symbol that contains the address of x. */ -#define IMP(x) _imp__##x - - /* Ensure that the variable x is exported from the library, and that a - pseudo-variable IMP(x) is available. */ -#define VARIABLE(x) \ - /* Export x without redefining x. This code was found by compiling a \ - snippet: \ - extern __declspec(dllexport) int x; int x = 42; */ \ - asm (".section .drectve\n"); \ - asm (".ascii \" -export:" #x ",data\"\n"); \ - asm (".data\n"); \ - /* Allocate a pseudo-variable IMP(x). */ \ - extern int x; \ - void * IMP(x) = &x; - -VARIABLE(libintl_version) diff --git a/intl/l10nflist.c b/intl/l10nflist.c deleted file mode 100644 index 365aeb708..000000000 --- a/intl/l10nflist.c +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1995-1999, 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - Contributed by Ulrich Drepper , 1995. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Tell glibc's to provide a prototype for stpcpy(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#if defined _LIBC || defined HAVE_ARGZ_H -# include -#endif -#include -#include -#include - -#include "loadinfo.h" - -/* On some strange systems still no definition of NULL is found. Sigh! */ -#ifndef NULL -# if defined __STDC__ && __STDC__ -# define NULL ((void *) 0) -# else -# define NULL 0 -# endif -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -#ifdef _LIBC -/* Rename the non ANSI C functions. This is required by the standard - because some ANSI C functions will require linking with this object - file and the name space must not be polluted. */ -# ifndef stpcpy -# define stpcpy(dest, src) __stpcpy(dest, src) -# endif -#else -# ifndef HAVE_STPCPY -static char *stpcpy (char *dest, const char *src); -# endif -#endif - -/* Pathname support. - ISSLASH(C) tests whether C is a directory separator character. - IS_ABSOLUTE_PATH(P) tests whether P is an absolute path. If it is not, - it may be concatenated to a directory pathname. - */ -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -# define HAS_DEVICE(P) \ - ((((P)[0] >= 'A' && (P)[0] <= 'Z') || ((P)[0] >= 'a' && (P)[0] <= 'z')) \ - && (P)[1] == ':') -# define IS_ABSOLUTE_PATH(P) (ISSLASH ((P)[0]) || HAS_DEVICE (P)) -#else - /* Unix */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/') -# define IS_ABSOLUTE_PATH(P) ISSLASH ((P)[0]) -#endif - -/* Define function which are usually not available. */ - -#ifdef _LIBC -# define __argz_count(argz, len) INTUSE(__argz_count) (argz, len) -#elif defined HAVE_ARGZ_COUNT -# undef __argz_count -# define __argz_count argz_count -#else -/* Returns the number of strings in ARGZ. */ -static size_t -argz_count__ (const char *argz, size_t len) -{ - size_t count = 0; - while (len > 0) - { - size_t part_len = strlen (argz); - argz += part_len + 1; - len -= part_len + 1; - count++; - } - return count; -} -# undef __argz_count -# define __argz_count(argz, len) argz_count__ (argz, len) -#endif /* !_LIBC && !HAVE_ARGZ_COUNT */ - -#ifdef _LIBC -# define __argz_stringify(argz, len, sep) \ - INTUSE(__argz_stringify) (argz, len, sep) -#elif defined HAVE_ARGZ_STRINGIFY -# undef __argz_stringify -# define __argz_stringify argz_stringify -#else -/* Make '\0' separated arg vector ARGZ printable by converting all the '\0's - except the last into the character SEP. */ -static void -argz_stringify__ (char *argz, size_t len, int sep) -{ - while (len > 0) - { - size_t part_len = strlen (argz); - argz += part_len; - len -= part_len + 1; - if (len > 0) - *argz++ = sep; - } -} -# undef __argz_stringify -# define __argz_stringify(argz, len, sep) argz_stringify__ (argz, len, sep) -#endif /* !_LIBC && !HAVE_ARGZ_STRINGIFY */ - -#ifdef _LIBC -#elif defined HAVE_ARGZ_NEXT -# undef __argz_next -# define __argz_next argz_next -#else -static char * -argz_next__ (char *argz, size_t argz_len, const char *entry) -{ - if (entry) - { - if (entry < argz + argz_len) - entry = strchr (entry, '\0') + 1; - - return entry >= argz + argz_len ? NULL : (char *) entry; - } - else - if (argz_len > 0) - return argz; - else - return 0; -} -# undef __argz_next -# define __argz_next(argz, len, entry) argz_next__ (argz, len, entry) -#endif /* !_LIBC && !HAVE_ARGZ_NEXT */ - - -/* Return number of bits set in X. */ -static inline int -pop (int x) -{ - /* We assume that no more than 16 bits are used. */ - x = ((x & ~0x5555) >> 1) + (x & 0x5555); - x = ((x & ~0x3333) >> 2) + (x & 0x3333); - x = ((x >> 4) + x) & 0x0f0f; - x = ((x >> 8) + x) & 0xff; - - return x; -} - - -struct loaded_l10nfile * -_nl_make_l10nflist (struct loaded_l10nfile **l10nfile_list, - const char *dirlist, size_t dirlist_len, - int mask, const char *language, const char *territory, - const char *codeset, const char *normalized_codeset, - const char *modifier, - const char *filename, int do_allocate) -{ - char *abs_filename; - struct loaded_l10nfile **lastp; - struct loaded_l10nfile *retval; - char *cp; - size_t dirlist_count; - size_t entries; - int cnt; - - /* If LANGUAGE contains an absolute directory specification, we ignore - DIRLIST. */ - if (IS_ABSOLUTE_PATH (language)) - dirlist_len = 0; - - /* Allocate room for the full file name. */ - abs_filename = (char *) malloc (dirlist_len - + strlen (language) - + ((mask & XPG_TERRITORY) != 0 - ? strlen (territory) + 1 : 0) - + ((mask & XPG_CODESET) != 0 - ? strlen (codeset) + 1 : 0) - + ((mask & XPG_NORM_CODESET) != 0 - ? strlen (normalized_codeset) + 1 : 0) - + ((mask & XPG_MODIFIER) != 0 - ? strlen (modifier) + 1 : 0) - + 1 + strlen (filename) + 1); - - if (abs_filename == NULL) - return NULL; - - /* Construct file name. */ - cp = abs_filename; - if (dirlist_len > 0) - { - memcpy (cp, dirlist, dirlist_len); - __argz_stringify (cp, dirlist_len, PATH_SEPARATOR); - cp += dirlist_len; - cp[-1] = '/'; - } - - cp = stpcpy (cp, language); - - if ((mask & XPG_TERRITORY) != 0) - { - *cp++ = '_'; - cp = stpcpy (cp, territory); - } - if ((mask & XPG_CODESET) != 0) - { - *cp++ = '.'; - cp = stpcpy (cp, codeset); - } - if ((mask & XPG_NORM_CODESET) != 0) - { - *cp++ = '.'; - cp = stpcpy (cp, normalized_codeset); - } - if ((mask & XPG_MODIFIER) != 0) - { - *cp++ = '@'; - cp = stpcpy (cp, modifier); - } - - *cp++ = '/'; - stpcpy (cp, filename); - - /* Look in list of already loaded domains whether it is already - available. */ - lastp = l10nfile_list; - for (retval = *l10nfile_list; retval != NULL; retval = retval->next) - if (retval->filename != NULL) - { - int compare = strcmp (retval->filename, abs_filename); - if (compare == 0) - /* We found it! */ - break; - if (compare < 0) - { - /* It's not in the list. */ - retval = NULL; - break; - } - - lastp = &retval->next; - } - - if (retval != NULL || do_allocate == 0) - { - free (abs_filename); - return retval; - } - - dirlist_count = (dirlist_len > 0 ? __argz_count (dirlist, dirlist_len) : 1); - - /* Allocate a new loaded_l10nfile. */ - retval = - (struct loaded_l10nfile *) - malloc (sizeof (*retval) - + (((dirlist_count << pop (mask)) + (dirlist_count > 1 ? 1 : 0)) - * sizeof (struct loaded_l10nfile *))); - if (retval == NULL) - { - free (abs_filename); - return NULL; - } - - retval->filename = abs_filename; - - /* We set retval->data to NULL here; it is filled in later. - Setting retval->decided to 1 here means that retval does not - correspond to a real file (dirlist_count > 1) or is not worth - looking up (if an unnormalized codeset was specified). */ - retval->decided = (dirlist_count > 1 - || ((mask & XPG_CODESET) != 0 - && (mask & XPG_NORM_CODESET) != 0)); - retval->data = NULL; - - retval->next = *lastp; - *lastp = retval; - - entries = 0; - /* Recurse to fill the inheritance list of RETVAL. - If the DIRLIST is a real list (i.e. DIRLIST_COUNT > 1), the RETVAL - entry does not correspond to a real file; retval->filename contains - colons. In this case we loop across all elements of DIRLIST and - across all bit patterns dominated by MASK. - If the DIRLIST is a single directory or entirely redundant (i.e. - DIRLIST_COUNT == 1), we loop across all bit patterns dominated by - MASK, excluding MASK itself. - In either case, we loop down from MASK to 0. This has the effect - that the extra bits in the locale name are dropped in this order: - first the modifier, then the territory, then the codeset, then the - normalized_codeset. */ - for (cnt = dirlist_count > 1 ? mask : mask - 1; cnt >= 0; --cnt) - if ((cnt & ~mask) == 0 - && !((cnt & XPG_CODESET) != 0 && (cnt & XPG_NORM_CODESET) != 0)) - { - if (dirlist_count > 1) - { - /* Iterate over all elements of the DIRLIST. */ - char *dir = NULL; - - while ((dir = __argz_next ((char *) dirlist, dirlist_len, dir)) - != NULL) - retval->successor[entries++] - = _nl_make_l10nflist (l10nfile_list, dir, strlen (dir) + 1, - cnt, language, territory, codeset, - normalized_codeset, modifier, filename, - 1); - } - else - retval->successor[entries++] - = _nl_make_l10nflist (l10nfile_list, dirlist, dirlist_len, - cnt, language, territory, codeset, - normalized_codeset, modifier, filename, 1); - } - retval->successor[entries] = NULL; - - return retval; -} - -/* Normalize codeset name. There is no standard for the codeset - names. Normalization allows the user to use any of the common - names. The return value is dynamically allocated and has to be - freed by the caller. */ -const char * -_nl_normalize_codeset (const char *codeset, size_t name_len) -{ - int len = 0; - int only_digit = 1; - char *retval; - char *wp; - size_t cnt; - - for (cnt = 0; cnt < name_len; ++cnt) - if (isalnum ((unsigned char) codeset[cnt])) - { - ++len; - - if (isalpha ((unsigned char) codeset[cnt])) - only_digit = 0; - } - - retval = (char *) malloc ((only_digit ? 3 : 0) + len + 1); - - if (retval != NULL) - { - if (only_digit) - wp = stpcpy (retval, "iso"); - else - wp = retval; - - for (cnt = 0; cnt < name_len; ++cnt) - if (isalpha ((unsigned char) codeset[cnt])) - *wp++ = tolower ((unsigned char) codeset[cnt]); - else if (isdigit ((unsigned char) codeset[cnt])) - *wp++ = codeset[cnt]; - - *wp = '\0'; - } - - return (const char *) retval; -} - - -/* @@ begin of epilog @@ */ - -/* We don't want libintl.a to depend on any other library. So we - avoid the non-standard function stpcpy. In GNU C Library this - function is available, though. Also allow the symbol HAVE_STPCPY - to be defined. */ -#if !_LIBC && !HAVE_STPCPY -static char * -stpcpy (char *dest, const char *src) -{ - while ((*dest++ = *src++) != '\0') - /* Do nothing. */ ; - return dest - 1; -} -#endif diff --git a/intl/langprefs.c b/intl/langprefs.c deleted file mode 100644 index 59c8def21..000000000 --- a/intl/langprefs.c +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -/* Determine the user's language preferences. - Copyright (C) 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include - -#if HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE -# include -# include -# include -# include -# include -extern void _nl_locale_name_canonicalize (char *name); -#endif - -/* Determine the user's language preferences, as a colon separated list of - locale names in XPG syntax - language[_territory][.codeset][@modifier] - The result must not be freed; it is statically allocated. - The LANGUAGE environment variable does not need to be considered; it is - already taken into account by the caller. */ - -const char * -_nl_language_preferences_default (void) -{ -#if HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE /* MacOS X 10.2 or newer */ - { - /* Cache the preferences list, since CoreFoundation calls are expensive. */ - static const char *cached_languages; - static int cache_initialized; - - if (!cache_initialized) - { - CFTypeRef preferences = - CFPreferencesCopyAppValue (CFSTR ("AppleLanguages"), - kCFPreferencesCurrentApplication); - if (preferences != NULL - && CFGetTypeID (preferences) == CFArrayGetTypeID ()) - { - CFArrayRef prefArray = (CFArrayRef)preferences; - int n = CFArrayGetCount (prefArray); - char buf[256]; - size_t size = 0; - int i; - - for (i = 0; i < n; i++) - { - CFTypeRef element = CFArrayGetValueAtIndex (prefArray, i); - if (element != NULL - && CFGetTypeID (element) == CFStringGetTypeID () - && CFStringGetCString ((CFStringRef)element, - buf, sizeof (buf), - kCFStringEncodingASCII)) - { - _nl_locale_name_canonicalize (buf); - size += strlen (buf) + 1; - /* Most GNU programs use msgids in English and don't ship - an en.mo message catalog. Therefore when we see "en" - in the preferences list, arrange for gettext() to - return the msgid, and ignore all further elements of - the preferences list. */ - if (strcmp (buf, "en") == 0) - break; - } - else - break; - } - if (size > 0) - { - char *languages = (char *) malloc (size); - - if (languages != NULL) - { - char *p = languages; - - for (i = 0; i < n; i++) - { - CFTypeRef element = - CFArrayGetValueAtIndex (prefArray, i); - if (element != NULL - && CFGetTypeID (element) == CFStringGetTypeID () - && CFStringGetCString ((CFStringRef)element, - buf, sizeof (buf), - kCFStringEncodingASCII)) - { - _nl_locale_name_canonicalize (buf); - strcpy (p, buf); - p += strlen (buf); - *p++ = ':'; - if (strcmp (buf, "en") == 0) - break; - } - else - break; - } - *--p = '\0'; - - cached_languages = languages; - } - } - } - cache_initialized = 1; - } - if (cached_languages != NULL) - return cached_languages; - } -#endif - - return NULL; -} diff --git a/intl/libgnuintl.h b/intl/libgnuintl.h deleted file mode 100644 index ed25fe9f5..000000000 --- a/intl/libgnuintl.h +++ /dev/null @@ -1,296 +0,0 @@ -/* Message catalogs for internationalization. - Copyright (C) 1995-1997, 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, - USA. */ - -#ifndef _LIBINTL_H -#define _LIBINTL_H 1 - -#include - -/* The LC_MESSAGES locale category is the category used by the functions - gettext() and dgettext(). It is specified in POSIX, but not in ANSI C. - On systems that don't define it, use an arbitrary value instead. - On Solaris, defines __LOCALE_H (or _LOCALE_H in Solaris 2.5) - then includes (i.e. this file!) and then only defines - LC_MESSAGES. To avoid a redefinition warning, don't define LC_MESSAGES - in this case. */ -#if !defined LC_MESSAGES && !(defined __LOCALE_H || (defined _LOCALE_H && defined __sun)) -# define LC_MESSAGES 1729 -#endif - -/* We define an additional symbol to signal that we use the GNU - implementation of gettext. */ -#define __USE_GNU_GETTEXT 1 - -/* Provide information about the supported file formats. Returns the - maximum minor revision number supported for a given major revision. */ -#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) \ - ((major) == 0 ? 1 : -1) - -/* Resolve a platform specific conflict on DJGPP. GNU gettext takes - precedence over _conio_gettext. */ -#ifdef __DJGPP__ -# undef gettext -#endif - -/* Use _INTL_PARAMS, not PARAMS, in order to avoid clashes with identifiers - used by programs. Similarly, test __PROTOTYPES, not PROTOTYPES. */ -#ifndef _INTL_PARAMS -# if __STDC__ || defined __GNUC__ || defined __SUNPRO_C || defined __cplusplus || __PROTOTYPES -# define _INTL_PARAMS(args) args -# else -# define _INTL_PARAMS(args) () -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* We redirect the functions to those prefixed with "libintl_". This is - necessary, because some systems define gettext/textdomain/... in the C - library (namely, Solaris 2.4 and newer, and GNU libc 2.0 and newer). - If we used the unprefixed names, there would be cases where the - definition in the C library would override the one in the libintl.so - shared library. Recall that on ELF systems, the symbols are looked - up in the following order: - 1. in the executable, - 2. in the shared libraries specified on the link command line, in order, - 3. in the dependencies of the shared libraries specified on the link - command line, - 4. in the dlopen()ed shared libraries, in the order in which they were - dlopen()ed. - The definition in the C library would override the one in libintl.so if - either - * -lc is given on the link command line and -lintl isn't, or - * -lc is given on the link command line before -lintl, or - * libintl.so is a dependency of a dlopen()ed shared library but not - linked to the executable at link time. - Since Solaris gettext() behaves differently than GNU gettext(), this - would be unacceptable. - - The redirection happens by default through macros in C, so that &gettext - is independent of the compilation unit, but through inline functions in - C++, in order not to interfere with the name mangling of class fields or - class methods called 'gettext'. */ - -/* The user can define _INTL_REDIRECT_INLINE or _INTL_REDIRECT_MACROS. - If he doesn't, we choose the method. A third possible method is - _INTL_REDIRECT_ASM, supported only by GCC. */ -#if !(defined _INTL_REDIRECT_INLINE || defined _INTL_REDIRECT_MACROS) -# if __GNUC__ >= 2 && (defined __STDC__ || defined __cplusplus) -# define _INTL_REDIRECT_ASM -# else -# ifdef __cplusplus -# define _INTL_REDIRECT_INLINE -# else -# define _INTL_REDIRECT_MACROS -# endif -# endif -#endif -/* Auxiliary macros. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_ASM -# define _INTL_ASM(cname) __asm__ (_INTL_ASMNAME (__USER_LABEL_PREFIX__, #cname)) -# define _INTL_ASMNAME(prefix,cnamestring) _INTL_STRINGIFY (prefix) cnamestring -# define _INTL_STRINGIFY(prefix) #prefix -#else -# define _INTL_ASM(cname) -#endif - -/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. If not found, returns MSGID itself (the default - text). */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_gettext (const char *__msgid); -static inline char *gettext (const char *__msgid) -{ - return libintl_gettext (__msgid); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define gettext libintl_gettext -#endif -extern char *gettext _INTL_PARAMS ((const char *__msgid)) - _INTL_ASM (libintl_gettext); -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid); -static inline char *dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid) -{ - return libintl_dgettext (__domainname, __msgid); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dgettext libintl_dgettext -#endif -extern char *dgettext _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__msgid)) - _INTL_ASM (libintl_dgettext); -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY - locale. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category); -static inline char *dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category) -{ - return libintl_dcgettext (__domainname, __msgid, __category); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dcgettext libintl_dcgettext -#endif -extern char *dcgettext _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__msgid, - int __category)) - _INTL_ASM (libintl_dcgettext); -#endif - - -/* Similar to `gettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n); -static inline char *ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n) -{ - return libintl_ngettext (__msgid1, __msgid2, __n); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define ngettext libintl_ngettext -#endif -extern char *ngettext _INTL_PARAMS ((const char *__msgid1, - const char *__msgid2, - unsigned long int __n)) - _INTL_ASM (libintl_ngettext); -#endif - -/* Similar to `dgettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dngettext (const char *__domainname, const char *__msgid1, - const char *__msgid2, unsigned long int __n); -static inline char *dngettext (const char *__domainname, const char *__msgid1, - const char *__msgid2, unsigned long int __n) -{ - return libintl_dngettext (__domainname, __msgid1, __msgid2, __n); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dngettext libintl_dngettext -#endif -extern char *dngettext _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__msgid1, - const char *__msgid2, - unsigned long int __n)) - _INTL_ASM (libintl_dngettext); -#endif - -/* Similar to `dcgettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category); -static inline char *dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category) -{ - return libintl_dcngettext (__domainname, __msgid1, __msgid2, __n, __category); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dcngettext libintl_dcngettext -#endif -extern char *dcngettext _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__msgid1, - const char *__msgid2, - unsigned long int __n, - int __category)) - _INTL_ASM (libintl_dcngettext); -#endif - - -/* Set the current default message catalog to DOMAINNAME. - If DOMAINNAME is null, return the current default. - If DOMAINNAME is "", reset to the default of "messages". */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_textdomain (const char *__domainname); -static inline char *textdomain (const char *__domainname) -{ - return libintl_textdomain (__domainname); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define textdomain libintl_textdomain -#endif -extern char *textdomain _INTL_PARAMS ((const char *__domainname)) - _INTL_ASM (libintl_textdomain); -#endif - -/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found - in DIRNAME rather than in the system locale data base. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_bindtextdomain (const char *__domainname, - const char *__dirname); -static inline char *bindtextdomain (const char *__domainname, - const char *__dirname) -{ - return libintl_bindtextdomain (__domainname, __dirname); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define bindtextdomain libintl_bindtextdomain -#endif -extern char *bindtextdomain _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__dirname)) - _INTL_ASM (libintl_bindtextdomain); -#endif - -/* Specify the character encoding in which the messages from the - DOMAINNAME message catalog will be returned. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset); -static inline char *bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset) -{ - return libintl_bind_textdomain_codeset (__domainname, __codeset); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define bind_textdomain_codeset libintl_bind_textdomain_codeset -#endif -extern char *bind_textdomain_codeset _INTL_PARAMS ((const char *__domainname, - const char *__codeset)) - _INTL_ASM (libintl_bind_textdomain_codeset); -#endif - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* libintl.h */ diff --git a/intl/libgnuintl.h.in b/intl/libgnuintl.h.in deleted file mode 100644 index 5e1ccd676..000000000 --- a/intl/libgnuintl.h.in +++ /dev/null @@ -1,419 +0,0 @@ -/* Message catalogs for internationalization. - Copyright (C) 1995-1997, 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _LIBINTL_H -#define _LIBINTL_H 1 - -#include - -/* The LC_MESSAGES locale category is the category used by the functions - gettext() and dgettext(). It is specified in POSIX, but not in ANSI C. - On systems that don't define it, use an arbitrary value instead. - On Solaris, defines __LOCALE_H (or _LOCALE_H in Solaris 2.5) - then includes (i.e. this file!) and then only defines - LC_MESSAGES. To avoid a redefinition warning, don't define LC_MESSAGES - in this case. */ -#if !defined LC_MESSAGES && !(defined __LOCALE_H || (defined _LOCALE_H && defined __sun)) -# define LC_MESSAGES 1729 -#endif - -/* We define an additional symbol to signal that we use the GNU - implementation of gettext. */ -#define __USE_GNU_GETTEXT 1 - -/* Provide information about the supported file formats. Returns the - maximum minor revision number supported for a given major revision. */ -#define __GNU_GETTEXT_SUPPORTED_REVISION(major) \ - ((major) == 0 || (major) == 1 ? 1 : -1) - -/* Resolve a platform specific conflict on DJGPP. GNU gettext takes - precedence over _conio_gettext. */ -#ifdef __DJGPP__ -# undef gettext -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Version number: (major<<16) + (minor<<8) + subminor */ -#define LIBINTL_VERSION 0x001000 -extern int libintl_version; - - -/* We redirect the functions to those prefixed with "libintl_". This is - necessary, because some systems define gettext/textdomain/... in the C - library (namely, Solaris 2.4 and newer, and GNU libc 2.0 and newer). - If we used the unprefixed names, there would be cases where the - definition in the C library would override the one in the libintl.so - shared library. Recall that on ELF systems, the symbols are looked - up in the following order: - 1. in the executable, - 2. in the shared libraries specified on the link command line, in order, - 3. in the dependencies of the shared libraries specified on the link - command line, - 4. in the dlopen()ed shared libraries, in the order in which they were - dlopen()ed. - The definition in the C library would override the one in libintl.so if - either - * -lc is given on the link command line and -lintl isn't, or - * -lc is given on the link command line before -lintl, or - * libintl.so is a dependency of a dlopen()ed shared library but not - linked to the executable at link time. - Since Solaris gettext() behaves differently than GNU gettext(), this - would be unacceptable. - - The redirection happens by default through macros in C, so that &gettext - is independent of the compilation unit, but through inline functions in - C++, in order not to interfere with the name mangling of class fields or - class methods called 'gettext'. */ - -/* The user can define _INTL_REDIRECT_INLINE or _INTL_REDIRECT_MACROS. - If he doesn't, we choose the method. A third possible method is - _INTL_REDIRECT_ASM, supported only by GCC. */ -#if !(defined _INTL_REDIRECT_INLINE || defined _INTL_REDIRECT_MACROS) -# if __GNUC__ >= 2 && !(__APPLE_CC__ > 1) && !defined __MINGW32__ && !(__GNUC__ == 2 && defined _AIX) && (defined __STDC__ || defined __cplusplus) -# define _INTL_REDIRECT_ASM -# else -# ifdef __cplusplus -# define _INTL_REDIRECT_INLINE -# else -# define _INTL_REDIRECT_MACROS -# endif -# endif -#endif -/* Auxiliary macros. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_ASM -# define _INTL_ASM(cname) __asm__ (_INTL_ASMNAME (__USER_LABEL_PREFIX__, #cname)) -# define _INTL_ASMNAME(prefix,cnamestring) _INTL_STRINGIFY (prefix) cnamestring -# define _INTL_STRINGIFY(prefix) #prefix -#else -# define _INTL_ASM(cname) -#endif - -/* _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG(n) declares that the given function may return - its n-th argument literally. This enables GCC to warn for example about - printf (gettext ("foo %y")). */ -#if __GNUC__ >= 3 && !(__APPLE_CC__ > 1 && defined __cplusplus) -# define _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG(n) __attribute__ ((__format_arg__ (n))) -#else -# define _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG(n) -#endif - -/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. If not found, returns MSGID itself (the default - text). */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_gettext (const char *__msgid) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (1); -static inline char *gettext (const char *__msgid) -{ - return libintl_gettext (__msgid); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define gettext libintl_gettext -#endif -extern char *gettext (const char *__msgid) - _INTL_ASM (libintl_gettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (1); -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -static inline char *dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid) -{ - return libintl_dgettext (__domainname, __msgid); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dgettext libintl_dgettext -#endif -extern char *dgettext (const char *__domainname, const char *__msgid) - _INTL_ASM (libintl_dgettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -#endif - -/* Look up MSGID in the DOMAINNAME message catalog for the current CATEGORY - locale. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -static inline char *dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category) -{ - return libintl_dcgettext (__domainname, __msgid, __category); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dcgettext libintl_dcgettext -#endif -extern char *dcgettext (const char *__domainname, const char *__msgid, - int __category) - _INTL_ASM (libintl_dcgettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -#endif - - -/* Similar to `gettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (1) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -static inline char *ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n) -{ - return libintl_ngettext (__msgid1, __msgid2, __n); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define ngettext libintl_ngettext -#endif -extern char *ngettext (const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n) - _INTL_ASM (libintl_ngettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (1) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2); -#endif - -/* Similar to `dgettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dngettext (const char *__domainname, const char *__msgid1, - const char *__msgid2, unsigned long int __n) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (3); -static inline char *dngettext (const char *__domainname, const char *__msgid1, - const char *__msgid2, unsigned long int __n) -{ - return libintl_dngettext (__domainname, __msgid1, __msgid2, __n); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dngettext libintl_dngettext -#endif -extern char *dngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n) - _INTL_ASM (libintl_dngettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (3); -#endif - -/* Similar to `dcgettext' but select the plural form corresponding to the - number N. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (3); -static inline char *dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category) -{ - return libintl_dcngettext (__domainname, __msgid1, __msgid2, __n, __category); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define dcngettext libintl_dcngettext -#endif -extern char *dcngettext (const char *__domainname, - const char *__msgid1, const char *__msgid2, - unsigned long int __n, int __category) - _INTL_ASM (libintl_dcngettext) - _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (2) _INTL_MAY_RETURN_STRING_ARG (3); -#endif - - -#ifndef IN_LIBGLOCALE - -/* Set the current default message catalog to DOMAINNAME. - If DOMAINNAME is null, return the current default. - If DOMAINNAME is "", reset to the default of "messages". */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_textdomain (const char *__domainname); -static inline char *textdomain (const char *__domainname) -{ - return libintl_textdomain (__domainname); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define textdomain libintl_textdomain -#endif -extern char *textdomain (const char *__domainname) - _INTL_ASM (libintl_textdomain); -#endif - -/* Specify that the DOMAINNAME message catalog will be found - in DIRNAME rather than in the system locale data base. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_bindtextdomain (const char *__domainname, - const char *__dirname); -static inline char *bindtextdomain (const char *__domainname, - const char *__dirname) -{ - return libintl_bindtextdomain (__domainname, __dirname); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define bindtextdomain libintl_bindtextdomain -#endif -extern char *bindtextdomain (const char *__domainname, const char *__dirname) - _INTL_ASM (libintl_bindtextdomain); -#endif - -/* Specify the character encoding in which the messages from the - DOMAINNAME message catalog will be returned. */ -#ifdef _INTL_REDIRECT_INLINE -extern char *libintl_bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset); -static inline char *bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset) -{ - return libintl_bind_textdomain_codeset (__domainname, __codeset); -} -#else -#ifdef _INTL_REDIRECT_MACROS -# define bind_textdomain_codeset libintl_bind_textdomain_codeset -#endif -extern char *bind_textdomain_codeset (const char *__domainname, - const char *__codeset) - _INTL_ASM (libintl_bind_textdomain_codeset); -#endif - -#endif /* IN_LIBGLOCALE */ - - -/* Support for format strings with positions in *printf(), following the - POSIX/XSI specification. - Note: These replacements for the *printf() functions are visible only - in source files that #include or #include "gettext.h". - Packages that use *printf() in source files that don't refer to _() - or gettext() but for which the format string could be the return value - of _() or gettext() need to add this #include. Oh well. */ - -#if !@HAVE_POSIX_PRINTF@ - -#include -#include - -/* Get va_list. */ -#if __STDC__ || defined __cplusplus || defined _MSC_VER -# include -#else -# include -#endif - -#undef fprintf -#define fprintf libintl_fprintf -extern int fprintf (FILE *, const char *, ...); -#undef vfprintf -#define vfprintf libintl_vfprintf -extern int vfprintf (FILE *, const char *, va_list); - -#undef printf -#if defined __NetBSD__ || defined __CYGWIN__ || defined __MINGW32__ -/* Don't break __attribute__((format(printf,M,N))). - This redefinition is only possible because the libc in NetBSD, Cygwin, - mingw does not have a function __printf__. */ -# define libintl_printf __printf__ -#endif -#define printf libintl_printf -extern int printf (const char *, ...); -#undef vprintf -#define vprintf libintl_vprintf -extern int vprintf (const char *, va_list); - -#undef sprintf -#define sprintf libintl_sprintf -extern int sprintf (char *, const char *, ...); -#undef vsprintf -#define vsprintf libintl_vsprintf -extern int vsprintf (char *, const char *, va_list); - -#if @HAVE_SNPRINTF@ - -#undef snprintf -#define snprintf libintl_snprintf -extern int snprintf (char *, size_t, const char *, ...); -#undef vsnprintf -#define vsnprintf libintl_vsnprintf -extern int vsnprintf (char *, size_t, const char *, va_list); - -#endif - -#if @HAVE_ASPRINTF@ - -#undef asprintf -#define asprintf libintl_asprintf -extern int asprintf (char **, const char *, ...); -#undef vasprintf -#define vasprintf libintl_vasprintf -extern int vasprintf (char **, const char *, va_list); - -#endif - -#if @HAVE_WPRINTF@ - -#undef fwprintf -#define fwprintf libintl_fwprintf -extern int fwprintf (FILE *, const wchar_t *, ...); -#undef vfwprintf -#define vfwprintf libintl_vfwprintf -extern int vfwprintf (FILE *, const wchar_t *, va_list); - -#undef wprintf -#define wprintf libintl_wprintf -extern int wprintf (const wchar_t *, ...); -#undef vwprintf -#define vwprintf libintl_vwprintf -extern int vwprintf (const wchar_t *, va_list); - -#undef swprintf -#define swprintf libintl_swprintf -extern int swprintf (wchar_t *, size_t, const wchar_t *, ...); -#undef vswprintf -#define vswprintf libintl_vswprintf -extern int vswprintf (wchar_t *, size_t, const wchar_t *, va_list); - -#endif - -#endif - - -/* Support for relocatable packages. */ - -/* Sets the original and the current installation prefix of the package. - Relocation simply replaces a pathname starting with the original prefix - by the corresponding pathname with the current prefix instead. Both - prefixes should be directory names without trailing slash (i.e. use "" - instead of "/"). */ -#define libintl_set_relocation_prefix libintl_set_relocation_prefix -extern void - libintl_set_relocation_prefix (const char *orig_prefix, - const char *curr_prefix); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* libintl.h */ diff --git a/intl/loadinfo.h b/intl/loadinfo.h deleted file mode 100644 index a7a197031..000000000 --- a/intl/loadinfo.h +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 1996-1999, 2000-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU C Library. - Contributed by Ulrich Drepper , 1996. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _LOADINFO_H -#define _LOADINFO_H 1 - -/* Declarations of locale dependent catalog lookup functions. - Implemented in - - localealias.c Possibly replace a locale name by another. - explodename.c Split a locale name into its various fields. - l10nflist.c Generate a list of filenames of possible message catalogs. - finddomain.c Find and open the relevant message catalogs. - - The main function _nl_find_domain() in finddomain.c is declared - in gettextP.h. - */ - -#ifndef internal_function -# define internal_function -#endif - -#ifndef LIBINTL_DLL_EXPORTED -# define LIBINTL_DLL_EXPORTED -#endif - -/* Tell the compiler when a conditional or integer expression is - almost always true or almost always false. */ -#ifndef HAVE_BUILTIN_EXPECT -# define __builtin_expect(expr, val) (expr) -#endif - -/* Separator in PATH like lists of pathnames. */ -#if ((defined _WIN32 || defined __WIN32__) && !defined __CYGWIN__) || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, OS/2, DOS */ -# define PATH_SEPARATOR ';' -#else - /* Unix */ -# define PATH_SEPARATOR ':' -#endif - -/* Encoding of locale name parts. */ -#define XPG_NORM_CODESET 1 -#define XPG_CODESET 2 -#define XPG_TERRITORY 4 -#define XPG_MODIFIER 8 - - -struct loaded_l10nfile -{ - const char *filename; - int decided; - - const void *data; - - struct loaded_l10nfile *next; - struct loaded_l10nfile *successor[1]; -}; - - -/* Normalize codeset name. There is no standard for the codeset - names. Normalization allows the user to use any of the common - names. The return value is dynamically allocated and has to be - freed by the caller. */ -extern const char *_nl_normalize_codeset (const char *codeset, - size_t name_len); - -/* Lookup a locale dependent file. - *L10NFILE_LIST denotes a pool of lookup results of locale dependent - files of the same kind, sorted in decreasing order of ->filename. - DIRLIST and DIRLIST_LEN are an argz list of directories in which to - look, containing at least one directory (i.e. DIRLIST_LEN > 0). - MASK, LANGUAGE, TERRITORY, CODESET, NORMALIZED_CODESET, MODIFIER - are the pieces of the locale name, as produced by _nl_explode_name(). - FILENAME is the filename suffix. - The return value is the lookup result, either found in *L10NFILE_LIST, - or - if DO_ALLOCATE is nonzero - freshly allocated, or possibly NULL. - If the return value is non-NULL, it is added to *L10NFILE_LIST, and - its ->next field denotes the chaining inside *L10NFILE_LIST, and - furthermore its ->successor[] field contains a list of other lookup - results from which this lookup result inherits. */ -extern struct loaded_l10nfile * -_nl_make_l10nflist (struct loaded_l10nfile **l10nfile_list, - const char *dirlist, size_t dirlist_len, int mask, - const char *language, const char *territory, - const char *codeset, const char *normalized_codeset, - const char *modifier, - const char *filename, int do_allocate); - -/* Lookup the real locale name for a locale alias NAME, or NULL if - NAME is not a locale alias (but possibly a real locale name). - The return value is statically allocated and must not be freed. */ -/* Part of the libintl ABI only for the sake of the gettext.m4 macro. */ -extern LIBINTL_DLL_EXPORTED const char *_nl_expand_alias (const char *name); - -/* Split a locale name NAME into its pieces: language, modifier, - territory, codeset. - NAME gets destructively modified: NUL bytes are inserted here and - there. *LANGUAGE gets assigned NAME. Each of *MODIFIER, *TERRITORY, - *CODESET gets assigned either a pointer into the old NAME string, or - NULL. *NORMALIZED_CODESET gets assigned the expanded *CODESET, if it - is different from *CODESET; this one is dynamically allocated and has - to be freed by the caller. - The return value is a bitmask, where each bit corresponds to one - filled-in value: - XPG_MODIFIER for *MODIFIER, - XPG_TERRITORY for *TERRITORY, - XPG_CODESET for *CODESET, - XPG_NORM_CODESET for *NORMALIZED_CODESET. - */ -extern int _nl_explode_name (char *name, const char **language, - const char **modifier, const char **territory, - const char **codeset, - const char **normalized_codeset); - -#endif /* loadinfo.h */ diff --git a/intl/loadmsgcat.c b/intl/loadmsgcat.c deleted file mode 100644 index 2520c8c21..000000000 --- a/intl/loadmsgcat.c +++ /dev/null @@ -1,1333 +0,0 @@ -/* Load needed message catalogs. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Tell glibc's to provide a prototype for mempcpy(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifdef __GNUC__ -# undef alloca -# define alloca __builtin_alloca -# define HAVE_ALLOCA 1 -#else -# ifdef _MSC_VER -# include -# define alloca _alloca -# else -# if defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC -# include -# else -# ifdef _AIX - #pragma alloca -# else -# ifndef alloca -char *alloca (); -# endif -# endif -# endif -# endif -#endif - -#include -#include - -#if defined HAVE_UNISTD_H || defined _LIBC -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# include -# include -#endif - -#if (defined HAVE_MMAP && defined HAVE_MUNMAP && !defined DISALLOW_MMAP) \ - || (defined _LIBC && defined _POSIX_MAPPED_FILES) -# include -# undef HAVE_MMAP -# define HAVE_MMAP 1 -#else -# undef HAVE_MMAP -#endif - -#if defined HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX || defined _LIBC -# include -#endif -#if defined HAVE_INTTYPES_H || defined _LIBC -# include -#endif - -#include "gmo.h" -#include "gettextP.h" -#include "hash-string.h" -#include "plural-exp.h" - -#ifdef _LIBC -# include "../locale/localeinfo.h" -# include -#endif - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* Provide fallback values for macros that ought to be defined in . - Note that our fallback values need not be literal strings, because we don't - use them with preprocessor string concatenation. */ -#if !defined PRId8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRId8 -# define PRId8 "d" -#endif -#if !defined PRIi8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIi8 -# define PRIi8 "i" -#endif -#if !defined PRIo8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIo8 -# define PRIo8 "o" -#endif -#if !defined PRIu8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIu8 -# define PRIu8 "u" -#endif -#if !defined PRIx8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIx8 -# define PRIx8 "x" -#endif -#if !defined PRIX8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIX8 -# define PRIX8 "X" -#endif -#if !defined PRId16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRId16 -# define PRId16 "d" -#endif -#if !defined PRIi16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIi16 -# define PRIi16 "i" -#endif -#if !defined PRIo16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIo16 -# define PRIo16 "o" -#endif -#if !defined PRIu16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIu16 -# define PRIu16 "u" -#endif -#if !defined PRIx16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIx16 -# define PRIx16 "x" -#endif -#if !defined PRIX16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIX16 -# define PRIX16 "X" -#endif -#if !defined PRId32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRId32 -# define PRId32 "d" -#endif -#if !defined PRIi32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIi32 -# define PRIi32 "i" -#endif -#if !defined PRIo32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIo32 -# define PRIo32 "o" -#endif -#if !defined PRIu32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIu32 -# define PRIu32 "u" -#endif -#if !defined PRIx32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIx32 -# define PRIx32 "x" -#endif -#if !defined PRIX32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIX32 -# define PRIX32 "X" -#endif -#if !defined PRId64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRId64 -# define PRId64 (sizeof (long) == 8 ? "ld" : "lld") -#endif -#if !defined PRIi64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIi64 -# define PRIi64 (sizeof (long) == 8 ? "li" : "lli") -#endif -#if !defined PRIo64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIo64 -# define PRIo64 (sizeof (long) == 8 ? "lo" : "llo") -#endif -#if !defined PRIu64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIu64 -# define PRIu64 (sizeof (long) == 8 ? "lu" : "llu") -#endif -#if !defined PRIx64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIx64 -# define PRIx64 (sizeof (long) == 8 ? "lx" : "llx") -#endif -#if !defined PRIX64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIX64 -# define PRIX64 (sizeof (long) == 8 ? "lX" : "llX") -#endif -#if !defined PRIdLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdLEAST8 -# define PRIdLEAST8 "d" -#endif -#if !defined PRIiLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiLEAST8 -# define PRIiLEAST8 "i" -#endif -#if !defined PRIoLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoLEAST8 -# define PRIoLEAST8 "o" -#endif -#if !defined PRIuLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuLEAST8 -# define PRIuLEAST8 "u" -#endif -#if !defined PRIxLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxLEAST8 -# define PRIxLEAST8 "x" -#endif -#if !defined PRIXLEAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXLEAST8 -# define PRIXLEAST8 "X" -#endif -#if !defined PRIdLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdLEAST16 -# define PRIdLEAST16 "d" -#endif -#if !defined PRIiLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiLEAST16 -# define PRIiLEAST16 "i" -#endif -#if !defined PRIoLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoLEAST16 -# define PRIoLEAST16 "o" -#endif -#if !defined PRIuLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuLEAST16 -# define PRIuLEAST16 "u" -#endif -#if !defined PRIxLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxLEAST16 -# define PRIxLEAST16 "x" -#endif -#if !defined PRIXLEAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXLEAST16 -# define PRIXLEAST16 "X" -#endif -#if !defined PRIdLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdLEAST32 -# define PRIdLEAST32 "d" -#endif -#if !defined PRIiLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiLEAST32 -# define PRIiLEAST32 "i" -#endif -#if !defined PRIoLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoLEAST32 -# define PRIoLEAST32 "o" -#endif -#if !defined PRIuLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuLEAST32 -# define PRIuLEAST32 "u" -#endif -#if !defined PRIxLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxLEAST32 -# define PRIxLEAST32 "x" -#endif -#if !defined PRIXLEAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXLEAST32 -# define PRIXLEAST32 "X" -#endif -#if !defined PRIdLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdLEAST64 -# define PRIdLEAST64 PRId64 -#endif -#if !defined PRIiLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiLEAST64 -# define PRIiLEAST64 PRIi64 -#endif -#if !defined PRIoLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoLEAST64 -# define PRIoLEAST64 PRIo64 -#endif -#if !defined PRIuLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuLEAST64 -# define PRIuLEAST64 PRIu64 -#endif -#if !defined PRIxLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxLEAST64 -# define PRIxLEAST64 PRIx64 -#endif -#if !defined PRIXLEAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXLEAST64 -# define PRIXLEAST64 PRIX64 -#endif -#if !defined PRIdFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdFAST8 -# define PRIdFAST8 "d" -#endif -#if !defined PRIiFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiFAST8 -# define PRIiFAST8 "i" -#endif -#if !defined PRIoFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoFAST8 -# define PRIoFAST8 "o" -#endif -#if !defined PRIuFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuFAST8 -# define PRIuFAST8 "u" -#endif -#if !defined PRIxFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxFAST8 -# define PRIxFAST8 "x" -#endif -#if !defined PRIXFAST8 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXFAST8 -# define PRIXFAST8 "X" -#endif -#if !defined PRIdFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdFAST16 -# define PRIdFAST16 "d" -#endif -#if !defined PRIiFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiFAST16 -# define PRIiFAST16 "i" -#endif -#if !defined PRIoFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoFAST16 -# define PRIoFAST16 "o" -#endif -#if !defined PRIuFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuFAST16 -# define PRIuFAST16 "u" -#endif -#if !defined PRIxFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxFAST16 -# define PRIxFAST16 "x" -#endif -#if !defined PRIXFAST16 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXFAST16 -# define PRIXFAST16 "X" -#endif -#if !defined PRIdFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdFAST32 -# define PRIdFAST32 "d" -#endif -#if !defined PRIiFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiFAST32 -# define PRIiFAST32 "i" -#endif -#if !defined PRIoFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoFAST32 -# define PRIoFAST32 "o" -#endif -#if !defined PRIuFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuFAST32 -# define PRIuFAST32 "u" -#endif -#if !defined PRIxFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxFAST32 -# define PRIxFAST32 "x" -#endif -#if !defined PRIXFAST32 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXFAST32 -# define PRIXFAST32 "X" -#endif -#if !defined PRIdFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdFAST64 -# define PRIdFAST64 PRId64 -#endif -#if !defined PRIiFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiFAST64 -# define PRIiFAST64 PRIi64 -#endif -#if !defined PRIoFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoFAST64 -# define PRIoFAST64 PRIo64 -#endif -#if !defined PRIuFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuFAST64 -# define PRIuFAST64 PRIu64 -#endif -#if !defined PRIxFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxFAST64 -# define PRIxFAST64 PRIx64 -#endif -#if !defined PRIXFAST64 || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXFAST64 -# define PRIXFAST64 PRIX64 -#endif -#if !defined PRIdMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdMAX -# define PRIdMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "ld" : "lld") -#endif -#if !defined PRIiMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiMAX -# define PRIiMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "li" : "lli") -#endif -#if !defined PRIoMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoMAX -# define PRIoMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "lo" : "llo") -#endif -#if !defined PRIuMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuMAX -# define PRIuMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "lu" : "llu") -#endif -#if !defined PRIxMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxMAX -# define PRIxMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "lx" : "llx") -#endif -#if !defined PRIXMAX || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXMAX -# define PRIXMAX (sizeof (uintmax_t) == sizeof (long) ? "lX" : "llX") -#endif -#if !defined PRIdPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIdPTR -# define PRIdPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "ld" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "d" : \ - "lld") -#endif -#if !defined PRIiPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIiPTR -# define PRIiPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "li" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "i" : \ - "lli") -#endif -#if !defined PRIoPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIoPTR -# define PRIoPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "lo" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "o" : \ - "llo") -#endif -#if !defined PRIuPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIuPTR -# define PRIuPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "lu" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "u" : \ - "llu") -#endif -#if !defined PRIxPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIxPTR -# define PRIxPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "lx" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "x" : \ - "llx") -#endif -#if !defined PRIXPTR || PRI_MACROS_BROKEN -# undef PRIXPTR -# define PRIXPTR \ - (sizeof (void *) == sizeof (long) ? "lX" : \ - sizeof (void *) == sizeof (int) ? "X" : \ - "llX") -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -#ifdef _LIBC -/* Rename the non ISO C functions. This is required by the standard - because some ISO C functions will require linking with this object - file and the name space must not be polluted. */ -# define open(name, flags) open_not_cancel_2 (name, flags) -# define close(fd) close_not_cancel_no_status (fd) -# define read(fd, buf, n) read_not_cancel (fd, buf, n) -# define mmap(addr, len, prot, flags, fd, offset) \ - __mmap (addr, len, prot, flags, fd, offset) -# define munmap(addr, len) __munmap (addr, len) -#endif - -/* For those losing systems which don't have `alloca' we have to add - some additional code emulating it. */ -#ifdef HAVE_ALLOCA -# define freea(p) /* nothing */ -#else -# define alloca(n) malloc (n) -# define freea(p) free (p) -#endif - -/* For systems that distinguish between text and binary I/O. - O_BINARY is usually declared in . */ -#if !defined O_BINARY && defined _O_BINARY - /* For MSC-compatible compilers. */ -# define O_BINARY _O_BINARY -# define O_TEXT _O_TEXT -#endif -#ifdef __BEOS__ - /* BeOS 5 has O_BINARY and O_TEXT, but they have no effect. */ -# undef O_BINARY -# undef O_TEXT -#endif -/* On reasonable systems, binary I/O is the default. */ -#ifndef O_BINARY -# define O_BINARY 0 -#endif - - -/* We need a sign, whether a new catalog was loaded, which can be associated - with all translations. This is important if the translations are - cached by one of GCC's features. */ -int _nl_msg_cat_cntr; - - -/* Expand a system dependent string segment. Return NULL if unsupported. */ -static const char * -get_sysdep_segment_value (const char *name) -{ - /* Test for an ISO C 99 section 7.8.1 format string directive. - Syntax: - P R I { d | i | o | u | x | X } - { { | LEAST | FAST } { 8 | 16 | 32 | 64 } | MAX | PTR } */ - /* We don't use a table of 14 times 6 'const char *' strings here, because - data relocations cost startup time. */ - if (name[0] == 'P' && name[1] == 'R' && name[2] == 'I') - { - if (name[3] == 'd' || name[3] == 'i' || name[3] == 'o' || name[3] == 'u' - || name[3] == 'x' || name[3] == 'X') - { - if (name[4] == '8' && name[5] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRId8; - if (name[3] == 'i') - return PRIi8; - if (name[3] == 'o') - return PRIo8; - if (name[3] == 'u') - return PRIu8; - if (name[3] == 'x') - return PRIx8; - if (name[3] == 'X') - return PRIX8; - abort (); - } - if (name[4] == '1' && name[5] == '6' && name[6] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRId16; - if (name[3] == 'i') - return PRIi16; - if (name[3] == 'o') - return PRIo16; - if (name[3] == 'u') - return PRIu16; - if (name[3] == 'x') - return PRIx16; - if (name[3] == 'X') - return PRIX16; - abort (); - } - if (name[4] == '3' && name[5] == '2' && name[6] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRId32; - if (name[3] == 'i') - return PRIi32; - if (name[3] == 'o') - return PRIo32; - if (name[3] == 'u') - return PRIu32; - if (name[3] == 'x') - return PRIx32; - if (name[3] == 'X') - return PRIX32; - abort (); - } - if (name[4] == '6' && name[5] == '4' && name[6] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRId64; - if (name[3] == 'i') - return PRIi64; - if (name[3] == 'o') - return PRIo64; - if (name[3] == 'u') - return PRIu64; - if (name[3] == 'x') - return PRIx64; - if (name[3] == 'X') - return PRIX64; - abort (); - } - if (name[4] == 'L' && name[5] == 'E' && name[6] == 'A' - && name[7] == 'S' && name[8] == 'T') - { - if (name[9] == '8' && name[10] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdLEAST8; - if (name[3] == 'i') - return PRIiLEAST8; - if (name[3] == 'o') - return PRIoLEAST8; - if (name[3] == 'u') - return PRIuLEAST8; - if (name[3] == 'x') - return PRIxLEAST8; - if (name[3] == 'X') - return PRIXLEAST8; - abort (); - } - if (name[9] == '1' && name[10] == '6' && name[11] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdLEAST16; - if (name[3] == 'i') - return PRIiLEAST16; - if (name[3] == 'o') - return PRIoLEAST16; - if (name[3] == 'u') - return PRIuLEAST16; - if (name[3] == 'x') - return PRIxLEAST16; - if (name[3] == 'X') - return PRIXLEAST16; - abort (); - } - if (name[9] == '3' && name[10] == '2' && name[11] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdLEAST32; - if (name[3] == 'i') - return PRIiLEAST32; - if (name[3] == 'o') - return PRIoLEAST32; - if (name[3] == 'u') - return PRIuLEAST32; - if (name[3] == 'x') - return PRIxLEAST32; - if (name[3] == 'X') - return PRIXLEAST32; - abort (); - } - if (name[9] == '6' && name[10] == '4' && name[11] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdLEAST64; - if (name[3] == 'i') - return PRIiLEAST64; - if (name[3] == 'o') - return PRIoLEAST64; - if (name[3] == 'u') - return PRIuLEAST64; - if (name[3] == 'x') - return PRIxLEAST64; - if (name[3] == 'X') - return PRIXLEAST64; - abort (); - } - } - if (name[4] == 'F' && name[5] == 'A' && name[6] == 'S' - && name[7] == 'T') - { - if (name[8] == '8' && name[9] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdFAST8; - if (name[3] == 'i') - return PRIiFAST8; - if (name[3] == 'o') - return PRIoFAST8; - if (name[3] == 'u') - return PRIuFAST8; - if (name[3] == 'x') - return PRIxFAST8; - if (name[3] == 'X') - return PRIXFAST8; - abort (); - } - if (name[8] == '1' && name[9] == '6' && name[10] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdFAST16; - if (name[3] == 'i') - return PRIiFAST16; - if (name[3] == 'o') - return PRIoFAST16; - if (name[3] == 'u') - return PRIuFAST16; - if (name[3] == 'x') - return PRIxFAST16; - if (name[3] == 'X') - return PRIXFAST16; - abort (); - } - if (name[8] == '3' && name[9] == '2' && name[10] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdFAST32; - if (name[3] == 'i') - return PRIiFAST32; - if (name[3] == 'o') - return PRIoFAST32; - if (name[3] == 'u') - return PRIuFAST32; - if (name[3] == 'x') - return PRIxFAST32; - if (name[3] == 'X') - return PRIXFAST32; - abort (); - } - if (name[8] == '6' && name[9] == '4' && name[10] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdFAST64; - if (name[3] == 'i') - return PRIiFAST64; - if (name[3] == 'o') - return PRIoFAST64; - if (name[3] == 'u') - return PRIuFAST64; - if (name[3] == 'x') - return PRIxFAST64; - if (name[3] == 'X') - return PRIXFAST64; - abort (); - } - } - if (name[4] == 'M' && name[5] == 'A' && name[6] == 'X' - && name[7] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdMAX; - if (name[3] == 'i') - return PRIiMAX; - if (name[3] == 'o') - return PRIoMAX; - if (name[3] == 'u') - return PRIuMAX; - if (name[3] == 'x') - return PRIxMAX; - if (name[3] == 'X') - return PRIXMAX; - abort (); - } - if (name[4] == 'P' && name[5] == 'T' && name[6] == 'R' - && name[7] == '\0') - { - if (name[3] == 'd') - return PRIdPTR; - if (name[3] == 'i') - return PRIiPTR; - if (name[3] == 'o') - return PRIoPTR; - if (name[3] == 'u') - return PRIuPTR; - if (name[3] == 'x') - return PRIxPTR; - if (name[3] == 'X') - return PRIXPTR; - abort (); - } - } - } - /* Test for a glibc specific printf() format directive flag. */ - if (name[0] == 'I' && name[1] == '\0') - { -#if defined _LIBC || __GLIBC__ > 2 || (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 2) - /* The 'I' flag, in numeric format directives, replaces ASCII digits - with the 'outdigits' defined in the LC_CTYPE locale facet. This is - used for Farsi (Persian) and maybe Arabic. */ - return "I"; -#else - return ""; -#endif - } - /* Other system dependent strings are not valid. */ - return NULL; -} - -/* Load the message catalogs specified by FILENAME. If it is no valid - message catalog do nothing. */ -void -internal_function -_nl_load_domain (struct loaded_l10nfile *domain_file, - struct binding *domainbinding) -{ - __libc_lock_define_initialized_recursive (static, lock) - int fd = -1; - size_t size; -#ifdef _LIBC - struct stat64 st; -#else - struct stat st; -#endif - struct mo_file_header *data = (struct mo_file_header *) -1; - int use_mmap = 0; - struct loaded_domain *domain; - int revision; - const char *nullentry; - size_t nullentrylen; - - __libc_lock_lock_recursive (lock); - if (domain_file->decided != 0) - { - /* There are two possibilities: - - + this is the same thread calling again during this initialization - via _nl_find_msg. We have initialized everything this call needs. - - + this is another thread which tried to initialize this object. - Not necessary anymore since if the lock is available this - is finished. - */ - goto done; - } - - domain_file->decided = -1; - domain_file->data = NULL; - - /* Note that it would be useless to store domainbinding in domain_file - because domainbinding might be == NULL now but != NULL later (after - a call to bind_textdomain_codeset). */ - - /* If the record does not represent a valid locale the FILENAME - might be NULL. This can happen when according to the given - specification the locale file name is different for XPG and CEN - syntax. */ - if (domain_file->filename == NULL) - goto out; - - /* Try to open the addressed file. */ - fd = open (domain_file->filename, O_RDONLY | O_BINARY); - if (fd == -1) - goto out; - - /* We must know about the size of the file. */ - if ( -#ifdef _LIBC - __builtin_expect (fstat64 (fd, &st) != 0, 0) -#else - __builtin_expect (fstat (fd, &st) != 0, 0) -#endif - || __builtin_expect ((size = (size_t) st.st_size) != st.st_size, 0) - || __builtin_expect (size < sizeof (struct mo_file_header), 0)) - /* Something went wrong. */ - goto out; - -#ifdef HAVE_MMAP - /* Now we are ready to load the file. If mmap() is available we try - this first. If not available or it failed we try to load it. */ - data = (struct mo_file_header *) mmap (NULL, size, PROT_READ, - MAP_PRIVATE, fd, 0); - - if (__builtin_expect (data != (struct mo_file_header *) -1, 1)) - { - /* mmap() call was successful. */ - close (fd); - fd = -1; - use_mmap = 1; - } -#endif - - /* If the data is not yet available (i.e. mmap'ed) we try to load - it manually. */ - if (data == (struct mo_file_header *) -1) - { - size_t to_read; - char *read_ptr; - - data = (struct mo_file_header *) malloc (size); - if (data == NULL) - goto out; - - to_read = size; - read_ptr = (char *) data; - do - { - long int nb = (long int) read (fd, read_ptr, to_read); - if (nb <= 0) - { -#ifdef EINTR - if (nb == -1 && errno == EINTR) - continue; -#endif - goto out; - } - read_ptr += nb; - to_read -= nb; - } - while (to_read > 0); - - close (fd); - fd = -1; - } - - /* Using the magic number we can test whether it really is a message - catalog file. */ - if (__builtin_expect (data->magic != _MAGIC && data->magic != _MAGIC_SWAPPED, - 0)) - { - /* The magic number is wrong: not a message catalog file. */ -#ifdef HAVE_MMAP - if (use_mmap) - munmap ((caddr_t) data, size); - else -#endif - free (data); - goto out; - } - - domain = (struct loaded_domain *) malloc (sizeof (struct loaded_domain)); - if (domain == NULL) - goto out; - domain_file->data = domain; - - domain->data = (char *) data; - domain->use_mmap = use_mmap; - domain->mmap_size = size; - domain->must_swap = data->magic != _MAGIC; - domain->malloced = NULL; - - /* Fill in the information about the available tables. */ - revision = W (domain->must_swap, data->revision); - /* We support only the major revisions 0 and 1. */ - switch (revision >> 16) - { - case 0: - case 1: - domain->nstrings = W (domain->must_swap, data->nstrings); - domain->orig_tab = (const struct string_desc *) - ((char *) data + W (domain->must_swap, data->orig_tab_offset)); - domain->trans_tab = (const struct string_desc *) - ((char *) data + W (domain->must_swap, data->trans_tab_offset)); - domain->hash_size = W (domain->must_swap, data->hash_tab_size); - domain->hash_tab = - (domain->hash_size > 2 - ? (const nls_uint32 *) - ((char *) data + W (domain->must_swap, data->hash_tab_offset)) - : NULL); - domain->must_swap_hash_tab = domain->must_swap; - - /* Now dispatch on the minor revision. */ - switch (revision & 0xffff) - { - case 0: - domain->n_sysdep_strings = 0; - domain->orig_sysdep_tab = NULL; - domain->trans_sysdep_tab = NULL; - break; - case 1: - default: - { - nls_uint32 n_sysdep_strings; - - if (domain->hash_tab == NULL) - /* This is invalid. These minor revisions need a hash table. */ - goto invalid; - - n_sysdep_strings = - W (domain->must_swap, data->n_sysdep_strings); - if (n_sysdep_strings > 0) - { - nls_uint32 n_sysdep_segments; - const struct sysdep_segment *sysdep_segments; - const char **sysdep_segment_values; - const nls_uint32 *orig_sysdep_tab; - const nls_uint32 *trans_sysdep_tab; - nls_uint32 n_inmem_sysdep_strings; - size_t memneed; - char *mem; - struct sysdep_string_desc *inmem_orig_sysdep_tab; - struct sysdep_string_desc *inmem_trans_sysdep_tab; - nls_uint32 *inmem_hash_tab; - unsigned int i, j; - - /* Get the values of the system dependent segments. */ - n_sysdep_segments = - W (domain->must_swap, data->n_sysdep_segments); - sysdep_segments = (const struct sysdep_segment *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, data->sysdep_segments_offset)); - sysdep_segment_values = - alloca (n_sysdep_segments * sizeof (const char *)); - for (i = 0; i < n_sysdep_segments; i++) - { - const char *name = - (char *) data - + W (domain->must_swap, sysdep_segments[i].offset); - nls_uint32 namelen = - W (domain->must_swap, sysdep_segments[i].length); - - if (!(namelen > 0 && name[namelen - 1] == '\0')) - { - freea (sysdep_segment_values); - goto invalid; - } - - sysdep_segment_values[i] = get_sysdep_segment_value (name); - } - - orig_sysdep_tab = (const nls_uint32 *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, data->orig_sysdep_tab_offset)); - trans_sysdep_tab = (const nls_uint32 *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, data->trans_sysdep_tab_offset)); - - /* Compute the amount of additional memory needed for the - system dependent strings and the augmented hash table. - At the same time, also drop string pairs which refer to - an undefined system dependent segment. */ - n_inmem_sysdep_strings = 0; - memneed = domain->hash_size * sizeof (nls_uint32); - for (i = 0; i < n_sysdep_strings; i++) - { - int valid = 1; - size_t needs[2]; - - for (j = 0; j < 2; j++) - { - const struct sysdep_string *sysdep_string = - (const struct sysdep_string *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, - j == 0 - ? orig_sysdep_tab[i] - : trans_sysdep_tab[i])); - size_t need = 0; - const struct segment_pair *p = sysdep_string->segments; - - if (W (domain->must_swap, p->sysdepref) != SEGMENTS_END) - for (p = sysdep_string->segments;; p++) - { - nls_uint32 sysdepref; - - need += W (domain->must_swap, p->segsize); - - sysdepref = W (domain->must_swap, p->sysdepref); - if (sysdepref == SEGMENTS_END) - break; - - if (sysdepref >= n_sysdep_segments) - { - /* Invalid. */ - freea (sysdep_segment_values); - goto invalid; - } - - if (sysdep_segment_values[sysdepref] == NULL) - { - /* This particular string pair is invalid. */ - valid = 0; - break; - } - - need += strlen (sysdep_segment_values[sysdepref]); - } - - needs[j] = need; - if (!valid) - break; - } - - if (valid) - { - n_inmem_sysdep_strings++; - memneed += needs[0] + needs[1]; - } - } - memneed += 2 * n_inmem_sysdep_strings - * sizeof (struct sysdep_string_desc); - - if (n_inmem_sysdep_strings > 0) - { - unsigned int k; - - /* Allocate additional memory. */ - mem = (char *) malloc (memneed); - if (mem == NULL) - goto invalid; - - domain->malloced = mem; - inmem_orig_sysdep_tab = (struct sysdep_string_desc *) mem; - mem += n_inmem_sysdep_strings - * sizeof (struct sysdep_string_desc); - inmem_trans_sysdep_tab = (struct sysdep_string_desc *) mem; - mem += n_inmem_sysdep_strings - * sizeof (struct sysdep_string_desc); - inmem_hash_tab = (nls_uint32 *) mem; - mem += domain->hash_size * sizeof (nls_uint32); - - /* Compute the system dependent strings. */ - k = 0; - for (i = 0; i < n_sysdep_strings; i++) - { - int valid = 1; - - for (j = 0; j < 2; j++) - { - const struct sysdep_string *sysdep_string = - (const struct sysdep_string *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, - j == 0 - ? orig_sysdep_tab[i] - : trans_sysdep_tab[i])); - const struct segment_pair *p = - sysdep_string->segments; - - if (W (domain->must_swap, p->sysdepref) - != SEGMENTS_END) - for (p = sysdep_string->segments;; p++) - { - nls_uint32 sysdepref; - - sysdepref = - W (domain->must_swap, p->sysdepref); - if (sysdepref == SEGMENTS_END) - break; - - if (sysdep_segment_values[sysdepref] == NULL) - { - /* This particular string pair is - invalid. */ - valid = 0; - break; - } - } - - if (!valid) - break; - } - - if (valid) - { - for (j = 0; j < 2; j++) - { - const struct sysdep_string *sysdep_string = - (const struct sysdep_string *) - ((char *) data - + W (domain->must_swap, - j == 0 - ? orig_sysdep_tab[i] - : trans_sysdep_tab[i])); - const char *static_segments = - (char *) data - + W (domain->must_swap, sysdep_string->offset); - const struct segment_pair *p = - sysdep_string->segments; - - /* Concatenate the segments, and fill - inmem_orig_sysdep_tab[k] (for j == 0) and - inmem_trans_sysdep_tab[k] (for j == 1). */ - - struct sysdep_string_desc *inmem_tab_entry = - (j == 0 - ? inmem_orig_sysdep_tab - : inmem_trans_sysdep_tab) - + k; - - if (W (domain->must_swap, p->sysdepref) - == SEGMENTS_END) - { - /* Only one static segment. */ - inmem_tab_entry->length = - W (domain->must_swap, p->segsize); - inmem_tab_entry->pointer = static_segments; - } - else - { - inmem_tab_entry->pointer = mem; - - for (p = sysdep_string->segments;; p++) - { - nls_uint32 segsize = - W (domain->must_swap, p->segsize); - nls_uint32 sysdepref = - W (domain->must_swap, p->sysdepref); - size_t n; - - if (segsize > 0) - { - memcpy (mem, static_segments, segsize); - mem += segsize; - static_segments += segsize; - } - - if (sysdepref == SEGMENTS_END) - break; - - n = strlen (sysdep_segment_values[sysdepref]); - memcpy (mem, sysdep_segment_values[sysdepref], n); - mem += n; - } - - inmem_tab_entry->length = - mem - inmem_tab_entry->pointer; - } - } - - k++; - } - } - if (k != n_inmem_sysdep_strings) - abort (); - - /* Compute the augmented hash table. */ - for (i = 0; i < domain->hash_size; i++) - inmem_hash_tab[i] = - W (domain->must_swap_hash_tab, domain->hash_tab[i]); - for (i = 0; i < n_inmem_sysdep_strings; i++) - { - const char *msgid = inmem_orig_sysdep_tab[i].pointer; - nls_uint32 hash_val = __hash_string (msgid); - nls_uint32 idx = hash_val % domain->hash_size; - nls_uint32 incr = - 1 + (hash_val % (domain->hash_size - 2)); - - for (;;) - { - if (inmem_hash_tab[idx] == 0) - { - /* Hash table entry is empty. Use it. */ - inmem_hash_tab[idx] = 1 + domain->nstrings + i; - break; - } - - if (idx >= domain->hash_size - incr) - idx -= domain->hash_size - incr; - else - idx += incr; - } - } - - domain->n_sysdep_strings = n_inmem_sysdep_strings; - domain->orig_sysdep_tab = inmem_orig_sysdep_tab; - domain->trans_sysdep_tab = inmem_trans_sysdep_tab; - - domain->hash_tab = inmem_hash_tab; - domain->must_swap_hash_tab = 0; - } - else - { - domain->n_sysdep_strings = 0; - domain->orig_sysdep_tab = NULL; - domain->trans_sysdep_tab = NULL; - } - - freea (sysdep_segment_values); - } - else - { - domain->n_sysdep_strings = 0; - domain->orig_sysdep_tab = NULL; - domain->trans_sysdep_tab = NULL; - } - } - break; - } - break; - default: - /* This is an invalid revision. */ - invalid: - /* This is an invalid .mo file. */ - if (domain->malloced) - free (domain->malloced); -#ifdef HAVE_MMAP - if (use_mmap) - munmap ((caddr_t) data, size); - else -#endif - free (data); - free (domain); - domain_file->data = NULL; - goto out; - } - - /* No caches of converted translations so far. */ - domain->conversions = NULL; - domain->nconversions = 0; - - /* Get the header entry and look for a plural specification. */ -#ifdef IN_LIBGLOCALE - nullentry = - _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, NULL, "", &nullentrylen); -#else - nullentry = _nl_find_msg (domain_file, domainbinding, "", 0, &nullentrylen); -#endif - EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION (nullentry, &domain->plural, &domain->nplurals); - - out: - if (fd != -1) - close (fd); - - domain_file->decided = 1; - - done: - __libc_lock_unlock_recursive (lock); -} - - -#ifdef _LIBC -void -internal_function __libc_freeres_fn_section -_nl_unload_domain (struct loaded_domain *domain) -{ - size_t i; - - if (domain->plural != &__gettext_germanic_plural) - __gettext_free_exp (domain->plural); - - for (i = 0; i < domain->nconversions; i++) - { - struct converted_domain *convd = &domain->conversions[i]; - - free (convd->encoding); - if (convd->conv_tab != NULL && convd->conv_tab != (char **) -1) - free (convd->conv_tab); - if (convd->conv != (__gconv_t) -1) - __gconv_close (convd->conv); - } - if (domain->conversions != NULL) - free (domain->conversions); - - if (domain->malloced) - free (domain->malloced); - -# ifdef _POSIX_MAPPED_FILES - if (domain->use_mmap) - munmap ((caddr_t) domain->data, domain->mmap_size); - else -# endif /* _POSIX_MAPPED_FILES */ - free ((void *) domain->data); - - free (domain); -} -#endif diff --git a/intl/localcharset.c b/intl/localcharset.c deleted file mode 100644 index e796ae71c..000000000 --- a/intl/localcharset.c +++ /dev/null @@ -1,461 +0,0 @@ -/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding. - - Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -#include - -/* Specification. */ -#include "localcharset.h" - -#include -#include -#include -#include - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ -# define WIN32_NATIVE -#endif - -#if defined __EMX__ -/* Assume EMX program runs on OS/2, even if compiled under DOS. */ -# define OS2 -#endif - -#if !defined WIN32_NATIVE -# if HAVE_LANGINFO_CODESET -# include -# else -# if 0 /* see comment below */ -# include -# endif -# endif -# ifdef __CYGWIN__ -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -# endif -#elif defined WIN32_NATIVE -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -#endif -#if defined OS2 -# define INCL_DOS -# include -#endif - -#if ENABLE_RELOCATABLE -# include "relocatable.h" -#else -# define relocate(pathname) (pathname) -#endif - -/* Get LIBDIR. */ -#ifndef LIBDIR -# include "configmake.h" -#endif - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -#endif - -#ifndef DIRECTORY_SEPARATOR -# define DIRECTORY_SEPARATOR '/' -#endif - -#ifndef ISSLASH -# define ISSLASH(C) ((C) == DIRECTORY_SEPARATOR) -#endif - -#if HAVE_DECL_GETC_UNLOCKED -# undef getc -# define getc getc_unlocked -#endif - -/* The following static variable is declared 'volatile' to avoid a - possible multithread problem in the function get_charset_aliases. If we - are running in a threaded environment, and if two threads initialize - 'charset_aliases' simultaneously, both will produce the same value, - and everything will be ok if the two assignments to 'charset_aliases' - are atomic. But I don't know what will happen if the two assignments mix. */ -#if __STDC__ != 1 -# define volatile /* empty */ -#endif -/* Pointer to the contents of the charset.alias file, if it has already been - read, else NULL. Its format is: - ALIAS_1 '\0' CANONICAL_1 '\0' ... ALIAS_n '\0' CANONICAL_n '\0' '\0' */ -static const char * volatile charset_aliases; - -/* Return a pointer to the contents of the charset.alias file. */ -static const char * -get_charset_aliases (void) -{ - const char *cp; - - cp = charset_aliases; - if (cp == NULL) - { -#if !(defined VMS || defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__) - FILE *fp; - const char *dir; - const char *base = "charset.alias"; - char *file_name; - - /* Make it possible to override the charset.alias location. This is - necessary for running the testsuite before "make install". */ - dir = getenv ("CHARSETALIASDIR"); - if (dir == NULL || dir[0] == '\0') - dir = relocate (LIBDIR); - - /* Concatenate dir and base into freshly allocated file_name. */ - { - size_t dir_len = strlen (dir); - size_t base_len = strlen (base); - int add_slash = (dir_len > 0 && !ISSLASH (dir[dir_len - 1])); - file_name = (char *) malloc (dir_len + add_slash + base_len + 1); - if (file_name != NULL) - { - memcpy (file_name, dir, dir_len); - if (add_slash) - file_name[dir_len] = DIRECTORY_SEPARATOR; - memcpy (file_name + dir_len + add_slash, base, base_len + 1); - } - } - - if (file_name == NULL || (fp = fopen (file_name, "r")) == NULL) - /* Out of memory or file not found, treat it as empty. */ - cp = ""; - else - { - /* Parse the file's contents. */ - char *res_ptr = NULL; - size_t res_size = 0; - - for (;;) - { - int c; - char buf1[50+1]; - char buf2[50+1]; - size_t l1, l2; - char *old_res_ptr; - - c = getc (fp); - if (c == EOF) - break; - if (c == '\n' || c == ' ' || c == '\t') - continue; - if (c == '#') - { - /* Skip comment, to end of line. */ - do - c = getc (fp); - while (!(c == EOF || c == '\n')); - if (c == EOF) - break; - continue; - } - ungetc (c, fp); - if (fscanf (fp, "%50s %50s", buf1, buf2) < 2) - break; - l1 = strlen (buf1); - l2 = strlen (buf2); - old_res_ptr = res_ptr; - if (res_size == 0) - { - res_size = l1 + 1 + l2 + 1; - res_ptr = (char *) malloc (res_size + 1); - } - else - { - res_size += l1 + 1 + l2 + 1; - res_ptr = (char *) realloc (res_ptr, res_size + 1); - } - if (res_ptr == NULL) - { - /* Out of memory. */ - res_size = 0; - if (old_res_ptr != NULL) - free (old_res_ptr); - break; - } - strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1) - (l1 + 1), buf1); - strcpy (res_ptr + res_size - (l2 + 1), buf2); - } - fclose (fp); - if (res_size == 0) - cp = ""; - else - { - *(res_ptr + res_size) = '\0'; - cp = res_ptr; - } - } - - if (file_name != NULL) - free (file_name); - -#else - -# if defined VMS - /* To avoid the troubles of an extra file charset.alias_vms in the - sources of many GNU packages, simply inline the aliases here. */ - /* The list of encodings is taken from the OpenVMS 7.3-1 documentation - "Compaq C Run-Time Library Reference Manual for OpenVMS systems" - section 10.7 "Handling Different Character Sets". */ - cp = "ISO8859-1" "\0" "ISO-8859-1" "\0" - "ISO8859-2" "\0" "ISO-8859-2" "\0" - "ISO8859-5" "\0" "ISO-8859-5" "\0" - "ISO8859-7" "\0" "ISO-8859-7" "\0" - "ISO8859-8" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "ISO8859-9" "\0" "ISO-8859-9" "\0" - /* Japanese */ - "eucJP" "\0" "EUC-JP" "\0" - "SJIS" "\0" "SHIFT_JIS" "\0" - "DECKANJI" "\0" "DEC-KANJI" "\0" - "SDECKANJI" "\0" "EUC-JP" "\0" - /* Chinese */ - "eucTW" "\0" "EUC-TW" "\0" - "DECHANYU" "\0" "DEC-HANYU" "\0" - "DECHANZI" "\0" "GB2312" "\0" - /* Korean */ - "DECKOREAN" "\0" "EUC-KR" "\0"; -# endif - -# if defined WIN32_NATIVE || defined __CYGWIN__ - /* To avoid the troubles of installing a separate file in the same - directory as the DLL and of retrieving the DLL's directory at - runtime, simply inline the aliases here. */ - - cp = "CP936" "\0" "GBK" "\0" - "CP1361" "\0" "JOHAB" "\0" - "CP20127" "\0" "ASCII" "\0" - "CP20866" "\0" "KOI8-R" "\0" - "CP20936" "\0" "GB2312" "\0" - "CP21866" "\0" "KOI8-RU" "\0" - "CP28591" "\0" "ISO-8859-1" "\0" - "CP28592" "\0" "ISO-8859-2" "\0" - "CP28593" "\0" "ISO-8859-3" "\0" - "CP28594" "\0" "ISO-8859-4" "\0" - "CP28595" "\0" "ISO-8859-5" "\0" - "CP28596" "\0" "ISO-8859-6" "\0" - "CP28597" "\0" "ISO-8859-7" "\0" - "CP28598" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "CP28599" "\0" "ISO-8859-9" "\0" - "CP28605" "\0" "ISO-8859-15" "\0" - "CP38598" "\0" "ISO-8859-8" "\0" - "CP51932" "\0" "EUC-JP" "\0" - "CP51936" "\0" "GB2312" "\0" - "CP51949" "\0" "EUC-KR" "\0" - "CP51950" "\0" "EUC-TW" "\0" - "CP54936" "\0" "GB18030" "\0" - "CP65001" "\0" "UTF-8" "\0"; -# endif -#endif - - charset_aliases = cp; - } - - return cp; -} - -/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it - into one of the canonical names listed in config.charset. - The result must not be freed; it is statically allocated. - If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical - name. */ - -#ifdef STATIC -STATIC -#endif -const char * -locale_charset (void) -{ - const char *codeset; - const char *aliases; - -#if !(defined WIN32_NATIVE || defined OS2) - -# if HAVE_LANGINFO_CODESET - - /* Most systems support nl_langinfo (CODESET) nowadays. */ - codeset = nl_langinfo (CODESET); - -# ifdef __CYGWIN__ - /* Cygwin 2006 does not have locales. nl_langinfo (CODESET) always - returns "US-ASCII". As long as this is not fixed, return the suffix - of the locale name from the environment variables (if present) or - the codepage as a number. */ - if (codeset != NULL && strcmp (codeset, "US-ASCII") == 0) - { - const char *locale; - static char buf[2 + 10 + 1]; - - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - if (locale != NULL && locale[0] != '\0') - { - /* If the locale name contains an encoding after the dot, return - it. */ - const char *dot = strchr (locale, '.'); - - if (dot != NULL) - { - const char *modifier; - - dot++; - /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */ - modifier = strchr (dot, '@'); - if (modifier == NULL) - return dot; - if (modifier - dot < sizeof (buf)) - { - memcpy (buf, dot, modifier - dot); - buf [modifier - dot] = '\0'; - return buf; - } - } - } - - /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - sprintf (buf, "CP%u", GetACP ()); - codeset = buf; - } -# endif - -# else - - /* On old systems which lack it, use setlocale or getenv. */ - const char *locale = NULL; - - /* But most old systems don't have a complete set of locales. Some - (like SunOS 4 or DJGPP) have only the C locale. Therefore we don't - use setlocale here; it would return "C" when it doesn't support the - locale name the user has set. */ -# if 0 - locale = setlocale (LC_CTYPE, NULL); -# endif - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - } - - /* On some old systems, one used to set locale = "iso8859_1". On others, - you set it to "language_COUNTRY.charset". In any case, we resolve it - through the charset.alias file. */ - codeset = locale; - -# endif - -#elif defined WIN32_NATIVE - - static char buf[2 + 10 + 1]; - - /* Woe32 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - sprintf (buf, "CP%u", GetACP ()); - codeset = buf; - -#elif defined OS2 - - const char *locale; - static char buf[2 + 10 + 1]; - ULONG cp[3]; - ULONG cplen; - - /* Allow user to override the codeset, as set in the operating system, - with standard language environment variables. */ - locale = getenv ("LC_ALL"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - { - locale = getenv ("LC_CTYPE"); - if (locale == NULL || locale[0] == '\0') - locale = getenv ("LANG"); - } - if (locale != NULL && locale[0] != '\0') - { - /* If the locale name contains an encoding after the dot, return it. */ - const char *dot = strchr (locale, '.'); - - if (dot != NULL) - { - const char *modifier; - - dot++; - /* Look for the possible @... trailer and remove it, if any. */ - modifier = strchr (dot, '@'); - if (modifier == NULL) - return dot; - if (modifier - dot < sizeof (buf)) - { - memcpy (buf, dot, modifier - dot); - buf [modifier - dot] = '\0'; - return buf; - } - } - - /* Resolve through the charset.alias file. */ - codeset = locale; - } - else - { - /* OS/2 has a function returning the locale's codepage as a number. */ - if (DosQueryCp (sizeof (cp), cp, &cplen)) - codeset = ""; - else - { - sprintf (buf, "CP%u", cp[0]); - codeset = buf; - } - } - -#endif - - if (codeset == NULL) - /* The canonical name cannot be determined. */ - codeset = ""; - - /* Resolve alias. */ - for (aliases = get_charset_aliases (); - *aliases != '\0'; - aliases += strlen (aliases) + 1, aliases += strlen (aliases) + 1) - if (strcmp (codeset, aliases) == 0 - || (aliases[0] == '*' && aliases[1] == '\0')) - { - codeset = aliases + strlen (aliases) + 1; - break; - } - - /* Don't return an empty string. GNU libc and GNU libiconv interpret - the empty string as denoting "the locale's character encoding", - thus GNU libiconv would call this function a second time. */ - if (codeset[0] == '\0') - codeset = "ASCII"; - - return codeset; -} diff --git a/intl/localcharset.h b/intl/localcharset.h deleted file mode 100644 index 129e4a4a3..000000000 --- a/intl/localcharset.h +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* Determine a canonical name for the current locale's character encoding. - Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - This file is part of the GNU CHARSET Library. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _LOCALCHARSET_H -#define _LOCALCHARSET_H - - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* Determine the current locale's character encoding, and canonicalize it - into one of the canonical names listed in config.charset. - The result must not be freed; it is statically allocated. - If the canonical name cannot be determined, the result is a non-canonical - name. */ -extern const char * locale_charset (void); - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - - -#endif /* _LOCALCHARSET_H */ diff --git a/intl/locale.alias b/intl/locale.alias deleted file mode 100644 index faa696918..000000000 --- a/intl/locale.alias +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Locale name alias data base. -# Copyright (C) 1996-2001,2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU Library General Public License as published -# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# Library General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Library General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. - -# The format of this file is the same as for the corresponding file of -# the X Window System, which normally can be found in -# /usr/lib/X11/locale/locale.alias -# A single line contains two fields: an alias and a substitution value. -# All entries are case independent. - -# Note: This file is far from being complete. If you have a value for -# your own site which you think might be useful for others too, share -# it with the rest of us. Send it using the `glibcbug' script to -# bugs@gnu.org. - -# Packages using this file: - -bokmal nb_NO.ISO-8859-1 -bokmål nb_NO.ISO-8859-1 -catalan ca_ES.ISO-8859-1 -croatian hr_HR.ISO-8859-2 -czech cs_CZ.ISO-8859-2 -danish da_DK.ISO-8859-1 -dansk da_DK.ISO-8859-1 -deutsch de_DE.ISO-8859-1 -dutch nl_NL.ISO-8859-1 -eesti et_EE.ISO-8859-1 -estonian et_EE.ISO-8859-1 -finnish fi_FI.ISO-8859-1 -français fr_FR.ISO-8859-1 -french fr_FR.ISO-8859-1 -galego gl_ES.ISO-8859-1 -galician gl_ES.ISO-8859-1 -german de_DE.ISO-8859-1 -greek el_GR.ISO-8859-7 -hebrew he_IL.ISO-8859-8 -hrvatski hr_HR.ISO-8859-2 -hungarian hu_HU.ISO-8859-2 -icelandic is_IS.ISO-8859-1 -italian it_IT.ISO-8859-1 -japanese ja_JP.eucJP -japanese.euc ja_JP.eucJP -ja_JP ja_JP.eucJP -ja_JP.ujis ja_JP.eucJP -japanese.sjis ja_JP.SJIS -korean ko_KR.eucKR -korean.euc ko_KR.eucKR -ko_KR ko_KR.eucKR -lithuanian lt_LT.ISO-8859-13 -no_NO nb_NO.ISO-8859-1 -no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1 -norwegian nb_NO.ISO-8859-1 -nynorsk nn_NO.ISO-8859-1 -polish pl_PL.ISO-8859-2 -portuguese pt_PT.ISO-8859-1 -romanian ro_RO.ISO-8859-2 -russian ru_RU.ISO-8859-5 -slovak sk_SK.ISO-8859-2 -slovene sl_SI.ISO-8859-2 -slovenian sl_SI.ISO-8859-2 -spanish es_ES.ISO-8859-1 -swedish sv_SE.ISO-8859-1 -thai th_TH.TIS-620 -turkish tr_TR.ISO-8859-9 diff --git a/intl/localealias.c b/intl/localealias.c deleted file mode 100644 index 26122a011..000000000 --- a/intl/localealias.c +++ /dev/null @@ -1,437 +0,0 @@ -/* Handle aliases for locale names. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Tell glibc's to provide a prototype for mempcpy(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#if defined _LIBC || defined HAVE___FSETLOCKING -# include -#endif -#include - -#ifdef __GNUC__ -# undef alloca -# define alloca __builtin_alloca -# define HAVE_ALLOCA 1 -#else -# ifdef _MSC_VER -# include -# define alloca _alloca -# else -# if defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC -# include -# else -# ifdef _AIX - #pragma alloca -# else -# ifndef alloca -char *alloca (); -# endif -# endif -# endif -# endif -#endif - -#include -#include - -#include "gettextP.h" - -#if ENABLE_RELOCATABLE -# include "relocatable.h" -#else -# define relocate(pathname) (pathname) -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -#ifdef _LIBC -/* Rename the non ANSI C functions. This is required by the standard - because some ANSI C functions will require linking with this object - file and the name space must not be polluted. */ -# define strcasecmp __strcasecmp - -# ifndef mempcpy -# define mempcpy __mempcpy -# endif -# define HAVE_MEMPCPY 1 -# define HAVE___FSETLOCKING 1 -#endif - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "lock.h" -#endif - -#ifndef internal_function -# define internal_function -#endif - -/* Some optimizations for glibc. */ -#ifdef _LIBC -# define FEOF(fp) feof_unlocked (fp) -# define FGETS(buf, n, fp) fgets_unlocked (buf, n, fp) -#else -# define FEOF(fp) feof (fp) -# define FGETS(buf, n, fp) fgets (buf, n, fp) -#endif - -/* For those losing systems which don't have `alloca' we have to add - some additional code emulating it. */ -#ifdef HAVE_ALLOCA -# define freea(p) /* nothing */ -#else -# define alloca(n) malloc (n) -# define freea(p) free (p) -#endif - -#if defined _LIBC_REENTRANT || HAVE_DECL_FGETS_UNLOCKED -# undef fgets -# define fgets(buf, len, s) fgets_unlocked (buf, len, s) -#endif -#if defined _LIBC_REENTRANT || HAVE_DECL_FEOF_UNLOCKED -# undef feof -# define feof(s) feof_unlocked (s) -#endif - - -__libc_lock_define_initialized (static, lock) - - -struct alias_map -{ - const char *alias; - const char *value; -}; - - -#ifndef _LIBC -# define libc_freeres_ptr(decl) decl -#endif - -libc_freeres_ptr (static char *string_space); -static size_t string_space_act; -static size_t string_space_max; -libc_freeres_ptr (static struct alias_map *map); -static size_t nmap; -static size_t maxmap; - - -/* Prototypes for local functions. */ -static size_t read_alias_file (const char *fname, int fname_len) - internal_function; -static int extend_alias_table (void); -static int alias_compare (const struct alias_map *map1, - const struct alias_map *map2); - - -const char * -_nl_expand_alias (const char *name) -{ - static const char *locale_alias_path; - struct alias_map *retval; - const char *result = NULL; - size_t added; - - __libc_lock_lock (lock); - - if (locale_alias_path == NULL) - locale_alias_path = LOCALE_ALIAS_PATH; - - do - { - struct alias_map item; - - item.alias = name; - - if (nmap > 0) - retval = (struct alias_map *) bsearch (&item, map, nmap, - sizeof (struct alias_map), - (int (*) (const void *, - const void *) - ) alias_compare); - else - retval = NULL; - - /* We really found an alias. Return the value. */ - if (retval != NULL) - { - result = retval->value; - break; - } - - /* Perhaps we can find another alias file. */ - added = 0; - while (added == 0 && locale_alias_path[0] != '\0') - { - const char *start; - - while (locale_alias_path[0] == PATH_SEPARATOR) - ++locale_alias_path; - start = locale_alias_path; - - while (locale_alias_path[0] != '\0' - && locale_alias_path[0] != PATH_SEPARATOR) - ++locale_alias_path; - - if (start < locale_alias_path) - added = read_alias_file (start, locale_alias_path - start); - } - } - while (added != 0); - - __libc_lock_unlock (lock); - - return result; -} - - -static size_t -internal_function -read_alias_file (const char *fname, int fname_len) -{ - FILE *fp; - char *full_fname; - size_t added; - static const char aliasfile[] = "/locale.alias"; - - full_fname = (char *) alloca (fname_len + sizeof aliasfile); -#ifdef HAVE_MEMPCPY - mempcpy (mempcpy (full_fname, fname, fname_len), - aliasfile, sizeof aliasfile); -#else - memcpy (full_fname, fname, fname_len); - memcpy (&full_fname[fname_len], aliasfile, sizeof aliasfile); -#endif - -#ifdef _LIBC - /* Note the file is opened with cancellation in the I/O functions - disabled. */ - fp = fopen (relocate (full_fname), "rc"); -#else - fp = fopen (relocate (full_fname), "r"); -#endif - freea (full_fname); - if (fp == NULL) - return 0; - -#ifdef HAVE___FSETLOCKING - /* No threads present. */ - __fsetlocking (fp, FSETLOCKING_BYCALLER); -#endif - - added = 0; - while (!FEOF (fp)) - { - /* It is a reasonable approach to use a fix buffer here because - a) we are only interested in the first two fields - b) these fields must be usable as file names and so must not - be that long - We avoid a multi-kilobyte buffer here since this would use up - stack space which we might not have if the program ran out of - memory. */ - char buf[400]; - char *alias; - char *value; - char *cp; - int complete_line; - - if (FGETS (buf, sizeof buf, fp) == NULL) - /* EOF reached. */ - break; - - /* Determine whether the line is complete. */ - complete_line = strchr (buf, '\n') != NULL; - - cp = buf; - /* Ignore leading white space. */ - while (isspace ((unsigned char) cp[0])) - ++cp; - - /* A leading '#' signals a comment line. */ - if (cp[0] != '\0' && cp[0] != '#') - { - alias = cp++; - while (cp[0] != '\0' && !isspace ((unsigned char) cp[0])) - ++cp; - /* Terminate alias name. */ - if (cp[0] != '\0') - *cp++ = '\0'; - - /* Now look for the beginning of the value. */ - while (isspace ((unsigned char) cp[0])) - ++cp; - - if (cp[0] != '\0') - { - value = cp++; - while (cp[0] != '\0' && !isspace ((unsigned char) cp[0])) - ++cp; - /* Terminate value. */ - if (cp[0] == '\n') - { - /* This has to be done to make the following test - for the end of line possible. We are looking for - the terminating '\n' which do not overwrite here. */ - *cp++ = '\0'; - *cp = '\n'; - } - else if (cp[0] != '\0') - *cp++ = '\0'; - -#ifdef IN_LIBGLOCALE - /* glibc's locale.alias contains entries for ja_JP and ko_KR - that make it impossible to use a Japanese or Korean UTF-8 - locale under the name "ja_JP" or "ko_KR". Ignore these - entries. */ - if (strchr (alias, '_') == NULL) -#endif - { - size_t alias_len; - size_t value_len; - - if (nmap >= maxmap) - if (__builtin_expect (extend_alias_table (), 0)) - goto out; - - alias_len = strlen (alias) + 1; - value_len = strlen (value) + 1; - - if (string_space_act + alias_len + value_len > string_space_max) - { - /* Increase size of memory pool. */ - size_t new_size = (string_space_max - + (alias_len + value_len > 1024 - ? alias_len + value_len : 1024)); - char *new_pool = (char *) realloc (string_space, new_size); - if (new_pool == NULL) - goto out; - - if (__builtin_expect (string_space != new_pool, 0)) - { - size_t i; - - for (i = 0; i < nmap; i++) - { - map[i].alias += new_pool - string_space; - map[i].value += new_pool - string_space; - } - } - - string_space = new_pool; - string_space_max = new_size; - } - - map[nmap].alias = memcpy (&string_space[string_space_act], - alias, alias_len); - string_space_act += alias_len; - - map[nmap].value = memcpy (&string_space[string_space_act], - value, value_len); - string_space_act += value_len; - - ++nmap; - ++added; - } - } - } - - /* Possibly not the whole line fits into the buffer. Ignore - the rest of the line. */ - if (! complete_line) - do - if (FGETS (buf, sizeof buf, fp) == NULL) - /* Make sure the inner loop will be left. The outer loop - will exit at the `feof' test. */ - break; - while (strchr (buf, '\n') == NULL); - } - - out: - /* Should we test for ferror()? I think we have to silently ignore - errors. --drepper */ - fclose (fp); - - if (added > 0) - qsort (map, nmap, sizeof (struct alias_map), - (int (*) (const void *, const void *)) alias_compare); - - return added; -} - - -static int -extend_alias_table () -{ - size_t new_size; - struct alias_map *new_map; - - new_size = maxmap == 0 ? 100 : 2 * maxmap; - new_map = (struct alias_map *) realloc (map, (new_size - * sizeof (struct alias_map))); - if (new_map == NULL) - /* Simply don't extend: we don't have any more core. */ - return -1; - - map = new_map; - maxmap = new_size; - return 0; -} - - -static int -alias_compare (const struct alias_map *map1, const struct alias_map *map2) -{ -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRCASECMP - return strcasecmp (map1->alias, map2->alias); -#else - const unsigned char *p1 = (const unsigned char *) map1->alias; - const unsigned char *p2 = (const unsigned char *) map2->alias; - unsigned char c1, c2; - - if (p1 == p2) - return 0; - - do - { - /* I know this seems to be odd but the tolower() function in - some systems libc cannot handle nonalpha characters. */ - c1 = isupper (*p1) ? tolower (*p1) : *p1; - c2 = isupper (*p2) ? tolower (*p2) : *p2; - if (c1 == '\0') - break; - ++p1; - ++p2; - } - while (c1 == c2); - - return c1 - c2; -#endif -} diff --git a/intl/localename.c b/intl/localename.c deleted file mode 100644 index e1b4615a0..000000000 --- a/intl/localename.c +++ /dev/null @@ -1,1499 +0,0 @@ -/* Determine the current selected locale. - Copyright (C) 1995-1999, 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Ulrich Drepper , 1995. */ -/* Win32 code written by Tor Lillqvist . */ -/* MacOS X code written by Bruno Haible . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#if HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT || HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE -# include -# include -# if HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT -# include -# elif HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE -# include -# endif -#endif - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ -# define WIN32_NATIVE -#endif - -#ifdef WIN32_NATIVE -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -/* List of language codes, sorted by value: - 0x01 LANG_ARABIC - 0x02 LANG_BULGARIAN - 0x03 LANG_CATALAN - 0x04 LANG_CHINESE - 0x05 LANG_CZECH - 0x06 LANG_DANISH - 0x07 LANG_GERMAN - 0x08 LANG_GREEK - 0x09 LANG_ENGLISH - 0x0a LANG_SPANISH - 0x0b LANG_FINNISH - 0x0c LANG_FRENCH - 0x0d LANG_HEBREW - 0x0e LANG_HUNGARIAN - 0x0f LANG_ICELANDIC - 0x10 LANG_ITALIAN - 0x11 LANG_JAPANESE - 0x12 LANG_KOREAN - 0x13 LANG_DUTCH - 0x14 LANG_NORWEGIAN - 0x15 LANG_POLISH - 0x16 LANG_PORTUGUESE - 0x17 LANG_RHAETO_ROMANCE - 0x18 LANG_ROMANIAN - 0x19 LANG_RUSSIAN - 0x1a LANG_CROATIAN == LANG_SERBIAN - 0x1b LANG_SLOVAK - 0x1c LANG_ALBANIAN - 0x1d LANG_SWEDISH - 0x1e LANG_THAI - 0x1f LANG_TURKISH - 0x20 LANG_URDU - 0x21 LANG_INDONESIAN - 0x22 LANG_UKRAINIAN - 0x23 LANG_BELARUSIAN - 0x24 LANG_SLOVENIAN - 0x25 LANG_ESTONIAN - 0x26 LANG_LATVIAN - 0x27 LANG_LITHUANIAN - 0x28 LANG_TAJIK - 0x29 LANG_FARSI - 0x2a LANG_VIETNAMESE - 0x2b LANG_ARMENIAN - 0x2c LANG_AZERI - 0x2d LANG_BASQUE - 0x2e LANG_SORBIAN - 0x2f LANG_MACEDONIAN - 0x30 LANG_SUTU - 0x31 LANG_TSONGA - 0x32 LANG_TSWANA - 0x33 LANG_VENDA - 0x34 LANG_XHOSA - 0x35 LANG_ZULU - 0x36 LANG_AFRIKAANS - 0x37 LANG_GEORGIAN - 0x38 LANG_FAEROESE - 0x39 LANG_HINDI - 0x3a LANG_MALTESE - 0x3b LANG_SAAMI - 0x3c LANG_GAELIC - 0x3d LANG_YIDDISH - 0x3e LANG_MALAY - 0x3f LANG_KAZAK - 0x40 LANG_KYRGYZ - 0x41 LANG_SWAHILI - 0x42 LANG_TURKMEN - 0x43 LANG_UZBEK - 0x44 LANG_TATAR - 0x45 LANG_BENGALI - 0x46 LANG_PUNJABI - 0x47 LANG_GUJARATI - 0x48 LANG_ORIYA - 0x49 LANG_TAMIL - 0x4a LANG_TELUGU - 0x4b LANG_KANNADA - 0x4c LANG_MALAYALAM - 0x4d LANG_ASSAMESE - 0x4e LANG_MARATHI - 0x4f LANG_SANSKRIT - 0x50 LANG_MONGOLIAN - 0x51 LANG_TIBETAN - 0x52 LANG_WELSH - 0x53 LANG_CAMBODIAN - 0x54 LANG_LAO - 0x55 LANG_BURMESE - 0x56 LANG_GALICIAN - 0x57 LANG_KONKANI - 0x58 LANG_MANIPURI - 0x59 LANG_SINDHI - 0x5a LANG_SYRIAC - 0x5b LANG_SINHALESE - 0x5c LANG_CHEROKEE - 0x5d LANG_INUKTITUT - 0x5e LANG_AMHARIC - 0x5f LANG_TAMAZIGHT - 0x60 LANG_KASHMIRI - 0x61 LANG_NEPALI - 0x62 LANG_FRISIAN - 0x63 LANG_PASHTO - 0x64 LANG_TAGALOG - 0x65 LANG_DIVEHI - 0x66 LANG_EDO - 0x67 LANG_FULFULDE - 0x68 LANG_HAUSA - 0x69 LANG_IBIBIO - 0x6a LANG_YORUBA - 0x70 LANG_IGBO - 0x71 LANG_KANURI - 0x72 LANG_OROMO - 0x73 LANG_TIGRINYA - 0x74 LANG_GUARANI - 0x75 LANG_HAWAIIAN - 0x76 LANG_LATIN - 0x77 LANG_SOMALI - 0x78 LANG_YI - 0x79 LANG_PAPIAMENTU -*/ -/* Mingw headers don't have latest language and sublanguage codes. */ -# ifndef LANG_AFRIKAANS -# define LANG_AFRIKAANS 0x36 -# endif -# ifndef LANG_ALBANIAN -# define LANG_ALBANIAN 0x1c -# endif -# ifndef LANG_AMHARIC -# define LANG_AMHARIC 0x5e -# endif -# ifndef LANG_ARABIC -# define LANG_ARABIC 0x01 -# endif -# ifndef LANG_ARMENIAN -# define LANG_ARMENIAN 0x2b -# endif -# ifndef LANG_ASSAMESE -# define LANG_ASSAMESE 0x4d -# endif -# ifndef LANG_AZERI -# define LANG_AZERI 0x2c -# endif -# ifndef LANG_BASQUE -# define LANG_BASQUE 0x2d -# endif -# ifndef LANG_BELARUSIAN -# define LANG_BELARUSIAN 0x23 -# endif -# ifndef LANG_BENGALI -# define LANG_BENGALI 0x45 -# endif -# ifndef LANG_BURMESE -# define LANG_BURMESE 0x55 -# endif -# ifndef LANG_CAMBODIAN -# define LANG_CAMBODIAN 0x53 -# endif -# ifndef LANG_CATALAN -# define LANG_CATALAN 0x03 -# endif -# ifndef LANG_CHEROKEE -# define LANG_CHEROKEE 0x5c -# endif -# ifndef LANG_DIVEHI -# define LANG_DIVEHI 0x65 -# endif -# ifndef LANG_EDO -# define LANG_EDO 0x66 -# endif -# ifndef LANG_ESTONIAN -# define LANG_ESTONIAN 0x25 -# endif -# ifndef LANG_FAEROESE -# define LANG_FAEROESE 0x38 -# endif -# ifndef LANG_FARSI -# define LANG_FARSI 0x29 -# endif -# ifndef LANG_FRISIAN -# define LANG_FRISIAN 0x62 -# endif -# ifndef LANG_FULFULDE -# define LANG_FULFULDE 0x67 -# endif -# ifndef LANG_GAELIC -# define LANG_GAELIC 0x3c -# endif -# ifndef LANG_GALICIAN -# define LANG_GALICIAN 0x56 -# endif -# ifndef LANG_GEORGIAN -# define LANG_GEORGIAN 0x37 -# endif -# ifndef LANG_GUARANI -# define LANG_GUARANI 0x74 -# endif -# ifndef LANG_GUJARATI -# define LANG_GUJARATI 0x47 -# endif -# ifndef LANG_HAUSA -# define LANG_HAUSA 0x68 -# endif -# ifndef LANG_HAWAIIAN -# define LANG_HAWAIIAN 0x75 -# endif -# ifndef LANG_HEBREW -# define LANG_HEBREW 0x0d -# endif -# ifndef LANG_HINDI -# define LANG_HINDI 0x39 -# endif -# ifndef LANG_IBIBIO -# define LANG_IBIBIO 0x69 -# endif -# ifndef LANG_IGBO -# define LANG_IGBO 0x70 -# endif -# ifndef LANG_INDONESIAN -# define LANG_INDONESIAN 0x21 -# endif -# ifndef LANG_INUKTITUT -# define LANG_INUKTITUT 0x5d -# endif -# ifndef LANG_KANNADA -# define LANG_KANNADA 0x4b -# endif -# ifndef LANG_KANURI -# define LANG_KANURI 0x71 -# endif -# ifndef LANG_KASHMIRI -# define LANG_KASHMIRI 0x60 -# endif -# ifndef LANG_KAZAK -# define LANG_KAZAK 0x3f -# endif -# ifndef LANG_KONKANI -# define LANG_KONKANI 0x57 -# endif -# ifndef LANG_KYRGYZ -# define LANG_KYRGYZ 0x40 -# endif -# ifndef LANG_LAO -# define LANG_LAO 0x54 -# endif -# ifndef LANG_LATIN -# define LANG_LATIN 0x76 -# endif -# ifndef LANG_LATVIAN -# define LANG_LATVIAN 0x26 -# endif -# ifndef LANG_LITHUANIAN -# define LANG_LITHUANIAN 0x27 -# endif -# ifndef LANG_MACEDONIAN -# define LANG_MACEDONIAN 0x2f -# endif -# ifndef LANG_MALAY -# define LANG_MALAY 0x3e -# endif -# ifndef LANG_MALAYALAM -# define LANG_MALAYALAM 0x4c -# endif -# ifndef LANG_MALTESE -# define LANG_MALTESE 0x3a -# endif -# ifndef LANG_MANIPURI -# define LANG_MANIPURI 0x58 -# endif -# ifndef LANG_MARATHI -# define LANG_MARATHI 0x4e -# endif -# ifndef LANG_MONGOLIAN -# define LANG_MONGOLIAN 0x50 -# endif -# ifndef LANG_NEPALI -# define LANG_NEPALI 0x61 -# endif -# ifndef LANG_ORIYA -# define LANG_ORIYA 0x48 -# endif -# ifndef LANG_OROMO -# define LANG_OROMO 0x72 -# endif -# ifndef LANG_PAPIAMENTU -# define LANG_PAPIAMENTU 0x79 -# endif -# ifndef LANG_PASHTO -# define LANG_PASHTO 0x63 -# endif -# ifndef LANG_PUNJABI -# define LANG_PUNJABI 0x46 -# endif -# ifndef LANG_RHAETO_ROMANCE -# define LANG_RHAETO_ROMANCE 0x17 -# endif -# ifndef LANG_SAAMI -# define LANG_SAAMI 0x3b -# endif -# ifndef LANG_SANSKRIT -# define LANG_SANSKRIT 0x4f -# endif -# ifndef LANG_SERBIAN -# define LANG_SERBIAN 0x1a -# endif -# ifndef LANG_SINDHI -# define LANG_SINDHI 0x59 -# endif -# ifndef LANG_SINHALESE -# define LANG_SINHALESE 0x5b -# endif -# ifndef LANG_SLOVAK -# define LANG_SLOVAK 0x1b -# endif -# ifndef LANG_SOMALI -# define LANG_SOMALI 0x77 -# endif -# ifndef LANG_SORBIAN -# define LANG_SORBIAN 0x2e -# endif -# ifndef LANG_SUTU -# define LANG_SUTU 0x30 -# endif -# ifndef LANG_SWAHILI -# define LANG_SWAHILI 0x41 -# endif -# ifndef LANG_SYRIAC -# define LANG_SYRIAC 0x5a -# endif -# ifndef LANG_TAGALOG -# define LANG_TAGALOG 0x64 -# endif -# ifndef LANG_TAJIK -# define LANG_TAJIK 0x28 -# endif -# ifndef LANG_TAMAZIGHT -# define LANG_TAMAZIGHT 0x5f -# endif -# ifndef LANG_TAMIL -# define LANG_TAMIL 0x49 -# endif -# ifndef LANG_TATAR -# define LANG_TATAR 0x44 -# endif -# ifndef LANG_TELUGU -# define LANG_TELUGU 0x4a -# endif -# ifndef LANG_THAI -# define LANG_THAI 0x1e -# endif -# ifndef LANG_TIBETAN -# define LANG_TIBETAN 0x51 -# endif -# ifndef LANG_TIGRINYA -# define LANG_TIGRINYA 0x73 -# endif -# ifndef LANG_TSONGA -# define LANG_TSONGA 0x31 -# endif -# ifndef LANG_TSWANA -# define LANG_TSWANA 0x32 -# endif -# ifndef LANG_TURKMEN -# define LANG_TURKMEN 0x42 -# endif -# ifndef LANG_UKRAINIAN -# define LANG_UKRAINIAN 0x22 -# endif -# ifndef LANG_URDU -# define LANG_URDU 0x20 -# endif -# ifndef LANG_UZBEK -# define LANG_UZBEK 0x43 -# endif -# ifndef LANG_VENDA -# define LANG_VENDA 0x33 -# endif -# ifndef LANG_VIETNAMESE -# define LANG_VIETNAMESE 0x2a -# endif -# ifndef LANG_WELSH -# define LANG_WELSH 0x52 -# endif -# ifndef LANG_XHOSA -# define LANG_XHOSA 0x34 -# endif -# ifndef LANG_YI -# define LANG_YI 0x78 -# endif -# ifndef LANG_YIDDISH -# define LANG_YIDDISH 0x3d -# endif -# ifndef LANG_YORUBA -# define LANG_YORUBA 0x6a -# endif -# ifndef LANG_ZULU -# define LANG_ZULU 0x35 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_SAUDI_ARABIA -# define SUBLANG_ARABIC_SAUDI_ARABIA 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_IRAQ -# define SUBLANG_ARABIC_IRAQ 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_EGYPT -# define SUBLANG_ARABIC_EGYPT 0x03 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_LIBYA -# define SUBLANG_ARABIC_LIBYA 0x04 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_ALGERIA -# define SUBLANG_ARABIC_ALGERIA 0x05 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_MOROCCO -# define SUBLANG_ARABIC_MOROCCO 0x06 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_TUNISIA -# define SUBLANG_ARABIC_TUNISIA 0x07 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_OMAN -# define SUBLANG_ARABIC_OMAN 0x08 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_YEMEN -# define SUBLANG_ARABIC_YEMEN 0x09 -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_SYRIA -# define SUBLANG_ARABIC_SYRIA 0x0a -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_JORDAN -# define SUBLANG_ARABIC_JORDAN 0x0b -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_LEBANON -# define SUBLANG_ARABIC_LEBANON 0x0c -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_KUWAIT -# define SUBLANG_ARABIC_KUWAIT 0x0d -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_UAE -# define SUBLANG_ARABIC_UAE 0x0e -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_BAHRAIN -# define SUBLANG_ARABIC_BAHRAIN 0x0f -# endif -# ifndef SUBLANG_ARABIC_QATAR -# define SUBLANG_ARABIC_QATAR 0x10 -# endif -# ifndef SUBLANG_AZERI_LATIN -# define SUBLANG_AZERI_LATIN 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_AZERI_CYRILLIC -# define SUBLANG_AZERI_CYRILLIC 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_BENGALI_INDIA -# define SUBLANG_BENGALI_INDIA 0x00 -# endif -# ifndef SUBLANG_BENGALI_BANGLADESH -# define SUBLANG_BENGALI_BANGLADESH 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_CHINESE_MACAU -# define SUBLANG_CHINESE_MACAU 0x05 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_SOUTH_AFRICA -# define SUBLANG_ENGLISH_SOUTH_AFRICA 0x07 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_JAMAICA -# define SUBLANG_ENGLISH_JAMAICA 0x08 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_CARIBBEAN -# define SUBLANG_ENGLISH_CARIBBEAN 0x09 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_BELIZE -# define SUBLANG_ENGLISH_BELIZE 0x0a -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_TRINIDAD -# define SUBLANG_ENGLISH_TRINIDAD 0x0b -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_ZIMBABWE -# define SUBLANG_ENGLISH_ZIMBABWE 0x0c -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_PHILIPPINES -# define SUBLANG_ENGLISH_PHILIPPINES 0x0d -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_INDONESIA -# define SUBLANG_ENGLISH_INDONESIA 0x0e -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_HONGKONG -# define SUBLANG_ENGLISH_HONGKONG 0x0f -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_INDIA -# define SUBLANG_ENGLISH_INDIA 0x10 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_MALAYSIA -# define SUBLANG_ENGLISH_MALAYSIA 0x11 -# endif -# ifndef SUBLANG_ENGLISH_SINGAPORE -# define SUBLANG_ENGLISH_SINGAPORE 0x12 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_LUXEMBOURG -# define SUBLANG_FRENCH_LUXEMBOURG 0x05 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_MONACO -# define SUBLANG_FRENCH_MONACO 0x06 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_WESTINDIES -# define SUBLANG_FRENCH_WESTINDIES 0x07 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_REUNION -# define SUBLANG_FRENCH_REUNION 0x08 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_CONGO -# define SUBLANG_FRENCH_CONGO 0x09 -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_SENEGAL -# define SUBLANG_FRENCH_SENEGAL 0x0a -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_CAMEROON -# define SUBLANG_FRENCH_CAMEROON 0x0b -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_COTEDIVOIRE -# define SUBLANG_FRENCH_COTEDIVOIRE 0x0c -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_MALI -# define SUBLANG_FRENCH_MALI 0x0d -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_MOROCCO -# define SUBLANG_FRENCH_MOROCCO 0x0e -# endif -# ifndef SUBLANG_FRENCH_HAITI -# define SUBLANG_FRENCH_HAITI 0x0f -# endif -# ifndef SUBLANG_GERMAN_LUXEMBOURG -# define SUBLANG_GERMAN_LUXEMBOURG 0x04 -# endif -# ifndef SUBLANG_GERMAN_LIECHTENSTEIN -# define SUBLANG_GERMAN_LIECHTENSTEIN 0x05 -# endif -# ifndef SUBLANG_KASHMIRI_INDIA -# define SUBLANG_KASHMIRI_INDIA 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_MALAY_MALAYSIA -# define SUBLANG_MALAY_MALAYSIA 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM -# define SUBLANG_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_NEPALI_INDIA -# define SUBLANG_NEPALI_INDIA 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_PUNJABI_INDIA -# define SUBLANG_PUNJABI_INDIA 0x00 -# endif -# ifndef SUBLANG_PUNJABI_PAKISTAN -# define SUBLANG_PUNJABI_PAKISTAN 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_ROMANIAN_ROMANIA -# define SUBLANG_ROMANIAN_ROMANIA 0x00 -# endif -# ifndef SUBLANG_ROMANIAN_MOLDOVA -# define SUBLANG_ROMANIAN_MOLDOVA 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_SERBIAN_LATIN -# define SUBLANG_SERBIAN_LATIN 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC -# define SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC 0x03 -# endif -# ifndef SUBLANG_SINDHI_INDIA -# define SUBLANG_SINDHI_INDIA 0x00 -# endif -# ifndef SUBLANG_SINDHI_PAKISTAN -# define SUBLANG_SINDHI_PAKISTAN 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_GUATEMALA -# define SUBLANG_SPANISH_GUATEMALA 0x04 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_COSTA_RICA -# define SUBLANG_SPANISH_COSTA_RICA 0x05 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_PANAMA -# define SUBLANG_SPANISH_PANAMA 0x06 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC -# define SUBLANG_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC 0x07 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_VENEZUELA -# define SUBLANG_SPANISH_VENEZUELA 0x08 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_COLOMBIA -# define SUBLANG_SPANISH_COLOMBIA 0x09 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_PERU -# define SUBLANG_SPANISH_PERU 0x0a -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_ARGENTINA -# define SUBLANG_SPANISH_ARGENTINA 0x0b -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_ECUADOR -# define SUBLANG_SPANISH_ECUADOR 0x0c -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_CHILE -# define SUBLANG_SPANISH_CHILE 0x0d -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_URUGUAY -# define SUBLANG_SPANISH_URUGUAY 0x0e -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_PARAGUAY -# define SUBLANG_SPANISH_PARAGUAY 0x0f -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_BOLIVIA -# define SUBLANG_SPANISH_BOLIVIA 0x10 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_EL_SALVADOR -# define SUBLANG_SPANISH_EL_SALVADOR 0x11 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_HONDURAS -# define SUBLANG_SPANISH_HONDURAS 0x12 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_NICARAGUA -# define SUBLANG_SPANISH_NICARAGUA 0x13 -# endif -# ifndef SUBLANG_SPANISH_PUERTO_RICO -# define SUBLANG_SPANISH_PUERTO_RICO 0x14 -# endif -# ifndef SUBLANG_SWEDISH_FINLAND -# define SUBLANG_SWEDISH_FINLAND 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_TAMAZIGHT_ARABIC -# define SUBLANG_TAMAZIGHT_ARABIC 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_TAMAZIGHT_LATIN -# define SUBLANG_TAMAZIGHT_LATIN 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_TIGRINYA_ETHIOPIA -# define SUBLANG_TIGRINYA_ETHIOPIA 0x00 -# endif -# ifndef SUBLANG_TIGRINYA_ERITREA -# define SUBLANG_TIGRINYA_ERITREA 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_URDU_PAKISTAN -# define SUBLANG_URDU_PAKISTAN 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_URDU_INDIA -# define SUBLANG_URDU_INDIA 0x02 -# endif -# ifndef SUBLANG_UZBEK_LATIN -# define SUBLANG_UZBEK_LATIN 0x01 -# endif -# ifndef SUBLANG_UZBEK_CYRILLIC -# define SUBLANG_UZBEK_CYRILLIC 0x02 -# endif -#endif - -# if HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT || HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE -/* MacOS X 10.2 or newer */ - -/* Canonicalize a MacOS X locale name to a Unix locale name. - NAME is a sufficiently large buffer. - On input, it contains the MacOS X locale name. - On output, it contains the Unix locale name. */ -void -_nl_locale_name_canonicalize (char *name) -{ - /* This conversion is based on a posting by - Deborah GoldSmith on 2005-03-08, - http://lists.apple.com/archives/carbon-dev/2005/Mar/msg00293.html */ - - /* Convert legacy (NeXTstep inherited) English names to Unix (ISO 639 and - ISO 3166) names. Prior to MacOS X 10.3, there is no API for doing this. - Therefore we do it ourselves, using a table based on the results of the - MacOS X 10.3.8 function - CFLocaleCreateCanonicalLocaleIdentifierFromString(). */ - typedef struct { const char legacy[21+1]; const char unixy[5+1]; } - legacy_entry; - static const legacy_entry legacy_table[] = { - { "Afrikaans", "af" }, - { "Albanian", "sq" }, - { "Amharic", "am" }, - { "Arabic", "ar" }, - { "Armenian", "hy" }, - { "Assamese", "as" }, - { "Aymara", "ay" }, - { "Azerbaijani", "az" }, - { "Basque", "eu" }, - { "Belarusian", "be" }, - { "Belorussian", "be" }, - { "Bengali", "bn" }, - { "Brazilian Portugese", "pt_BR" }, - { "Brazilian Portuguese", "pt_BR" }, - { "Breton", "br" }, - { "Bulgarian", "bg" }, - { "Burmese", "my" }, - { "Byelorussian", "be" }, - { "Catalan", "ca" }, - { "Chewa", "ny" }, - { "Chichewa", "ny" }, - { "Chinese", "zh" }, - { "Chinese, Simplified", "zh_CN" }, - { "Chinese, Traditional", "zh_TW" }, - { "Chinese, Tradtional", "zh_TW" }, - { "Croatian", "hr" }, - { "Czech", "cs" }, - { "Danish", "da" }, - { "Dutch", "nl" }, - { "Dzongkha", "dz" }, - { "English", "en" }, - { "Esperanto", "eo" }, - { "Estonian", "et" }, - { "Faroese", "fo" }, - { "Farsi", "fa" }, - { "Finnish", "fi" }, - { "Flemish", "nl_BE" }, - { "French", "fr" }, - { "Galician", "gl" }, - { "Gallegan", "gl" }, - { "Georgian", "ka" }, - { "German", "de" }, - { "Greek", "el" }, - { "Greenlandic", "kl" }, - { "Guarani", "gn" }, - { "Gujarati", "gu" }, - { "Hawaiian", "haw" }, /* Yes, "haw", not "cpe". */ - { "Hebrew", "he" }, - { "Hindi", "hi" }, - { "Hungarian", "hu" }, - { "Icelandic", "is" }, - { "Indonesian", "id" }, - { "Inuktitut", "iu" }, - { "Irish", "ga" }, - { "Italian", "it" }, - { "Japanese", "ja" }, - { "Javanese", "jv" }, - { "Kalaallisut", "kl" }, - { "Kannada", "kn" }, - { "Kashmiri", "ks" }, - { "Kazakh", "kk" }, - { "Khmer", "km" }, - { "Kinyarwanda", "rw" }, - { "Kirghiz", "ky" }, - { "Korean", "ko" }, - { "Kurdish", "ku" }, - { "Latin", "la" }, - { "Latvian", "lv" }, - { "Lithuanian", "lt" }, - { "Macedonian", "mk" }, - { "Malagasy", "mg" }, - { "Malay", "ms" }, - { "Malayalam", "ml" }, - { "Maltese", "mt" }, - { "Manx", "gv" }, - { "Marathi", "mr" }, - { "Moldavian", "mo" }, - { "Mongolian", "mn" }, - { "Nepali", "ne" }, - { "Norwegian", "nb" }, /* Yes, "nb", not the obsolete "no". */ - { "Nyanja", "ny" }, - { "Nynorsk", "nn" }, - { "Oriya", "or" }, - { "Oromo", "om" }, - { "Panjabi", "pa" }, - { "Pashto", "ps" }, - { "Persian", "fa" }, - { "Polish", "pl" }, - { "Portuguese", "pt" }, - { "Portuguese, Brazilian", "pt_BR" }, - { "Punjabi", "pa" }, - { "Pushto", "ps" }, - { "Quechua", "qu" }, - { "Romanian", "ro" }, - { "Ruanda", "rw" }, - { "Rundi", "rn" }, - { "Russian", "ru" }, - { "Sami", "se_NO" }, /* Not just "se". */ - { "Sanskrit", "sa" }, - { "Scottish", "gd" }, - { "Serbian", "sr" }, - { "Simplified Chinese", "zh_CN" }, - { "Sindhi", "sd" }, - { "Sinhalese", "si" }, - { "Slovak", "sk" }, - { "Slovenian", "sl" }, - { "Somali", "so" }, - { "Spanish", "es" }, - { "Sundanese", "su" }, - { "Swahili", "sw" }, - { "Swedish", "sv" }, - { "Tagalog", "tl" }, - { "Tajik", "tg" }, - { "Tajiki", "tg" }, - { "Tamil", "ta" }, - { "Tatar", "tt" }, - { "Telugu", "te" }, - { "Thai", "th" }, - { "Tibetan", "bo" }, - { "Tigrinya", "ti" }, - { "Tongan", "to" }, - { "Traditional Chinese", "zh_TW" }, - { "Turkish", "tr" }, - { "Turkmen", "tk" }, - { "Uighur", "ug" }, - { "Ukrainian", "uk" }, - { "Urdu", "ur" }, - { "Uzbek", "uz" }, - { "Vietnamese", "vi" }, - { "Welsh", "cy" }, - { "Yiddish", "yi" } - }; - - /* Convert new-style locale names with language tags (ISO 639 and ISO 15924) - to Unix (ISO 639 and ISO 3166) names. */ - typedef struct { const char langtag[7+1]; const char unixy[12+1]; } - langtag_entry; - static const langtag_entry langtag_table[] = { - /* MacOS X has "az-Arab", "az-Cyrl", "az-Latn". - The default script for az on Unix is Latin. */ - { "az-Latn", "az" }, - /* MacOS X has "ga-dots". Does not yet exist on Unix. */ - { "ga-dots", "ga" }, - /* MacOS X has "kk-Cyrl". Does not yet exist on Unix. */ - /* MacOS X has "mn-Cyrl", "mn-Mong". - The default script for mn on Unix is Cyrillic. */ - { "mn-Cyrl", "mn" }, - /* MacOS X has "ms-Arab", "ms-Latn". - The default script for ms on Unix is Latin. */ - { "ms-Latn", "ms" }, - /* MacOS X has "tg-Cyrl". - The default script for tg on Unix is Cyrillic. */ - { "tg-Cyrl", "tg" }, - /* MacOS X has "tk-Cyrl". Does not yet exist on Unix. */ - /* MacOS X has "tt-Cyrl". - The default script for tt on Unix is Cyrillic. */ - { "tt-Cyrl", "tt" }, - /* MacOS X has "zh-Hans", "zh-Hant". - Country codes are used to distinguish these on Unix. */ - { "zh-Hans", "zh_CN" }, - { "zh-Hant", "zh_TW" } - }; - - /* Convert script names (ISO 15924) to Unix conventions. - See http://www.unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html */ - typedef struct { const char script[4+1]; const char unixy[9+1]; } - script_entry; - static const script_entry script_table[] = { - { "Arab", "arabic" }, - { "Cyrl", "cyrillic" }, - { "Mong", "mongolian" } - }; - - /* Step 1: Convert using legacy_table. */ - if (name[0] >= 'A' && name[0] <= 'Z') - { - unsigned int i1, i2; - i1 = 0; - i2 = sizeof (legacy_table) / sizeof (legacy_entry); - while (i2 - i1 > 1) - { - /* At this point we know that if name occurs in legacy_table, - its index must be >= i1 and < i2. */ - unsigned int i = (i1 + i2) >> 1; - const legacy_entry *p = &legacy_table[i]; - if (strcmp (name, p->legacy) < 0) - i2 = i; - else - i1 = i; - } - if (strcmp (name, legacy_table[i1].legacy) == 0) - { - strcpy (name, legacy_table[i1].unixy); - return; - } - } - - /* Step 2: Convert using langtag_table and script_table. */ - if (strlen (name) == 7 && name[2] == '-') - { - unsigned int i1, i2; - i1 = 0; - i2 = sizeof (langtag_table) / sizeof (langtag_entry); - while (i2 - i1 > 1) - { - /* At this point we know that if name occurs in langtag_table, - its index must be >= i1 and < i2. */ - unsigned int i = (i1 + i2) >> 1; - const langtag_entry *p = &langtag_table[i]; - if (strcmp (name, p->langtag) < 0) - i2 = i; - else - i1 = i; - } - if (strcmp (name, langtag_table[i1].langtag) == 0) - { - strcpy (name, langtag_table[i1].unixy); - return; - } - - i1 = 0; - i2 = sizeof (script_table) / sizeof (script_entry); - while (i2 - i1 > 1) - { - /* At this point we know that if (name + 3) occurs in script_table, - its index must be >= i1 and < i2. */ - unsigned int i = (i1 + i2) >> 1; - const script_entry *p = &script_table[i]; - if (strcmp (name + 3, p->script) < 0) - i2 = i; - else - i1 = i; - } - if (strcmp (name + 3, script_table[i1].script) == 0) - { - name[2] = '@'; - strcpy (name + 3, script_table[i1].unixy); - return; - } - } - - /* Step 3: Convert new-style dash to Unix underscore. */ - { - char *p; - for (p = name; *p != '\0'; p++) - if (*p == '-') - *p = '_'; - } -} - -#endif - -/* XPG3 defines the result of 'setlocale (category, NULL)' as: - "Directs 'setlocale()' to query 'category' and return the current - setting of 'local'." - However it does not specify the exact format. Neither do SUSV2 and - ISO C 99. So we can use this feature only on selected systems (e.g. - those using GNU C Library). */ -#if defined _LIBC || (defined __GLIBC__ && __GLIBC__ >= 2) -# define HAVE_LOCALE_NULL -#endif - -/* Determine the current locale's name, and canonicalize it into XPG syntax - language[_territory][.codeset][@modifier] - The codeset part in the result is not reliable; the locale_charset() - should be used for codeset information instead. - The result must not be freed; it is statically allocated. */ - -const char * -_nl_locale_name_posix (int category, const char *categoryname) -{ - /* Use the POSIX methods of looking to 'LC_ALL', 'LC_xxx', and 'LANG'. - On some systems this can be done by the 'setlocale' function itself. */ -#if defined HAVE_SETLOCALE && defined HAVE_LC_MESSAGES && defined HAVE_LOCALE_NULL - return setlocale (category, NULL); -#else - const char *retval; - - /* Setting of LC_ALL overrides all other. */ - retval = getenv ("LC_ALL"); - if (retval != NULL && retval[0] != '\0') - return retval; - /* Next comes the name of the desired category. */ - retval = getenv (categoryname); - if (retval != NULL && retval[0] != '\0') - return retval; - /* Last possibility is the LANG environment variable. */ - retval = getenv ("LANG"); - if (retval != NULL && retval[0] != '\0') - return retval; - - return NULL; -#endif -} - -const char * -_nl_locale_name_default (void) -{ - /* POSIX:2001 says: - "All implementations shall define a locale as the default locale, to be - invoked when no environment variables are set, or set to the empty - string. This default locale can be the POSIX locale or any other - implementation-defined locale. Some implementations may provide - facilities for local installation administrators to set the default - locale, customizing it for each location. POSIX:2001 does not require - such a facility. */ - -#if !(HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT || HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE || defined(WIN32_NATIVE)) - - /* The system does not have a way of setting the locale, other than the - POSIX specified environment variables. We use C as default locale. */ - return "C"; - -#else - - /* Return an XPG style locale name language[_territory][@modifier]. - Don't even bother determining the codeset; it's not useful in this - context, because message catalogs are not specific to a single - codeset. */ - -# if HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT || HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE - /* MacOS X 10.2 or newer */ - { - /* Cache the locale name, since CoreFoundation calls are expensive. */ - static const char *cached_localename; - - if (cached_localename == NULL) - { - char namebuf[256]; -# if HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT /* MacOS X 10.3 or newer */ - CFLocaleRef locale = CFLocaleCopyCurrent (); - CFStringRef name = CFLocaleGetIdentifier (locale); - - if (CFStringGetCString (name, namebuf, sizeof(namebuf), - kCFStringEncodingASCII)) - { - _nl_locale_name_canonicalize (namebuf); - cached_localename = strdup (namebuf); - } - CFRelease (locale); -# elif HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE /* MacOS X 10.2 or newer */ - CFTypeRef value = - CFPreferencesCopyAppValue (CFSTR ("AppleLocale"), - kCFPreferencesCurrentApplication); - if (value != NULL - && CFGetTypeID (value) == CFStringGetTypeID () - && CFStringGetCString ((CFStringRef)value, namebuf, sizeof(namebuf), - kCFStringEncodingASCII)) - { - _nl_locale_name_canonicalize (namebuf); - cached_localename = strdup (namebuf); - } -# endif - if (cached_localename == NULL) - cached_localename = "C"; - } - return cached_localename; - } - -# endif - -# if defined(WIN32_NATIVE) /* WIN32, not Cygwin */ - { - LCID lcid; - LANGID langid; - int primary, sub; - - /* Use native Win32 API locale ID. */ - lcid = GetThreadLocale (); - - /* Strip off the sorting rules, keep only the language part. */ - langid = LANGIDFROMLCID (lcid); - - /* Split into language and territory part. */ - primary = PRIMARYLANGID (langid); - sub = SUBLANGID (langid); - - /* Dispatch on language. - See also http://www.unicode.org/unicode/onlinedat/languages.html . - For details about languages, see http://www.ethnologue.com/ . */ - switch (primary) - { - case LANG_AFRIKAANS: return "af_ZA"; - case LANG_ALBANIAN: return "sq_AL"; - case LANG_AMHARIC: return "am_ET"; - case LANG_ARABIC: - switch (sub) - { - case SUBLANG_ARABIC_SAUDI_ARABIA: return "ar_SA"; - case SUBLANG_ARABIC_IRAQ: return "ar_IQ"; - case SUBLANG_ARABIC_EGYPT: return "ar_EG"; - case SUBLANG_ARABIC_LIBYA: return "ar_LY"; - case SUBLANG_ARABIC_ALGERIA: return "ar_DZ"; - case SUBLANG_ARABIC_MOROCCO: return "ar_MA"; - case SUBLANG_ARABIC_TUNISIA: return "ar_TN"; - case SUBLANG_ARABIC_OMAN: return "ar_OM"; - case SUBLANG_ARABIC_YEMEN: return "ar_YE"; - case SUBLANG_ARABIC_SYRIA: return "ar_SY"; - case SUBLANG_ARABIC_JORDAN: return "ar_JO"; - case SUBLANG_ARABIC_LEBANON: return "ar_LB"; - case SUBLANG_ARABIC_KUWAIT: return "ar_KW"; - case SUBLANG_ARABIC_UAE: return "ar_AE"; - case SUBLANG_ARABIC_BAHRAIN: return "ar_BH"; - case SUBLANG_ARABIC_QATAR: return "ar_QA"; - } - return "ar"; - case LANG_ARMENIAN: return "hy_AM"; - case LANG_ASSAMESE: return "as_IN"; - case LANG_AZERI: - switch (sub) - { - /* FIXME: Adjust this when Azerbaijani locales appear on Unix. */ - case SUBLANG_AZERI_LATIN: return "az_AZ@latin"; - case SUBLANG_AZERI_CYRILLIC: return "az_AZ@cyrillic"; - } - return "az"; - case LANG_BASQUE: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "eu_ES"; - } - return "eu"; /* Ambiguous: could be "eu_ES" or "eu_FR". */ - case LANG_BELARUSIAN: return "be_BY"; - case LANG_BENGALI: - switch (sub) - { - case SUBLANG_BENGALI_INDIA: return "bn_IN"; - case SUBLANG_BENGALI_BANGLADESH: return "bn_BD"; - } - return "bn"; - case LANG_BULGARIAN: return "bg_BG"; - case LANG_BURMESE: return "my_MM"; - case LANG_CAMBODIAN: return "km_KH"; - case LANG_CATALAN: return "ca_ES"; - case LANG_CHEROKEE: return "chr_US"; - case LANG_CHINESE: - switch (sub) - { - case SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL: return "zh_TW"; - case SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED: return "zh_CN"; - case SUBLANG_CHINESE_HONGKONG: return "zh_HK"; - case SUBLANG_CHINESE_SINGAPORE: return "zh_SG"; - case SUBLANG_CHINESE_MACAU: return "zh_MO"; - } - return "zh"; - case LANG_CROATIAN: /* LANG_CROATIAN == LANG_SERBIAN - * What used to be called Serbo-Croatian - * should really now be two separate - * languages because of political reasons. - * (Says tml, who knows nothing about Serbian - * or Croatian.) - * (I can feel those flames coming already.) - */ - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "hr_HR"; - case SUBLANG_SERBIAN_LATIN: return "sr_CS"; - case SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC: return "sr_CS@cyrillic"; - } - return "hr"; - case LANG_CZECH: return "cs_CZ"; - case LANG_DANISH: return "da_DK"; - case LANG_DIVEHI: return "dv_MV"; - case LANG_DUTCH: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DUTCH: return "nl_NL"; - case SUBLANG_DUTCH_BELGIAN: /* FLEMISH, VLAAMS */ return "nl_BE"; - } - return "nl"; - case LANG_EDO: return "bin_NG"; - case LANG_ENGLISH: - switch (sub) - { - /* SUBLANG_ENGLISH_US == SUBLANG_DEFAULT. Heh. I thought - * English was the language spoken in England. - * Oh well. - */ - case SUBLANG_ENGLISH_US: return "en_US"; - case SUBLANG_ENGLISH_UK: return "en_GB"; - case SUBLANG_ENGLISH_AUS: return "en_AU"; - case SUBLANG_ENGLISH_CAN: return "en_CA"; - case SUBLANG_ENGLISH_NZ: return "en_NZ"; - case SUBLANG_ENGLISH_EIRE: return "en_IE"; - case SUBLANG_ENGLISH_SOUTH_AFRICA: return "en_ZA"; - case SUBLANG_ENGLISH_JAMAICA: return "en_JM"; - case SUBLANG_ENGLISH_CARIBBEAN: return "en_GD"; /* Grenada? */ - case SUBLANG_ENGLISH_BELIZE: return "en_BZ"; - case SUBLANG_ENGLISH_TRINIDAD: return "en_TT"; - case SUBLANG_ENGLISH_ZIMBABWE: return "en_ZW"; - case SUBLANG_ENGLISH_PHILIPPINES: return "en_PH"; - case SUBLANG_ENGLISH_INDONESIA: return "en_ID"; - case SUBLANG_ENGLISH_HONGKONG: return "en_HK"; - case SUBLANG_ENGLISH_INDIA: return "en_IN"; - case SUBLANG_ENGLISH_MALAYSIA: return "en_MY"; - case SUBLANG_ENGLISH_SINGAPORE: return "en_SG"; - } - return "en"; - case LANG_ESTONIAN: return "et_EE"; - case LANG_FAEROESE: return "fo_FO"; - case LANG_FARSI: return "fa_IR"; - case LANG_FINNISH: return "fi_FI"; - case LANG_FRENCH: - switch (sub) - { - case SUBLANG_FRENCH: return "fr_FR"; - case SUBLANG_FRENCH_BELGIAN: /* WALLOON */ return "fr_BE"; - case SUBLANG_FRENCH_CANADIAN: return "fr_CA"; - case SUBLANG_FRENCH_SWISS: return "fr_CH"; - case SUBLANG_FRENCH_LUXEMBOURG: return "fr_LU"; - case SUBLANG_FRENCH_MONACO: return "fr_MC"; - case SUBLANG_FRENCH_WESTINDIES: return "fr"; /* Caribbean? */ - case SUBLANG_FRENCH_REUNION: return "fr_RE"; - case SUBLANG_FRENCH_CONGO: return "fr_CG"; - case SUBLANG_FRENCH_SENEGAL: return "fr_SN"; - case SUBLANG_FRENCH_CAMEROON: return "fr_CM"; - case SUBLANG_FRENCH_COTEDIVOIRE: return "fr_CI"; - case SUBLANG_FRENCH_MALI: return "fr_ML"; - case SUBLANG_FRENCH_MOROCCO: return "fr_MA"; - case SUBLANG_FRENCH_HAITI: return "fr_HT"; - } - return "fr"; - case LANG_FRISIAN: return "fy_NL"; - case LANG_FULFULDE: - /* Spoken in Nigeria, Guinea, Senegal, Mali, Niger, Cameroon, Benin. */ - return "ff_NG"; - case LANG_GAELIC: - switch (sub) - { - case 0x01: /* SCOTTISH */ return "gd_GB"; - case 0x02: /* IRISH */ return "ga_IE"; - } - return "C"; - case LANG_GALICIAN: return "gl_ES"; - case LANG_GEORGIAN: return "ka_GE"; - case LANG_GERMAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_GERMAN: return "de_DE"; - case SUBLANG_GERMAN_SWISS: return "de_CH"; - case SUBLANG_GERMAN_AUSTRIAN: return "de_AT"; - case SUBLANG_GERMAN_LUXEMBOURG: return "de_LU"; - case SUBLANG_GERMAN_LIECHTENSTEIN: return "de_LI"; - } - return "de"; - case LANG_GREEK: return "el_GR"; - case LANG_GUARANI: return "gn_PY"; - case LANG_GUJARATI: return "gu_IN"; - case LANG_HAUSA: return "ha_NG"; - case LANG_HAWAIIAN: - /* FIXME: Do they mean Hawaiian ("haw_US", 1000 speakers) - or Hawaii Creole English ("cpe_US", 600000 speakers)? */ - return "cpe_US"; - case LANG_HEBREW: return "he_IL"; - case LANG_HINDI: return "hi_IN"; - case LANG_HUNGARIAN: return "hu_HU"; - case LANG_IBIBIO: return "nic_NG"; - case LANG_ICELANDIC: return "is_IS"; - case LANG_IGBO: return "ig_NG"; - case LANG_INDONESIAN: return "id_ID"; - case LANG_INUKTITUT: return "iu_CA"; - case LANG_ITALIAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_ITALIAN: return "it_IT"; - case SUBLANG_ITALIAN_SWISS: return "it_CH"; - } - return "it"; - case LANG_JAPANESE: return "ja_JP"; - case LANG_KANNADA: return "kn_IN"; - case LANG_KANURI: return "kr_NG"; - case LANG_KASHMIRI: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "ks_PK"; - case SUBLANG_KASHMIRI_INDIA: return "ks_IN"; - } - return "ks"; - case LANG_KAZAK: return "kk_KZ"; - case LANG_KONKANI: - /* FIXME: Adjust this when such locales appear on Unix. */ - return "kok_IN"; - case LANG_KOREAN: return "ko_KR"; - case LANG_KYRGYZ: return "ky_KG"; - case LANG_LAO: return "lo_LA"; - case LANG_LATIN: return "la_VA"; - case LANG_LATVIAN: return "lv_LV"; - case LANG_LITHUANIAN: return "lt_LT"; - case LANG_MACEDONIAN: return "mk_MK"; - case LANG_MALAY: - switch (sub) - { - case SUBLANG_MALAY_MALAYSIA: return "ms_MY"; - case SUBLANG_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM: return "ms_BN"; - } - return "ms"; - case LANG_MALAYALAM: return "ml_IN"; - case LANG_MALTESE: return "mt_MT"; - case LANG_MANIPURI: - /* FIXME: Adjust this when such locales appear on Unix. */ - return "mni_IN"; - case LANG_MARATHI: return "mr_IN"; - case LANG_MONGOLIAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "mn_MN"; - } - return "mn"; /* Ambiguous: could be "mn_CN" or "mn_MN". */ - case LANG_NEPALI: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "ne_NP"; - case SUBLANG_NEPALI_INDIA: return "ne_IN"; - } - return "ne"; - case LANG_NORWEGIAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL: return "nb_NO"; - case SUBLANG_NORWEGIAN_NYNORSK: return "nn_NO"; - } - return "no"; - case LANG_ORIYA: return "or_IN"; - case LANG_OROMO: return "om_ET"; - case LANG_PAPIAMENTU: return "pap_AN"; - case LANG_PASHTO: - return "ps"; /* Ambiguous: could be "ps_PK" or "ps_AF". */ - case LANG_POLISH: return "pl_PL"; - case LANG_PORTUGUESE: - switch (sub) - { - case SUBLANG_PORTUGUESE: return "pt_PT"; - /* Hmm. SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN == SUBLANG_DEFAULT. - Same phenomenon as SUBLANG_ENGLISH_US == SUBLANG_DEFAULT. */ - case SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN: return "pt_BR"; - } - return "pt"; - case LANG_PUNJABI: - switch (sub) - { - case SUBLANG_PUNJABI_INDIA: return "pa_IN"; /* Gurmukhi script */ - case SUBLANG_PUNJABI_PAKISTAN: return "pa_PK"; /* Arabic script */ - } - return "pa"; - case LANG_RHAETO_ROMANCE: return "rm_CH"; - case LANG_ROMANIAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_ROMANIAN_ROMANIA: return "ro_RO"; - case SUBLANG_ROMANIAN_MOLDOVA: return "ro_MD"; - } - return "ro"; - case LANG_RUSSIAN: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "ru_RU"; - } - return "ru"; /* Ambiguous: could be "ru_RU" or "ru_UA" or "ru_MD". */ - case LANG_SAAMI: /* actually Northern Sami */ return "se_NO"; - case LANG_SANSKRIT: return "sa_IN"; - case LANG_SINDHI: - switch (sub) - { - case SUBLANG_SINDHI_INDIA: return "sd_IN"; - case SUBLANG_SINDHI_PAKISTAN: return "sd_PK"; - } - return "sd"; - case LANG_SINHALESE: return "si_LK"; - case LANG_SLOVAK: return "sk_SK"; - case LANG_SLOVENIAN: return "sl_SI"; - case LANG_SOMALI: return "so_SO"; - case LANG_SORBIAN: - /* FIXME: Adjust this when such locales appear on Unix. */ - return "wen_DE"; - case LANG_SPANISH: - switch (sub) - { - case SUBLANG_SPANISH: return "es_ES"; - case SUBLANG_SPANISH_MEXICAN: return "es_MX"; - case SUBLANG_SPANISH_MODERN: - return "es_ES@modern"; /* not seen on Unix */ - case SUBLANG_SPANISH_GUATEMALA: return "es_GT"; - case SUBLANG_SPANISH_COSTA_RICA: return "es_CR"; - case SUBLANG_SPANISH_PANAMA: return "es_PA"; - case SUBLANG_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC: return "es_DO"; - case SUBLANG_SPANISH_VENEZUELA: return "es_VE"; - case SUBLANG_SPANISH_COLOMBIA: return "es_CO"; - case SUBLANG_SPANISH_PERU: return "es_PE"; - case SUBLANG_SPANISH_ARGENTINA: return "es_AR"; - case SUBLANG_SPANISH_ECUADOR: return "es_EC"; - case SUBLANG_SPANISH_CHILE: return "es_CL"; - case SUBLANG_SPANISH_URUGUAY: return "es_UY"; - case SUBLANG_SPANISH_PARAGUAY: return "es_PY"; - case SUBLANG_SPANISH_BOLIVIA: return "es_BO"; - case SUBLANG_SPANISH_EL_SALVADOR: return "es_SV"; - case SUBLANG_SPANISH_HONDURAS: return "es_HN"; - case SUBLANG_SPANISH_NICARAGUA: return "es_NI"; - case SUBLANG_SPANISH_PUERTO_RICO: return "es_PR"; - } - return "es"; - case LANG_SUTU: return "bnt_TZ"; /* or "st_LS" or "nso_ZA"? */ - case LANG_SWAHILI: return "sw_KE"; - case LANG_SWEDISH: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "sv_SE"; - case SUBLANG_SWEDISH_FINLAND: return "sv_FI"; - } - return "sv"; - case LANG_SYRIAC: return "syr_TR"; /* An extinct language. */ - case LANG_TAGALOG: return "tl_PH"; - case LANG_TAJIK: return "tg_TJ"; - case LANG_TAMAZIGHT: - switch (sub) - { - /* FIXME: Adjust this when Tamazight locales appear on Unix. */ - case SUBLANG_TAMAZIGHT_ARABIC: return "ber_MA@arabic"; - case SUBLANG_TAMAZIGHT_LATIN: return "ber_MA@latin"; - } - return "ber_MA"; - case LANG_TAMIL: - switch (sub) - { - case SUBLANG_DEFAULT: return "ta_IN"; - } - return "ta"; /* Ambiguous: could be "ta_IN" or "ta_LK" or "ta_SG". */ - case LANG_TATAR: return "tt_RU"; - case LANG_TELUGU: return "te_IN"; - case LANG_THAI: return "th_TH"; - case LANG_TIBETAN: return "bo_CN"; - case LANG_TIGRINYA: - switch (sub) - { - case SUBLANG_TIGRINYA_ETHIOPIA: return "ti_ET"; - case SUBLANG_TIGRINYA_ERITREA: return "ti_ER"; - } - return "ti"; - case LANG_TSONGA: return "ts_ZA"; - case LANG_TSWANA: return "tn_BW"; - case LANG_TURKISH: return "tr_TR"; - case LANG_TURKMEN: return "tk_TM"; - case LANG_UKRAINIAN: return "uk_UA"; - case LANG_URDU: - switch (sub) - { - case SUBLANG_URDU_PAKISTAN: return "ur_PK"; - case SUBLANG_URDU_INDIA: return "ur_IN"; - } - return "ur"; - case LANG_UZBEK: - switch (sub) - { - case SUBLANG_UZBEK_LATIN: return "uz_UZ"; - case SUBLANG_UZBEK_CYRILLIC: return "uz_UZ@cyrillic"; - } - return "uz"; - case LANG_VENDA: return "ve_ZA"; - case LANG_VIETNAMESE: return "vi_VN"; - case LANG_WELSH: return "cy_GB"; - case LANG_XHOSA: return "xh_ZA"; - case LANG_YI: return "sit_CN"; - case LANG_YIDDISH: return "yi_IL"; - case LANG_YORUBA: return "yo_NG"; - case LANG_ZULU: return "zu_ZA"; - default: return "C"; - } - } -# endif -#endif -} - -const char * -_nl_locale_name (int category, const char *categoryname) -{ - const char *retval; - - retval = _nl_locale_name_posix (category, categoryname); - if (retval != NULL) - return retval; - - return _nl_locale_name_default (); -} diff --git a/intl/lock.c b/intl/lock.c deleted file mode 100644 index f60a8d9be..000000000 --- a/intl/lock.c +++ /dev/null @@ -1,922 +0,0 @@ -/* Locking in multithreaded situations. - Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Bruno Haible , 2005. - Based on GCC's gthr-posix.h, gthr-posix95.h, gthr-solaris.h, - gthr-win32.h. */ - -#include - -#include "lock.h" - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_POSIX_THREADS - -/* Use the POSIX threads library. */ - -# if PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD - -/* The function to be executed by a dummy thread. */ -static void * -dummy_thread_func (void *arg) -{ - return arg; -} - -int -glthread_in_use (void) -{ - static int tested; - static int result; /* 1: linked with -lpthread, 0: only with libc */ - - if (!tested) - { - pthread_t thread; - - if (pthread_create (&thread, NULL, dummy_thread_func, NULL) != 0) - /* Thread creation failed. */ - result = 0; - else - { - /* Thread creation works. */ - void *retval; - if (pthread_join (thread, &retval) != 0) - abort (); - result = 1; - } - tested = 1; - } - return result; -} - -# endif - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -# if HAVE_PTHREAD_RWLOCK - -# if !defined PTHREAD_RWLOCK_INITIALIZER - -void -glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_rwlock_init (&lock->rwlock, NULL) != 0) - abort (); - lock->initialized = 1; -} - -void -glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - { - if (pthread_mutex_lock (&lock->guard) != 0) - abort (); - if (!lock->initialized) - glthread_rwlock_init (lock); - if (pthread_mutex_unlock (&lock->guard) != 0) - abort (); - } - if (pthread_rwlock_rdlock (&lock->rwlock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - { - if (pthread_mutex_lock (&lock->guard) != 0) - abort (); - if (!lock->initialized) - glthread_rwlock_init (lock); - if (pthread_mutex_unlock (&lock->guard) != 0) - abort (); - } - if (pthread_rwlock_wrlock (&lock->rwlock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - abort (); - if (pthread_rwlock_unlock (&lock->rwlock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - abort (); - if (pthread_rwlock_destroy (&lock->rwlock) != 0) - abort (); - lock->initialized = 0; -} - -# endif - -# else - -void -glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_init (&lock->lock, NULL) != 0) - abort (); - if (pthread_cond_init (&lock->waiting_readers, NULL) != 0) - abort (); - if (pthread_cond_init (&lock->waiting_writers, NULL) != 0) - abort (); - lock->waiting_writers_count = 0; - lock->runcount = 0; -} - -void -glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_lock (&lock->lock) != 0) - abort (); - /* Test whether only readers are currently running, and whether the runcount - field will not overflow. */ - /* POSIX says: "It is implementation-defined whether the calling thread - acquires the lock when a writer does not hold the lock and there are - writers blocked on the lock." Let's say, no: give the writers a higher - priority. */ - while (!(lock->runcount + 1 > 0 && lock->waiting_writers_count == 0)) - { - /* This thread has to wait for a while. Enqueue it among the - waiting_readers. */ - if (pthread_cond_wait (&lock->waiting_readers, &lock->lock) != 0) - abort (); - } - lock->runcount++; - if (pthread_mutex_unlock (&lock->lock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_lock (&lock->lock) != 0) - abort (); - /* Test whether no readers or writers are currently running. */ - while (!(lock->runcount == 0)) - { - /* This thread has to wait for a while. Enqueue it among the - waiting_writers. */ - lock->waiting_writers_count++; - if (pthread_cond_wait (&lock->waiting_writers, &lock->lock) != 0) - abort (); - lock->waiting_writers_count--; - } - lock->runcount--; /* runcount becomes -1 */ - if (pthread_mutex_unlock (&lock->lock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_lock (&lock->lock) != 0) - abort (); - if (lock->runcount < 0) - { - /* Drop a writer lock. */ - if (!(lock->runcount == -1)) - abort (); - lock->runcount = 0; - } - else - { - /* Drop a reader lock. */ - if (!(lock->runcount > 0)) - abort (); - lock->runcount--; - } - if (lock->runcount == 0) - { - /* POSIX recommends that "write locks shall take precedence over read - locks", to avoid "writer starvation". */ - if (lock->waiting_writers_count > 0) - { - /* Wake up one of the waiting writers. */ - if (pthread_cond_signal (&lock->waiting_writers) != 0) - abort (); - } - else - { - /* Wake up all waiting readers. */ - if (pthread_cond_broadcast (&lock->waiting_readers) != 0) - abort (); - } - } - if (pthread_mutex_unlock (&lock->lock) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_destroy (&lock->lock) != 0) - abort (); - if (pthread_cond_destroy (&lock->waiting_readers) != 0) - abort (); - if (pthread_cond_destroy (&lock->waiting_writers) != 0) - abort (); -} - -# endif - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -# if HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE - -# if !(defined PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER || defined PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP) - -void -glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - pthread_mutexattr_t attributes; - - if (pthread_mutexattr_init (&attributes) != 0) - abort (); - if (pthread_mutexattr_settype (&attributes, PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE) != 0) - abort (); - if (pthread_mutex_init (&lock->recmutex, &attributes) != 0) - abort (); - if (pthread_mutexattr_destroy (&attributes) != 0) - abort (); - lock->initialized = 1; -} - -void -glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - { - if (pthread_mutex_lock (&lock->guard) != 0) - abort (); - if (!lock->initialized) - glthread_recursive_lock_init (lock); - if (pthread_mutex_unlock (&lock->guard) != 0) - abort (); - } - if (pthread_mutex_lock (&lock->recmutex) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - abort (); - if (pthread_mutex_unlock (&lock->recmutex) != 0) - abort (); -} - -void -glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (!lock->initialized) - abort (); - if (pthread_mutex_destroy (&lock->recmutex) != 0) - abort (); - lock->initialized = 0; -} - -# endif - -# else - -void -glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (pthread_mutex_init (&lock->mutex, NULL) != 0) - abort (); - lock->owner = (pthread_t) 0; - lock->depth = 0; -} - -void -glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - pthread_t self = pthread_self (); - if (lock->owner != self) - { - if (pthread_mutex_lock (&lock->mutex) != 0) - abort (); - lock->owner = self; - } - if (++(lock->depth) == 0) /* wraparound? */ - abort (); -} - -void -glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != pthread_self ()) - abort (); - if (lock->depth == 0) - abort (); - if (--(lock->depth) == 0) - { - lock->owner = (pthread_t) 0; - if (pthread_mutex_unlock (&lock->mutex) != 0) - abort (); - } -} - -void -glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != (pthread_t) 0) - abort (); - if (pthread_mutex_destroy (&lock->mutex) != 0) - abort (); -} - -# endif - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -static const pthread_once_t fresh_once = PTHREAD_ONCE_INIT; - -int -glthread_once_singlethreaded (pthread_once_t *once_control) -{ - /* We don't know whether pthread_once_t is an integer type, a floating-point - type, a pointer type, or a structure type. */ - char *firstbyte = (char *)once_control; - if (*firstbyte == *(const char *)&fresh_once) - { - /* First time use of once_control. Invert the first byte. */ - *firstbyte = ~ *(const char *)&fresh_once; - return 1; - } - else - return 0; -} - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_PTH_THREADS - -/* Use the GNU Pth threads library. */ - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -void -glthread_once_call (void *arg) -{ - void (**gl_once_temp_addr) (void) = (void (**) (void)) arg; - void (*initfunction) (void) = *gl_once_temp_addr; - initfunction (); -} - -int -glthread_once_singlethreaded (pth_once_t *once_control) -{ - /* We know that pth_once_t is an integer type. */ - if (*once_control == PTH_ONCE_INIT) - { - /* First time use of once_control. Invert the marker. */ - *once_control = ~ PTH_ONCE_INIT; - return 1; - } - else - return 0; -} - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_SOLARIS_THREADS - -/* Use the old Solaris threads library. */ - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -void -glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (mutex_init (&lock->mutex, USYNC_THREAD, NULL) != 0) - abort (); - lock->owner = (thread_t) 0; - lock->depth = 0; -} - -void -glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - thread_t self = thr_self (); - if (lock->owner != self) - { - if (mutex_lock (&lock->mutex) != 0) - abort (); - lock->owner = self; - } - if (++(lock->depth) == 0) /* wraparound? */ - abort (); -} - -void -glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != thr_self ()) - abort (); - if (lock->depth == 0) - abort (); - if (--(lock->depth) == 0) - { - lock->owner = (thread_t) 0; - if (mutex_unlock (&lock->mutex) != 0) - abort (); - } -} - -void -glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != (thread_t) 0) - abort (); - if (mutex_destroy (&lock->mutex) != 0) - abort (); -} - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -void -glthread_once (gl_once_t *once_control, void (*initfunction) (void)) -{ - if (!once_control->inited) - { - /* Use the mutex to guarantee that if another thread is already calling - the initfunction, this thread waits until it's finished. */ - if (mutex_lock (&once_control->mutex) != 0) - abort (); - if (!once_control->inited) - { - once_control->inited = 1; - initfunction (); - } - if (mutex_unlock (&once_control->mutex) != 0) - abort (); - } -} - -int -glthread_once_singlethreaded (gl_once_t *once_control) -{ - /* We know that gl_once_t contains an integer type. */ - if (!once_control->inited) - { - /* First time use of once_control. Invert the marker. */ - once_control->inited = ~ 0; - return 1; - } - else - return 0; -} - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_WIN32_THREADS - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -void -glthread_lock_init (gl_lock_t *lock) -{ - InitializeCriticalSection (&lock->lock); - lock->guard.done = 1; -} - -void -glthread_lock_lock (gl_lock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - { - if (InterlockedIncrement (&lock->guard.started) == 0) - /* This thread is the first one to need this lock. Initialize it. */ - glthread_lock_init (lock); - else - /* Yield the CPU while waiting for another thread to finish - initializing this lock. */ - while (!lock->guard.done) - Sleep (0); - } - EnterCriticalSection (&lock->lock); -} - -void -glthread_lock_unlock (gl_lock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - abort (); - LeaveCriticalSection (&lock->lock); -} - -void -glthread_lock_destroy (gl_lock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - abort (); - DeleteCriticalSection (&lock->lock); - lock->guard.done = 0; -} - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -static inline void -gl_waitqueue_init (gl_waitqueue_t *wq) -{ - wq->array = NULL; - wq->count = 0; - wq->alloc = 0; - wq->offset = 0; -} - -/* Enqueues the current thread, represented by an event, in a wait queue. - Returns INVALID_HANDLE_VALUE if an allocation failure occurs. */ -static HANDLE -gl_waitqueue_add (gl_waitqueue_t *wq) -{ - HANDLE event; - unsigned int index; - - if (wq->count == wq->alloc) - { - unsigned int new_alloc = 2 * wq->alloc + 1; - HANDLE *new_array = - (HANDLE *) realloc (wq->array, new_alloc * sizeof (HANDLE)); - if (new_array == NULL) - /* No more memory. */ - return INVALID_HANDLE_VALUE; - /* Now is a good opportunity to rotate the array so that its contents - starts at offset 0. */ - if (wq->offset > 0) - { - unsigned int old_count = wq->count; - unsigned int old_alloc = wq->alloc; - unsigned int old_offset = wq->offset; - unsigned int i; - if (old_offset + old_count > old_alloc) - { - unsigned int limit = old_offset + old_count - old_alloc; - for (i = 0; i < limit; i++) - new_array[old_alloc + i] = new_array[i]; - } - for (i = 0; i < old_count; i++) - new_array[i] = new_array[old_offset + i]; - wq->offset = 0; - } - wq->array = new_array; - wq->alloc = new_alloc; - } - event = CreateEvent (NULL, TRUE, FALSE, NULL); - if (event == INVALID_HANDLE_VALUE) - /* No way to allocate an event. */ - return INVALID_HANDLE_VALUE; - index = wq->offset + wq->count; - if (index >= wq->alloc) - index -= wq->alloc; - wq->array[index] = event; - wq->count++; - return event; -} - -/* Notifies the first thread from a wait queue and dequeues it. */ -static inline void -gl_waitqueue_notify_first (gl_waitqueue_t *wq) -{ - SetEvent (wq->array[wq->offset + 0]); - wq->offset++; - wq->count--; - if (wq->count == 0 || wq->offset == wq->alloc) - wq->offset = 0; -} - -/* Notifies all threads from a wait queue and dequeues them all. */ -static inline void -gl_waitqueue_notify_all (gl_waitqueue_t *wq) -{ - unsigned int i; - - for (i = 0; i < wq->count; i++) - { - unsigned int index = wq->offset + i; - if (index >= wq->alloc) - index -= wq->alloc; - SetEvent (wq->array[index]); - } - wq->count = 0; - wq->offset = 0; -} - -void -glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock) -{ - InitializeCriticalSection (&lock->lock); - gl_waitqueue_init (&lock->waiting_readers); - gl_waitqueue_init (&lock->waiting_writers); - lock->runcount = 0; - lock->guard.done = 1; -} - -void -glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - { - if (InterlockedIncrement (&lock->guard.started) == 0) - /* This thread is the first one to need this lock. Initialize it. */ - glthread_rwlock_init (lock); - else - /* Yield the CPU while waiting for another thread to finish - initializing this lock. */ - while (!lock->guard.done) - Sleep (0); - } - EnterCriticalSection (&lock->lock); - /* Test whether only readers are currently running, and whether the runcount - field will not overflow. */ - if (!(lock->runcount + 1 > 0)) - { - /* This thread has to wait for a while. Enqueue it among the - waiting_readers. */ - HANDLE event = gl_waitqueue_add (&lock->waiting_readers); - if (event != INVALID_HANDLE_VALUE) - { - DWORD result; - LeaveCriticalSection (&lock->lock); - /* Wait until another thread signals this event. */ - result = WaitForSingleObject (event, INFINITE); - if (result == WAIT_FAILED || result == WAIT_TIMEOUT) - abort (); - CloseHandle (event); - /* The thread which signalled the event already did the bookkeeping: - removed us from the waiting_readers, incremented lock->runcount. */ - if (!(lock->runcount > 0)) - abort (); - return; - } - else - { - /* Allocation failure. Weird. */ - do - { - LeaveCriticalSection (&lock->lock); - Sleep (1); - EnterCriticalSection (&lock->lock); - } - while (!(lock->runcount + 1 > 0)); - } - } - lock->runcount++; - LeaveCriticalSection (&lock->lock); -} - -void -glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - { - if (InterlockedIncrement (&lock->guard.started) == 0) - /* This thread is the first one to need this lock. Initialize it. */ - glthread_rwlock_init (lock); - else - /* Yield the CPU while waiting for another thread to finish - initializing this lock. */ - while (!lock->guard.done) - Sleep (0); - } - EnterCriticalSection (&lock->lock); - /* Test whether no readers or writers are currently running. */ - if (!(lock->runcount == 0)) - { - /* This thread has to wait for a while. Enqueue it among the - waiting_writers. */ - HANDLE event = gl_waitqueue_add (&lock->waiting_writers); - if (event != INVALID_HANDLE_VALUE) - { - DWORD result; - LeaveCriticalSection (&lock->lock); - /* Wait until another thread signals this event. */ - result = WaitForSingleObject (event, INFINITE); - if (result == WAIT_FAILED || result == WAIT_TIMEOUT) - abort (); - CloseHandle (event); - /* The thread which signalled the event already did the bookkeeping: - removed us from the waiting_writers, set lock->runcount = -1. */ - if (!(lock->runcount == -1)) - abort (); - return; - } - else - { - /* Allocation failure. Weird. */ - do - { - LeaveCriticalSection (&lock->lock); - Sleep (1); - EnterCriticalSection (&lock->lock); - } - while (!(lock->runcount == 0)); - } - } - lock->runcount--; /* runcount becomes -1 */ - LeaveCriticalSection (&lock->lock); -} - -void -glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - abort (); - EnterCriticalSection (&lock->lock); - if (lock->runcount < 0) - { - /* Drop a writer lock. */ - if (!(lock->runcount == -1)) - abort (); - lock->runcount = 0; - } - else - { - /* Drop a reader lock. */ - if (!(lock->runcount > 0)) - abort (); - lock->runcount--; - } - if (lock->runcount == 0) - { - /* POSIX recommends that "write locks shall take precedence over read - locks", to avoid "writer starvation". */ - if (lock->waiting_writers.count > 0) - { - /* Wake up one of the waiting writers. */ - lock->runcount--; - gl_waitqueue_notify_first (&lock->waiting_writers); - } - else - { - /* Wake up all waiting readers. */ - lock->runcount += lock->waiting_readers.count; - gl_waitqueue_notify_all (&lock->waiting_readers); - } - } - LeaveCriticalSection (&lock->lock); -} - -void -glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - abort (); - if (lock->runcount != 0) - abort (); - DeleteCriticalSection (&lock->lock); - if (lock->waiting_readers.array != NULL) - free (lock->waiting_readers.array); - if (lock->waiting_writers.array != NULL) - free (lock->waiting_writers.array); - lock->guard.done = 0; -} - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -void -glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - lock->owner = 0; - lock->depth = 0; - InitializeCriticalSection (&lock->lock); - lock->guard.done = 1; -} - -void -glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (!lock->guard.done) - { - if (InterlockedIncrement (&lock->guard.started) == 0) - /* This thread is the first one to need this lock. Initialize it. */ - glthread_recursive_lock_init (lock); - else - /* Yield the CPU while waiting for another thread to finish - initializing this lock. */ - while (!lock->guard.done) - Sleep (0); - } - { - DWORD self = GetCurrentThreadId (); - if (lock->owner != self) - { - EnterCriticalSection (&lock->lock); - lock->owner = self; - } - if (++(lock->depth) == 0) /* wraparound? */ - abort (); - } -} - -void -glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != GetCurrentThreadId ()) - abort (); - if (lock->depth == 0) - abort (); - if (--(lock->depth) == 0) - { - lock->owner = 0; - LeaveCriticalSection (&lock->lock); - } -} - -void -glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock) -{ - if (lock->owner != 0) - abort (); - DeleteCriticalSection (&lock->lock); - lock->guard.done = 0; -} - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -void -glthread_once (gl_once_t *once_control, void (*initfunction) (void)) -{ - if (once_control->inited <= 0) - { - if (InterlockedIncrement (&once_control->started) == 0) - { - /* This thread is the first one to come to this once_control. */ - InitializeCriticalSection (&once_control->lock); - EnterCriticalSection (&once_control->lock); - once_control->inited = 0; - initfunction (); - once_control->inited = 1; - LeaveCriticalSection (&once_control->lock); - } - else - { - /* Undo last operation. */ - InterlockedDecrement (&once_control->started); - /* Some other thread has already started the initialization. - Yield the CPU while waiting for the other thread to finish - initializing and taking the lock. */ - while (once_control->inited < 0) - Sleep (0); - if (once_control->inited <= 0) - { - /* Take the lock. This blocks until the other thread has - finished calling the initfunction. */ - EnterCriticalSection (&once_control->lock); - LeaveCriticalSection (&once_control->lock); - if (!(once_control->inited > 0)) - abort (); - } - } - } -} - -#endif - -/* ========================================================================= */ diff --git a/intl/lock.h b/intl/lock.h deleted file mode 100644 index 04d136922..000000000 --- a/intl/lock.h +++ /dev/null @@ -1,833 +0,0 @@ -/* Locking in multithreaded situations. - Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Bruno Haible , 2005. - Based on GCC's gthr-posix.h, gthr-posix95.h, gthr-solaris.h, - gthr-win32.h. */ - -/* This file contains locking primitives for use with a given thread library. - It does not contain primitives for creating threads or for other - synchronization primitives. - - Normal (non-recursive) locks: - Type: gl_lock_t - Declaration: gl_lock_define(extern, name) - Initializer: gl_lock_define_initialized(, name) - Initialization: gl_lock_init (name); - Taking the lock: gl_lock_lock (name); - Releasing the lock: gl_lock_unlock (name); - De-initialization: gl_lock_destroy (name); - - Read-Write (non-recursive) locks: - Type: gl_rwlock_t - Declaration: gl_rwlock_define(extern, name) - Initializer: gl_rwlock_define_initialized(, name) - Initialization: gl_rwlock_init (name); - Taking the lock: gl_rwlock_rdlock (name); - gl_rwlock_wrlock (name); - Releasing the lock: gl_rwlock_unlock (name); - De-initialization: gl_rwlock_destroy (name); - - Recursive locks: - Type: gl_recursive_lock_t - Declaration: gl_recursive_lock_define(extern, name) - Initializer: gl_recursive_lock_define_initialized(, name) - Initialization: gl_recursive_lock_init (name); - Taking the lock: gl_recursive_lock_lock (name); - Releasing the lock: gl_recursive_lock_unlock (name); - De-initialization: gl_recursive_lock_destroy (name); - - Once-only execution: - Type: gl_once_t - Initializer: gl_once_define(extern, name) - Execution: gl_once (name, initfunction); -*/ - - -#ifndef _LOCK_H -#define _LOCK_H - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_POSIX_THREADS - -/* Use the POSIX threads library. */ - -# include -# include - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -# if PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD - -/* The pthread_in_use() detection needs to be done at runtime. */ -# define pthread_in_use() \ - glthread_in_use () -extern int glthread_in_use (void); - -# endif - -# if USE_POSIX_THREADS_WEAK - -/* Use weak references to the POSIX threads library. */ - -/* Weak references avoid dragging in external libraries if the other parts - of the program don't use them. Here we use them, because we don't want - every program that uses libintl to depend on libpthread. This assumes - that libpthread would not be loaded after libintl; i.e. if libintl is - loaded first, by an executable that does not depend on libpthread, and - then a module is dynamically loaded that depends on libpthread, libintl - will not be multithread-safe. */ - -/* The way to test at runtime whether libpthread is present is to test - whether a function pointer's value, such as &pthread_mutex_init, is - non-NULL. However, some versions of GCC have a bug through which, in - PIC mode, &foo != NULL always evaluates to true if there is a direct - call to foo(...) in the same function. To avoid this, we test the - address of a function in libpthread that we don't use. */ - -# pragma weak pthread_mutex_init -# pragma weak pthread_mutex_lock -# pragma weak pthread_mutex_unlock -# pragma weak pthread_mutex_destroy -# pragma weak pthread_rwlock_init -# pragma weak pthread_rwlock_rdlock -# pragma weak pthread_rwlock_wrlock -# pragma weak pthread_rwlock_unlock -# pragma weak pthread_rwlock_destroy -# pragma weak pthread_once -# pragma weak pthread_cond_init -# pragma weak pthread_cond_wait -# pragma weak pthread_cond_signal -# pragma weak pthread_cond_broadcast -# pragma weak pthread_cond_destroy -# pragma weak pthread_mutexattr_init -# pragma weak pthread_mutexattr_settype -# pragma weak pthread_mutexattr_destroy -# ifndef pthread_self -# pragma weak pthread_self -# endif - -# if !PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD -# pragma weak pthread_cancel -# define pthread_in_use() (pthread_cancel != NULL) -# endif - -# else - -# if !PTHREAD_IN_USE_DETECTION_HARD -# define pthread_in_use() 1 -# endif - -# endif - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -typedef pthread_mutex_t gl_lock_t; -# define gl_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_mutex_t NAME; -# define gl_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_mutex_t NAME = gl_lock_initializer; -# define gl_lock_initializer \ - PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER -# define gl_lock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_init (&NAME, NULL) != 0) abort () -# define gl_lock_lock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_lock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_lock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_unlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_lock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_destroy (&NAME) != 0) abort () - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -# if HAVE_PTHREAD_RWLOCK - -# ifdef PTHREAD_RWLOCK_INITIALIZER - -typedef pthread_rwlock_t gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - PTHREAD_RWLOCK_INITIALIZER -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_rwlock_init (&NAME, NULL) != 0) abort () -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_rwlock_rdlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_rwlock_wrlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_rwlock_unlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_rwlock_destroy (&NAME) != 0) abort () - -# else - -typedef struct - { - int initialized; - pthread_mutex_t guard; /* protects the initialization */ - pthread_rwlock_t rwlock; /* read-write lock */ - } - gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - { 0, PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER } -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_init (&NAME) -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_rdlock (&NAME) -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_wrlock (&NAME) -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_unlock (&NAME) -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_destroy (&NAME) -extern void glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock); - -# endif - -# else - -typedef struct - { - pthread_mutex_t lock; /* protects the remaining fields */ - pthread_cond_t waiting_readers; /* waiting readers */ - pthread_cond_t waiting_writers; /* waiting writers */ - unsigned int waiting_writers_count; /* number of waiting writers */ - int runcount; /* number of readers running, or -1 when a writer runs */ - } - gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - { PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER, PTHREAD_COND_INITIALIZER, PTHREAD_COND_INITIALIZER, 0, 0 } -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_init (&NAME) -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_rdlock (&NAME) -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_wrlock (&NAME) -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_unlock (&NAME) -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_rwlock_destroy (&NAME) -extern void glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock); - -# endif - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -# if HAVE_PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE - -# if defined PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER || defined PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP - -typedef pthread_mutex_t gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_mutex_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_mutex_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# ifdef PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER -# define gl_recursive_lock_initializer \ - PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER -# else -# define gl_recursive_lock_initializer \ - PTHREAD_RECURSIVE_MUTEX_INITIALIZER_NP -# endif -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_init (&NAME, NULL) != 0) abort () -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_lock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_unlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use () && pthread_mutex_destroy (&NAME) != 0) abort () - -# else - -typedef struct - { - pthread_mutex_t recmutex; /* recursive mutex */ - pthread_mutex_t guard; /* protects the initialization */ - int initialized; - } - gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# define gl_recursive_lock_initializer \ - { PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER, PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER, 0 } -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_init (&NAME) -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_lock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_unlock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_destroy (&NAME) -extern void glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock); - -# endif - -# else - -/* Old versions of POSIX threads on Solaris did not have recursive locks. - We have to implement them ourselves. */ - -typedef struct - { - pthread_mutex_t mutex; - pthread_t owner; - unsigned long depth; - } - gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# define gl_recursive_lock_initializer \ - { PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER, (pthread_t) 0, 0 } -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_init (&NAME) -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_lock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_unlock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - if (pthread_in_use ()) glthread_recursive_lock_destroy (&NAME) -extern void glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock); - -# endif - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -typedef pthread_once_t gl_once_t; -# define gl_once_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pthread_once_t NAME = PTHREAD_ONCE_INIT; -# define gl_once(NAME, INITFUNCTION) \ - do \ - { \ - if (pthread_in_use ()) \ - { \ - if (pthread_once (&NAME, INITFUNCTION) != 0) \ - abort (); \ - } \ - else \ - { \ - if (glthread_once_singlethreaded (&NAME)) \ - INITFUNCTION (); \ - } \ - } \ - while (0) -extern int glthread_once_singlethreaded (pthread_once_t *once_control); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_PTH_THREADS - -/* Use the GNU Pth threads library. */ - -# include -# include - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -# if USE_PTH_THREADS_WEAK - -/* Use weak references to the GNU Pth threads library. */ - -# pragma weak pth_mutex_init -# pragma weak pth_mutex_acquire -# pragma weak pth_mutex_release -# pragma weak pth_rwlock_init -# pragma weak pth_rwlock_acquire -# pragma weak pth_rwlock_release -# pragma weak pth_once - -# pragma weak pth_cancel -# define pth_in_use() (pth_cancel != NULL) - -# else - -# define pth_in_use() 1 - -# endif - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -typedef pth_mutex_t gl_lock_t; -# define gl_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_mutex_t NAME; -# define gl_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_mutex_t NAME = gl_lock_initializer; -# define gl_lock_initializer \ - PTH_MUTEX_INIT -# define gl_lock_init(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_init (&NAME)) abort () -# define gl_lock_lock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_acquire (&NAME, 0, NULL)) abort () -# define gl_lock_unlock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_release (&NAME)) abort () -# define gl_lock_destroy(NAME) \ - (void)(&NAME) - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -typedef pth_rwlock_t gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - PTH_RWLOCK_INIT -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_rwlock_init (&NAME)) abort () -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_rwlock_acquire (&NAME, PTH_RWLOCK_RD, 0, NULL)) abort () -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_rwlock_acquire (&NAME, PTH_RWLOCK_RW, 0, NULL)) abort () -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_rwlock_release (&NAME)) abort () -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - (void)(&NAME) - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -/* In Pth, mutexes are recursive by default. */ -typedef pth_mutex_t gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_mutex_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_mutex_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# define gl_recursive_lock_initializer \ - PTH_MUTEX_INIT -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_init (&NAME)) abort () -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_acquire (&NAME, 0, NULL)) abort () -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - if (pth_in_use() && !pth_mutex_release (&NAME)) abort () -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - (void)(&NAME) - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -typedef pth_once_t gl_once_t; -# define gl_once_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS pth_once_t NAME = PTH_ONCE_INIT; -# define gl_once(NAME, INITFUNCTION) \ - do \ - { \ - if (pth_in_use ()) \ - { \ - void (*gl_once_temp) (void) = INITFUNCTION; \ - if (!pth_once (&NAME, glthread_once_call, &gl_once_temp)) \ - abort (); \ - } \ - else \ - { \ - if (glthread_once_singlethreaded (&NAME)) \ - INITFUNCTION (); \ - } \ - } \ - while (0) -extern void glthread_once_call (void *arg); -extern int glthread_once_singlethreaded (pth_once_t *once_control); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_SOLARIS_THREADS - -/* Use the old Solaris threads library. */ - -# include -# include -# include - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -# if USE_SOLARIS_THREADS_WEAK - -/* Use weak references to the old Solaris threads library. */ - -# pragma weak mutex_init -# pragma weak mutex_lock -# pragma weak mutex_unlock -# pragma weak mutex_destroy -# pragma weak rwlock_init -# pragma weak rw_rdlock -# pragma weak rw_wrlock -# pragma weak rw_unlock -# pragma weak rwlock_destroy -# pragma weak thr_self - -# pragma weak thr_suspend -# define thread_in_use() (thr_suspend != NULL) - -# else - -# define thread_in_use() 1 - -# endif - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -typedef mutex_t gl_lock_t; -# define gl_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS mutex_t NAME; -# define gl_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS mutex_t NAME = gl_lock_initializer; -# define gl_lock_initializer \ - DEFAULTMUTEX -# define gl_lock_init(NAME) \ - if (thread_in_use () && mutex_init (&NAME, USYNC_THREAD, NULL) != 0) abort () -# define gl_lock_lock(NAME) \ - if (thread_in_use () && mutex_lock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_lock_unlock(NAME) \ - if (thread_in_use () && mutex_unlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_lock_destroy(NAME) \ - if (thread_in_use () && mutex_destroy (&NAME) != 0) abort () - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -typedef rwlock_t gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - DEFAULTRWLOCK -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - if (thread_in_use () && rwlock_init (&NAME, USYNC_THREAD, NULL) != 0) abort () -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - if (thread_in_use () && rw_rdlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - if (thread_in_use () && rw_wrlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - if (thread_in_use () && rw_unlock (&NAME) != 0) abort () -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - if (thread_in_use () && rwlock_destroy (&NAME) != 0) abort () - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -/* Old Solaris threads did not have recursive locks. - We have to implement them ourselves. */ - -typedef struct - { - mutex_t mutex; - thread_t owner; - unsigned long depth; - } - gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# define gl_recursive_lock_initializer \ - { DEFAULTMUTEX, (thread_t) 0, 0 } -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - if (thread_in_use ()) glthread_recursive_lock_init (&NAME) -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - if (thread_in_use ()) glthread_recursive_lock_lock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - if (thread_in_use ()) glthread_recursive_lock_unlock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - if (thread_in_use ()) glthread_recursive_lock_destroy (&NAME) -extern void glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock); - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -typedef struct - { - volatile int inited; - mutex_t mutex; - } - gl_once_t; -# define gl_once_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_once_t NAME = { 0, DEFAULTMUTEX }; -# define gl_once(NAME, INITFUNCTION) \ - do \ - { \ - if (thread_in_use ()) \ - { \ - glthread_once (&NAME, INITFUNCTION); \ - } \ - else \ - { \ - if (glthread_once_singlethreaded (&NAME)) \ - INITFUNCTION (); \ - } \ - } \ - while (0) -extern void glthread_once (gl_once_t *once_control, void (*initfunction) (void)); -extern int glthread_once_singlethreaded (gl_once_t *once_control); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if USE_WIN32_THREADS - -# include - -# ifdef __cplusplus -extern "C" { -# endif - -/* We can use CRITICAL_SECTION directly, rather than the Win32 Event, Mutex, - Semaphore types, because - - we need only to synchronize inside a single process (address space), - not inter-process locking, - - we don't need to support trylock operations. (TryEnterCriticalSection - does not work on Windows 95/98/ME. Packages that need trylock usually - define their own mutex type.) */ - -/* There is no way to statically initialize a CRITICAL_SECTION. It needs - to be done lazily, once only. For this we need spinlocks. */ - -typedef struct { volatile int done; volatile long started; } gl_spinlock_t; - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -typedef struct - { - gl_spinlock_t guard; /* protects the initialization */ - CRITICAL_SECTION lock; - } - gl_lock_t; -# define gl_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_lock_t NAME; -# define gl_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_lock_t NAME = gl_lock_initializer; -# define gl_lock_initializer \ - { { 0, -1 } } -# define gl_lock_init(NAME) \ - glthread_lock_init (&NAME) -# define gl_lock_lock(NAME) \ - glthread_lock_lock (&NAME) -# define gl_lock_unlock(NAME) \ - glthread_lock_unlock (&NAME) -# define gl_lock_destroy(NAME) \ - glthread_lock_destroy (&NAME) -extern void glthread_lock_init (gl_lock_t *lock); -extern void glthread_lock_lock (gl_lock_t *lock); -extern void glthread_lock_unlock (gl_lock_t *lock); -extern void glthread_lock_destroy (gl_lock_t *lock); - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -/* It is impossible to implement read-write locks using plain locks, without - introducing an extra thread dedicated to managing read-write locks. - Therefore here we need to use the low-level Event type. */ - -typedef struct - { - HANDLE *array; /* array of waiting threads, each represented by an event */ - unsigned int count; /* number of waiting threads */ - unsigned int alloc; /* length of allocated array */ - unsigned int offset; /* index of first waiting thread in array */ - } - gl_waitqueue_t; -typedef struct - { - gl_spinlock_t guard; /* protects the initialization */ - CRITICAL_SECTION lock; /* protects the remaining fields */ - gl_waitqueue_t waiting_readers; /* waiting readers */ - gl_waitqueue_t waiting_writers; /* waiting writers */ - int runcount; /* number of readers running, or -1 when a writer runs */ - } - gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME; -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_rwlock_t NAME = gl_rwlock_initializer; -# define gl_rwlock_initializer \ - { { 0, -1 } } -# define gl_rwlock_init(NAME) \ - glthread_rwlock_init (&NAME) -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) \ - glthread_rwlock_rdlock (&NAME) -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) \ - glthread_rwlock_wrlock (&NAME) -# define gl_rwlock_unlock(NAME) \ - glthread_rwlock_unlock (&NAME) -# define gl_rwlock_destroy(NAME) \ - glthread_rwlock_destroy (&NAME) -extern void glthread_rwlock_init (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_rdlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_wrlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_unlock (gl_rwlock_t *lock); -extern void glthread_rwlock_destroy (gl_rwlock_t *lock); - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -/* The Win32 documentation says that CRITICAL_SECTION already implements a - recursive lock. But we need not rely on it: It's easy to implement a - recursive lock without this assumption. */ - -typedef struct - { - gl_spinlock_t guard; /* protects the initialization */ - DWORD owner; - unsigned long depth; - CRITICAL_SECTION lock; - } - gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME; -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_recursive_lock_t NAME = gl_recursive_lock_initializer; -# define gl_recursive_lock_initializer \ - { { 0, -1 }, 0, 0 } -# define gl_recursive_lock_init(NAME) \ - glthread_recursive_lock_init (&NAME) -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) \ - glthread_recursive_lock_lock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) \ - glthread_recursive_lock_unlock (&NAME) -# define gl_recursive_lock_destroy(NAME) \ - glthread_recursive_lock_destroy (&NAME) -extern void glthread_recursive_lock_init (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_lock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_unlock (gl_recursive_lock_t *lock); -extern void glthread_recursive_lock_destroy (gl_recursive_lock_t *lock); - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -typedef struct - { - volatile int inited; - volatile long started; - CRITICAL_SECTION lock; - } - gl_once_t; -# define gl_once_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_once_t NAME = { -1, -1 }; -# define gl_once(NAME, INITFUNCTION) \ - glthread_once (&NAME, INITFUNCTION) -extern void glthread_once (gl_once_t *once_control, void (*initfunction) (void)); - -# ifdef __cplusplus -} -# endif - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#if !(USE_POSIX_THREADS || USE_PTH_THREADS || USE_SOLARIS_THREADS || USE_WIN32_THREADS) - -/* Provide dummy implementation if threads are not supported. */ - -/* -------------------------- gl_lock_t datatype -------------------------- */ - -typedef int gl_lock_t; -# define gl_lock_define(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_lock_init(NAME) -# define gl_lock_lock(NAME) -# define gl_lock_unlock(NAME) - -/* ------------------------- gl_rwlock_t datatype ------------------------- */ - -typedef int gl_rwlock_t; -# define gl_rwlock_define(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_rwlock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_rwlock_init(NAME) -# define gl_rwlock_rdlock(NAME) -# define gl_rwlock_wrlock(NAME) -# define gl_rwlock_unlock(NAME) - -/* --------------------- gl_recursive_lock_t datatype --------------------- */ - -typedef int gl_recursive_lock_t; -# define gl_recursive_lock_define(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_recursive_lock_define_initialized(STORAGECLASS, NAME) -# define gl_recursive_lock_init(NAME) -# define gl_recursive_lock_lock(NAME) -# define gl_recursive_lock_unlock(NAME) - -/* -------------------------- gl_once_t datatype -------------------------- */ - -typedef int gl_once_t; -# define gl_once_define(STORAGECLASS, NAME) \ - STORAGECLASS gl_once_t NAME = 0; -# define gl_once(NAME, INITFUNCTION) \ - do \ - { \ - if (NAME == 0) \ - { \ - NAME = ~ 0; \ - INITFUNCTION (); \ - } \ - } \ - while (0) - -#endif - -/* ========================================================================= */ - -#endif /* _LOCK_H */ diff --git a/intl/log.c b/intl/log.c deleted file mode 100644 index e3ab5d0e6..000000000 --- a/intl/log.c +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* Log file output. - Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Written by Bruno Haible . */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* Print an ASCII string with quotes and escape sequences where needed. */ -static void -print_escaped (FILE *stream, const char *str) -{ - putc ('"', stream); - for (; *str != '\0'; str++) - if (*str == '\n') - { - fputs ("\\n\"", stream); - if (str[1] == '\0') - return; - fputs ("\n\"", stream); - } - else - { - if (*str == '"' || *str == '\\') - putc ('\\', stream); - putc (*str, stream); - } - putc ('"', stream); -} - -static char *last_logfilename = NULL; -static FILE *last_logfile = NULL; -__libc_lock_define_initialized (static, lock) - -static inline void -_nl_log_untranslated_locked (const char *logfilename, const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, int plural) -{ - FILE *logfile; - - /* Can we reuse the last opened logfile? */ - if (last_logfilename == NULL || strcmp (logfilename, last_logfilename) != 0) - { - /* Close the last used logfile. */ - if (last_logfilename != NULL) - { - if (last_logfile != NULL) - { - fclose (last_logfile); - last_logfile = NULL; - } - free (last_logfilename); - last_logfilename = NULL; - } - /* Open the logfile. */ - last_logfilename = (char *) malloc (strlen (logfilename) + 1); - if (last_logfilename == NULL) - return; - strcpy (last_logfilename, logfilename); - last_logfile = fopen (logfilename, "a"); - if (last_logfile == NULL) - return; - } - logfile = last_logfile; - - fprintf (logfile, "domain "); - print_escaped (logfile, domainname); - fprintf (logfile, "\nmsgid "); - print_escaped (logfile, msgid1); - if (plural) - { - fprintf (logfile, "\nmsgid_plural "); - print_escaped (logfile, msgid2); - fprintf (logfile, "\nmsgstr[0] \"\"\n"); - } - else - fprintf (logfile, "\nmsgstr \"\"\n"); - putc ('\n', logfile); -} - -/* Add to the log file an entry denoting a failed translation. */ -void -_nl_log_untranslated (const char *logfilename, const char *domainname, - const char *msgid1, const char *msgid2, int plural) -{ - __libc_lock_lock (lock); - _nl_log_untranslated_locked (logfilename, domainname, msgid1, msgid2, plural); - __libc_lock_unlock (lock); -} diff --git a/intl/ngettext.c b/intl/ngettext.c deleted file mode 100644 index a33529c20..000000000 --- a/intl/ngettext.c +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* Implementation of ngettext(3) function. - Copyright (C) 1995, 1997, 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef _LIBC -# define __need_NULL -# include -#else -# include /* Just for NULL. */ -#endif - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -#include - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define NGETTEXT __ngettext -# define DCNGETTEXT __dcngettext -#else -# define NGETTEXT libintl_ngettext -# define DCNGETTEXT libintl_dcngettext -#endif - -/* Look up MSGID in the current default message catalog for the current - LC_MESSAGES locale. If not found, returns MSGID itself (the default - text). */ -char * -NGETTEXT (const char *msgid1, const char *msgid2, unsigned long int n) -{ - return DCNGETTEXT (NULL, msgid1, msgid2, n, LC_MESSAGES); -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__ngettext, ngettext); -#endif diff --git a/intl/os2compat.c b/intl/os2compat.c deleted file mode 100644 index d041de2af..000000000 --- a/intl/os2compat.c +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -/* OS/2 compatibility functions. - Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#define OS2_AWARE -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include -#include -#include - -/* A version of getenv() that works from DLLs */ -extern unsigned long DosScanEnv (const unsigned char *pszName, unsigned char **ppszValue); - -char * -_nl_getenv (const char *name) -{ - unsigned char *value; - if (DosScanEnv (name, &value)) - return NULL; - else - return value; -} - -/* A fixed size buffer. */ -char libintl_nl_default_dirname[MAXPATHLEN+1]; - -char *_nlos2_libdir = NULL; -char *_nlos2_localealiaspath = NULL; -char *_nlos2_localedir = NULL; - -static __attribute__((constructor)) void -nlos2_initialize () -{ - char *root = getenv ("UNIXROOT"); - char *gnulocaledir = getenv ("GNULOCALEDIR"); - - _nlos2_libdir = gnulocaledir; - if (!_nlos2_libdir) - { - if (root) - { - size_t sl = strlen (root); - _nlos2_libdir = (char *) malloc (sl + strlen (LIBDIR) + 1); - memcpy (_nlos2_libdir, root, sl); - memcpy (_nlos2_libdir + sl, LIBDIR, strlen (LIBDIR) + 1); - } - else - _nlos2_libdir = LIBDIR; - } - - _nlos2_localealiaspath = gnulocaledir; - if (!_nlos2_localealiaspath) - { - if (root) - { - size_t sl = strlen (root); - _nlos2_localealiaspath = (char *) malloc (sl + strlen (LOCALE_ALIAS_PATH) + 1); - memcpy (_nlos2_localealiaspath, root, sl); - memcpy (_nlos2_localealiaspath + sl, LOCALE_ALIAS_PATH, strlen (LOCALE_ALIAS_PATH) + 1); - } - else - _nlos2_localealiaspath = LOCALE_ALIAS_PATH; - } - - _nlos2_localedir = gnulocaledir; - if (!_nlos2_localedir) - { - if (root) - { - size_t sl = strlen (root); - _nlos2_localedir = (char *) malloc (sl + strlen (LOCALEDIR) + 1); - memcpy (_nlos2_localedir, root, sl); - memcpy (_nlos2_localedir + sl, LOCALEDIR, strlen (LOCALEDIR) + 1); - } - else - _nlos2_localedir = LOCALEDIR; - } - - if (strlen (_nlos2_localedir) <= MAXPATHLEN) - strcpy (libintl_nl_default_dirname, _nlos2_localedir); -} diff --git a/intl/os2compat.h b/intl/os2compat.h deleted file mode 100644 index a18d582cd..000000000 --- a/intl/os2compat.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* OS/2 compatibility defines. - This file is intended to be included from config.h - Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* When included from os2compat.h we need all the original definitions */ -#ifndef OS2_AWARE - -#undef LIBDIR -#define LIBDIR _nlos2_libdir -extern char *_nlos2_libdir; - -#undef LOCALEDIR -#define LOCALEDIR _nlos2_localedir -extern char *_nlos2_localedir; - -#undef LOCALE_ALIAS_PATH -#define LOCALE_ALIAS_PATH _nlos2_localealiaspath -extern char *_nlos2_localealiaspath; - -#endif - -#undef HAVE_STRCASECMP -#define HAVE_STRCASECMP 1 -#define strcasecmp stricmp -#define strncasecmp strnicmp - -/* We have our own getenv() which works even if library is compiled as DLL */ -#define getenv _nl_getenv - -/* Older versions of gettext used -1 as the value of LC_MESSAGES */ -#define LC_MESSAGES_COMPAT (-1) diff --git a/intl/osdep.c b/intl/osdep.c deleted file mode 100644 index 3cc35c03b..000000000 --- a/intl/osdep.c +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* OS dependent parts of libintl. - Copyright (C) 2001-2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#if defined __CYGWIN__ -# include "intl-exports.c" -#elif defined __EMX__ -# include "os2compat.c" -#else -/* Avoid AIX compiler warning. */ -typedef int dummy; -#endif diff --git a/intl/plural-exp.c b/intl/plural-exp.c deleted file mode 100644 index f518bf1dc..000000000 --- a/intl/plural-exp.c +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -/* Expression parsing for plural form selection. - Copyright (C) 2000-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 2000. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include - -#include "plural-exp.h" - -#if (defined __GNUC__ && !(__APPLE_CC__ > 1)) \ - || (defined __STDC_VERSION__ && __STDC_VERSION__ >= 199901L) - -/* These structs are the constant expression for the germanic plural - form determination. It represents the expression "n != 1". */ -static const struct expression plvar = -{ - .nargs = 0, - .operation = var, -}; -static const struct expression plone = -{ - .nargs = 0, - .operation = num, - .val = - { - .num = 1 - } -}; -struct expression GERMANIC_PLURAL = -{ - .nargs = 2, - .operation = not_equal, - .val = - { - .args = - { - [0] = (struct expression *) &plvar, - [1] = (struct expression *) &plone - } - } -}; - -# define INIT_GERMANIC_PLURAL() - -#else - -/* For compilers without support for ISO C 99 struct/union initializers: - Initialization at run-time. */ - -static struct expression plvar; -static struct expression plone; -struct expression GERMANIC_PLURAL; - -static void -init_germanic_plural () -{ - if (plone.val.num == 0) - { - plvar.nargs = 0; - plvar.operation = var; - - plone.nargs = 0; - plone.operation = num; - plone.val.num = 1; - - GERMANIC_PLURAL.nargs = 2; - GERMANIC_PLURAL.operation = not_equal; - GERMANIC_PLURAL.val.args[0] = &plvar; - GERMANIC_PLURAL.val.args[1] = &plone; - } -} - -# define INIT_GERMANIC_PLURAL() init_germanic_plural () - -#endif - -void -internal_function -EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION (const char *nullentry, struct expression **pluralp, - unsigned long int *npluralsp) -{ - if (nullentry != NULL) - { - const char *plural; - const char *nplurals; - - plural = strstr (nullentry, "plural="); - nplurals = strstr (nullentry, "nplurals="); - if (plural == NULL || nplurals == NULL) - goto no_plural; - else - { - char *endp; - unsigned long int n; - struct parse_args args; - - /* First get the number. */ - nplurals += 9; - while (*nplurals != '\0' && isspace ((unsigned char) *nplurals)) - ++nplurals; - if (!(*nplurals >= '0' && *nplurals <= '9')) - goto no_plural; -#if defined HAVE_STRTOUL || defined _LIBC - n = strtoul (nplurals, &endp, 10); -#else - for (endp = nplurals, n = 0; *endp >= '0' && *endp <= '9'; endp++) - n = n * 10 + (*endp - '0'); -#endif - if (nplurals == endp) - goto no_plural; - *npluralsp = n; - - /* Due to the restrictions bison imposes onto the interface of the - scanner function we have to put the input string and the result - passed up from the parser into the same structure which address - is passed down to the parser. */ - plural += 7; - args.cp = plural; - if (PLURAL_PARSE (&args) != 0) - goto no_plural; - *pluralp = args.res; - } - } - else - { - /* By default we are using the Germanic form: singular form only - for `one', the plural form otherwise. Yes, this is also what - English is using since English is a Germanic language. */ - no_plural: - INIT_GERMANIC_PLURAL (); - *pluralp = &GERMANIC_PLURAL; - *npluralsp = 2; - } -} diff --git a/intl/plural-exp.h b/intl/plural-exp.h deleted file mode 100644 index dc590d374..000000000 --- a/intl/plural-exp.h +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -/* Expression parsing and evaluation for plural form selection. - Copyright (C) 2000-2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 2000. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _PLURAL_EXP_H -#define _PLURAL_EXP_H - -#ifndef internal_function -# define internal_function -#endif - -#ifndef attribute_hidden -# define attribute_hidden -#endif - - -/* This is the representation of the expressions to determine the - plural form. */ -struct expression -{ - int nargs; /* Number of arguments. */ - enum operator - { - /* Without arguments: */ - var, /* The variable "n". */ - num, /* Decimal number. */ - /* Unary operators: */ - lnot, /* Logical NOT. */ - /* Binary operators: */ - mult, /* Multiplication. */ - divide, /* Division. */ - module, /* Modulo operation. */ - plus, /* Addition. */ - minus, /* Subtraction. */ - less_than, /* Comparison. */ - greater_than, /* Comparison. */ - less_or_equal, /* Comparison. */ - greater_or_equal, /* Comparison. */ - equal, /* Comparison for equality. */ - not_equal, /* Comparison for inequality. */ - land, /* Logical AND. */ - lor, /* Logical OR. */ - /* Ternary operators: */ - qmop /* Question mark operator. */ - } operation; - union - { - unsigned long int num; /* Number value for `num'. */ - struct expression *args[3]; /* Up to three arguments. */ - } val; -}; - -/* This is the data structure to pass information to the parser and get - the result in a thread-safe way. */ -struct parse_args -{ - const char *cp; - struct expression *res; -}; - - -/* Names for the libintl functions are a problem. This source code is used - 1. in the GNU C Library library, - 2. in the GNU libintl library, - 3. in the GNU gettext tools. - The function names in each situation must be different, to allow for - binary incompatible changes in 'struct expression'. Furthermore, - 1. in the GNU C Library library, the names have a __ prefix, - 2.+3. in the GNU libintl library and in the GNU gettext tools, the names - must follow ANSI C and not start with __. - So we have to distinguish the three cases. */ -#ifdef _LIBC -# define FREE_EXPRESSION __gettext_free_exp -# define PLURAL_PARSE __gettextparse -# define GERMANIC_PLURAL __gettext_germanic_plural -# define EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION __gettext_extract_plural -#elif defined (IN_LIBINTL) -# define FREE_EXPRESSION libintl_gettext_free_exp -# define PLURAL_PARSE libintl_gettextparse -# define GERMANIC_PLURAL libintl_gettext_germanic_plural -# define EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION libintl_gettext_extract_plural -#else -# define FREE_EXPRESSION free_plural_expression -# define PLURAL_PARSE parse_plural_expression -# define GERMANIC_PLURAL germanic_plural -# define EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION extract_plural_expression -#endif - -extern void FREE_EXPRESSION (struct expression *exp) - internal_function; -extern int PLURAL_PARSE (void *arg); -extern struct expression GERMANIC_PLURAL attribute_hidden; -extern void EXTRACT_PLURAL_EXPRESSION (const char *nullentry, - struct expression **pluralp, - unsigned long int *npluralsp) - internal_function; - -#if !defined (_LIBC) && !defined (IN_LIBINTL) && !defined (IN_LIBGLOCALE) -extern unsigned long int plural_eval (struct expression *pexp, - unsigned long int n); -#endif - -#endif /* _PLURAL_EXP_H */ diff --git a/intl/plural.c b/intl/plural.c deleted file mode 100644 index 5f73b403f..000000000 --- a/intl/plural.c +++ /dev/null @@ -1,1492 +0,0 @@ -/* A Bison parser, made from plural.y - by GNU bison 1.35. */ - -#define YYBISON 1 /* Identify Bison output. */ - -#define yyparse __gettextparse -#define yylex __gettextlex -#define yyerror __gettexterror -#define yylval __gettextlval -#define yychar __gettextchar -#define yydebug __gettextdebug -#define yynerrs __gettextnerrs -# define EQUOP2 257 -# define CMPOP2 258 -# define ADDOP2 259 -# define MULOP2 260 -# define NUMBER 261 - -#line 1 "plural.y" - -/* Expression parsing for plural form selection. - Copyright (C) 2000-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 2000. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* For bison < 2.0, the bison generated parser uses alloca. AIX 3 forces us - to put this declaration at the beginning of the file. The declaration in - bison's skeleton file comes too late. This must come before - because may include arbitrary system headers. - This can go away once the AM_INTL_SUBDIR macro requires bison >= 2.0. */ -#if defined _AIX && !defined __GNUC__ - #pragma alloca -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include "plural-exp.h" - -/* The main function generated by the parser is called __gettextparse, - but we want it to be called PLURAL_PARSE. */ -#ifndef _LIBC -# define __gettextparse PLURAL_PARSE -#endif - -#define YYLEX_PARAM &((struct parse_args *) arg)->cp -#define YYPARSE_PARAM arg - -#line 51 "plural.y" -#ifndef YYSTYPE -typedef union { - unsigned long int num; - enum operator op; - struct expression *exp; -} yystype; -# define YYSTYPE yystype -# define YYSTYPE_IS_TRIVIAL 1 -#endif -#line 57 "plural.y" - -/* Prototypes for local functions. */ -static int yylex (YYSTYPE *lval, const char **pexp); -static void yyerror (const char *str); - -/* Allocation of expressions. */ - -static struct expression * -new_exp (int nargs, enum operator op, struct expression * const *args) -{ - int i; - struct expression *newp; - - /* If any of the argument could not be malloc'ed, just return NULL. */ - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - if (args[i] == NULL) - goto fail; - - /* Allocate a new expression. */ - newp = (struct expression *) malloc (sizeof (*newp)); - if (newp != NULL) - { - newp->nargs = nargs; - newp->operation = op; - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - newp->val.args[i] = args[i]; - return newp; - } - - fail: - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - FREE_EXPRESSION (args[i]); - - return NULL; -} - -static inline struct expression * -new_exp_0 (enum operator op) -{ - return new_exp (0, op, NULL); -} - -static inline struct expression * -new_exp_1 (enum operator op, struct expression *right) -{ - struct expression *args[1]; - - args[0] = right; - return new_exp (1, op, args); -} - -static struct expression * -new_exp_2 (enum operator op, struct expression *left, struct expression *right) -{ - struct expression *args[2]; - - args[0] = left; - args[1] = right; - return new_exp (2, op, args); -} - -static inline struct expression * -new_exp_3 (enum operator op, struct expression *bexp, - struct expression *tbranch, struct expression *fbranch) -{ - struct expression *args[3]; - - args[0] = bexp; - args[1] = tbranch; - args[2] = fbranch; - return new_exp (3, op, args); -} - -#ifndef YYDEBUG -# define YYDEBUG 0 -#endif - - - -#define YYFINAL 27 -#define YYFLAG -32768 -#define YYNTBASE 16 - -/* YYTRANSLATE(YYLEX) -- Bison token number corresponding to YYLEX. */ -#define YYTRANSLATE(x) ((unsigned)(x) <= 261 ? yytranslate[x] : 18) - -/* YYTRANSLATE[YYLEX] -- Bison token number corresponding to YYLEX. */ -static const char yytranslate[] = -{ - 0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 10, 2, 2, 2, 2, 5, 2, - 14, 15, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 12, 2, - 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 13, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 4, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, - 2, 2, 2, 2, 2, 2, 1, 6, 7, 8, - 9, 11 -}; - -#if YYDEBUG -static const short yyprhs[] = -{ - 0, 0, 2, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, - 35, 37, 39 -}; -static const short yyrhs[] = -{ - 17, 0, 17, 3, 17, 12, 17, 0, 17, 4, - 17, 0, 17, 5, 17, 0, 17, 6, 17, 0, - 17, 7, 17, 0, 17, 8, 17, 0, 17, 9, - 17, 0, 10, 17, 0, 13, 0, 11, 0, 14, - 17, 15, 0 -}; - -#endif - -#if YYDEBUG -/* YYRLINE[YYN] -- source line where rule number YYN was defined. */ -static const short yyrline[] = -{ - 0, 152, 160, 164, 168, 172, 176, 180, 184, 188, - 192, 196, 201 -}; -#endif - - -#if (YYDEBUG) || defined YYERROR_VERBOSE - -/* YYTNAME[TOKEN_NUM] -- String name of the token TOKEN_NUM. */ -static const char *const yytname[] = -{ - "$", "error", "$undefined.", "'?'", "'|'", "'&'", "EQUOP2", "CMPOP2", - "ADDOP2", "MULOP2", "'!'", "NUMBER", "':'", "'n'", "'('", "')'", - "start", "exp", 0 -}; -#endif - -/* YYR1[YYN] -- Symbol number of symbol that rule YYN derives. */ -static const short yyr1[] = -{ - 0, 16, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, - 17, 17, 17 -}; - -/* YYR2[YYN] -- Number of symbols composing right hand side of rule YYN. */ -static const short yyr2[] = -{ - 0, 1, 5, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, - 1, 1, 3 -}; - -/* YYDEFACT[S] -- default rule to reduce with in state S when YYTABLE - doesn't specify something else to do. Zero means the default is an - error. */ -static const short yydefact[] = -{ - 0, 0, 11, 10, 0, 1, 9, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, 0, 12, 0, 3, 4, 5, - 6, 7, 8, 0, 2, 0, 0, 0 -}; - -static const short yydefgoto[] = -{ - 25, 5 -}; - -static const short yypact[] = -{ - -9, -9,-32768,-32768, -9, 34,-32768, 11, -9, -9, - -9, -9, -9, -9, -9,-32768, 24, 39, 43, 16, - 26, -3,-32768, -9, 34, 21, 53,-32768 -}; - -static const short yypgoto[] = -{ - -32768, -1 -}; - - -#define YYLAST 53 - - -static const short yytable[] = -{ - 6, 1, 2, 7, 3, 4, 14, 16, 17, 18, - 19, 20, 21, 22, 8, 9, 10, 11, 12, 13, - 14, 26, 24, 12, 13, 14, 15, 8, 9, 10, - 11, 12, 13, 14, 13, 14, 23, 8, 9, 10, - 11, 12, 13, 14, 10, 11, 12, 13, 14, 11, - 12, 13, 14, 27 -}; - -static const short yycheck[] = -{ - 1, 10, 11, 4, 13, 14, 9, 8, 9, 10, - 11, 12, 13, 14, 3, 4, 5, 6, 7, 8, - 9, 0, 23, 7, 8, 9, 15, 3, 4, 5, - 6, 7, 8, 9, 8, 9, 12, 3, 4, 5, - 6, 7, 8, 9, 5, 6, 7, 8, 9, 6, - 7, 8, 9, 0 -}; -#define YYPURE 1 - -/* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */ -#line 3 "bison.simple" - -/* Skeleton output parser for bison, - - Copyright (C) 1984, 1989, 1990, 2000, 2001, 2002 Free Software - Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - Boston, MA 02111-1307, USA. */ - -/* As a special exception, when this file is copied by Bison into a - Bison output file, you may use that output file without restriction. - This special exception was added by the Free Software Foundation - in version 1.24 of Bison. */ - -/* This is the parser code that is written into each bison parser when - the %semantic_parser declaration is not specified in the grammar. - It was written by Richard Stallman by simplifying the hairy parser - used when %semantic_parser is specified. */ - -/* All symbols defined below should begin with yy or YY, to avoid - infringing on user name space. This should be done even for local - variables, as they might otherwise be expanded by user macros. - There are some unavoidable exceptions within include files to - define necessary library symbols; they are noted "INFRINGES ON - USER NAME SPACE" below. */ - -#if ! defined (yyoverflow) || defined (YYERROR_VERBOSE) - -/* The parser invokes alloca or malloc; define the necessary symbols. */ - -# if YYSTACK_USE_ALLOCA -# define YYSTACK_ALLOC alloca -# else -# ifndef YYSTACK_USE_ALLOCA -# if defined (alloca) || defined (_ALLOCA_H) -# define YYSTACK_ALLOC alloca -# else -# ifdef __GNUC__ -# define YYSTACK_ALLOC __builtin_alloca -# endif -# endif -# endif -# endif - -# ifdef YYSTACK_ALLOC - /* Pacify GCC's `empty if-body' warning. */ -# define YYSTACK_FREE(Ptr) do { /* empty */; } while (0) -# else -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYSIZE_T size_t -# endif -# define YYSTACK_ALLOC malloc -# define YYSTACK_FREE free -# endif -#endif /* ! defined (yyoverflow) || defined (YYERROR_VERBOSE) */ - - -#if (! defined (yyoverflow) \ - && (! defined (__cplusplus) \ - || (YYLTYPE_IS_TRIVIAL && YYSTYPE_IS_TRIVIAL))) - -/* A type that is properly aligned for any stack member. */ -union yyalloc -{ - short yyss; - YYSTYPE yyvs; -# if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE yyls; -# endif -}; - -/* The size of the maximum gap between one aligned stack and the next. */ -# define YYSTACK_GAP_MAX (sizeof (union yyalloc) - 1) - -/* The size of an array large to enough to hold all stacks, each with - N elements. */ -# if YYLSP_NEEDED -# define YYSTACK_BYTES(N) \ - ((N) * (sizeof (short) + sizeof (YYSTYPE) + sizeof (YYLTYPE)) \ - + 2 * YYSTACK_GAP_MAX) -# else -# define YYSTACK_BYTES(N) \ - ((N) * (sizeof (short) + sizeof (YYSTYPE)) \ - + YYSTACK_GAP_MAX) -# endif - -/* Copy COUNT objects from FROM to TO. The source and destination do - not overlap. */ -# ifndef YYCOPY -# if 1 < __GNUC__ -# define YYCOPY(To, From, Count) \ - __builtin_memcpy (To, From, (Count) * sizeof (*(From))) -# else -# define YYCOPY(To, From, Count) \ - do \ - { \ - register YYSIZE_T yyi; \ - for (yyi = 0; yyi < (Count); yyi++) \ - (To)[yyi] = (From)[yyi]; \ - } \ - while (0) -# endif -# endif - -/* Relocate STACK from its old location to the new one. The - local variables YYSIZE and YYSTACKSIZE give the old and new number of - elements in the stack, and YYPTR gives the new location of the - stack. Advance YYPTR to a properly aligned location for the next - stack. */ -# define YYSTACK_RELOCATE(Stack) \ - do \ - { \ - YYSIZE_T yynewbytes; \ - YYCOPY (&yyptr->Stack, Stack, yysize); \ - Stack = &yyptr->Stack; \ - yynewbytes = yystacksize * sizeof (*Stack) + YYSTACK_GAP_MAX; \ - yyptr += yynewbytes / sizeof (*yyptr); \ - } \ - while (0) - -#endif - - -#if ! defined (YYSIZE_T) && defined (__SIZE_TYPE__) -# define YYSIZE_T __SIZE_TYPE__ -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) && defined (size_t) -# define YYSIZE_T size_t -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYSIZE_T size_t -# endif -#endif -#if ! defined (YYSIZE_T) -# define YYSIZE_T unsigned int -#endif - -#define yyerrok (yyerrstatus = 0) -#define yyclearin (yychar = YYEMPTY) -#define YYEMPTY -2 -#define YYEOF 0 -#define YYACCEPT goto yyacceptlab -#define YYABORT goto yyabortlab -#define YYERROR goto yyerrlab1 -/* Like YYERROR except do call yyerror. This remains here temporarily - to ease the transition to the new meaning of YYERROR, for GCC. - Once GCC version 2 has supplanted version 1, this can go. */ -#define YYFAIL goto yyerrlab -#define YYRECOVERING() (!!yyerrstatus) -#define YYBACKUP(Token, Value) \ -do \ - if (yychar == YYEMPTY && yylen == 1) \ - { \ - yychar = (Token); \ - yylval = (Value); \ - yychar1 = YYTRANSLATE (yychar); \ - YYPOPSTACK; \ - goto yybackup; \ - } \ - else \ - { \ - yyerror ("syntax error: cannot back up"); \ - YYERROR; \ - } \ -while (0) - -#define YYTERROR 1 -#define YYERRCODE 256 - - -/* YYLLOC_DEFAULT -- Compute the default location (before the actions - are run). - - When YYLLOC_DEFAULT is run, CURRENT is set the location of the - first token. By default, to implement support for ranges, extend - its range to the last symbol. */ - -#ifndef YYLLOC_DEFAULT -# define YYLLOC_DEFAULT(Current, Rhs, N) \ - Current.last_line = Rhs[N].last_line; \ - Current.last_column = Rhs[N].last_column; -#endif - - -/* YYLEX -- calling `yylex' with the right arguments. */ - -#if YYPURE -# if YYLSP_NEEDED -# ifdef YYLEX_PARAM -# define YYLEX yylex (&yylval, &yylloc, YYLEX_PARAM) -# else -# define YYLEX yylex (&yylval, &yylloc) -# endif -# else /* !YYLSP_NEEDED */ -# ifdef YYLEX_PARAM -# define YYLEX yylex (&yylval, YYLEX_PARAM) -# else -# define YYLEX yylex (&yylval) -# endif -# endif /* !YYLSP_NEEDED */ -#else /* !YYPURE */ -# define YYLEX yylex () -#endif /* !YYPURE */ - - -/* Enable debugging if requested. */ -#if YYDEBUG - -# ifndef YYFPRINTF -# include /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */ -# define YYFPRINTF fprintf -# endif - -# define YYDPRINTF(Args) \ -do { \ - if (yydebug) \ - YYFPRINTF Args; \ -} while (0) -/* Nonzero means print parse trace. It is left uninitialized so that - multiple parsers can coexist. */ -int yydebug; -#else /* !YYDEBUG */ -# define YYDPRINTF(Args) -#endif /* !YYDEBUG */ - -/* YYINITDEPTH -- initial size of the parser's stacks. */ -#ifndef YYINITDEPTH -# define YYINITDEPTH 200 -#endif - -/* YYMAXDEPTH -- maximum size the stacks can grow to (effective only - if the built-in stack extension method is used). - - Do not make this value too large; the results are undefined if - SIZE_MAX < YYSTACK_BYTES (YYMAXDEPTH) - evaluated with infinite-precision integer arithmetic. */ - -#if YYMAXDEPTH == 0 -# undef YYMAXDEPTH -#endif - -#ifndef YYMAXDEPTH -# define YYMAXDEPTH 10000 -#endif - -#ifdef YYERROR_VERBOSE - -# ifndef yystrlen -# if defined (__GLIBC__) && defined (_STRING_H) -# define yystrlen strlen -# else -/* Return the length of YYSTR. */ -static YYSIZE_T -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -yystrlen (const char *yystr) -# else -yystrlen (yystr) - const char *yystr; -# endif -{ - register const char *yys = yystr; - - while (*yys++ != '\0') - continue; - - return yys - yystr - 1; -} -# endif -# endif - -# ifndef yystpcpy -# if defined (__GLIBC__) && defined (_STRING_H) && defined (_GNU_SOURCE) -# define yystpcpy stpcpy -# else -/* Copy YYSRC to YYDEST, returning the address of the terminating '\0' in - YYDEST. */ -static char * -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -yystpcpy (char *yydest, const char *yysrc) -# else -yystpcpy (yydest, yysrc) - char *yydest; - const char *yysrc; -# endif -{ - register char *yyd = yydest; - register const char *yys = yysrc; - - while ((*yyd++ = *yys++) != '\0') - continue; - - return yyd - 1; -} -# endif -# endif -#endif - -#line 315 "bison.simple" - - -/* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed - into yyparse. The argument should have type void *. - It should actually point to an object. - Grammar actions can access the variable by casting it - to the proper pointer type. */ - -#ifdef YYPARSE_PARAM -# if defined (__STDC__) || defined (__cplusplus) -# define YYPARSE_PARAM_ARG void *YYPARSE_PARAM -# define YYPARSE_PARAM_DECL -# else -# define YYPARSE_PARAM_ARG YYPARSE_PARAM -# define YYPARSE_PARAM_DECL void *YYPARSE_PARAM; -# endif -#else /* !YYPARSE_PARAM */ -# define YYPARSE_PARAM_ARG -# define YYPARSE_PARAM_DECL -#endif /* !YYPARSE_PARAM */ - -/* Prevent warning if -Wstrict-prototypes. */ -#ifdef __GNUC__ -# ifdef YYPARSE_PARAM -int yyparse (void *); -# else -int yyparse (void); -# endif -#endif - -/* YY_DECL_VARIABLES -- depending whether we use a pure parser, - variables are global, or local to YYPARSE. */ - -#define YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES \ -/* The lookahead symbol. */ \ -int yychar; \ - \ -/* The semantic value of the lookahead symbol. */ \ -YYSTYPE yylval; \ - \ -/* Number of parse errors so far. */ \ -int yynerrs; - -#if YYLSP_NEEDED -# define YY_DECL_VARIABLES \ -YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES \ - \ -/* Location data for the lookahead symbol. */ \ -YYLTYPE yylloc; -#else -# define YY_DECL_VARIABLES \ -YY_DECL_NON_LSP_VARIABLES -#endif - - -/* If nonreentrant, generate the variables here. */ - -#if !YYPURE -YY_DECL_VARIABLES -#endif /* !YYPURE */ - -int -yyparse (YYPARSE_PARAM_ARG) - YYPARSE_PARAM_DECL -{ - /* If reentrant, generate the variables here. */ -#if YYPURE - YY_DECL_VARIABLES -#endif /* !YYPURE */ - - register int yystate; - register int yyn; - int yyresult; - /* Number of tokens to shift before error messages enabled. */ - int yyerrstatus; - /* Lookahead token as an internal (translated) token number. */ - int yychar1 = 0; - - /* Three stacks and their tools: - `yyss': related to states, - `yyvs': related to semantic values, - `yyls': related to locations. - - Refer to the stacks thru separate pointers, to allow yyoverflow - to reallocate them elsewhere. */ - - /* The state stack. */ - short yyssa[YYINITDEPTH]; - short *yyss = yyssa; - register short *yyssp; - - /* The semantic value stack. */ - YYSTYPE yyvsa[YYINITDEPTH]; - YYSTYPE *yyvs = yyvsa; - register YYSTYPE *yyvsp; - -#if YYLSP_NEEDED - /* The location stack. */ - YYLTYPE yylsa[YYINITDEPTH]; - YYLTYPE *yyls = yylsa; - YYLTYPE *yylsp; -#endif - -#if YYLSP_NEEDED -# define YYPOPSTACK (yyvsp--, yyssp--, yylsp--) -#else -# define YYPOPSTACK (yyvsp--, yyssp--) -#endif - - YYSIZE_T yystacksize = YYINITDEPTH; - - - /* The variables used to return semantic value and location from the - action routines. */ - YYSTYPE yyval; -#if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE yyloc; -#endif - - /* When reducing, the number of symbols on the RHS of the reduced - rule. */ - int yylen; - - YYDPRINTF ((stderr, "Starting parse\n")); - - yystate = 0; - yyerrstatus = 0; - yynerrs = 0; - yychar = YYEMPTY; /* Cause a token to be read. */ - - /* Initialize stack pointers. - Waste one element of value and location stack - so that they stay on the same level as the state stack. - The wasted elements are never initialized. */ - - yyssp = yyss; - yyvsp = yyvs; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp = yyls; -#endif - goto yysetstate; - -/*------------------------------------------------------------. -| yynewstate -- Push a new state, which is found in yystate. | -`------------------------------------------------------------*/ - yynewstate: - /* In all cases, when you get here, the value and location stacks - have just been pushed. so pushing a state here evens the stacks. - */ - yyssp++; - - yysetstate: - *yyssp = yystate; - - if (yyssp >= yyss + yystacksize - 1) - { - /* Get the current used size of the three stacks, in elements. */ - YYSIZE_T yysize = yyssp - yyss + 1; - -#ifdef yyoverflow - { - /* Give user a chance to reallocate the stack. Use copies of - these so that the &'s don't force the real ones into - memory. */ - YYSTYPE *yyvs1 = yyvs; - short *yyss1 = yyss; - - /* Each stack pointer address is followed by the size of the - data in use in that stack, in bytes. */ -# if YYLSP_NEEDED - YYLTYPE *yyls1 = yyls; - /* This used to be a conditional around just the two extra args, - but that might be undefined if yyoverflow is a macro. */ - yyoverflow ("parser stack overflow", - &yyss1, yysize * sizeof (*yyssp), - &yyvs1, yysize * sizeof (*yyvsp), - &yyls1, yysize * sizeof (*yylsp), - &yystacksize); - yyls = yyls1; -# else - yyoverflow ("parser stack overflow", - &yyss1, yysize * sizeof (*yyssp), - &yyvs1, yysize * sizeof (*yyvsp), - &yystacksize); -# endif - yyss = yyss1; - yyvs = yyvs1; - } -#else /* no yyoverflow */ -# ifndef YYSTACK_RELOCATE - goto yyoverflowlab; -# else - /* Extend the stack our own way. */ - if (yystacksize >= YYMAXDEPTH) - goto yyoverflowlab; - yystacksize *= 2; - if (yystacksize > YYMAXDEPTH) - yystacksize = YYMAXDEPTH; - - { - short *yyss1 = yyss; - union yyalloc *yyptr = - (union yyalloc *) YYSTACK_ALLOC (YYSTACK_BYTES (yystacksize)); - if (! yyptr) - goto yyoverflowlab; - YYSTACK_RELOCATE (yyss); - YYSTACK_RELOCATE (yyvs); -# if YYLSP_NEEDED - YYSTACK_RELOCATE (yyls); -# endif -# undef YYSTACK_RELOCATE - if (yyss1 != yyssa) - YYSTACK_FREE (yyss1); - } -# endif -#endif /* no yyoverflow */ - - yyssp = yyss + yysize - 1; - yyvsp = yyvs + yysize - 1; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp = yyls + yysize - 1; -#endif - - YYDPRINTF ((stderr, "Stack size increased to %lu\n", - (unsigned long int) yystacksize)); - - if (yyssp >= yyss + yystacksize - 1) - YYABORT; - } - - YYDPRINTF ((stderr, "Entering state %d\n", yystate)); - - goto yybackup; - - -/*-----------. -| yybackup. | -`-----------*/ -yybackup: - -/* Do appropriate processing given the current state. */ -/* Read a lookahead token if we need one and don't already have one. */ -/* yyresume: */ - - /* First try to decide what to do without reference to lookahead token. */ - - yyn = yypact[yystate]; - if (yyn == YYFLAG) - goto yydefault; - - /* Not known => get a lookahead token if don't already have one. */ - - /* yychar is either YYEMPTY or YYEOF - or a valid token in external form. */ - - if (yychar == YYEMPTY) - { - YYDPRINTF ((stderr, "Reading a token: ")); - yychar = YYLEX; - } - - /* Convert token to internal form (in yychar1) for indexing tables with */ - - if (yychar <= 0) /* This means end of input. */ - { - yychar1 = 0; - yychar = YYEOF; /* Don't call YYLEX any more */ - - YYDPRINTF ((stderr, "Now at end of input.\n")); - } - else - { - yychar1 = YYTRANSLATE (yychar); - -#if YYDEBUG - /* We have to keep this `#if YYDEBUG', since we use variables - which are defined only if `YYDEBUG' is set. */ - if (yydebug) - { - YYFPRINTF (stderr, "Next token is %d (%s", - yychar, yytname[yychar1]); - /* Give the individual parser a way to print the precise - meaning of a token, for further debugging info. */ -# ifdef YYPRINT - YYPRINT (stderr, yychar, yylval); -# endif - YYFPRINTF (stderr, ")\n"); - } -#endif - } - - yyn += yychar1; - if (yyn < 0 || yyn > YYLAST || yycheck[yyn] != yychar1) - goto yydefault; - - yyn = yytable[yyn]; - - /* yyn is what to do for this token type in this state. - Negative => reduce, -yyn is rule number. - Positive => shift, yyn is new state. - New state is final state => don't bother to shift, - just return success. - 0, or most negative number => error. */ - - if (yyn < 0) - { - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrlab; - yyn = -yyn; - goto yyreduce; - } - else if (yyn == 0) - goto yyerrlab; - - if (yyn == YYFINAL) - YYACCEPT; - - /* Shift the lookahead token. */ - YYDPRINTF ((stderr, "Shifting token %d (%s), ", - yychar, yytname[yychar1])); - - /* Discard the token being shifted unless it is eof. */ - if (yychar != YYEOF) - yychar = YYEMPTY; - - *++yyvsp = yylval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yylloc; -#endif - - /* Count tokens shifted since error; after three, turn off error - status. */ - if (yyerrstatus) - yyerrstatus--; - - yystate = yyn; - goto yynewstate; - - -/*-----------------------------------------------------------. -| yydefault -- do the default action for the current state. | -`-----------------------------------------------------------*/ -yydefault: - yyn = yydefact[yystate]; - if (yyn == 0) - goto yyerrlab; - goto yyreduce; - - -/*-----------------------------. -| yyreduce -- Do a reduction. | -`-----------------------------*/ -yyreduce: - /* yyn is the number of a rule to reduce with. */ - yylen = yyr2[yyn]; - - /* If YYLEN is nonzero, implement the default value of the action: - `$$ = $1'. - - Otherwise, the following line sets YYVAL to the semantic value of - the lookahead token. This behavior is undocumented and Bison - users should not rely upon it. Assigning to YYVAL - unconditionally makes the parser a bit smaller, and it avoids a - GCC warning that YYVAL may be used uninitialized. */ - yyval = yyvsp[1-yylen]; - -#if YYLSP_NEEDED - /* Similarly for the default location. Let the user run additional - commands if for instance locations are ranges. */ - yyloc = yylsp[1-yylen]; - YYLLOC_DEFAULT (yyloc, (yylsp - yylen), yylen); -#endif - -#if YYDEBUG - /* We have to keep this `#if YYDEBUG', since we use variables which - are defined only if `YYDEBUG' is set. */ - if (yydebug) - { - int yyi; - - YYFPRINTF (stderr, "Reducing via rule %d (line %d), ", - yyn, yyrline[yyn]); - - /* Print the symbols being reduced, and their result. */ - for (yyi = yyprhs[yyn]; yyrhs[yyi] > 0; yyi++) - YYFPRINTF (stderr, "%s ", yytname[yyrhs[yyi]]); - YYFPRINTF (stderr, " -> %s\n", yytname[yyr1[yyn]]); - } -#endif - - switch (yyn) { - -case 1: -#line 153 "plural.y" -{ - if (yyvsp[0].exp == NULL) - YYABORT; - ((struct parse_args *) arg)->res = yyvsp[0].exp; - } - break; -case 2: -#line 161 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_3 (qmop, yyvsp[-4].exp, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 3: -#line 165 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (lor, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 4: -#line 169 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (land, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 5: -#line 173 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (yyvsp[-1].op, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 6: -#line 177 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (yyvsp[-1].op, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 7: -#line 181 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (yyvsp[-1].op, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 8: -#line 185 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_2 (yyvsp[-1].op, yyvsp[-2].exp, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 9: -#line 189 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_1 (lnot, yyvsp[0].exp); - } - break; -case 10: -#line 193 "plural.y" -{ - yyval.exp = new_exp_0 (var); - } - break; -case 11: -#line 197 "plural.y" -{ - if ((yyval.exp = new_exp_0 (num)) != NULL) - yyval.exp->val.num = yyvsp[0].num; - } - break; -case 12: -#line 202 "plural.y" -{ - yyval.exp = yyvsp[-1].exp; - } - break; -} - -#line 705 "bison.simple" - - - yyvsp -= yylen; - yyssp -= yylen; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp -= yylen; -#endif - -#if YYDEBUG - if (yydebug) - { - short *yyssp1 = yyss - 1; - YYFPRINTF (stderr, "state stack now"); - while (yyssp1 != yyssp) - YYFPRINTF (stderr, " %d", *++yyssp1); - YYFPRINTF (stderr, "\n"); - } -#endif - - *++yyvsp = yyval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yyloc; -#endif - - /* Now `shift' the result of the reduction. Determine what state - that goes to, based on the state we popped back to and the rule - number reduced by. */ - - yyn = yyr1[yyn]; - - yystate = yypgoto[yyn - YYNTBASE] + *yyssp; - if (yystate >= 0 && yystate <= YYLAST && yycheck[yystate] == *yyssp) - yystate = yytable[yystate]; - else - yystate = yydefgoto[yyn - YYNTBASE]; - - goto yynewstate; - - -/*------------------------------------. -| yyerrlab -- here on detecting error | -`------------------------------------*/ -yyerrlab: - /* If not already recovering from an error, report this error. */ - if (!yyerrstatus) - { - ++yynerrs; - -#ifdef YYERROR_VERBOSE - yyn = yypact[yystate]; - - if (yyn > YYFLAG && yyn < YYLAST) - { - YYSIZE_T yysize = 0; - char *yymsg; - int yyx, yycount; - - yycount = 0; - /* Start YYX at -YYN if negative to avoid negative indexes in - YYCHECK. */ - for (yyx = yyn < 0 ? -yyn : 0; - yyx < (int) (sizeof (yytname) / sizeof (char *)); yyx++) - if (yycheck[yyx + yyn] == yyx) - yysize += yystrlen (yytname[yyx]) + 15, yycount++; - yysize += yystrlen ("parse error, unexpected ") + 1; - yysize += yystrlen (yytname[YYTRANSLATE (yychar)]); - yymsg = (char *) YYSTACK_ALLOC (yysize); - if (yymsg != 0) - { - char *yyp = yystpcpy (yymsg, "parse error, unexpected "); - yyp = yystpcpy (yyp, yytname[YYTRANSLATE (yychar)]); - - if (yycount < 5) - { - yycount = 0; - for (yyx = yyn < 0 ? -yyn : 0; - yyx < (int) (sizeof (yytname) / sizeof (char *)); - yyx++) - if (yycheck[yyx + yyn] == yyx) - { - const char *yyq = ! yycount ? ", expecting " : " or "; - yyp = yystpcpy (yyp, yyq); - yyp = yystpcpy (yyp, yytname[yyx]); - yycount++; - } - } - yyerror (yymsg); - YYSTACK_FREE (yymsg); - } - else - yyerror ("parse error; also virtual memory exhausted"); - } - else -#endif /* defined (YYERROR_VERBOSE) */ - yyerror ("parse error"); - } - goto yyerrlab1; - - -/*--------------------------------------------------. -| yyerrlab1 -- error raised explicitly by an action | -`--------------------------------------------------*/ -yyerrlab1: - if (yyerrstatus == 3) - { - /* If just tried and failed to reuse lookahead token after an - error, discard it. */ - - /* return failure if at end of input */ - if (yychar == YYEOF) - YYABORT; - YYDPRINTF ((stderr, "Discarding token %d (%s).\n", - yychar, yytname[yychar1])); - yychar = YYEMPTY; - } - - /* Else will try to reuse lookahead token after shifting the error - token. */ - - yyerrstatus = 3; /* Each real token shifted decrements this */ - - goto yyerrhandle; - - -/*-------------------------------------------------------------------. -| yyerrdefault -- current state does not do anything special for the | -| error token. | -`-------------------------------------------------------------------*/ -yyerrdefault: -#if 0 - /* This is wrong; only states that explicitly want error tokens - should shift them. */ - - /* If its default is to accept any token, ok. Otherwise pop it. */ - yyn = yydefact[yystate]; - if (yyn) - goto yydefault; -#endif - - -/*---------------------------------------------------------------. -| yyerrpop -- pop the current state because it cannot handle the | -| error token | -`---------------------------------------------------------------*/ -yyerrpop: - if (yyssp == yyss) - YYABORT; - yyvsp--; - yystate = *--yyssp; -#if YYLSP_NEEDED - yylsp--; -#endif - -#if YYDEBUG - if (yydebug) - { - short *yyssp1 = yyss - 1; - YYFPRINTF (stderr, "Error: state stack now"); - while (yyssp1 != yyssp) - YYFPRINTF (stderr, " %d", *++yyssp1); - YYFPRINTF (stderr, "\n"); - } -#endif - -/*--------------. -| yyerrhandle. | -`--------------*/ -yyerrhandle: - yyn = yypact[yystate]; - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrdefault; - - yyn += YYTERROR; - if (yyn < 0 || yyn > YYLAST || yycheck[yyn] != YYTERROR) - goto yyerrdefault; - - yyn = yytable[yyn]; - if (yyn < 0) - { - if (yyn == YYFLAG) - goto yyerrpop; - yyn = -yyn; - goto yyreduce; - } - else if (yyn == 0) - goto yyerrpop; - - if (yyn == YYFINAL) - YYACCEPT; - - YYDPRINTF ((stderr, "Shifting error token, ")); - - *++yyvsp = yylval; -#if YYLSP_NEEDED - *++yylsp = yylloc; -#endif - - yystate = yyn; - goto yynewstate; - - -/*-------------------------------------. -| yyacceptlab -- YYACCEPT comes here. | -`-------------------------------------*/ -yyacceptlab: - yyresult = 0; - goto yyreturn; - -/*-----------------------------------. -| yyabortlab -- YYABORT comes here. | -`-----------------------------------*/ -yyabortlab: - yyresult = 1; - goto yyreturn; - -/*---------------------------------------------. -| yyoverflowab -- parser overflow comes here. | -`---------------------------------------------*/ -yyoverflowlab: - yyerror ("parser stack overflow"); - yyresult = 2; - /* Fall through. */ - -yyreturn: -#ifndef yyoverflow - if (yyss != yyssa) - YYSTACK_FREE (yyss); -#endif - return yyresult; -} -#line 207 "plural.y" - - -void -internal_function -FREE_EXPRESSION (struct expression *exp) -{ - if (exp == NULL) - return; - - /* Handle the recursive case. */ - switch (exp->nargs) - { - case 3: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[2]); - /* FALLTHROUGH */ - case 2: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[1]); - /* FALLTHROUGH */ - case 1: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[0]); - /* FALLTHROUGH */ - default: - break; - } - - free (exp); -} - - -static int -yylex (YYSTYPE *lval, const char **pexp) -{ - const char *exp = *pexp; - int result; - - while (1) - { - if (exp[0] == '\0') - { - *pexp = exp; - return YYEOF; - } - - if (exp[0] != ' ' && exp[0] != '\t') - break; - - ++exp; - } - - result = *exp++; - switch (result) - { - case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': - case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': - { - unsigned long int n = result - '0'; - while (exp[0] >= '0' && exp[0] <= '9') - { - n *= 10; - n += exp[0] - '0'; - ++exp; - } - lval->num = n; - result = NUMBER; - } - break; - - case '=': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = equal; - result = EQUOP2; - } - else - result = YYERRCODE; - break; - - case '!': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = not_equal; - result = EQUOP2; - } - break; - - case '&': - case '|': - if (exp[0] == result) - ++exp; - else - result = YYERRCODE; - break; - - case '<': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = less_or_equal; - } - else - lval->op = less_than; - result = CMPOP2; - break; - - case '>': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = greater_or_equal; - } - else - lval->op = greater_than; - result = CMPOP2; - break; - - case '*': - lval->op = mult; - result = MULOP2; - break; - - case '/': - lval->op = divide; - result = MULOP2; - break; - - case '%': - lval->op = module; - result = MULOP2; - break; - - case '+': - lval->op = plus; - result = ADDOP2; - break; - - case '-': - lval->op = minus; - result = ADDOP2; - break; - - case 'n': - case '?': - case ':': - case '(': - case ')': - /* Nothing, just return the character. */ - break; - - case ';': - case '\n': - case '\0': - /* Be safe and let the user call this function again. */ - --exp; - result = YYEOF; - break; - - default: - result = YYERRCODE; -#if YYDEBUG != 0 - --exp; -#endif - break; - } - - *pexp = exp; - - return result; -} - - -static void -yyerror (const char *str) -{ - /* Do nothing. We don't print error messages here. */ -} diff --git a/intl/plural.y b/intl/plural.y deleted file mode 100644 index 45d68e949..000000000 --- a/intl/plural.y +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -%{ -/* Expression parsing for plural form selection. - Copyright (C) 2000-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Ulrich Drepper , 2000. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* For bison < 2.0, the bison generated parser uses alloca. AIX 3 forces us - to put this declaration at the beginning of the file. The declaration in - bison's skeleton file comes too late. This must come before - because may include arbitrary system headers. - This can go away once the AM_INTL_SUBDIR macro requires bison >= 2.0. */ -#if defined _AIX && !defined __GNUC__ - #pragma alloca -#endif - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include -#include -#include "plural-exp.h" - -/* The main function generated by the parser is called __gettextparse, - but we want it to be called PLURAL_PARSE. */ -#ifndef _LIBC -# define __gettextparse PLURAL_PARSE -#endif - -#define YYLEX_PARAM &((struct parse_args *) arg)->cp -#define YYPARSE_PARAM arg -%} -%pure_parser -%expect 7 - -%union { - unsigned long int num; - enum operator op; - struct expression *exp; -} - -%{ -/* Prototypes for local functions. */ -static int yylex (YYSTYPE *lval, const char **pexp); -static void yyerror (const char *str); - -/* Allocation of expressions. */ - -static struct expression * -new_exp (int nargs, enum operator op, struct expression * const *args) -{ - int i; - struct expression *newp; - - /* If any of the argument could not be malloc'ed, just return NULL. */ - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - if (args[i] == NULL) - goto fail; - - /* Allocate a new expression. */ - newp = (struct expression *) malloc (sizeof (*newp)); - if (newp != NULL) - { - newp->nargs = nargs; - newp->operation = op; - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - newp->val.args[i] = args[i]; - return newp; - } - - fail: - for (i = nargs - 1; i >= 0; i--) - FREE_EXPRESSION (args[i]); - - return NULL; -} - -static inline struct expression * -new_exp_0 (enum operator op) -{ - return new_exp (0, op, NULL); -} - -static inline struct expression * -new_exp_1 (enum operator op, struct expression *right) -{ - struct expression *args[1]; - - args[0] = right; - return new_exp (1, op, args); -} - -static struct expression * -new_exp_2 (enum operator op, struct expression *left, struct expression *right) -{ - struct expression *args[2]; - - args[0] = left; - args[1] = right; - return new_exp (2, op, args); -} - -static inline struct expression * -new_exp_3 (enum operator op, struct expression *bexp, - struct expression *tbranch, struct expression *fbranch) -{ - struct expression *args[3]; - - args[0] = bexp; - args[1] = tbranch; - args[2] = fbranch; - return new_exp (3, op, args); -} - -%} - -/* This declares that all operators have the same associativity and the - precedence order as in C. See [Harbison, Steele: C, A Reference Manual]. - There is no unary minus and no bitwise operators. - Operators with the same syntactic behaviour have been merged into a single - token, to save space in the array generated by bison. */ -%right '?' /* ? */ -%left '|' /* || */ -%left '&' /* && */ -%left EQUOP2 /* == != */ -%left CMPOP2 /* < > <= >= */ -%left ADDOP2 /* + - */ -%left MULOP2 /* * / % */ -%right '!' /* ! */ - -%token EQUOP2 CMPOP2 ADDOP2 MULOP2 -%token NUMBER -%type exp - -%% - -start: exp - { - if ($1 == NULL) - YYABORT; - ((struct parse_args *) arg)->res = $1; - } - ; - -exp: exp '?' exp ':' exp - { - $$ = new_exp_3 (qmop, $1, $3, $5); - } - | exp '|' exp - { - $$ = new_exp_2 (lor, $1, $3); - } - | exp '&' exp - { - $$ = new_exp_2 (land, $1, $3); - } - | exp EQUOP2 exp - { - $$ = new_exp_2 ($2, $1, $3); - } - | exp CMPOP2 exp - { - $$ = new_exp_2 ($2, $1, $3); - } - | exp ADDOP2 exp - { - $$ = new_exp_2 ($2, $1, $3); - } - | exp MULOP2 exp - { - $$ = new_exp_2 ($2, $1, $3); - } - | '!' exp - { - $$ = new_exp_1 (lnot, $2); - } - | 'n' - { - $$ = new_exp_0 (var); - } - | NUMBER - { - if (($$ = new_exp_0 (num)) != NULL) - $$->val.num = $1; - } - | '(' exp ')' - { - $$ = $2; - } - ; - -%% - -void -internal_function -FREE_EXPRESSION (struct expression *exp) -{ - if (exp == NULL) - return; - - /* Handle the recursive case. */ - switch (exp->nargs) - { - case 3: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[2]); - /* FALLTHROUGH */ - case 2: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[1]); - /* FALLTHROUGH */ - case 1: - FREE_EXPRESSION (exp->val.args[0]); - /* FALLTHROUGH */ - default: - break; - } - - free (exp); -} - - -static int -yylex (YYSTYPE *lval, const char **pexp) -{ - const char *exp = *pexp; - int result; - - while (1) - { - if (exp[0] == '\0') - { - *pexp = exp; - return YYEOF; - } - - if (exp[0] != ' ' && exp[0] != '\t') - break; - - ++exp; - } - - result = *exp++; - switch (result) - { - case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': - case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': - { - unsigned long int n = result - '0'; - while (exp[0] >= '0' && exp[0] <= '9') - { - n *= 10; - n += exp[0] - '0'; - ++exp; - } - lval->num = n; - result = NUMBER; - } - break; - - case '=': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = equal; - result = EQUOP2; - } - else - result = YYERRCODE; - break; - - case '!': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = not_equal; - result = EQUOP2; - } - break; - - case '&': - case '|': - if (exp[0] == result) - ++exp; - else - result = YYERRCODE; - break; - - case '<': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = less_or_equal; - } - else - lval->op = less_than; - result = CMPOP2; - break; - - case '>': - if (exp[0] == '=') - { - ++exp; - lval->op = greater_or_equal; - } - else - lval->op = greater_than; - result = CMPOP2; - break; - - case '*': - lval->op = mult; - result = MULOP2; - break; - - case '/': - lval->op = divide; - result = MULOP2; - break; - - case '%': - lval->op = module; - result = MULOP2; - break; - - case '+': - lval->op = plus; - result = ADDOP2; - break; - - case '-': - lval->op = minus; - result = ADDOP2; - break; - - case 'n': - case '?': - case ':': - case '(': - case ')': - /* Nothing, just return the character. */ - break; - - case ';': - case '\n': - case '\0': - /* Be safe and let the user call this function again. */ - --exp; - result = YYEOF; - break; - - default: - result = YYERRCODE; -#if YYDEBUG != 0 - --exp; -#endif - break; - } - - *pexp = exp; - - return result; -} - - -static void -yyerror (const char *str) -{ - /* Do nothing. We don't print error messages here. */ -} diff --git a/intl/printf-args.c b/intl/printf-args.c deleted file mode 100644 index ee0faba16..000000000 --- a/intl/printf-args.c +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -/* Decomposed printf argument list. - Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#include - -/* Specification. */ -#include "printf-args.h" - -#ifdef STATIC -STATIC -#endif -int -printf_fetchargs (va_list args, arguments *a) -{ - size_t i; - argument *ap; - - for (i = 0, ap = &a->arg[0]; i < a->count; i++, ap++) - switch (ap->type) - { - case TYPE_SCHAR: - ap->a.a_schar = va_arg (args, /*signed char*/ int); - break; - case TYPE_UCHAR: - ap->a.a_uchar = va_arg (args, /*unsigned char*/ int); - break; - case TYPE_SHORT: - ap->a.a_short = va_arg (args, /*short*/ int); - break; - case TYPE_USHORT: - ap->a.a_ushort = va_arg (args, /*unsigned short*/ int); - break; - case TYPE_INT: - ap->a.a_int = va_arg (args, int); - break; - case TYPE_UINT: - ap->a.a_uint = va_arg (args, unsigned int); - break; - case TYPE_LONGINT: - ap->a.a_longint = va_arg (args, long int); - break; - case TYPE_ULONGINT: - ap->a.a_ulongint = va_arg (args, unsigned long int); - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - case TYPE_LONGLONGINT: - ap->a.a_longlongint = va_arg (args, long long int); - break; - case TYPE_ULONGLONGINT: - ap->a.a_ulonglongint = va_arg (args, unsigned long long int); - break; -#endif - case TYPE_DOUBLE: - ap->a.a_double = va_arg (args, double); - break; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - case TYPE_LONGDOUBLE: - ap->a.a_longdouble = va_arg (args, long double); - break; -#endif - case TYPE_CHAR: - ap->a.a_char = va_arg (args, int); - break; -#ifdef HAVE_WINT_T - case TYPE_WIDE_CHAR: - /* Although ISO C 99 7.24.1.(2) says that wint_t is "unchanged by - default argument promotions", this is not the case in mingw32, - where wint_t is 'unsigned short'. */ - ap->a.a_wide_char = - (sizeof (wint_t) < sizeof (int) - ? va_arg (args, int) - : va_arg (args, wint_t)); - break; -#endif - case TYPE_STRING: - ap->a.a_string = va_arg (args, const char *); - /* A null pointer is an invalid argument for "%s", but in practice - it occurs quite frequently in printf statements that produce - debug output. Use a fallback in this case. */ - if (ap->a.a_string == NULL) - ap->a.a_string = "(NULL)"; - break; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - case TYPE_WIDE_STRING: - ap->a.a_wide_string = va_arg (args, const wchar_t *); - /* A null pointer is an invalid argument for "%ls", but in practice - it occurs quite frequently in printf statements that produce - debug output. Use a fallback in this case. */ - if (ap->a.a_wide_string == NULL) - { - static const wchar_t wide_null_string[] = - { - (wchar_t)'(', - (wchar_t)'N', (wchar_t)'U', (wchar_t)'L', (wchar_t)'L', - (wchar_t)')', - (wchar_t)0 - }; - ap->a.a_wide_string = wide_null_string; - } - break; -#endif - case TYPE_POINTER: - ap->a.a_pointer = va_arg (args, void *); - break; - case TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER: - ap->a.a_count_schar_pointer = va_arg (args, signed char *); - break; - case TYPE_COUNT_SHORT_POINTER: - ap->a.a_count_short_pointer = va_arg (args, short *); - break; - case TYPE_COUNT_INT_POINTER: - ap->a.a_count_int_pointer = va_arg (args, int *); - break; - case TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER: - ap->a.a_count_longint_pointer = va_arg (args, long int *); - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - case TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER: - ap->a.a_count_longlongint_pointer = va_arg (args, long long int *); - break; -#endif - default: - /* Unknown type. */ - return -1; - } - return 0; -} diff --git a/intl/printf-args.h b/intl/printf-args.h deleted file mode 100644 index 886febe66..000000000 --- a/intl/printf-args.h +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* Decomposed printf argument list. - Copyright (C) 1999, 2002-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _PRINTF_ARGS_H -#define _PRINTF_ARGS_H - -/* Get size_t. */ -#include - -/* Get wchar_t. */ -#ifdef HAVE_WCHAR_T -# include -#endif - -/* Get wint_t. */ -#ifdef HAVE_WINT_T -# include -#endif - -/* Get va_list. */ -#include - - -/* Argument types */ -typedef enum -{ - TYPE_NONE, - TYPE_SCHAR, - TYPE_UCHAR, - TYPE_SHORT, - TYPE_USHORT, - TYPE_INT, - TYPE_UINT, - TYPE_LONGINT, - TYPE_ULONGINT, -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - TYPE_LONGLONGINT, - TYPE_ULONGLONGINT, -#endif - TYPE_DOUBLE, -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - TYPE_LONGDOUBLE, -#endif - TYPE_CHAR, -#ifdef HAVE_WINT_T - TYPE_WIDE_CHAR, -#endif - TYPE_STRING, -#ifdef HAVE_WCHAR_T - TYPE_WIDE_STRING, -#endif - TYPE_POINTER, - TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER, - TYPE_COUNT_SHORT_POINTER, - TYPE_COUNT_INT_POINTER, - TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT -, TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER -#endif -} arg_type; - -/* Polymorphic argument */ -typedef struct -{ - arg_type type; - union - { - signed char a_schar; - unsigned char a_uchar; - short a_short; - unsigned short a_ushort; - int a_int; - unsigned int a_uint; - long int a_longint; - unsigned long int a_ulongint; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - long long int a_longlongint; - unsigned long long int a_ulonglongint; -#endif - float a_float; - double a_double; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - long double a_longdouble; -#endif - int a_char; -#ifdef HAVE_WINT_T - wint_t a_wide_char; -#endif - const char* a_string; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - const wchar_t* a_wide_string; -#endif - void* a_pointer; - signed char * a_count_schar_pointer; - short * a_count_short_pointer; - int * a_count_int_pointer; - long int * a_count_longint_pointer; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - long long int * a_count_longlongint_pointer; -#endif - } - a; -} -argument; - -typedef struct -{ - size_t count; - argument *arg; -} -arguments; - - -/* Fetch the arguments, putting them into a. */ -#ifdef STATIC -STATIC -#else -extern -#endif -int printf_fetchargs (va_list args, arguments *a); - -#endif /* _PRINTF_ARGS_H */ diff --git a/intl/printf-parse.c b/intl/printf-parse.c deleted file mode 100644 index 1a06b1a90..000000000 --- a/intl/printf-parse.c +++ /dev/null @@ -1,544 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings. - Copyright (C) 1999-2000, 2002-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#include - -/* Specification. */ -#if WIDE_CHAR_VERSION -# include "wprintf-parse.h" -#else -# include "printf-parse.h" -#endif - -/* Get size_t, NULL. */ -#include - -/* Get intmax_t. */ -#if HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX -# include -#endif -#if HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX -# include -#endif - -/* malloc(), realloc(), free(). */ -#include - -/* Checked size_t computations. */ -#include "xsize.h" - -#if WIDE_CHAR_VERSION -# define PRINTF_PARSE wprintf_parse -# define CHAR_T wchar_t -# define DIRECTIVE wchar_t_directive -# define DIRECTIVES wchar_t_directives -#else -# define PRINTF_PARSE printf_parse -# define CHAR_T char -# define DIRECTIVE char_directive -# define DIRECTIVES char_directives -#endif - -#ifdef STATIC -STATIC -#endif -int -PRINTF_PARSE (const CHAR_T *format, DIRECTIVES *d, arguments *a) -{ - const CHAR_T *cp = format; /* pointer into format */ - size_t arg_posn = 0; /* number of regular arguments consumed */ - size_t d_allocated; /* allocated elements of d->dir */ - size_t a_allocated; /* allocated elements of a->arg */ - size_t max_width_length = 0; - size_t max_precision_length = 0; - - d->count = 0; - d_allocated = 1; - d->dir = malloc (d_allocated * sizeof (DIRECTIVE)); - if (d->dir == NULL) - /* Out of memory. */ - return -1; - - a->count = 0; - a_allocated = 0; - a->arg = NULL; - -#define REGISTER_ARG(_index_,_type_) \ - { \ - size_t n = (_index_); \ - if (n >= a_allocated) \ - { \ - size_t memory_size; \ - argument *memory; \ - \ - a_allocated = xtimes (a_allocated, 2); \ - if (a_allocated <= n) \ - a_allocated = xsum (n, 1); \ - memory_size = xtimes (a_allocated, sizeof (argument)); \ - if (size_overflow_p (memory_size)) \ - /* Overflow, would lead to out of memory. */ \ - goto error; \ - memory = (a->arg \ - ? realloc (a->arg, memory_size) \ - : malloc (memory_size)); \ - if (memory == NULL) \ - /* Out of memory. */ \ - goto error; \ - a->arg = memory; \ - } \ - while (a->count <= n) \ - a->arg[a->count++].type = TYPE_NONE; \ - if (a->arg[n].type == TYPE_NONE) \ - a->arg[n].type = (_type_); \ - else if (a->arg[n].type != (_type_)) \ - /* Ambiguous type for positional argument. */ \ - goto error; \ - } - - while (*cp != '\0') - { - CHAR_T c = *cp++; - if (c == '%') - { - size_t arg_index = ARG_NONE; - DIRECTIVE *dp = &d->dir[d->count];/* pointer to next directive */ - - /* Initialize the next directive. */ - dp->dir_start = cp - 1; - dp->flags = 0; - dp->width_start = NULL; - dp->width_end = NULL; - dp->width_arg_index = ARG_NONE; - dp->precision_start = NULL; - dp->precision_end = NULL; - dp->precision_arg_index = ARG_NONE; - dp->arg_index = ARG_NONE; - - /* Test for positional argument. */ - if (*cp >= '0' && *cp <= '9') - { - const CHAR_T *np; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - ; - if (*np == '$') - { - size_t n = 0; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - n = xsum (xtimes (n, 10), *np - '0'); - if (n == 0) - /* Positional argument 0. */ - goto error; - if (size_overflow_p (n)) - /* n too large, would lead to out of memory later. */ - goto error; - arg_index = n - 1; - cp = np + 1; - } - } - - /* Read the flags. */ - for (;;) - { - if (*cp == '\'') - { - dp->flags |= FLAG_GROUP; - cp++; - } - else if (*cp == '-') - { - dp->flags |= FLAG_LEFT; - cp++; - } - else if (*cp == '+') - { - dp->flags |= FLAG_SHOWSIGN; - cp++; - } - else if (*cp == ' ') - { - dp->flags |= FLAG_SPACE; - cp++; - } - else if (*cp == '#') - { - dp->flags |= FLAG_ALT; - cp++; - } - else if (*cp == '0') - { - dp->flags |= FLAG_ZERO; - cp++; - } - else - break; - } - - /* Parse the field width. */ - if (*cp == '*') - { - dp->width_start = cp; - cp++; - dp->width_end = cp; - if (max_width_length < 1) - max_width_length = 1; - - /* Test for positional argument. */ - if (*cp >= '0' && *cp <= '9') - { - const CHAR_T *np; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - ; - if (*np == '$') - { - size_t n = 0; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - n = xsum (xtimes (n, 10), *np - '0'); - if (n == 0) - /* Positional argument 0. */ - goto error; - if (size_overflow_p (n)) - /* n too large, would lead to out of memory later. */ - goto error; - dp->width_arg_index = n - 1; - cp = np + 1; - } - } - if (dp->width_arg_index == ARG_NONE) - { - dp->width_arg_index = arg_posn++; - if (dp->width_arg_index == ARG_NONE) - /* arg_posn wrapped around. */ - goto error; - } - REGISTER_ARG (dp->width_arg_index, TYPE_INT); - } - else if (*cp >= '0' && *cp <= '9') - { - size_t width_length; - - dp->width_start = cp; - for (; *cp >= '0' && *cp <= '9'; cp++) - ; - dp->width_end = cp; - width_length = dp->width_end - dp->width_start; - if (max_width_length < width_length) - max_width_length = width_length; - } - - /* Parse the precision. */ - if (*cp == '.') - { - cp++; - if (*cp == '*') - { - dp->precision_start = cp - 1; - cp++; - dp->precision_end = cp; - if (max_precision_length < 2) - max_precision_length = 2; - - /* Test for positional argument. */ - if (*cp >= '0' && *cp <= '9') - { - const CHAR_T *np; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - ; - if (*np == '$') - { - size_t n = 0; - - for (np = cp; *np >= '0' && *np <= '9'; np++) - n = xsum (xtimes (n, 10), *np - '0'); - if (n == 0) - /* Positional argument 0. */ - goto error; - if (size_overflow_p (n)) - /* n too large, would lead to out of memory - later. */ - goto error; - dp->precision_arg_index = n - 1; - cp = np + 1; - } - } - if (dp->precision_arg_index == ARG_NONE) - { - dp->precision_arg_index = arg_posn++; - if (dp->precision_arg_index == ARG_NONE) - /* arg_posn wrapped around. */ - goto error; - } - REGISTER_ARG (dp->precision_arg_index, TYPE_INT); - } - else - { - size_t precision_length; - - dp->precision_start = cp - 1; - for (; *cp >= '0' && *cp <= '9'; cp++) - ; - dp->precision_end = cp; - precision_length = dp->precision_end - dp->precision_start; - if (max_precision_length < precision_length) - max_precision_length = precision_length; - } - } - - { - arg_type type; - - /* Parse argument type/size specifiers. */ - { - int flags = 0; - - for (;;) - { - if (*cp == 'h') - { - flags |= (1 << (flags & 1)); - cp++; - } - else if (*cp == 'L') - { - flags |= 4; - cp++; - } - else if (*cp == 'l') - { - flags += 8; - cp++; - } -#ifdef HAVE_INTMAX_T - else if (*cp == 'j') - { - if (sizeof (intmax_t) > sizeof (long)) - { - /* intmax_t = long long */ - flags += 16; - } - else if (sizeof (intmax_t) > sizeof (int)) - { - /* intmax_t = long */ - flags += 8; - } - cp++; - } -#endif - else if (*cp == 'z' || *cp == 'Z') - { - /* 'z' is standardized in ISO C 99, but glibc uses 'Z' - because the warning facility in gcc-2.95.2 understands - only 'Z' (see gcc-2.95.2/gcc/c-common.c:1784). */ - if (sizeof (size_t) > sizeof (long)) - { - /* size_t = long long */ - flags += 16; - } - else if (sizeof (size_t) > sizeof (int)) - { - /* size_t = long */ - flags += 8; - } - cp++; - } - else if (*cp == 't') - { - if (sizeof (ptrdiff_t) > sizeof (long)) - { - /* ptrdiff_t = long long */ - flags += 16; - } - else if (sizeof (ptrdiff_t) > sizeof (int)) - { - /* ptrdiff_t = long */ - flags += 8; - } - cp++; - } - else - break; - } - - /* Read the conversion character. */ - c = *cp++; - switch (c) - { - case 'd': case 'i': -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - /* If 'long long' exists and is larger than 'long': */ - if (flags >= 16 || (flags & 4)) - type = TYPE_LONGLONGINT; - else -#endif - /* If 'long long' exists and is the same as 'long', we parse - "lld" into TYPE_LONGINT. */ - if (flags >= 8) - type = TYPE_LONGINT; - else if (flags & 2) - type = TYPE_SCHAR; - else if (flags & 1) - type = TYPE_SHORT; - else - type = TYPE_INT; - break; - case 'o': case 'u': case 'x': case 'X': -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - /* If 'long long' exists and is larger than 'long': */ - if (flags >= 16 || (flags & 4)) - type = TYPE_ULONGLONGINT; - else -#endif - /* If 'unsigned long long' exists and is the same as - 'unsigned long', we parse "llu" into TYPE_ULONGINT. */ - if (flags >= 8) - type = TYPE_ULONGINT; - else if (flags & 2) - type = TYPE_UCHAR; - else if (flags & 1) - type = TYPE_USHORT; - else - type = TYPE_UINT; - break; - case 'f': case 'F': case 'e': case 'E': case 'g': case 'G': - case 'a': case 'A': -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - if (flags >= 16 || (flags & 4)) - type = TYPE_LONGDOUBLE; - else -#endif - type = TYPE_DOUBLE; - break; - case 'c': - if (flags >= 8) -#ifdef HAVE_WINT_T - type = TYPE_WIDE_CHAR; -#else - goto error; -#endif - else - type = TYPE_CHAR; - break; -#ifdef HAVE_WINT_T - case 'C': - type = TYPE_WIDE_CHAR; - c = 'c'; - break; -#endif - case 's': - if (flags >= 8) -#ifdef HAVE_WCHAR_T - type = TYPE_WIDE_STRING; -#else - goto error; -#endif - else - type = TYPE_STRING; - break; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - case 'S': - type = TYPE_WIDE_STRING; - c = 's'; - break; -#endif - case 'p': - type = TYPE_POINTER; - break; - case 'n': -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - /* If 'long long' exists and is larger than 'long': */ - if (flags >= 16 || (flags & 4)) - type = TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER; - else -#endif - /* If 'long long' exists and is the same as 'long', we parse - "lln" into TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER. */ - if (flags >= 8) - type = TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER; - else if (flags & 2) - type = TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER; - else if (flags & 1) - type = TYPE_COUNT_SHORT_POINTER; - else - type = TYPE_COUNT_INT_POINTER; - break; - case '%': - type = TYPE_NONE; - break; - default: - /* Unknown conversion character. */ - goto error; - } - } - - if (type != TYPE_NONE) - { - dp->arg_index = arg_index; - if (dp->arg_index == ARG_NONE) - { - dp->arg_index = arg_posn++; - if (dp->arg_index == ARG_NONE) - /* arg_posn wrapped around. */ - goto error; - } - REGISTER_ARG (dp->arg_index, type); - } - dp->conversion = c; - dp->dir_end = cp; - } - - d->count++; - if (d->count >= d_allocated) - { - size_t memory_size; - DIRECTIVE *memory; - - d_allocated = xtimes (d_allocated, 2); - memory_size = xtimes (d_allocated, sizeof (DIRECTIVE)); - if (size_overflow_p (memory_size)) - /* Overflow, would lead to out of memory. */ - goto error; - memory = realloc (d->dir, memory_size); - if (memory == NULL) - /* Out of memory. */ - goto error; - d->dir = memory; - } - } - } - d->dir[d->count].dir_start = cp; - - d->max_width_length = max_width_length; - d->max_precision_length = max_precision_length; - return 0; - -error: - if (a->arg) - free (a->arg); - if (d->dir) - free (d->dir); - return -1; -} - -#undef DIRECTIVES -#undef DIRECTIVE -#undef CHAR_T -#undef PRINTF_PARSE diff --git a/intl/printf-parse.h b/intl/printf-parse.h deleted file mode 100644 index e78533895..000000000 --- a/intl/printf-parse.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* Parse printf format string. - Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _PRINTF_PARSE_H -#define _PRINTF_PARSE_H - -#include "printf-args.h" - - -/* Flags */ -#define FLAG_GROUP 1 /* ' flag */ -#define FLAG_LEFT 2 /* - flag */ -#define FLAG_SHOWSIGN 4 /* + flag */ -#define FLAG_SPACE 8 /* space flag */ -#define FLAG_ALT 16 /* # flag */ -#define FLAG_ZERO 32 - -/* arg_index value indicating that no argument is consumed. */ -#define ARG_NONE (~(size_t)0) - -/* A parsed directive. */ -typedef struct -{ - const char* dir_start; - const char* dir_end; - int flags; - const char* width_start; - const char* width_end; - size_t width_arg_index; - const char* precision_start; - const char* precision_end; - size_t precision_arg_index; - char conversion; /* d i o u x X f e E g G c s p n U % but not C S */ - size_t arg_index; -} -char_directive; - -/* A parsed format string. */ -typedef struct -{ - size_t count; - char_directive *dir; - size_t max_width_length; - size_t max_precision_length; -} -char_directives; - - -/* Parses the format string. Fills in the number N of directives, and fills - in directives[0], ..., directives[N-1], and sets directives[N].dir_start - to the end of the format string. Also fills in the arg_type fields of the - arguments and the needed count of arguments. */ -#ifdef STATIC -STATIC -#else -extern -#endif -int printf_parse (const char *format, char_directives *d, arguments *a); - -#endif /* _PRINTF_PARSE_H */ diff --git a/intl/printf.c b/intl/printf.c deleted file mode 100644 index 004c66f78..000000000 --- a/intl/printf.c +++ /dev/null @@ -1,422 +0,0 @@ -/* Formatted output to strings, using POSIX/XSI format strings with positions. - Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2003. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#ifdef __GNUC__ -# define alloca __builtin_alloca -# define HAVE_ALLOCA 1 -#else -# ifdef _MSC_VER -# include -# define alloca _alloca -# else -# if defined HAVE_ALLOCA_H || defined _LIBC -# include -# else -# ifdef _AIX - #pragma alloca -# else -# ifndef alloca -char *alloca (); -# endif -# endif -# endif -# endif -#endif - -#include - -#if !HAVE_POSIX_PRINTF - -#include -#include -#include -#include - -/* Some systems, like OSF/1 4.0 and Woe32, don't have EOVERFLOW. */ -#ifndef EOVERFLOW -# define EOVERFLOW E2BIG -#endif - -/* When building a DLL, we must export some functions. Note that because - the functions are only defined for binary backward compatibility, we - don't need to use __declspec(dllimport) in any case. */ -#if defined _MSC_VER && BUILDING_DLL -# define DLL_EXPORTED __declspec(dllexport) -#else -# define DLL_EXPORTED -#endif - -#define STATIC static - -/* This needs to be consistent with libgnuintl.h.in. */ -#if defined __NetBSD__ || defined __CYGWIN__ || defined __MINGW32__ -/* Don't break __attribute__((format(printf,M,N))). - This redefinition is only possible because the libc in NetBSD, Cygwin, - mingw does not have a function __printf__. */ -# define libintl_printf __printf__ -#endif - -/* Define auxiliary functions declared in "printf-args.h". */ -#include "printf-args.c" - -/* Define auxiliary functions declared in "printf-parse.h". */ -#include "printf-parse.c" - -/* Define functions declared in "vasnprintf.h". */ -#define vasnprintf libintl_vasnprintf -#include "vasnprintf.c" -#if 0 /* not needed */ -#define asnprintf libintl_asnprintf -#include "asnprintf.c" -#endif - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vfprintf (FILE *stream, const char *format, va_list args) -{ - if (strchr (format, '$') == NULL) - return vfprintf (stream, format, args); - else - { - size_t length; - char *result = libintl_vasnprintf (NULL, &length, format, args); - int retval = -1; - if (result != NULL) - { - size_t written = fwrite (result, 1, length, stream); - free (result); - if (written == length) - { - if (length > INT_MAX) - errno = EOVERFLOW; - else - retval = length; - } - } - return retval; - } -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_fprintf (FILE *stream, const char *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vfprintf (stream, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vprintf (const char *format, va_list args) -{ - return libintl_vfprintf (stdout, format, args); -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_printf (const char *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vprintf (format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vsprintf (char *resultbuf, const char *format, va_list args) -{ - if (strchr (format, '$') == NULL) - return vsprintf (resultbuf, format, args); - else - { - size_t length = (size_t) ~0 / (4 * sizeof (char)); - char *result = libintl_vasnprintf (resultbuf, &length, format, args); - if (result != resultbuf) - { - free (result); - return -1; - } - if (length > INT_MAX) - { - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - else - return length; - } -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_sprintf (char *resultbuf, const char *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vsprintf (resultbuf, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -#if HAVE_SNPRINTF - -# if HAVE_DECL__SNPRINTF - /* Windows. */ -# define system_vsnprintf _vsnprintf -# else - /* Unix. */ -# define system_vsnprintf vsnprintf -# endif - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vsnprintf (char *resultbuf, size_t length, const char *format, va_list args) -{ - if (strchr (format, '$') == NULL) - return system_vsnprintf (resultbuf, length, format, args); - else - { - size_t maxlength = length; - char *result = libintl_vasnprintf (resultbuf, &length, format, args); - if (result != resultbuf) - { - if (maxlength > 0) - { - size_t pruned_length = - (length < maxlength ? length : maxlength - 1); - memcpy (resultbuf, result, pruned_length); - resultbuf[pruned_length] = '\0'; - } - free (result); - } - if (length > INT_MAX) - { - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - else - return length; - } -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_snprintf (char *resultbuf, size_t length, const char *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vsnprintf (resultbuf, length, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -#endif - -#if HAVE_ASPRINTF - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vasprintf (char **resultp, const char *format, va_list args) -{ - size_t length; - char *result = libintl_vasnprintf (NULL, &length, format, args); - if (result == NULL) - return -1; - if (length > INT_MAX) - { - free (result); - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - *resultp = result; - return length; -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_asprintf (char **resultp, const char *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vasprintf (resultp, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -#endif - -#if HAVE_FWPRINTF - -#include - -#define WIDE_CHAR_VERSION 1 - -/* Define auxiliary functions declared in "wprintf-parse.h". */ -#include "printf-parse.c" - -/* Define functions declared in "vasnprintf.h". */ -#define vasnwprintf libintl_vasnwprintf -#include "vasnprintf.c" -#if 0 /* not needed */ -#define asnwprintf libintl_asnwprintf -#include "asnprintf.c" -#endif - -# if HAVE_DECL__SNWPRINTF - /* Windows. */ -# define system_vswprintf _vsnwprintf -# else - /* Unix. */ -# define system_vswprintf vswprintf -# endif - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vfwprintf (FILE *stream, const wchar_t *format, va_list args) -{ - if (wcschr (format, '$') == NULL) - return vfwprintf (stream, format, args); - else - { - size_t length; - wchar_t *result = libintl_vasnwprintf (NULL, &length, format, args); - int retval = -1; - if (result != NULL) - { - size_t i; - for (i = 0; i < length; i++) - if (fputwc (result[i], stream) == WEOF) - break; - free (result); - if (i == length) - { - if (length > INT_MAX) - errno = EOVERFLOW; - else - retval = length; - } - } - return retval; - } -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_fwprintf (FILE *stream, const wchar_t *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vfwprintf (stream, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vwprintf (const wchar_t *format, va_list args) -{ - return libintl_vfwprintf (stdout, format, args); -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_wprintf (const wchar_t *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vwprintf (format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_vswprintf (wchar_t *resultbuf, size_t length, const wchar_t *format, va_list args) -{ - if (wcschr (format, '$') == NULL) - return system_vswprintf (resultbuf, length, format, args); - else - { - size_t maxlength = length; - wchar_t *result = libintl_vasnwprintf (resultbuf, &length, format, args); - if (result != resultbuf) - { - if (maxlength > 0) - { - size_t pruned_length = - (length < maxlength ? length : maxlength - 1); - memcpy (resultbuf, result, pruned_length * sizeof (wchar_t)); - resultbuf[pruned_length] = 0; - } - free (result); - /* Unlike vsnprintf, which has to return the number of character that - would have been produced if the resultbuf had been sufficiently - large, the vswprintf function has to return a negative value if - the resultbuf was not sufficiently large. */ - if (length >= maxlength) - return -1; - } - if (length > INT_MAX) - { - errno = EOVERFLOW; - return -1; - } - else - return length; - } -} - -DLL_EXPORTED -int -libintl_swprintf (wchar_t *resultbuf, size_t length, const wchar_t *format, ...) -{ - va_list args; - int retval; - - va_start (args, format); - retval = libintl_vswprintf (resultbuf, length, format, args); - va_end (args); - return retval; -} - -#endif - -#endif diff --git a/intl/ref-add.sin b/intl/ref-add.sin deleted file mode 100644 index 3678c2892..000000000 --- a/intl/ref-add.sin +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# Add this package to a list of references stored in a text file. -# -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU Library General Public License as published -# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# Library General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Library General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. -# -# Written by Bruno Haible . -# -/^# Packages using this file: / { - s/# Packages using this file:// - ta - :a - s/ @PACKAGE@ / @PACKAGE@ / - tb - s/ $/ @PACKAGE@ / - :b - s/^/# Packages using this file:/ -} diff --git a/intl/ref-del.sin b/intl/ref-del.sin deleted file mode 100644 index 0c12d8e95..000000000 --- a/intl/ref-del.sin +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# Remove this package from a list of references stored in a text file. -# -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -# under the terms of the GNU Library General Public License as published -# by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# Library General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Library General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. -# -# Written by Bruno Haible . -# -/^# Packages using this file: / { - s/# Packages using this file:// - s/ @PACKAGE@ / / - s/^/# Packages using this file:/ -} diff --git a/intl/relocatable.c b/intl/relocatable.c deleted file mode 100644 index 5e1dde6c8..000000000 --- a/intl/relocatable.c +++ /dev/null @@ -1,468 +0,0 @@ -/* Provide relocatable packages. - Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2003. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - - -/* Tell glibc's to provide a prototype for getline(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#include - -/* Specification. */ -#include "relocatable.h" - -#if ENABLE_RELOCATABLE - -#include -#include -#include -#include - -#ifdef NO_XMALLOC -# define xmalloc malloc -#else -# include "xalloc.h" -#endif - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ -# define WIN32_LEAN_AND_MEAN -# include -#endif - -#if DEPENDS_ON_LIBCHARSET -# include -#endif -#if DEPENDS_ON_LIBICONV && HAVE_ICONV -# include -#endif -#if DEPENDS_ON_LIBINTL && ENABLE_NLS -# include -#endif - -/* Faked cheap 'bool'. */ -#undef bool -#undef false -#undef true -#define bool int -#define false 0 -#define true 1 - -/* Pathname support. - ISSLASH(C) tests whether C is a directory separator character. - IS_PATH_WITH_DIR(P) tests whether P contains a directory specification. - */ -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/' || (C) == '\\') -# define HAS_DEVICE(P) \ - ((((P)[0] >= 'A' && (P)[0] <= 'Z') || ((P)[0] >= 'a' && (P)[0] <= 'z')) \ - && (P)[1] == ':') -# define IS_PATH_WITH_DIR(P) \ - (strchr (P, '/') != NULL || strchr (P, '\\') != NULL || HAS_DEVICE (P)) -# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(P) (HAS_DEVICE (P) ? 2 : 0) -#else - /* Unix */ -# define ISSLASH(C) ((C) == '/') -# define IS_PATH_WITH_DIR(P) (strchr (P, '/') != NULL) -# define FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN(P) 0 -#endif - -/* Original installation prefix. */ -static char *orig_prefix; -static size_t orig_prefix_len; -/* Current installation prefix. */ -static char *curr_prefix; -static size_t curr_prefix_len; -/* These prefixes do not end in a slash. Anything that will be concatenated - to them must start with a slash. */ - -/* Sets the original and the current installation prefix of this module. - Relocation simply replaces a pathname starting with the original prefix - by the corresponding pathname with the current prefix instead. Both - prefixes should be directory names without trailing slash (i.e. use "" - instead of "/"). */ -static void -set_this_relocation_prefix (const char *orig_prefix_arg, - const char *curr_prefix_arg) -{ - if (orig_prefix_arg != NULL && curr_prefix_arg != NULL - /* Optimization: if orig_prefix and curr_prefix are equal, the - relocation is a nop. */ - && strcmp (orig_prefix_arg, curr_prefix_arg) != 0) - { - /* Duplicate the argument strings. */ - char *memory; - - orig_prefix_len = strlen (orig_prefix_arg); - curr_prefix_len = strlen (curr_prefix_arg); - memory = (char *) xmalloc (orig_prefix_len + 1 + curr_prefix_len + 1); -#ifdef NO_XMALLOC - if (memory != NULL) -#endif - { - memcpy (memory, orig_prefix_arg, orig_prefix_len + 1); - orig_prefix = memory; - memory += orig_prefix_len + 1; - memcpy (memory, curr_prefix_arg, curr_prefix_len + 1); - curr_prefix = memory; - return; - } - } - orig_prefix = NULL; - curr_prefix = NULL; - /* Don't worry about wasted memory here - this function is usually only - called once. */ -} - -/* Sets the original and the current installation prefix of the package. - Relocation simply replaces a pathname starting with the original prefix - by the corresponding pathname with the current prefix instead. Both - prefixes should be directory names without trailing slash (i.e. use "" - instead of "/"). */ -void -set_relocation_prefix (const char *orig_prefix_arg, const char *curr_prefix_arg) -{ - set_this_relocation_prefix (orig_prefix_arg, curr_prefix_arg); - - /* Now notify all dependent libraries. */ -#if DEPENDS_ON_LIBCHARSET - libcharset_set_relocation_prefix (orig_prefix_arg, curr_prefix_arg); -#endif -#if DEPENDS_ON_LIBICONV && HAVE_ICONV && _LIBICONV_VERSION >= 0x0109 - libiconv_set_relocation_prefix (orig_prefix_arg, curr_prefix_arg); -#endif -#if DEPENDS_ON_LIBINTL && ENABLE_NLS && defined libintl_set_relocation_prefix - libintl_set_relocation_prefix (orig_prefix_arg, curr_prefix_arg); -#endif -} - -#if !defined IN_LIBRARY || (defined PIC && defined INSTALLDIR) - -/* Convenience function: - Computes the current installation prefix, based on the original - installation prefix, the original installation directory of a particular - file, and the current pathname of this file. Returns NULL upon failure. */ -#ifdef IN_LIBRARY -#define compute_curr_prefix local_compute_curr_prefix -static -#endif -const char * -compute_curr_prefix (const char *orig_installprefix, - const char *orig_installdir, - const char *curr_pathname) -{ - const char *curr_installdir; - const char *rel_installdir; - - if (curr_pathname == NULL) - return NULL; - - /* Determine the relative installation directory, relative to the prefix. - This is simply the difference between orig_installprefix and - orig_installdir. */ - if (strncmp (orig_installprefix, orig_installdir, strlen (orig_installprefix)) - != 0) - /* Shouldn't happen - nothing should be installed outside $(prefix). */ - return NULL; - rel_installdir = orig_installdir + strlen (orig_installprefix); - - /* Determine the current installation directory. */ - { - const char *p_base = curr_pathname + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (curr_pathname); - const char *p = curr_pathname + strlen (curr_pathname); - char *q; - - while (p > p_base) - { - p--; - if (ISSLASH (*p)) - break; - } - - q = (char *) xmalloc (p - curr_pathname + 1); -#ifdef NO_XMALLOC - if (q == NULL) - return NULL; -#endif - memcpy (q, curr_pathname, p - curr_pathname); - q[p - curr_pathname] = '\0'; - curr_installdir = q; - } - - /* Compute the current installation prefix by removing the trailing - rel_installdir from it. */ - { - const char *rp = rel_installdir + strlen (rel_installdir); - const char *cp = curr_installdir + strlen (curr_installdir); - const char *cp_base = - curr_installdir + FILE_SYSTEM_PREFIX_LEN (curr_installdir); - - while (rp > rel_installdir && cp > cp_base) - { - bool same = false; - const char *rpi = rp; - const char *cpi = cp; - - while (rpi > rel_installdir && cpi > cp_base) - { - rpi--; - cpi--; - if (ISSLASH (*rpi) || ISSLASH (*cpi)) - { - if (ISSLASH (*rpi) && ISSLASH (*cpi)) - same = true; - break; - } - /* Do case-insensitive comparison if the filesystem is always or - often case-insensitive. It's better to accept the comparison - if the difference is only in case, rather than to fail. */ -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ || defined __EMX__ || defined __DJGPP__ - /* Win32, Cygwin, OS/2, DOS - case insignificant filesystem */ - if ((*rpi >= 'a' && *rpi <= 'z' ? *rpi - 'a' + 'A' : *rpi) - != (*cpi >= 'a' && *cpi <= 'z' ? *cpi - 'a' + 'A' : *cpi)) - break; -#else - if (*rpi != *cpi) - break; -#endif - } - if (!same) - break; - /* The last pathname component was the same. opi and cpi now point - to the slash before it. */ - rp = rpi; - cp = cpi; - } - - if (rp > rel_installdir) - /* Unexpected: The curr_installdir does not end with rel_installdir. */ - return NULL; - - { - size_t curr_prefix_len = cp - curr_installdir; - char *curr_prefix; - - curr_prefix = (char *) xmalloc (curr_prefix_len + 1); -#ifdef NO_XMALLOC - if (curr_prefix == NULL) - return NULL; -#endif - memcpy (curr_prefix, curr_installdir, curr_prefix_len); - curr_prefix[curr_prefix_len] = '\0'; - - return curr_prefix; - } - } -} - -#endif /* !IN_LIBRARY || PIC */ - -#if defined PIC && defined INSTALLDIR - -/* Full pathname of shared library, or NULL. */ -static char *shared_library_fullname; - -#if defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__ - -/* Determine the full pathname of the shared library when it is loaded. */ - -BOOL WINAPI -DllMain (HINSTANCE module_handle, DWORD event, LPVOID reserved) -{ - (void) reserved; - - if (event == DLL_PROCESS_ATTACH) - { - /* The DLL is being loaded into an application's address range. */ - static char location[MAX_PATH]; - - if (!GetModuleFileName (module_handle, location, sizeof (location))) - /* Shouldn't happen. */ - return FALSE; - - if (!IS_PATH_WITH_DIR (location)) - /* Shouldn't happen. */ - return FALSE; - - { -#if defined __CYGWIN__ - /* On Cygwin, we need to convert paths coming from Win32 system calls - to the Unix-like slashified notation. */ - static char location_as_posix_path[2 * MAX_PATH]; - /* There's no error return defined for cygwin_conv_to_posix_path. - See cygwin-api/func-cygwin-conv-to-posix-path.html. - Does it overflow the buffer of expected size MAX_PATH or does it - truncate the path? I don't know. Let's catch both. */ - cygwin_conv_to_posix_path (location, location_as_posix_path); - location_as_posix_path[MAX_PATH - 1] = '\0'; - if (strlen (location_as_posix_path) >= MAX_PATH - 1) - /* A sign of buffer overflow or path truncation. */ - return FALSE; - shared_library_fullname = strdup (location_as_posix_path); -#else - shared_library_fullname = strdup (location); -#endif - } - } - - return TRUE; -} - -#else /* Unix except Cygwin */ - -static void -find_shared_library_fullname () -{ -#if defined __linux__ && __GLIBC__ >= 2 - /* Linux has /proc/self/maps. glibc 2 has the getline() function. */ - FILE *fp; - - /* Open the current process' maps file. It describes one VMA per line. */ - fp = fopen ("/proc/self/maps", "r"); - if (fp) - { - unsigned long address = (unsigned long) &find_shared_library_fullname; - for (;;) - { - unsigned long start, end; - int c; - - if (fscanf (fp, "%lx-%lx", &start, &end) != 2) - break; - if (address >= start && address <= end - 1) - { - /* Found it. Now see if this line contains a filename. */ - while (c = getc (fp), c != EOF && c != '\n' && c != '/') - continue; - if (c == '/') - { - size_t size; - int len; - - ungetc (c, fp); - shared_library_fullname = NULL; size = 0; - len = getline (&shared_library_fullname, &size, fp); - if (len >= 0) - { - /* Success: filled shared_library_fullname. */ - if (len > 0 && shared_library_fullname[len - 1] == '\n') - shared_library_fullname[len - 1] = '\0'; - } - } - break; - } - while (c = getc (fp), c != EOF && c != '\n') - continue; - } - fclose (fp); - } -#endif -} - -#endif /* (WIN32 or Cygwin) / (Unix except Cygwin) */ - -/* Return the full pathname of the current shared library. - Return NULL if unknown. - Guaranteed to work only on Linux, Cygwin and Woe32. */ -static char * -get_shared_library_fullname () -{ -#if !(defined _WIN32 || defined __WIN32__ || defined __CYGWIN__) - static bool tried_find_shared_library_fullname; - if (!tried_find_shared_library_fullname) - { - find_shared_library_fullname (); - tried_find_shared_library_fullname = true; - } -#endif - return shared_library_fullname; -} - -#endif /* PIC */ - -/* Returns the pathname, relocated according to the current installation - directory. */ -const char * -relocate (const char *pathname) -{ -#if defined PIC && defined INSTALLDIR - static int initialized; - - /* Initialization code for a shared library. */ - if (!initialized) - { - /* At this point, orig_prefix and curr_prefix likely have already been - set through the main program's set_program_name_and_installdir - function. This is sufficient in the case that the library has - initially been installed in the same orig_prefix. But we can do - better, to also cover the cases that 1. it has been installed - in a different prefix before being moved to orig_prefix and (later) - to curr_prefix, 2. unlike the program, it has not moved away from - orig_prefix. */ - const char *orig_installprefix = INSTALLPREFIX; - const char *orig_installdir = INSTALLDIR; - const char *curr_prefix_better; - - curr_prefix_better = - compute_curr_prefix (orig_installprefix, orig_installdir, - get_shared_library_fullname ()); - if (curr_prefix_better == NULL) - curr_prefix_better = curr_prefix; - - set_relocation_prefix (orig_installprefix, curr_prefix_better); - - initialized = 1; - } -#endif - - /* Note: It is not necessary to perform case insensitive comparison here, - even for DOS-like filesystems, because the pathname argument was - typically created from the same Makefile variable as orig_prefix came - from. */ - if (orig_prefix != NULL && curr_prefix != NULL - && strncmp (pathname, orig_prefix, orig_prefix_len) == 0) - { - if (pathname[orig_prefix_len] == '\0') - /* pathname equals orig_prefix. */ - return curr_prefix; - if (ISSLASH (pathname[orig_prefix_len])) - { - /* pathname starts with orig_prefix. */ - const char *pathname_tail = &pathname[orig_prefix_len]; - char *result = - (char *) xmalloc (curr_prefix_len + strlen (pathname_tail) + 1); - -#ifdef NO_XMALLOC - if (result != NULL) -#endif - { - memcpy (result, curr_prefix, curr_prefix_len); - strcpy (result + curr_prefix_len, pathname_tail); - return result; - } - } - } - /* Nothing to relocate. */ - return pathname; -} - -#endif diff --git a/intl/relocatable.h b/intl/relocatable.h deleted file mode 100644 index f6d38321a..000000000 --- a/intl/relocatable.h +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* Provide relocatable packages. - Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. - Written by Bruno Haible , 2003. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _RELOCATABLE_H -#define _RELOCATABLE_H - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - - -/* This can be enabled through the configure --enable-relocatable option. */ -#if ENABLE_RELOCATABLE - -/* When building a DLL, we must export some functions. Note that because - this is a private .h file, we don't need to use __declspec(dllimport) - in any case. */ -#if HAVE_VISIBILITY && BUILDING_DLL -# define RELOCATABLE_DLL_EXPORTED __attribute__((__visibility__("default"))) -#elif defined _MSC_VER && BUILDING_DLL -# define RELOCATABLE_DLL_EXPORTED __declspec(dllexport) -#else -# define RELOCATABLE_DLL_EXPORTED -#endif - -/* Sets the original and the current installation prefix of the package. - Relocation simply replaces a pathname starting with the original prefix - by the corresponding pathname with the current prefix instead. Both - prefixes should be directory names without trailing slash (i.e. use "" - instead of "/"). */ -extern RELOCATABLE_DLL_EXPORTED void - set_relocation_prefix (const char *orig_prefix, - const char *curr_prefix); - -/* Returns the pathname, relocated according to the current installation - directory. */ -extern const char * relocate (const char *pathname); - -/* Memory management: relocate() leaks memory, because it has to construct - a fresh pathname. If this is a problem because your program calls - relocate() frequently, think about caching the result. */ - -/* Convenience function: - Computes the current installation prefix, based on the original - installation prefix, the original installation directory of a particular - file, and the current pathname of this file. Returns NULL upon failure. */ -extern const char * compute_curr_prefix (const char *orig_installprefix, - const char *orig_installdir, - const char *curr_pathname); - -#else - -/* By default, we use the hardwired pathnames. */ -#define relocate(pathname) (pathname) - -#endif - - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* _RELOCATABLE_H */ diff --git a/intl/textdomain.c b/intl/textdomain.c deleted file mode 100644 index c316460fd..000000000 --- a/intl/textdomain.c +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -/* Implementation of the textdomain(3) function. - Copyright (C) 1995-1998, 2000-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include -#include - -#include "gettextP.h" -#ifdef _LIBC -# include -#else -# include "libgnuintl.h" -#endif - -/* Handle multi-threaded applications. */ -#ifdef _LIBC -# include -# define gl_rwlock_define __libc_rwlock_define -# define gl_rwlock_wrlock __libc_rwlock_wrlock -# define gl_rwlock_unlock __libc_rwlock_unlock -#else -# include "lock.h" -#endif - -/* The internal variables in the standalone libintl.a must have different - names than the internal variables in GNU libc, otherwise programs - using libintl.a cannot be linked statically. */ -#if !defined _LIBC -# define _nl_default_default_domain libintl_nl_default_default_domain -# define _nl_current_default_domain libintl_nl_current_default_domain -#endif - -/* @@ end of prolog @@ */ - -/* Name of the default text domain. */ -extern const char _nl_default_default_domain[] attribute_hidden; - -/* Default text domain in which entries for gettext(3) are to be found. */ -extern const char *_nl_current_default_domain attribute_hidden; - - -/* Names for the libintl functions are a problem. They must not clash - with existing names and they should follow ANSI C. But this source - code is also used in GNU C Library where the names have a __ - prefix. So we have to make a difference here. */ -#ifdef _LIBC -# define TEXTDOMAIN __textdomain -# ifndef strdup -# define strdup(str) __strdup (str) -# endif -#else -# define TEXTDOMAIN libintl_textdomain -#endif - -/* Lock variable to protect the global data in the gettext implementation. */ -gl_rwlock_define (extern, _nl_state_lock attribute_hidden) - -/* Set the current default message catalog to DOMAINNAME. - If DOMAINNAME is null, return the current default. - If DOMAINNAME is "", reset to the default of "messages". */ -char * -TEXTDOMAIN (const char *domainname) -{ - char *new_domain; - char *old_domain; - - /* A NULL pointer requests the current setting. */ - if (domainname == NULL) - return (char *) _nl_current_default_domain; - - gl_rwlock_wrlock (_nl_state_lock); - - old_domain = (char *) _nl_current_default_domain; - - /* If domain name is the null string set to default domain "messages". */ - if (domainname[0] == '\0' - || strcmp (domainname, _nl_default_default_domain) == 0) - { - _nl_current_default_domain = _nl_default_default_domain; - new_domain = (char *) _nl_current_default_domain; - } - else if (strcmp (domainname, old_domain) == 0) - /* This can happen and people will use it to signal that some - environment variable changed. */ - new_domain = old_domain; - else - { - /* If the following malloc fails `_nl_current_default_domain' - will be NULL. This value will be returned and so signals we - are out of core. */ -#if defined _LIBC || defined HAVE_STRDUP - new_domain = strdup (domainname); -#else - size_t len = strlen (domainname) + 1; - new_domain = (char *) malloc (len); - if (new_domain != NULL) - memcpy (new_domain, domainname, len); -#endif - - if (new_domain != NULL) - _nl_current_default_domain = new_domain; - } - - /* We use this possibility to signal a change of the loaded catalogs - since this is most likely the case and there is no other easy we - to do it. Do it only when the call was successful. */ - if (new_domain != NULL) - { - ++_nl_msg_cat_cntr; - - if (old_domain != new_domain && old_domain != _nl_default_default_domain) - free (old_domain); - } - - gl_rwlock_unlock (_nl_state_lock); - - return new_domain; -} - -#ifdef _LIBC -/* Alias for function name in GNU C Library. */ -weak_alias (__textdomain, textdomain); -#endif diff --git a/intl/vasnprintf.c b/intl/vasnprintf.c deleted file mode 100644 index 8b073103b..000000000 --- a/intl/vasnprintf.c +++ /dev/null @@ -1,890 +0,0 @@ -/* vsprintf with automatic memory allocation. - Copyright (C) 1999, 2002-2006 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -/* Tell glibc's to provide a prototype for snprintf(). - This must come before because may include - , and once has been included, it's too late. */ -#ifndef _GNU_SOURCE -# define _GNU_SOURCE 1 -#endif - -#include -#ifndef IN_LIBINTL -# include -#endif - -/* Specification. */ -#if WIDE_CHAR_VERSION -# include "vasnwprintf.h" -#else -# include "vasnprintf.h" -#endif - -#include /* snprintf(), sprintf() */ -#include /* abort(), malloc(), realloc(), free() */ -#include /* memcpy(), strlen() */ -#include /* errno */ -#include /* CHAR_BIT */ -#include /* DBL_MAX_EXP, LDBL_MAX_EXP */ -#if WIDE_CHAR_VERSION -# include "wprintf-parse.h" -#else -# include "printf-parse.h" -#endif - -/* Checked size_t computations. */ -#include "xsize.h" - -#ifdef HAVE_WCHAR_T -# ifdef HAVE_WCSLEN -# define local_wcslen wcslen -# else - /* Solaris 2.5.1 has wcslen() in a separate library libw.so. To avoid - a dependency towards this library, here is a local substitute. - Define this substitute only once, even if this file is included - twice in the same compilation unit. */ -# ifndef local_wcslen_defined -# define local_wcslen_defined 1 -static size_t -local_wcslen (const wchar_t *s) -{ - const wchar_t *ptr; - - for (ptr = s; *ptr != (wchar_t) 0; ptr++) - ; - return ptr - s; -} -# endif -# endif -#endif - -#if WIDE_CHAR_VERSION -# define VASNPRINTF vasnwprintf -# define CHAR_T wchar_t -# define DIRECTIVE wchar_t_directive -# define DIRECTIVES wchar_t_directives -# define PRINTF_PARSE wprintf_parse -# define USE_SNPRINTF 1 -# if HAVE_DECL__SNWPRINTF - /* On Windows, the function swprintf() has a different signature than - on Unix; we use the _snwprintf() function instead. */ -# define SNPRINTF _snwprintf -# else - /* Unix. */ -# define SNPRINTF swprintf -# endif -#else -# define VASNPRINTF vasnprintf -# define CHAR_T char -# define DIRECTIVE char_directive -# define DIRECTIVES char_directives -# define PRINTF_PARSE printf_parse -# define USE_SNPRINTF (HAVE_DECL__SNPRINTF || HAVE_SNPRINTF) -# if HAVE_DECL__SNPRINTF - /* Windows. */ -# define SNPRINTF _snprintf -# else - /* Unix. */ -# define SNPRINTF snprintf -# endif -#endif - -CHAR_T * -VASNPRINTF (CHAR_T *resultbuf, size_t *lengthp, const CHAR_T *format, va_list args) -{ - DIRECTIVES d; - arguments a; - - if (PRINTF_PARSE (format, &d, &a) < 0) - { - errno = EINVAL; - return NULL; - } - -#define CLEANUP() \ - free (d.dir); \ - if (a.arg) \ - free (a.arg); - - if (printf_fetchargs (args, &a) < 0) - { - CLEANUP (); - errno = EINVAL; - return NULL; - } - - { - size_t buf_neededlength; - CHAR_T *buf; - CHAR_T *buf_malloced; - const CHAR_T *cp; - size_t i; - DIRECTIVE *dp; - /* Output string accumulator. */ - CHAR_T *result; - size_t allocated; - size_t length; - - /* Allocate a small buffer that will hold a directive passed to - sprintf or snprintf. */ - buf_neededlength = - xsum4 (7, d.max_width_length, d.max_precision_length, 6); -#if HAVE_ALLOCA - if (buf_neededlength < 4000 / sizeof (CHAR_T)) - { - buf = (CHAR_T *) alloca (buf_neededlength * sizeof (CHAR_T)); - buf_malloced = NULL; - } - else -#endif - { - size_t buf_memsize = xtimes (buf_neededlength, sizeof (CHAR_T)); - if (size_overflow_p (buf_memsize)) - goto out_of_memory_1; - buf = (CHAR_T *) malloc (buf_memsize); - if (buf == NULL) - goto out_of_memory_1; - buf_malloced = buf; - } - - if (resultbuf != NULL) - { - result = resultbuf; - allocated = *lengthp; - } - else - { - result = NULL; - allocated = 0; - } - length = 0; - /* Invariants: - result is either == resultbuf or == NULL or malloc-allocated. - If length > 0, then result != NULL. */ - - /* Ensures that allocated >= needed. Aborts through a jump to - out_of_memory if needed is SIZE_MAX or otherwise too big. */ -#define ENSURE_ALLOCATION(needed) \ - if ((needed) > allocated) \ - { \ - size_t memory_size; \ - CHAR_T *memory; \ - \ - allocated = (allocated > 0 ? xtimes (allocated, 2) : 12); \ - if ((needed) > allocated) \ - allocated = (needed); \ - memory_size = xtimes (allocated, sizeof (CHAR_T)); \ - if (size_overflow_p (memory_size)) \ - goto out_of_memory; \ - if (result == resultbuf || result == NULL) \ - memory = (CHAR_T *) malloc (memory_size); \ - else \ - memory = (CHAR_T *) realloc (result, memory_size); \ - if (memory == NULL) \ - goto out_of_memory; \ - if (result == resultbuf && length > 0) \ - memcpy (memory, result, length * sizeof (CHAR_T)); \ - result = memory; \ - } - - for (cp = format, i = 0, dp = &d.dir[0]; ; cp = dp->dir_end, i++, dp++) - { - if (cp != dp->dir_start) - { - size_t n = dp->dir_start - cp; - size_t augmented_length = xsum (length, n); - - ENSURE_ALLOCATION (augmented_length); - memcpy (result + length, cp, n * sizeof (CHAR_T)); - length = augmented_length; - } - if (i == d.count) - break; - - /* Execute a single directive. */ - if (dp->conversion == '%') - { - size_t augmented_length; - - if (!(dp->arg_index == ARG_NONE)) - abort (); - augmented_length = xsum (length, 1); - ENSURE_ALLOCATION (augmented_length); - result[length] = '%'; - length = augmented_length; - } - else - { - if (!(dp->arg_index != ARG_NONE)) - abort (); - - if (dp->conversion == 'n') - { - switch (a.arg[dp->arg_index].type) - { - case TYPE_COUNT_SCHAR_POINTER: - *a.arg[dp->arg_index].a.a_count_schar_pointer = length; - break; - case TYPE_COUNT_SHORT_POINTER: - *a.arg[dp->arg_index].a.a_count_short_pointer = length; - break; - case TYPE_COUNT_INT_POINTER: - *a.arg[dp->arg_index].a.a_count_int_pointer = length; - break; - case TYPE_COUNT_LONGINT_POINTER: - *a.arg[dp->arg_index].a.a_count_longint_pointer = length; - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - case TYPE_COUNT_LONGLONGINT_POINTER: - *a.arg[dp->arg_index].a.a_count_longlongint_pointer = length; - break; -#endif - default: - abort (); - } - } - else - { - arg_type type = a.arg[dp->arg_index].type; - CHAR_T *p; - unsigned int prefix_count; - int prefixes[2]; -#if !USE_SNPRINTF - size_t tmp_length; - CHAR_T tmpbuf[700]; - CHAR_T *tmp; - - /* Allocate a temporary buffer of sufficient size for calling - sprintf. */ - { - size_t width; - size_t precision; - - width = 0; - if (dp->width_start != dp->width_end) - { - if (dp->width_arg_index != ARG_NONE) - { - int arg; - - if (!(a.arg[dp->width_arg_index].type == TYPE_INT)) - abort (); - arg = a.arg[dp->width_arg_index].a.a_int; - width = (arg < 0 ? (unsigned int) (-arg) : arg); - } - else - { - const CHAR_T *digitp = dp->width_start; - - do - width = xsum (xtimes (width, 10), *digitp++ - '0'); - while (digitp != dp->width_end); - } - } - - precision = 6; - if (dp->precision_start != dp->precision_end) - { - if (dp->precision_arg_index != ARG_NONE) - { - int arg; - - if (!(a.arg[dp->precision_arg_index].type == TYPE_INT)) - abort (); - arg = a.arg[dp->precision_arg_index].a.a_int; - precision = (arg < 0 ? 0 : arg); - } - else - { - const CHAR_T *digitp = dp->precision_start + 1; - - precision = 0; - while (digitp != dp->precision_end) - precision = xsum (xtimes (precision, 10), *digitp++ - '0'); - } - } - - switch (dp->conversion) - { - - case 'd': case 'i': case 'u': -# ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - if (type == TYPE_LONGLONGINT || type == TYPE_ULONGLONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long long) * CHAR_BIT - * 0.30103 /* binary -> decimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else -# endif - if (type == TYPE_LONGINT || type == TYPE_ULONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long) * CHAR_BIT - * 0.30103 /* binary -> decimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned int) * CHAR_BIT - * 0.30103 /* binary -> decimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - if (tmp_length < precision) - tmp_length = precision; - /* Multiply by 2, as an estimate for FLAG_GROUP. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, tmp_length); - /* Add 1, to account for a leading sign. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, 1); - break; - - case 'o': -# ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - if (type == TYPE_LONGLONGINT || type == TYPE_ULONGLONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long long) * CHAR_BIT - * 0.333334 /* binary -> octal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else -# endif - if (type == TYPE_LONGINT || type == TYPE_ULONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long) * CHAR_BIT - * 0.333334 /* binary -> octal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned int) * CHAR_BIT - * 0.333334 /* binary -> octal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - if (tmp_length < precision) - tmp_length = precision; - /* Add 1, to account for a leading sign. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, 1); - break; - - case 'x': case 'X': -# ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - if (type == TYPE_LONGLONGINT || type == TYPE_ULONGLONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long long) * CHAR_BIT - * 0.25 /* binary -> hexadecimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else -# endif - if (type == TYPE_LONGINT || type == TYPE_ULONGINT) - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned long) * CHAR_BIT - * 0.25 /* binary -> hexadecimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - else - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (unsigned int) * CHAR_BIT - * 0.25 /* binary -> hexadecimal */ - ) - + 1; /* turn floor into ceil */ - if (tmp_length < precision) - tmp_length = precision; - /* Add 2, to account for a leading sign or alternate form. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, 2); - break; - - case 'f': case 'F': -# ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - if (type == TYPE_LONGDOUBLE) - tmp_length = - (unsigned int) (LDBL_MAX_EXP - * 0.30103 /* binary -> decimal */ - * 2 /* estimate for FLAG_GROUP */ - ) - + 1 /* turn floor into ceil */ - + 10; /* sign, decimal point etc. */ - else -# endif - tmp_length = - (unsigned int) (DBL_MAX_EXP - * 0.30103 /* binary -> decimal */ - * 2 /* estimate for FLAG_GROUP */ - ) - + 1 /* turn floor into ceil */ - + 10; /* sign, decimal point etc. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, precision); - break; - - case 'e': case 'E': case 'g': case 'G': - case 'a': case 'A': - tmp_length = - 12; /* sign, decimal point, exponent etc. */ - tmp_length = xsum (tmp_length, precision); - break; - - case 'c': -# if defined HAVE_WINT_T && !WIDE_CHAR_VERSION - if (type == TYPE_WIDE_CHAR) - tmp_length = MB_CUR_MAX; - else -# endif - tmp_length = 1; - break; - - case 's': -# ifdef HAVE_WCHAR_T - if (type == TYPE_WIDE_STRING) - { - tmp_length = - local_wcslen (a.arg[dp->arg_index].a.a_wide_string); - -# if !WIDE_CHAR_VERSION - tmp_length = xtimes (tmp_length, MB_CUR_MAX); -# endif - } - else -# endif - tmp_length = strlen (a.arg[dp->arg_index].a.a_string); - break; - - case 'p': - tmp_length = - (unsigned int) (sizeof (void *) * CHAR_BIT - * 0.25 /* binary -> hexadecimal */ - ) - + 1 /* turn floor into ceil */ - + 2; /* account for leading 0x */ - break; - - default: - abort (); - } - - if (tmp_length < width) - tmp_length = width; - - tmp_length = xsum (tmp_length, 1); /* account for trailing NUL */ - } - - if (tmp_length <= sizeof (tmpbuf) / sizeof (CHAR_T)) - tmp = tmpbuf; - else - { - size_t tmp_memsize = xtimes (tmp_length, sizeof (CHAR_T)); - - if (size_overflow_p (tmp_memsize)) - /* Overflow, would lead to out of memory. */ - goto out_of_memory; - tmp = (CHAR_T *) malloc (tmp_memsize); - if (tmp == NULL) - /* Out of memory. */ - goto out_of_memory; - } -#endif - - /* Construct the format string for calling snprintf or - sprintf. */ - p = buf; - *p++ = '%'; - if (dp->flags & FLAG_GROUP) - *p++ = '\''; - if (dp->flags & FLAG_LEFT) - *p++ = '-'; - if (dp->flags & FLAG_SHOWSIGN) - *p++ = '+'; - if (dp->flags & FLAG_SPACE) - *p++ = ' '; - if (dp->flags & FLAG_ALT) - *p++ = '#'; - if (dp->flags & FLAG_ZERO) - *p++ = '0'; - if (dp->width_start != dp->width_end) - { - size_t n = dp->width_end - dp->width_start; - memcpy (p, dp->width_start, n * sizeof (CHAR_T)); - p += n; - } - if (dp->precision_start != dp->precision_end) - { - size_t n = dp->precision_end - dp->precision_start; - memcpy (p, dp->precision_start, n * sizeof (CHAR_T)); - p += n; - } - - switch (type) - { -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - case TYPE_LONGLONGINT: - case TYPE_ULONGLONGINT: - *p++ = 'l'; - /*FALLTHROUGH*/ -#endif - case TYPE_LONGINT: - case TYPE_ULONGINT: -#ifdef HAVE_WINT_T - case TYPE_WIDE_CHAR: -#endif -#ifdef HAVE_WCHAR_T - case TYPE_WIDE_STRING: -#endif - *p++ = 'l'; - break; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - case TYPE_LONGDOUBLE: - *p++ = 'L'; - break; -#endif - default: - break; - } - *p = dp->conversion; -#if USE_SNPRINTF - p[1] = '%'; - p[2] = 'n'; - p[3] = '\0'; -#else - p[1] = '\0'; -#endif - - /* Construct the arguments for calling snprintf or sprintf. */ - prefix_count = 0; - if (dp->width_arg_index != ARG_NONE) - { - if (!(a.arg[dp->width_arg_index].type == TYPE_INT)) - abort (); - prefixes[prefix_count++] = a.arg[dp->width_arg_index].a.a_int; - } - if (dp->precision_arg_index != ARG_NONE) - { - if (!(a.arg[dp->precision_arg_index].type == TYPE_INT)) - abort (); - prefixes[prefix_count++] = a.arg[dp->precision_arg_index].a.a_int; - } - -#if USE_SNPRINTF - /* Prepare checking whether snprintf returns the count - via %n. */ - ENSURE_ALLOCATION (xsum (length, 1)); - result[length] = '\0'; -#endif - - for (;;) - { - size_t maxlen; - int count; - int retcount; - - maxlen = allocated - length; - count = -1; - retcount = 0; - -#if USE_SNPRINTF -# define SNPRINTF_BUF(arg) \ - switch (prefix_count) \ - { \ - case 0: \ - retcount = SNPRINTF (result + length, maxlen, buf, \ - arg, &count); \ - break; \ - case 1: \ - retcount = SNPRINTF (result + length, maxlen, buf, \ - prefixes[0], arg, &count); \ - break; \ - case 2: \ - retcount = SNPRINTF (result + length, maxlen, buf, \ - prefixes[0], prefixes[1], arg, \ - &count); \ - break; \ - default: \ - abort (); \ - } -#else -# define SNPRINTF_BUF(arg) \ - switch (prefix_count) \ - { \ - case 0: \ - count = sprintf (tmp, buf, arg); \ - break; \ - case 1: \ - count = sprintf (tmp, buf, prefixes[0], arg); \ - break; \ - case 2: \ - count = sprintf (tmp, buf, prefixes[0], prefixes[1],\ - arg); \ - break; \ - default: \ - abort (); \ - } -#endif - - switch (type) - { - case TYPE_SCHAR: - { - int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_schar; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_UCHAR: - { - unsigned int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_uchar; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_SHORT: - { - int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_short; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_USHORT: - { - unsigned int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_ushort; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_INT: - { - int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_int; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_UINT: - { - unsigned int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_uint; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_LONGINT: - { - long int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_longint; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_ULONGINT: - { - unsigned long int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_ulongint; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#ifdef HAVE_LONG_LONG_INT - case TYPE_LONGLONGINT: - { - long long int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_longlongint; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - case TYPE_ULONGLONGINT: - { - unsigned long long int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_ulonglongint; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#endif - case TYPE_DOUBLE: - { - double arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_double; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#ifdef HAVE_LONG_DOUBLE - case TYPE_LONGDOUBLE: - { - long double arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_longdouble; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#endif - case TYPE_CHAR: - { - int arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_char; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#ifdef HAVE_WINT_T - case TYPE_WIDE_CHAR: - { - wint_t arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_wide_char; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#endif - case TYPE_STRING: - { - const char *arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_string; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#ifdef HAVE_WCHAR_T - case TYPE_WIDE_STRING: - { - const wchar_t *arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_wide_string; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; -#endif - case TYPE_POINTER: - { - void *arg = a.arg[dp->arg_index].a.a_pointer; - SNPRINTF_BUF (arg); - } - break; - default: - abort (); - } - -#if USE_SNPRINTF - /* Portability: Not all implementations of snprintf() - are ISO C 99 compliant. Determine the number of - bytes that snprintf() has produced or would have - produced. */ - if (count >= 0) - { - /* Verify that snprintf() has NUL-terminated its - result. */ - if (count < maxlen && result[length + count] != '\0') - abort (); - /* Portability hack. */ - if (retcount > count) - count = retcount; - } - else - { - /* snprintf() doesn't understand the '%n' - directive. */ - if (p[1] != '\0') - { - /* Don't use the '%n' directive; instead, look - at the snprintf() return value. */ - p[1] = '\0'; - continue; - } - else - { - /* Look at the snprintf() return value. */ - if (retcount < 0) - { - /* HP-UX 10.20 snprintf() is doubly deficient: - It doesn't understand the '%n' directive, - *and* it returns -1 (rather than the length - that would have been required) when the - buffer is too small. */ - size_t bigger_need = - xsum (xtimes (allocated, 2), 12); - ENSURE_ALLOCATION (bigger_need); - continue; - } - else - count = retcount; - } - } -#endif - - /* Attempt to handle failure. */ - if (count < 0) - { - if (!(result == resultbuf || result == NULL)) - free (result); - if (buf_malloced != NULL) - free (buf_malloced); - CLEANUP (); - errno = EINVAL; - return NULL; - } - -#if !USE_SNPRINTF - if (count >= tmp_length) - /* tmp_length was incorrectly calculated - fix the - code above! */ - abort (); -#endif - - /* Make room for the result. */ - if (count >= maxlen) - { - /* Need at least count bytes. But allocate - proportionally, to avoid looping eternally if - snprintf() reports a too small count. */ - size_t n = - xmax (xsum (length, count), xtimes (allocated, 2)); - - ENSURE_ALLOCATION (n); -#if USE_SNPRINTF - continue; -#endif - } - -#if USE_SNPRINTF - /* The snprintf() result did fit. */ -#else - /* Append the sprintf() result. */ - memcpy (result + length, tmp, count * sizeof (CHAR_T)); - if (tmp != tmpbuf) - free (tmp); -#endif - - length += count; - break; - } - } - } - } - - /* Add the final NUL. */ - ENSURE_ALLOCATION (xsum (length, 1)); - result[length] = '\0'; - - if (result != resultbuf && length + 1 < allocated) - { - /* Shrink the allocated memory if possible. */ - CHAR_T *memory; - - memory = (CHAR_T *) realloc (result, (length + 1) * sizeof (CHAR_T)); - if (memory != NULL) - result = memory; - } - - if (buf_malloced != NULL) - free (buf_malloced); - CLEANUP (); - *lengthp = length; - /* Note that we can produce a big string of a length > INT_MAX. POSIX - says that snprintf() fails with errno = EOVERFLOW in this case, but - that's only because snprintf() returns an 'int'. This function does - not have this limitation. */ - return result; - - out_of_memory: - if (!(result == resultbuf || result == NULL)) - free (result); - if (buf_malloced != NULL) - free (buf_malloced); - out_of_memory_1: - CLEANUP (); - errno = ENOMEM; - return NULL; - } -} - -#undef SNPRINTF -#undef USE_SNPRINTF -#undef PRINTF_PARSE -#undef DIRECTIVES -#undef DIRECTIVE -#undef CHAR_T -#undef VASNPRINTF diff --git a/intl/vasnprintf.h b/intl/vasnprintf.h deleted file mode 100644 index e67b88da3..000000000 --- a/intl/vasnprintf.h +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* vsprintf with automatic memory allocation. - Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _VASNPRINTF_H -#define _VASNPRINTF_H - -/* Get va_list. */ -#include - -/* Get size_t. */ -#include - -#ifndef __attribute__ -/* This feature is available in gcc versions 2.5 and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 5) || __STRICT_ANSI__ -# define __attribute__(Spec) /* empty */ -# endif -/* The __-protected variants of `format' and `printf' attributes - are accepted by gcc versions 2.6.4 (effectively 2.7) and later. */ -# if __GNUC__ < 2 || (__GNUC__ == 2 && __GNUC_MINOR__ < 7) -# define __format__ format -# define __printf__ printf -# endif -#endif - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc(). - You can pass a preallocated buffer for the result in RESULTBUF and its - size in *LENGTHP; otherwise you pass RESULTBUF = NULL. - If successful, return the address of the string (this may be = RESULTBUF - if no dynamic memory allocation was necessary) and set *LENGTHP to the - number of resulting bytes, excluding the trailing NUL. Upon error, set - errno and return NULL. - - When dynamic memory allocation occurs, the preallocated buffer is left - alone (with possibly modified contents). This makes it possible to use - a statically allocated or stack-allocated buffer, like this: - - char buf[100]; - size_t len = sizeof (buf); - char *output = vasnprintf (buf, &len, format, args); - if (output == NULL) - ... error handling ...; - else - { - ... use the output string ...; - if (output != buf) - free (output); - } - */ -extern char * asnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, ...) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 4))); -extern char * vasnprintf (char *resultbuf, size_t *lengthp, const char *format, va_list args) - __attribute__ ((__format__ (__printf__, 3, 0))); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* _VASNPRINTF_H */ diff --git a/intl/vasnwprintf.h b/intl/vasnwprintf.h deleted file mode 100644 index 6ff03ce16..000000000 --- a/intl/vasnwprintf.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* vswprintf with automatic memory allocation. - Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _VASNWPRINTF_H -#define _VASNWPRINTF_H - -/* Get va_list. */ -#include - -/* Get wchar_t, size_t. */ -#include - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/* Write formatted output to a string dynamically allocated with malloc(). - You can pass a preallocated buffer for the result in RESULTBUF and its - size in *LENGTHP; otherwise you pass RESULTBUF = NULL. - If successful, return the address of the string (this may be = RESULTBUF - if no dynamic memory allocation was necessary) and set *LENGTHP to the - number of resulting bytes, excluding the trailing NUL. Upon error, set - errno and return NULL. */ -extern wchar_t * asnwprintf (wchar_t *resultbuf, size_t *lengthp, const wchar_t *format, ...); -extern wchar_t * vasnwprintf (wchar_t *resultbuf, size_t *lengthp, const wchar_t *format, va_list args); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif /* _VASNWPRINTF_H */ diff --git a/intl/version.c b/intl/version.c deleted file mode 100644 index a968cf746..000000000 --- a/intl/version.c +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* libintl library version. - Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "libgnuintl.h" - -/* Version number: (major<<16) + (minor<<8) + subminor */ -int libintl_version = LIBINTL_VERSION; diff --git a/intl/wprintf-parse.h b/intl/wprintf-parse.h deleted file mode 100644 index 600b89adc..000000000 --- a/intl/wprintf-parse.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* Parse printf format string. - Copyright (C) 1999, 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _WPRINTF_PARSE_H -#define _WPRINTF_PARSE_H - -#include "printf-args.h" - - -/* Flags */ -#define FLAG_GROUP 1 /* ' flag */ -#define FLAG_LEFT 2 /* - flag */ -#define FLAG_SHOWSIGN 4 /* + flag */ -#define FLAG_SPACE 8 /* space flag */ -#define FLAG_ALT 16 /* # flag */ -#define FLAG_ZERO 32 - -/* arg_index value indicating that no argument is consumed. */ -#define ARG_NONE (~(size_t)0) - -/* A parsed directive. */ -typedef struct -{ - const wchar_t* dir_start; - const wchar_t* dir_end; - int flags; - const wchar_t* width_start; - const wchar_t* width_end; - size_t width_arg_index; - const wchar_t* precision_start; - const wchar_t* precision_end; - size_t precision_arg_index; - wchar_t conversion; /* d i o u x X f e E g G c s p n U % but not C S */ - size_t arg_index; -} -wchar_t_directive; - -/* A parsed format string. */ -typedef struct -{ - size_t count; - wchar_t_directive *dir; - size_t max_width_length; - size_t max_precision_length; -} -wchar_t_directives; - - -/* Parses the format string. Fills in the number N of directives, and fills - in directives[0], ..., directives[N-1], and sets directives[N].dir_start - to the end of the format string. Also fills in the arg_type fields of the - arguments and the needed count of arguments. */ -#ifdef STATIC -STATIC -#else -extern -#endif -int wprintf_parse (const wchar_t *format, wchar_t_directives *d, arguments *a); - -#endif /* _WPRINTF_PARSE_H */ diff --git a/intl/xsize.h b/intl/xsize.h deleted file mode 100644 index b3023a7d4..000000000 --- a/intl/xsize.h +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -/* xsize.h -- Checked size_t computations. - - Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ - -#ifndef _XSIZE_H -#define _XSIZE_H - -/* Get size_t. */ -#include - -/* Get SIZE_MAX. */ -#include -#if HAVE_STDINT_H -# include -#endif - -/* The size of memory objects is often computed through expressions of - type size_t. Example: - void* p = malloc (header_size + n * element_size). - These computations can lead to overflow. When this happens, malloc() - returns a piece of memory that is way too small, and the program then - crashes while attempting to fill the memory. - To avoid this, the functions and macros in this file check for overflow. - The convention is that SIZE_MAX represents overflow. - malloc (SIZE_MAX) is not guaranteed to fail -- think of a malloc - implementation that uses mmap --, it's recommended to use size_overflow_p() - or size_in_bounds_p() before invoking malloc(). - The example thus becomes: - size_t size = xsum (header_size, xtimes (n, element_size)); - void *p = (size_in_bounds_p (size) ? malloc (size) : NULL); -*/ - -/* Convert an arbitrary value >= 0 to type size_t. */ -#define xcast_size_t(N) \ - ((N) <= SIZE_MAX ? (size_t) (N) : SIZE_MAX) - -/* Sum of two sizes, with overflow check. */ -static inline size_t -#if __GNUC__ >= 3 -__attribute__ ((__pure__)) -#endif -xsum (size_t size1, size_t size2) -{ - size_t sum = size1 + size2; - return (sum >= size1 ? sum : SIZE_MAX); -} - -/* Sum of three sizes, with overflow check. */ -static inline size_t -#if __GNUC__ >= 3 -__attribute__ ((__pure__)) -#endif -xsum3 (size_t size1, size_t size2, size_t size3) -{ - return xsum (xsum (size1, size2), size3); -} - -/* Sum of four sizes, with overflow check. */ -static inline size_t -#if __GNUC__ >= 3 -__attribute__ ((__pure__)) -#endif -xsum4 (size_t size1, size_t size2, size_t size3, size_t size4) -{ - return xsum (xsum (xsum (size1, size2), size3), size4); -} - -/* Maximum of two sizes, with overflow check. */ -static inline size_t -#if __GNUC__ >= 3 -__attribute__ ((__pure__)) -#endif -xmax (size_t size1, size_t size2) -{ - /* No explicit check is needed here, because for any n: - max (SIZE_MAX, n) == SIZE_MAX and max (n, SIZE_MAX) == SIZE_MAX. */ - return (size1 >= size2 ? size1 : size2); -} - -/* Multiplication of a count with an element size, with overflow check. - The count must be >= 0 and the element size must be > 0. - This is a macro, not an inline function, so that it works correctly even - when N is of a wider tupe and N > SIZE_MAX. */ -#define xtimes(N, ELSIZE) \ - ((N) <= SIZE_MAX / (ELSIZE) ? (size_t) (N) * (ELSIZE) : SIZE_MAX) - -/* Check for overflow. */ -#define size_overflow_p(SIZE) \ - ((SIZE) == SIZE_MAX) -/* Check against overflow. */ -#define size_in_bounds_p(SIZE) \ - ((SIZE) != SIZE_MAX) - -#endif /* _XSIZE_H */ diff --git a/jnlib/ChangeLog b/jnlib/ChangeLog index 37ae48ed9..947e7ebd6 100644 --- a/jnlib/ChangeLog +++ b/jnlib/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * utf8conv.c (load_libiconv): Remove URL from translatble string. + + Switched JNLIB from LGPLv2.1 to LGPLv3. + 2007-07-01 Werner Koch * argparse.c (strusage): Use id 10 for the license string; diff --git a/jnlib/Makefile.am b/jnlib/Makefile.am index eb447b592..9f79335b5 100644 --- a/jnlib/Makefile.am +++ b/jnlib/Makefile.am @@ -6,7 +6,7 @@ # # JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU Lesser General Public License as -# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of +# published by the Free Software Foundation; either version 3 of # the License, or (at your option) any later version. # # JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# License along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/jnlib/argparse.c b/jnlib/argparse.c index 54dd24e2d..78ff3a46d 100644 --- a/jnlib/argparse.c +++ b/jnlib/argparse.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include @@ -924,8 +922,8 @@ strusage( int level ) return p; switch( level ) { - case 10: p = ("License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later " - ""); + case 10: p = ("License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " + ""); break; case 11: p = "foo"; break; case 13: p = "0.0"; break; @@ -944,7 +942,7 @@ strusage( int level ) "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this software. If not, see .\n"; +"along with this software. If not, see .\n"; break; case 40: /* short and long usage */ case 41: p = ""; break; diff --git a/jnlib/argparse.h b/jnlib/argparse.h index 3528d8156..7972438b8 100644 --- a/jnlib/argparse.h +++ b/jnlib/argparse.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_ARGPARSE_H diff --git a/jnlib/dotlock.c b/jnlib/dotlock.c index 53fb52655..079723ce9 100644 --- a/jnlib/dotlock.c +++ b/jnlib/dotlock.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/dotlock.h b/jnlib/dotlock.h index 054900522..b2a0190d2 100644 --- a/jnlib/dotlock.h +++ b/jnlib/dotlock.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_DOTLOCK_H diff --git a/jnlib/dynload.h b/jnlib/dynload.h index e365d4f0d..a58bc19f9 100644 --- a/jnlib/dynload.h +++ b/jnlib/dynload.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_DYNLOAD_H diff --git a/jnlib/libjnlib-config.h b/jnlib/libjnlib-config.h index 6c9408fdb..2738e99e6 100644 --- a/jnlib/libjnlib-config.h +++ b/jnlib/libjnlib-config.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ /**************** diff --git a/jnlib/logging.c b/jnlib/logging.c index 0df4422b0..37ae207f3 100644 --- a/jnlib/logging.c +++ b/jnlib/logging.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ diff --git a/jnlib/logging.h b/jnlib/logging.h index ed54b473e..a54e2d50d 100644 --- a/jnlib/logging.h +++ b/jnlib/logging.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_LOGGING_H diff --git a/jnlib/mischelp.c b/jnlib/mischelp.c index 7f8e671cd..b2248288e 100644 --- a/jnlib/mischelp.c +++ b/jnlib/mischelp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/mischelp.h b/jnlib/mischelp.h index 7c07c3c3f..a00764106 100644 --- a/jnlib/mischelp.h +++ b/jnlib/mischelp.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_MISCHELP_H diff --git a/jnlib/stringhelp.c b/jnlib/stringhelp.c index 2050cddb3..c1c1e451b 100644 --- a/jnlib/stringhelp.c +++ b/jnlib/stringhelp.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/stringhelp.h b/jnlib/stringhelp.h index 5f08745cb..6dee2e417 100644 --- a/jnlib/stringhelp.h +++ b/jnlib/stringhelp.h @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_STRINGHELP_H diff --git a/jnlib/strlist.c b/jnlib/strlist.c index 01f483a8a..14506930b 100644 --- a/jnlib/strlist.c +++ b/jnlib/strlist.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/strlist.h b/jnlib/strlist.h index a5f1a082f..4191624ae 100644 --- a/jnlib/strlist.h +++ b/jnlib/strlist.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_STRLIST_H diff --git a/jnlib/t-stringhelp.c b/jnlib/t-stringhelp.c index 27bea8940..89ba643bf 100644 --- a/jnlib/t-stringhelp.c +++ b/jnlib/t-stringhelp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/t-support.c b/jnlib/t-support.c index d9d50e9a4..9b84634f8 100644 --- a/jnlib/t-support.c +++ b/jnlib/t-support.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/t-support.h b/jnlib/t-support.h index 661dfb46e..52701741b 100644 --- a/jnlib/t-support.h +++ b/jnlib/t-support.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_T_SUPPORT_H diff --git a/jnlib/types.h b/jnlib/types.h index f8548b58a..3f64ba58d 100644 --- a/jnlib/types.h +++ b/jnlib/types.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_TYPES_H diff --git a/jnlib/utf8conv.c b/jnlib/utf8conv.c index ac0f2e2e1..1b9c93dff 100644 --- a/jnlib/utf8conv.c +++ b/jnlib/utf8conv.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include @@ -87,8 +85,8 @@ load_libiconv (void) { log_info (_("error loading `%s': %s\n"), "iconv.dll", dlerror ()); - log_info (_("please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html " - "for more information\n")); + log_info (_("please see %s for more information\n"), + "http://www.gnupg.org/download/iconv.html"); iconv_open = NULL; iconv = NULL; iconv_close = NULL; @@ -726,7 +724,7 @@ jnlib_iconv (jnlib_iconv_t cd, return 0; #endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/ - return iconv ((iconv_t)cd, inbuf, inbytesleft, outbuf, outbytesleft); + return iconv ((iconv_t)cd, (char**)inbuf, inbytesleft, outbuf, outbytesleft); } /* Wrapper function for iconv_close, required for W32 as we dlopen that diff --git a/jnlib/utf8conv.h b/jnlib/utf8conv.h index 757920cac..e800f81da 100644 --- a/jnlib/utf8conv.h +++ b/jnlib/utf8conv.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_UTF8CONF_H diff --git a/jnlib/w32-afunix.c b/jnlib/w32-afunix.c index 16132a230..f24c06482 100644 --- a/jnlib/w32-afunix.c +++ b/jnlib/w32-afunix.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifdef _WIN32 diff --git a/jnlib/w32-afunix.h b/jnlib/w32-afunix.h index d16e86557..ebb61d80e 100644 --- a/jnlib/w32-afunix.h +++ b/jnlib/w32-afunix.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifdef _WIN32 diff --git a/jnlib/w32-gettext.c b/jnlib/w32-gettext.c index eca1ee324..2af655be5 100644 --- a/jnlib/w32-gettext.c +++ b/jnlib/w32-gettext.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -15,9 +15,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ /* diff --git a/jnlib/w32-reg.c b/jnlib/w32-reg.c index b7a383e3f..e6bd911c5 100644 --- a/jnlib/w32-reg.c +++ b/jnlib/w32-reg.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/w32help.h b/jnlib/w32help.h index cb1dafcf5..e059da2b7 100644 --- a/jnlib/w32help.h +++ b/jnlib/w32help.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_W32HELP_H diff --git a/jnlib/xmalloc.c b/jnlib/xmalloc.c index 1dafe55a6..eb6d5ab11 100644 --- a/jnlib/xmalloc.c +++ b/jnlib/xmalloc.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/jnlib/xmalloc.h b/jnlib/xmalloc.h index 21cfd508d..8c9c5292b 100644 --- a/jnlib/xmalloc.h +++ b/jnlib/xmalloc.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * JNLIB is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * JNLIB is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef LIBJNLIB_XMALLOC_H diff --git a/kbx/Makefile.am b/kbx/Makefile.am index 8a07df398..85791efaf 100644 --- a/kbx/Makefile.am +++ b/kbx/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/kbx/kbxutil.c b/kbx/kbxutil.c index e231a82d4..8bc545dc9 100644 --- a/kbx/kbxutil.c +++ b/kbx/kbxutil.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-blob.c b/kbx/keybox-blob.c index 0aa2a0e05..6ad9aea2b 100644 --- a/kbx/keybox-blob.c +++ b/kbx/keybox-blob.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ diff --git a/kbx/keybox-defs.h b/kbx/keybox-defs.h index ad53c71a7..ffdca2b9b 100644 --- a/kbx/keybox-defs.h +++ b/kbx/keybox-defs.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef KEYBOX_DEFS_H diff --git a/kbx/keybox-dump.c b/kbx/keybox-dump.c index d28611377..1525a033f 100644 --- a/kbx/keybox-dump.c +++ b/kbx/keybox-dump.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-file.c b/kbx/keybox-file.c index e68e96cf9..7a40e964b 100644 --- a/kbx/keybox-file.c +++ b/kbx/keybox-file.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-init.c b/kbx/keybox-init.c index 6c01b4f3a..ea95c5f67 100644 --- a/kbx/keybox-init.c +++ b/kbx/keybox-init.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-openpgp.c b/kbx/keybox-openpgp.c index dea0047ca..0968cf8b3 100644 --- a/kbx/keybox-openpgp.c +++ b/kbx/keybox-openpgp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* This is a simple OpenPGP parser suitable for all OpenPGP key diff --git a/kbx/keybox-search-desc.h b/kbx/keybox-search-desc.h index 16668e8fc..98d813507 100644 --- a/kbx/keybox-search-desc.h +++ b/kbx/keybox-search-desc.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* diff --git a/kbx/keybox-search.c b/kbx/keybox-search.c index f4e14adac..a45f617e9 100644 --- a/kbx/keybox-search.c +++ b/kbx/keybox-search.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-update.c b/kbx/keybox-update.c index 6657187e2..0cd50e532 100644 --- a/kbx/keybox-update.c +++ b/kbx/keybox-update.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox-util.c b/kbx/keybox-util.c index 6eb85ba3f..84de504c4 100644 --- a/kbx/keybox-util.c +++ b/kbx/keybox-util.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/kbx/keybox.h b/kbx/keybox.h index 922bcd5e0..43306947f 100644 --- a/kbx/keybox.h +++ b/kbx/keybox.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef KEYBOX_H diff --git a/kbx/mkerrors b/kbx/mkerrors index d3d096c5d..cd49d4d69 100755 --- a/kbx/mkerrors +++ b/kbx/mkerrors @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . cat <. ## Process this file with automake to produce Makefile.in # Note that we have renamed the resulting binaries to from gpgkeys_foo diff --git a/keyserver/curl-shim.c b/keyserver/curl-shim.c index 7d35320db..085ed99c4 100644 --- a/keyserver/curl-shim.c +++ b/keyserver/curl-shim.c @@ -7,7 +7,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/keyserver/curl-shim.h b/keyserver/curl-shim.h index 9cec84065..0a70b4cc8 100644 --- a/keyserver/curl-shim.h +++ b/keyserver/curl-shim.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GNUPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GNUPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef _CURL_SHIM_H_ diff --git a/keyserver/gpg2keys_mailto.in b/keyserver/gpg2keys_mailto.in index 4d5f62711..4e5d6bc30 100755 --- a/keyserver/gpg2keys_mailto.in +++ b/keyserver/gpg2keys_mailto.in @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - +# along with this program; if not, see . use Getopt::Std; $Getopt::Std::STANDARD_HELP_VERSION=1; $sendmail="@SENDMAIL@ -t"; diff --git a/keyserver/gpg2keys_test.in b/keyserver/gpg2keys_test.in index c335c65a2..9f2c0b6f7 100755 --- a/keyserver/gpg2keys_test.in +++ b/keyserver/gpg2keys_test.in @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - +# along with this program; if not, see . use Getopt::Std; $Getopt::Std::STANDARD_HELP_VERSION=1; diff --git a/keyserver/gpgkeys_curl.c b/keyserver/gpgkeys_curl.c index e326df63c..f14b4c9a7 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_curl.c +++ b/keyserver/gpgkeys_curl.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * In addition, as a special exception, the Free Software Foundation * gives permission to link the code of the keyserver helper tools: diff --git a/keyserver/gpgkeys_finger.c b/keyserver/gpgkeys_finger.c index 58082790f..9933991b1 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_finger.c +++ b/keyserver/gpgkeys_finger.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/keyserver/gpgkeys_hkp.c b/keyserver/gpgkeys_hkp.c index cb86b26c0..4729cc067 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_hkp.c +++ b/keyserver/gpgkeys_hkp.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * In addition, as a special exception, the Free Software Foundation * gives permission to link the code of the keyserver helper tools: diff --git a/keyserver/gpgkeys_ldap.c b/keyserver/gpgkeys_ldap.c index 93b24844a..df107ff9c 100644 --- a/keyserver/gpgkeys_ldap.c +++ b/keyserver/gpgkeys_ldap.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * In addition, as a special exception, the Free Software Foundation * gives permission to link the code of the keyserver helper tools: diff --git a/keyserver/ksutil.c b/keyserver/ksutil.c index 18158fc81..04e21b6a8 100644 --- a/keyserver/ksutil.c +++ b/keyserver/ksutil.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * In addition, as a special exception, the Free Software Foundation * gives permission to link the code of the keyserver helper tools: diff --git a/keyserver/ksutil.h b/keyserver/ksutil.h index 154054407..3068592e8 100644 --- a/keyserver/ksutil.h +++ b/keyserver/ksutil.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * In addition, as a special exception, the Free Software Foundation * gives permission to link the code of the keyserver helper tools: diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index cf3a9fae1..d2f41cd1f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * de.po: Update a few strings. + 2007-05-09 Werner Koch * de.po: Update a few strings. diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 1e62e1b1a..4f0b576b8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -15,153 +15,153 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "дрÑнны MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "дрÑнны пароль" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "дрÑнны пароль" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "" "УвÑдзіце новы пароль Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага ÑакрÑтнага ключа.\n" "\n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -172,39 +172,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 msgid "Take this one anyway" msgstr "" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "УвÑдзіце пароль\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "УвÑдзіце новы пароль Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага ÑакрÑтнага ключа.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "УвÑдзіце пароль\n" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -214,335 +214,339 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "шматÑлоўнаÑьць" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматÑлоўна" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Калі лаÑка, паведамлÑйце пра памылкі на .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Ñ‚Ñчка Ñтворана\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрÑнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "ÑкаÑавана карыÑтальнікам\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -555,7 +559,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -565,7 +569,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -577,441 +581,433 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "yes [так]" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "ÑкаÑавана карыÑтальнікам\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "yes [так]" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no [не]" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit [выйÑьці]" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "Ð½ÐµÑ‡Ð°ÐºÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ–" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "" -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "непадтрымліваецца" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "за шмат пераваг Ð´Ð»Ñ \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ð³Ñ–\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ð³Ñ–\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1019,432 +1015,432 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "невÑдомы альгарытм ÑьціÑканьнÑ" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "паказаць гÑтую даведку" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Даведка адÑутнічае" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "за шмат пераваг Ð´Ð»Ñ \"%c\"\n" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "Ñтварыць новую пару ключоў" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Загад> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "ÐерÑчаіÑны загад (паÑпрабуйце \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "" "УвÑдзіце новы пароль Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага ÑакрÑтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1452,133 +1448,133 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіÑ" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чыÑÑ‚Ñ‹ Ñ‚ÑкÑтавы подпіÑ" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчÑплены подпіÑ" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі ÑымÑтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіÑ" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпіÑÑ‹ ключа" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць ÑакрÑÑ‚Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‹" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ñтварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "падпіÑаць ключ" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "падпіÑаць ключ толькі мÑÑцова" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпіÑаць ці Ñ€Ñдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "ÑкÑпарт ключоў" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "ÑкÑпартаваць ключы на паÑлужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць уÑе ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'Ñднаць ключы" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1588,47 +1584,47 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð°Ð¹ аÑобы" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "выкарыÑтоўваць у ÑкаÑьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніÑкіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапіÑам" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1636,7 +1632,7 @@ msgstr "" "@\n" "(ГлÑдзіце man Ñтаронку, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆ поўнага апіÑÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÑžÑÑ–Ñ… загадаў Ñ– выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1656,15 +1652,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі лаÑка, паведамлÑйце пра памылкі на .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеÑньне залежыць ад уваходных даньнÑÑž\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1682,582 +1678,582 @@ msgstr "" "\n" "Ðльгарытмы, ÑÐºÑ–Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð°:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ імпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s - гÑта недапушчальнае мноÑтва знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазвалÑецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ ÑÑнÑу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ð³Ñ–\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s Ð½Ñ Ð¼Ð°Ðµ ÑÑнÑу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2265,16 +2261,16 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2288,23 +2284,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2312,19 +2308,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2333,11 +2329,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2378,28 +2374,28 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2407,13 +2403,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2422,36 +2418,36 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ðдкажыце \"так\", калі Ð’Ñ‹ згодны з перазапіÑам файла" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2467,527 +2463,527 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Даведка адÑутнічае" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ð”Ð»Ñ \"%s\" даведка адÑутнічае" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: Ñ‚Ñчка Ñтворана\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2995,244 +2991,244 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "ПеразапіÑаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "ГÑÑ‚Ñ‹ ключ згубіў ÑаÑтарÑÑž!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3240,204 +3236,204 @@ msgstr "" "УвÑдзіце новы пароль Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага ÑакрÑтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпіÑÑ‹ ключа" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпіÑаць ключ толькі мÑÑцова" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрÑнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць ÑакрÑÑ‚Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‹" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпіÑаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ДаÑтупны ÑакрÑтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3445,160 +3441,160 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "падпіÑаць ключ толькі мÑÑцова" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "ВыйÑьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3606,533 +3602,533 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ПеразапіÑаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "за шмат пераваг Ð´Ð»Ñ \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "за шмат пераваг Ð´Ð»Ñ \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "за шмат пераваг Ð´Ð»Ñ \"%c\"\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð²Ð°Ð³Ñ–\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4142,7 +4138,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4152,48 +4148,48 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4203,44 +4199,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4248,7 +4244,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -4263,34 +4259,34 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4298,7 +4294,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4306,733 +4302,733 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– подпіÑаў" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Ñтвораны зьвÑзак ключоў\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ÑкÑпартаваць ключы на паÑлужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паÑлужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð°Ð¿ÑƒÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ ÑкÑпартаваньнÑ\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, Ñтвораны %s" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адÑутнічае" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабÑÐ·Ð½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Файл \"%s\" ужо йÑнуе. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "ПеразапіÑаць (y/N)?" -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "УвÑдзіце новае Ð¹Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ñƒ stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5043,24 +5039,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, Ñтвораны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "УвÑдзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "ÑкаÑавана карыÑтальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5070,17 +5066,17 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвеÑьці пароль, каб адчыніць ÑакрÑтны ключ длÑ\n" "карыÑтальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, Ñтвораны %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5089,431 +5085,431 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = quit [выйÑьці]\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі лаÑка, задайце назву файла даньнÑÑž: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "паказаць ÑÑŒÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ñž Ñ– ID карыÑтальнікаў" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "невÑдомы альгарытм ÑьціÑканьнÑ" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5524,734 +5520,727 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ðедапушчальны пароль. Калі лаÑка, паÑпрабуйце ÑˆÑ‡Ñ Ñ€Ð°Ð·" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "" -"па больш падрабÑÐ·Ð½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Калі лаÑка, паведамлÑйце пра памылкі на .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6259,376 +6248,376 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку ÑакрÑтных ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "Ñтварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "Ñтварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 msgid "read options from file" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|ÐÐЗВÐ| задаць назву дапомнага ÑакрÑтнага ключа" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|ÐÐЗВÐ| задаць назву дапомнага ÑакрÑтнага ключа" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "неÑумÑÑˆÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ñ‹\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрÑнны ÑÑртыфікат" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адÑутнічае" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "ГÑÑ‚Ñ‹ ключ згубіў ÑаÑтарÑÑž!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіÑ" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no [не]" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6639,311 +6628,311 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, Ñтвораны %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіÑ" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чыÑÑ‚Ñ‹ Ñ‚ÑкÑтавы подпіÑ" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "паказаць ÑакрÑÑ‚Ð½Ñ‹Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ‹" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "дрÑнны ÑÑртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "дрÑнны ÑÑртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "дрÑнны ÑÑртыфікат" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "дрÑнны пароль" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ÐÐЗВÐ| задаць назву дапомнага ÑакрÑтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "праверыць подпіÑÑ‹ ключа" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "заўÑёдвы выкарыÑтоўваць MDC Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‹Ñ„Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "выдаліць ключы Ñа зьвÑзку грамадÑкіх ключоў" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ÐÐЗВÐ| задаць назву дапомнага ÑакрÑтнага ключа" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыÑтоўваць гÑÑ‚Ñ‹ паÑлужнік Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ ключоў" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ÐÐЗВÐ| уÑталÑваць мноÑтва знакаў Ñ‚Ñрмінала" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð°Ð¹ аÑобы" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "невÑдомы альгарытм ÑьціÑканьнÑ" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -6954,135 +6943,126 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеÑньне залежыць ад уваходных даньнÑÑž\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 msgid "error storing certificate\n" msgstr "" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "%s: Ñ‚Ñчка Ñтворана\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ…Ñш-табліцу: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7093,13 +7073,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7107,245 +7087,249 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ð¿Ñ–Ñ Ñтвораны Ñž %.*s з выкарыÑтаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "нерÑчаіÑны Ñ…Ñш-альгарытм \"%s\"\n" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 msgid " aka" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit [выйÑьці]" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "невÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ€ÑÑ‹Ñ" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "грамадÑкі ключ Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" @@ -7355,7 +7339,7 @@ msgstr "ÑакрÑтны ключ недаÑтупны" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7365,164 +7349,174 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [назва_файла]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "ВыкарыÑтаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ–)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s не дазвалÑецца разам з %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "памылка ÑтварÑÐ½ÑŒÐ½Ñ \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "збой падпіÑаньнÑ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "%s: немагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "непадтрымліваецца" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "па больш падрабÑÐ·Ð½Ñ‹Ñ Ð·ÑŒÐ²ÐµÑткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Калі лаÑка, абÑрыце від ключа, Ñкі Вам патрÑбны:\n" + #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA патрабуе выкарыÑÑ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ 160-Ñ– бітавага Ñ…Ñш-альгарытму\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 969a60de3..104fa7b98 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -35,157 +35,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "l'MPI és erroni" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -196,40 +196,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -239,345 +239,350 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" # Parts? Peces? ivb -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -612,255 +617,255 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sí|si" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" # bolcats de memòria? ivb -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n" # Indi. ivb -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "sí|si" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "ix" # «xX»? ivb -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "xX" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" # És un missatge d'error? ivb # «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" # FIXME: un-indiar. jm -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "hi ha un caràcter «quoted printable» en l'armadura - probablement s'ha " "utilitzat un MTA amb errors\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -868,72 +873,64 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVÃS: s'hi han trobat dades de notació invàlides\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "no llegible per humans" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la clau secreta no està disponible" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[no establert]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "home" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "dóna" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "no especificat" @@ -941,134 +938,134 @@ msgstr "no especificat" # Probablement és una clau, femení. jm # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "no forçat" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "forçat" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferències actualitzades" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Empremta digital:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1076,247 +1073,247 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "canvia la data de caducitat" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a no ser que especifiqueu la clau per la empremta digital)\n" # Ahà! Abans «batch» està tal qual. Cal unificar. ivb # Fet. jm -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "no es pot fer això en el mode desatès sense «--yes»\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Voleu esborrar aquesta clau de l'anell? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "És una clau secreta! Voleu esborrar-la? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "s'ha netejat la informació de la confiança\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÃS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1325,215 +1322,215 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les crides a programes externs estan inhabilitades per tindre el fitxer " "d'opcions permissos insegurs\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aquesta plataforma necessita fitxers temporals quan es crida a programes " "externs\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "s'ha produït un error del sistema en cridar el programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "s'ha produït una eixida no natural del programa extern\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no s'ha pogut executar el programa extern\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir la resposta del programa extern: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "la clau secreta és inusable" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVÃS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÃS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1541,135 +1538,135 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1679,47 +1676,47 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1730,7 +1727,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1750,15 +1747,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1773,7 +1770,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1781,588 +1778,588 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÃS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÃS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÃS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÃS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pren les claus d'aquest anell" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpgv [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" # Werner FIXME: should it use «Usage»? -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2370,7 +2367,7 @@ msgstr "" "Sintaxi: gpg [opcions] [fitxers]\n" "Comprova signatures amb claus conegudes amb confiança\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2380,7 +2377,7 @@ msgstr "" "a cap tercer. Ho necessitem per a implementar la xarxa de confiança; no té\n" "res a veure amb la xarxa de certificats (creada implícitament)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2394,17 +2391,17 @@ msgstr "" # "clau no confiable"? jm # No fiable, no de confiança, no de fiar... ivb -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Si voleu utilitzar aquesta clau no de confiança de totes maneres, dieu «sí»." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduïu l'ID d'usuari de la persona a qui voleu enviar el missatge." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2418,7 +2415,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2428,16 +2425,16 @@ msgstr "" "xifrar. Aquest algoritme només s'hauria d'usar en tasques concretes.\n" "Si us plau, consulteu al vostre expert en seguretat primer." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduïu la grandària de la clau" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Contesteu «sí» o «no»" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2449,19 +2446,19 @@ msgstr "" "una bona resposta d'error - en canvi, el sistema tractarà d'interpretar\n" "el valor donat com un interval." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduïu el nom del propietari de la clau" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "introduïu una adreça de correu (opcional però molt recomanable)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Introduïu un comentari opcional" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2475,11 +2472,11 @@ msgstr "" "O continua la generació de les claus.\n" "Q ix." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Contesteu «sí» (o només «s») si és correcte generar la subclau." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2558,12 +2555,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no sabeu quina és la resposta correcta, contesteu «0»." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Contesteu «sí» si voleu signar TOTS els ID d'usuari" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2571,11 +2568,11 @@ msgstr "" "Contesteu «sí» si realment voleu eliminar aquest ID d'usuari.\n" "Tots els certificats també es perdran!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Contesteu «sí» si és correcte eliminar la subclau" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2586,7 +2583,7 @@ msgstr "" "una connexió de confiança a la clau o a un altra clau certificada\n" "per aquesta clau." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2599,7 +2596,7 @@ msgstr "" "podria establir una connexió de confiança a través d'una altra clau ja\n" "certificada." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2607,7 +2604,7 @@ msgstr "" "La signatura no és vàlida. Té sentit que l'elimineu de l'anell\n" "de claus." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2621,7 +2618,7 @@ msgstr "" "que feu açò només si l'autosignatura no és vàlida per alguna raó i\n" "hi ha una segona disponible." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2632,23 +2629,23 @@ msgstr "" "a la llista actual de preferències. Les marques de temps de totes les\n" "autosignatures afectades s'avançaran un segon.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Per favor, repetiu l'última contrasenya per confirmar-la." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Doneu el nom del fitxer al qual s'aplica la signatura" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Contesteu «sí» si és correcte sobreescriure el fitxer" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2656,7 +2653,7 @@ msgstr "" "Introduïu un nom de fitxer. Si premeu RETORN s'hi usarà el fitxer\n" "predeterminat (apareix entre claudàtors)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "" " d'utilitzar més; açò s'utilitza normalment per a marcar una adreça\n" " de correu com a invàlida.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2695,322 +2692,322 @@ msgstr "" "certificat de revocació. Per favor, sigueu concisos.\n" "Una línia buida indica el final del text.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "No hi ha ajuda disponible" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "la clau secreta és inusable" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -3020,22 +3017,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3043,195 +3040,195 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÃS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÃS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revocació]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura errònia\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures errònies\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3243,65 +3240,65 @@ msgstr "" "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n" "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Hi confie marginalment\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Hi confie plenament\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3310,11 +3307,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3323,11 +3320,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura actual en «%s»\n" "ha caducat.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3336,54 +3333,54 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3393,32 +3390,32 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n" "contestar, entreu «0».\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3427,100 +3424,100 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Açò serà una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVÃS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVÃS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3528,11 +3525,11 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3541,65 +3538,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -3607,153 +3604,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3761,246 +3758,246 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notació: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4008,19 +4005,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4030,7 +4027,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4039,78 +4036,78 @@ msgstr "" "AVÃS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4119,384 +4116,384 @@ msgstr "" "AVÃS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÃS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÃS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÃS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "S'està mostrant el photo ID %s de mida %ld per a la clau 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferència %c%lu és duplicada\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "hi ha massa preferències «%c»\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "hi ha un caràcter invàlid en la cadena de preferència\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "s'està escrivint una signatura directa\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "s'està escrivint l'autosignatura\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "xifra dades" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA i ElGamal (predeterminat)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (només signar)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La parella de claus DSA ha de tenir 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quina grandària voleu? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La grandària sol·licitada és %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrodonida fins a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4512,7 +4509,7 @@ msgstr "" " m = la clau caduca als n mesos\n" " y = la clau caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4528,42 +4525,42 @@ msgstr "" " m = la signatura caduca als n mesos\n" " y = la signatura caduca als n anys\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Indiqueu la validesa de la clau (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Indiqueu la validesa de la signatura (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "el valor no és vàlid\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s no caduca en absolut\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" # Amb «it» es refereix a les dates? ivb # Això vaig entendre jo. jm -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4571,12 +4568,12 @@ msgstr "" "El vostre sistema no pot representar dates posteriors a l'any 2038.\n" "Tanmateix, les tractarà bé fins l'any 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "És correcte? (s/n)" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4593,44 +4590,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nom i cognoms: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nom no pot començar amb un dígit\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nom ha de tenir, si més no, 5 caràcters\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Adreça electrònica: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentari: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *comentari*\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Esteu usant el joc de caràcters `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4641,7 +4638,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" @@ -4658,23 +4655,23 @@ msgstr "No inclogueu l'adreça ni en el camp *nom* ni en el camp *comentari*\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoXx" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (X) ix " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4682,12 +4679,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4699,7 +4696,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4711,53 +4708,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4766,13 +4763,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4781,7 +4778,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4789,595 +4786,595 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Política de signatura crítica: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Política de signatura: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notació de signatura crítica: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Anell" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empremtes digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la clau primària:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital de la subclau:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVÃS: hi ha 2 fitxers amb informació confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s és el que no ha canviat\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s és el nou\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "s'està comprovant l'anell «%s»\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "s'han comprovat %lu claus (%lu signatures)\n" # Fitxer indi fins final. Hau! ivb # Grrr. Com em tracten els esclaus ja... jm -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÃS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÃS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÃS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÃS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÃS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "l'algoritme de xifratge no és implementat" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÃS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÃS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÃS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVÃS: %s és una opció desaconsellada.\n" @@ -5385,7 +5382,7 @@ msgstr "AVÃS: %s és una opció desaconsellada.\n" # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" @@ -5393,82 +5390,82 @@ msgstr "No comprimit" # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fitxer «%s» existeix. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: el sufix és desconegut\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduïu el nou nom del fitxer" # Indi? ivb -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "s'està escrivint en stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "s'asumeix que hi ha dades signades en «%s»\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVÃS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no es pot treballar amb l'algoritme de clau pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVÃS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5484,7 +5481,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5495,24 +5492,24 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5522,17 +5519,17 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5547,161 +5544,161 @@ msgstr "" "molt gran!\n" "Es recomana una imatge amb una mida aproximada de 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer JPEG per al photo ID: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir la foto «%s»: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "«%s» no és un fitxer JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "No s'ha especificat cap raó" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "La clau ha estat substituïda" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clau ha estat compromesa" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clau ja no s'usa" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "raó de la revocació: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "comentari de la revocació: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMxXoO" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "No hi ha cap valor de confiança assignat a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = No ho sé\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NO confie\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Hi confie absolutament\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al menú principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = omet aquesta clau\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " x = ix\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "La vostra decisió? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Realment voleu assignar confiança absoluta a aquesta clau? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats que duen a una clau de confiança absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aquesta clau és nostra\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5713,112 +5710,112 @@ msgstr "" "«sí» a la següent pregunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVÃS: S'està usant una clau no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVÃS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVÃS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÃS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÃS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVÃS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVÃS: La clau NO és de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "AVÃS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: es descarta: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5826,182 +5823,182 @@ msgstr "" "\n" "Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Usuari inexistent.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clau pública està desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" # Indi? ivb # Yeh... jm -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "el destinatari és anònim; es provarà la clau secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'acord, som el destinatari anònim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la codificació antiga del DEK no està suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritme de xifratge %d%s és desconegut o està desactivat\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les preferències\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: la clau secreta %08lX caduca el %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat build_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "A ser revocada per:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -6020,125 +6017,125 @@ msgstr "" "d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n" "disponibles a altres!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Raó de la revocació: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "És açò correcte? " # Parts? Peces? ivb -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no és vàlida; torneu a intentar-ho" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "AVÃS: la clau és feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "s'està generant la suma de comprovació desaconsellada de 16-bits per a la " "protecció de la clau secreta\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "s'hi ha creat una clau feble - reintent\n" # És no-wrap? ivb -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "no s'ha pogut evitar una clau feble per a xifratge simètric;\n" "hi ha hagut %d intents!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVÃS: conflicte de signatures digest en el missatge\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVÃS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clau pública %08lX és %lu segons anterior a la signatura\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6147,7 +6144,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6155,61 +6152,61 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorrecta de la clau %08lX a causa d'un bit crític " "desconegut\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per al paquet de la subclau de revocació\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la signatura de l'enllaç de la " "subclau\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "no es poden ficar dades de notació dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVÃS: no s'ha pogut %%-expandir la notació (massa gran). S'utilitza no " "expandida.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures v3 (estil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no es pot ficar una URL de política dins de signatures de clau v3 (estil PGP " "2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6217,7 +6214,7 @@ msgstr "" "AVÃS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6226,76 +6223,76 @@ msgstr "" "AVÃS: no s'ha pogut %%-expandir l'url de política (massa gran). S'utilitza " "no expandida.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clau no està marcada com a insegura - no es pot utilitzar amb el GNA " "fals!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "es descarta «%s»: duplicat\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "es descarta «%s»: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "es descarta «%s»: és una clau ElGamal generada per PGP que no és segura per " "a signatures!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6304,361 +6301,361 @@ msgstr "" "# Llista de valors de confiança assignats, creat el %s\n" "# (Utilitzeu «gpg --import-ownertrust» per a restaurar-les)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa els valors de confiança" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "error en trobar el registre de confiança: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: no s'ha pogut sincronitzar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "reg de la base de dades de confiança %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" "s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "la transacció de la base de dades de confiança és massa gran\n" # No em passe! ;) ivb -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versió: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confiança invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no es pot escriure en la base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: la base de dades de confiança és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula de dispersió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error en actualitzar el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de la versió: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no és un fitxer de base de dades de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versió amb número de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: la versió de fitxer %d és invàlida\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error en llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "la base de dades de confiança està corrompuda; per favor, executeu «gpg --" "fix-trustdb».\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no es poden tractar línies més llargues de %d caràcters\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la línia d'entrada és superior a %d caràcters\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "«%s» no és un ID de clau llarg vàlid\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clau %08lX: s'accepta com a clau fiable\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "la clau %08lX apareix més d'una vegada en la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: no hi ha una clau pública per a la clau fiable - es descarta\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "s'ha marcat la clau com a de confiança absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut llegir: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "el registre de confiança %lu no és del tipus demanat %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "desconeguda" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mai " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6669,147 +6666,140 @@ msgstr "" "ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" # LF -> fi de línia? ivb -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "" -"si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "no es pot obrir el fitxer: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6817,386 +6807,386 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[no establert]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" @@ -7212,7 +7202,7 @@ msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7223,308 +7213,308 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "No és una adreça vàlida\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificat duplicat: esborrat" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: error en escriure el registre de directoris: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "llista claus secretes" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "força signatures v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" # Mode desatès (SC) ivb -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode desatès: no pregunta mai" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7535,138 +7525,128 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "s'ha creat l'anell «%s»\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "no s'ha pogut emmagatzemar l'empremta digital: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? hi ha problemes en la comprovació de la revocació: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7677,13 +7657,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7691,247 +7671,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ix" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "no s'ha trobat la clau pública" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 msgid "No argument allowed" msgstr "" @@ -7940,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7950,167 +7934,181 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la base de dades de confiança: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" # Execució de programes remots, o execució remota de programes? jm -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "no hi ha suport per a l'execució remota de programes\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: no s'ha trobat l'usuari: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: no s'ha creat l'anell: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "si us plau, visiteu http://www.gnupg.org/faq.html per a més informació\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e1b59ce3a..677ab6647 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -15,154 +15,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatný znak ve jménì\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "¹patné MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "¹patné heslo" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "¹patné heslo" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit hashovací tabulku: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|PIN administrátora" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Opakujte tento PIN: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN není zopakován správnì; zkuste to znovu" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -173,40 +173,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Pou¾ít pøesto tento klíè? (a/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Vlo¾it heslo\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -216,344 +216,349 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodateènými informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "být o trochu víc tichý" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané u¾ivatelské ID" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitní soubor s mo¾nostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adresáø `%s' vytvoøen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "¹patné heslo" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "zru¹eno" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "soubor s mo¾nostmi `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "chyba pøi ètení v `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -588,246 +593,246 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "ano" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nemohu otevøít podepsaná data '%s'\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ID u¾ivatele nenalezeno]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytváøení core souborù: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ano" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "aAyY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "ne" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "ukonèit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "uUqQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okey|okey" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "zru¹it|zru¹it" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "zZ" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódování: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódování: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoøené podpisy v èitelném formátu\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "neoèekávaný ASCII armor: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávné oznaèení øádku mínusy: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl pøeskoèen\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (¾ádné CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "¹patný formát CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pøedèasný konec souboru (v patièce)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patièce\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena ¾ádná platná data ve formátu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódování ASCII: øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódování - pravdìpodobnì byl pou¾it " "¹patný MTA\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -835,191 +840,183 @@ msgstr "" "symbolické jméno smí obsahovat pouze písmena, èíslice, teèky nebo podtr¾ítka " "a musí konèit znakem '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jméno u¾ivatele musí obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "jméno u¾ivatele nesmí obsahovat více ne¾ jeden znak '@' \n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nemù¾e obsahovat ¾ádné kontrolní znaky\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nalezen neplatný formát zápisu data\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "není v pøímo èitelném formátu" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGp karta není dostupná: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta èíslo %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provést v dávkovém módu\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Vá¹ výbìr? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[není nastaven]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "mu¾" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "¾ena" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "neuvedeno" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "není vy¾adováno" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "vy¾adováno" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Chyba: V souèasné verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou¾ít.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Chyba: Více mezer není povoleno.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Pøíjmení dr¾itele karty: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Jméno (køestní) dr¾itele karty: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: jméno a pøíjmení je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pro získání veøejného klíèe: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Login (jménu úètu): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Login je pøíli¹ dlouhý (limit je %d znakù).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Privátní DO data: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: Privátní DO je pøíli¹ dlouhé (limit je %d znakù).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Jazykové pøedvolby: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatná délka øetezce s pøedvolbami.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Chyba: neplatný znak v øetìzci s pøedvolbami\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Zadejte pohlaví: M - mu¾ské, F - ¾enské nebo stisnìte mezerník: " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA fingerprint: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operace s klíèem není mo¾ná: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "toto není OpenPGP karta" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Pøepsat existující klíè? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Vytvoøit zálohu ¹ifrovacího klíèe mimo kartu? (A/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Pøepsat existující klíèe? (a/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1030,226 +1027,226 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN administrátora = `%s'\n" "Toto nastavení mù¾ete zmìnit pøíkazem --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Podepisovací klíè\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) ©ifrovací klíè\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizaèní klíè\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výbìr.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosím vyberte místo pro uchování klíèe:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznámý algoritmus pro ochranu klíèe\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "tajné èásti klèe nejsou dostupné\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajný klíè je na kartì ulo¾en\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ukonèit toto menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "ukázat tuto pomoc" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "vypi¹ v¹echna dostupná data" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "zmìní jméno majitele karty" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "zmìní URL pro záskání klíèe" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "získá klíè specifikovaný v URL karty" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "zmìnit login name" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "zmìnit jazykové pøedvolby" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "zmìní pohlaví dr¾itele karty" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint certifikaèní autority" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "zapnout/vypnout po¾adování PINu pøi ka¾dé self-sign operaci" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "nabídka pro zmìnu anebo odblokování PINu" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "ovìø PIN a vypi¹ v¹echna data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Pøíkaz> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "pouze administrátorské pøíkazy\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "administrátorské pøíkazy jsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný pøíkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pøíkaz není platný\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevøít `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klíè \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku klíèe: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dokud neurèíte klíè jeho fingerprintem)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametru \"--yes\" to nemohu v dávkovém módu provést\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Smazat tento klíè ze souboru klíèù? (a/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Toto je tajný klíè! - opravdu smazat? (a/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "smazání bloku klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informace o dùvìryhodnosti vlastníka klíèe vymazány\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajný klíè pro tento veøejný klíè \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pou¾ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v módu S2K nelze pou¾ít symetrický ESK paket\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou¾ití ¹ifry: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji¾ zkomprimován\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVÁNÍ: soubor `%s' je prázdný\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete ¹ifrovat pouze RSA klíèem o délce 2048 bitù a ménì\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "ètu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou¾ít pro v¹echny klíèe, pro které ¹ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1258,200 +1255,200 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný komprimaèní algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám " "pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾ádaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám pøíjemce\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití %s není v módu %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrovaná data\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrováno neznámým algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva byla za¹ifrována slabým klíèem v symetrické ¹iføe.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém se za¹ifrovaným paketem\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "spu¹tìní externího programu není podporováno\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "volání externích programù je zakázáno, proto¾e file permissions nejsou\n" "nastaveny nebezpeènì\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "na této platformì jsou pøi volání externích programù vy¾adovány\n" "doèasné soubory (temp files)\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systémová chyba pøi volání externího programu: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "neoèekávaný konec externího programu\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nelze spustit externí program\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nelze pøeèíst odpovìï externího programu: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat doèasný soubor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze smazat doèasný adresáø `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen ¾ádný revokaèní klíè\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revokovat klíè nebo vybrané podklíèe" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "odstranit nepou¾itelné èásti z klíèe" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportování tajného klíèe není povoleno\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klíè %s: není chránìný - pøeskoèeno\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klíè %s: PGP 2.x klíè - pøeskoèeno\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "klíè %s: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVÁNÍ: tajný klíè %s není chránìn pomocí simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nebylo nic vyexportováno\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pøíli¹ mnoho polo¾ek v bufferu veøejných klíèù - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID u¾ivatele nenalezeno]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatný klíè %s zmìnìn na platný pomocí --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajný podklíè pro veøejný klíè %s - ignorováno\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou¾ívám podklíè %s místo primárního klíèe %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè bez klíèe veøejného - pøeskoèeno\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1459,132 +1456,132 @@ msgstr "" "@Pøíkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoøit podpis oddìlený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrovat data" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrování pouze se symetrickou ¹ifrou" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrovat data (implicitnì)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam klíèù" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam klíèù a podpisù" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy klíèù" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam klíèù a fingerprintù" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíèù" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoøit nový pár klíèù" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru tajných klíèù" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "podepsat klíè" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat klíè lokálnì" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat klíè" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportovat klíèe" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat klíèe na server klíèù" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat klíèe na serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v¹echny klíèe ze serveru klíèù" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouèit klíèe" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "zmìnit data na kartì" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmìnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi¹ hash" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1594,51 +1591,51 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾ít tento id u¾ivatele pro podepsání\n" " nebo de¹ifrování" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit úrovìò komprimace N (0 - ¾ádná\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾ít kanonický textový mód" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "pou¾ít jako výstupní soubor" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovádìt ¾ádné zmìny" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾ádat potvrzení pøed pøepsáním" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou¾ít chování striktnì podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprávu komplatibilní s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1646,7 +1643,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou¾ijte manuálové stránky pro kompletní seznam v¹ech pøíkazù a mo¾ností)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1664,17 +1661,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jména] vypsat klíèe\n" " --fingerprint [jména] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1692,79 +1689,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Veøejný klíè: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "©ifra: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktní pøíkazy\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví domovského adresáøe není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví konfiguraèního souboru není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví roz¹iøujícího modulu není nastaveno bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro domovský adresáøe nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva pro konfiguraèní soubor nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pøístupová práva roz¹iøujícímu modulu nejsou bezpeèná `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s domovkým adresáøem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1772,21 +1769,21 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s konfiguraèním souborem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: vlastnictví adresáøe s roz¹iøujícím modulem není nastaveno " "nebezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adresáøi s domovským adresáøem nejsou nastavena " "bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1794,7 +1791,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: pøístupová práva k adersáøi s konfiguraèním souborem nejsou " "nastavena bezpeènì `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1802,483 +1799,483 @@ msgstr "" "nastavena bezpeènì `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitní soubor s mo¾nostmi `%s ignorován'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s není pro normální pou¾ití!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' není platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parametr pro server klíèù\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parametr pro výpis\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' není platná doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ovìøení\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: program mù¾e vytvoøit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: %s pøepí¹e %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedává s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpeènou pamìtí vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet pouze oddìlené podpisy nebo podpisy èitelné " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v módu --pgp2 nelze souèasnì ¹ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v módu --pgp2 musíte pou¾ít soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrování zpráv v módu --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný komprimovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí být vìt¹í ne¾ 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí být vìt¹í ne¾ 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná implicitní úroveò certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatná minimální úroveò certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dùraznì nedoporuèován\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultní pøedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro ¹ifrování\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro hashování\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ivatelské pøedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud není funkèní s %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití ¹ifrovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití hashovacího algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou¾ití komprimaèního algoritmu `%s' v módu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databázi dùvìry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez pou¾ití ¹ifrování s veøejným klíèem\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrické ¹ifrování `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt s pøíkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou¾ít --symmetric --sign --encrypt v módu %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ivatele" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ivatele" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ivatele [pøíkazy]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odeslání na keyserver se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "získání dat z keyserveru se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export klíèe se nepodaøil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledání na keyserveru se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdaøil: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[jméno souboru]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènìte psát svou zprávu ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro certifikaèní politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíèù je neplaté\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ber klíèe z této klíèenky (keyringu)" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "pouze varování pøi konfliktu èasového razítka" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2286,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg [volby] [souboru]\n" "Ovìøí podpisy proti známým, dùvìryhodným klíèùm\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2297,7 +2294,7 @@ msgstr "" "dùvìry\"; nemá to nic spoleèného s (implicitnì vytvoøenou) \"pavuèinou\n" "certifikátù\"." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2309,17 +2306,17 @@ msgstr "" "k tajným klíèùm. Odpovìzte \"ano\", abyste nastavili tyto klíèe\n" "jako absolutnì dùvìryhodné\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Pokud pøesto chcete pou¾ít tento nedùvìryhodný klíè, odpovìzte \"ano\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo¾te identifikátor adresáta, kterému chcete poslat zprávu." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2343,7 +2340,7 @@ msgstr "" "\n" "První (primární) klíè musí být v¾dy klíè, pomocí kterého lze podepisovat." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2353,16 +2350,16 @@ msgstr "" "Tento algoritmus je vhodné pou¾ít jen za jistých podmínek.\n" "Kontaktujte prosím nejprve bezpeènostního specialistu." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo¾te délku klíèe" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpovìzte \"ano\" nebo \"ne\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2374,19 +2371,19 @@ msgstr "" "správnou chybovou hlá¹ku - místo toho systém zkusí interpretovat\n" "zadanou hodnotu jako interval." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo¾te jméno dr¾itele klíèe" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "prosím, vlo¾te e-mailovou adresu (nepovinné, ale velmi doporuèované)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Prosím, vlo¾te nepovinný komentáø" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2400,11 +2397,11 @@ msgstr "" "O pro pokraèování generování klíèe.\n" "Q pro ukonèení generování klíèe." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jestli¾e chcete generovat podklíè, odpovìzte \"ano\" (nebo jen \"a\")." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2477,12 +2474,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nevíte, jaká je správná odpovìï, odpovìzte \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokud chcete podepsat V©ECHNY identifikátory u¾ivatelù, odpovìzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2491,11 +2488,11 @@ msgstr "" "\".\n" "V¹echny certifikáty budou také ztraceny!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpovìzte \"ano\", pokud chcete smazat podklíè" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2505,7 +2502,7 @@ msgstr "" "proto¾e mù¾e být dùle¾itý pøi vytváøení dùvìry klíèe nebo jiného klíèe\n" "ceritifikovaného tímto klíèem." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2517,13 +2514,13 @@ msgstr "" "byl pou¾it, proto¾e tento podpisovací klíè mù¾e vytvoøit dùvìru\n" "prostøednictvím jiného ji¾ certifikovaného klíèe." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatný. Je rozumné ho odstranit z Va¹eho souboru klíèù." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2536,7 +2533,7 @@ msgstr "" "pou¾ívat. Udìlejte to jenom v pøípadì, kdy je tento podpis klíèe\n" "jím samým z nìjakého dùvodu neplatný a kdy je k dipozici klíè jiný." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2546,25 +2543,25 @@ msgstr "" "na aktuální seznam pøedvoleb. Èasová razítka v¹ech dotèených podpisù\n" "klíèù jimi samotnými budou posunuty o jednu vteøinu dopøedu.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná vìta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Prosím, zopakujte poslední heslo, abyste si byl(a) jistý(á), co jste \n" " napsal(a)." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadejte název souboru, ke kterému se podpis vztahuje" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Pokud si pøejete pøepsání souboru, odpovìzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2572,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Prosím, vlo¾te nový název souboru. Pokud pouze stisknete RETURN, bude\n" "pou¾it implicitní soubor (který je ukázán v závorkách)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2600,7 +2597,7 @@ msgstr "" " Toto pou¾ijte, pokud by se identifikátor u¾ivatele u¾ nemìl pou¾ívat;\n" " normálnì se pou¾ívá k oznaèení neplatné e-mailové adresy.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2610,528 +2607,528 @@ msgstr "" "ceritifikátu. Prosím, struènì. \n" "Text konèí prázdným øádkem.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc není k dispozici" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc není dostupná pro '%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualizovat databázi dùvìry" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "veøejný klíè neodpovídá tajnému klíèi!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "odstranit nepou¾itelné èásti z klíèe" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu klíèe byly doposud zpracovány\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkový poèet zpracovaných klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pøeskoèeny nové klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez ID u¾ivatele: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importováno: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zmìn: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové ID u¾ivatelù: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podklíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokace klíèù: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pøeètené tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné klíèe: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné klíèe nezmìnìny: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportováno: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " odstranìné podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstranìné u¾ivatelské ID: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíè %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ¹ifrovací algortimus %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro komprimaèní algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuèujeme aktualiaci nastavení va¹ich preferencí a\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto klíèe aby jste pøede¹el problémùm s neshodou algoritmù\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klíè %s: PKS po¹kození podklíèe opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s: pøijat id u¾ivatele \"%s\",který není podepsán jím samým\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klíè %s: chybí platný identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mù¾e to být zpùsobeno chybìjícím podpisem klíèe jím samým\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klíè %s: veøejný klíè nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klíè %s: nový klíè - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor klíèù (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klíè %s: veøejný klíè \"%s\" importován\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klíè %s: neodpovídá na¹í kopii\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %s: nemohu najít originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klíè %s: nemohu èíst originální blok klíèe: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových identifikátorù u¾ivatele\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podpisù\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" 1 nový podklíè\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d nových podklíèù\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d ID u¾ivatele odstranìno\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" beze zmìn\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè s neplatnou ¹ifrou %d - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajných klíèù není povolen\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "není nastaven implicitní soubor tajných klíèù %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "klíè %s: tajný klíè importován\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "klíè %s: je ji¾ v souboru tajných klíèù\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klíè %s: nenalezen tajný klíè: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klíè %s: chybí veøejný klíè - nemohu aplikovat revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - zamítnuto\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" revokaèní certifikát importován\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klíè %s: neexistuje id u¾ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe u u¾ivatelského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s neplatný podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro vázání klíèù\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klíè %s: nepodporovaný algoritmus veøejného klíèe\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klíè %s: neplatná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná vazba podklíèe\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro revokaci klíèe\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní podklíè\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klíè %s: smazána vícenásobná revokace podklíèe\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klíè %s: pøeskoèen identifikátor u¾ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klíè %s: podklíè pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíè %s: podpis není exportovatelný (tøída %02X) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %s: revokaèní certifikát na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klíè %s: neplatný revokaèní certifikát: %s - pøeskoèen\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klíè %s: podpis podklíèe na ¹patném místì - pøeskoèeno \n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klíè %s: neoèekávaná podpisová tøída (0x%02X) - pøeskoèeno\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "klíè %s: objeven duplikovaný identifikátor u¾ivatele - slouèen\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: zkou¹ím získat revokaèní klíè %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: klíè %s mù¾e být revokován: revokaèní klíè %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" pøidán revokaèní certifikát\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klíè %s: podpis klíèe jím samým (direct key signature) pøidán\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNÁMKA: S/N klíèe neodpovídá S/N karty\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: primární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNÁMKA: sekundární klíè je online a je ulo¾en na kartì\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "soubor klíèù (keyring) `%s' vytvoøen\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "zdroj bloku klíèe `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnovení vyrovnávací pamìti klíèù: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klíèe jím samým]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ¹patný podpis\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ¹patných podpisù\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e chybí klíè\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neovìøen, proto¾e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisù neovìøených, proto¾e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifikátor u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifikátorù u¾ivatele bez platného podpisu jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3143,17 +3140,17 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintù z rùzných zdrojù...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Dùvìøuji èásteènì\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Dùvìøuji úplnì\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3163,47 +3160,47 @@ msgstr "" "Hloubka vìt¹í ne¾ 1 umo¾òuje klíèùm, které jste podepsal\n" "podepsat jiný klíè, který bude pro Vás dùvìryhodný.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Prosím vlo¾te doménu, pro kterou je podpis omezen nebo stisknìte enter pro " "podpis bez omezení na doménu.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je revokováno." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e stále chcete podepsat tento klíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Vypr¹ela platnost u¾ivatelského ID \"%s\"." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" není podepsáno jím samým." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID u¾ivatele \"%s\" je pøipraveno k podpisu." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3212,11 +3209,11 @@ msgstr "" "Podpis klíèe \"%s\" jím samým je\n" "podpis formátu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Pøejete si jej zmìnit na formát OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3226,13 +3223,13 @@ msgstr "" "vypr¹ela.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Chcete vytvoøit nový podpis a nahradit jím ten, jeho¾ platnost vypr¹ela? (a/" "N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3242,54 +3239,54 @@ msgstr "" "je pouze lokální.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Pøejete si jej zmìnit na plnì exportovatelný podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ lokálnì podepsán klíèem %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji¾ podepsán klíèem %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Chcete klíè pøesto znova podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nic k podepsání klíèem %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost klíèe vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va¹eho podpisu vypr¹ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemù¾ete udìlat OpenPGP podpis klíèe typu PGP 2.x, kdy¾ jste v --pgp2 módu.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zpùsobilo nepou¾itelnost klíèe v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3299,31 +3296,31 @@ msgstr "" "patøí vý¹e uvedené osobì.\n" "Pokud neznáte odpovìï, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpovím.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Èásteènì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi peèlivì jsem to ovìøil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Va¹ výbìr? (pro více informací vlo¾te '?'): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3332,76 +3329,76 @@ msgstr "" "Jste si jistý(á), ¾e chcete podepsat tento klíè\n" "svým klíèem \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Jedná se o podpis klíèe jím samým.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neexportovatelný.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podpis nebude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Podpis bude oznaèen jako neexportovatelný.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Podpis bude oznaèen jako neodvolatelný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nijak jsem tento klíè neovìøil.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Èásteènì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Velmi peèlivì jsem ovìøil tento klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuteènì podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "K dispozici je jen kontrolní souèet klíèe nebo je klíè na kartì - passphrase " "nelze zmìnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento klíè není chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné èásti primárního klíèe nejsou dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajná èást primárního klíèe jsou ulo¾eny na kartì.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klíè je chránìný.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Není mo¾né editovat tento klíè: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3409,11 +3406,11 @@ msgstr "" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pro tento tajný klíè.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo není zopakováno správnì; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3421,186 +3418,186 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *není* dobrý nápad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete udìlat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pøesunuji podpis klíèe na správné místo\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "ulo¾it a ukonèit" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint klíèe" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam klíèù a id u¾ivatelù" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "vyberte podklíè N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "podepsat vybrané ID u¾ivatele [* ní¾e jsou uvedeny relevantní pøíkazy]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID lokálnì" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID dùvìryhodným podpisem" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "podepsat vybrané u¾ivatelské ID nerevokovatelným podpisem" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "pøidat identifikátor u¾ivatele" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "pøidat fotografický ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat vybrané ID u¾ivatele" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "pøidat podklíèy" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "pøidat klíè na kartu" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "pøesunout klíè na kartu" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "pøesunout zálo¾ní klíè na kartu" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat vybrané podklíèe" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "pøidat revokaèní klíè" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "smazat podpisy z vybraných u¾ivatelských ID" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zmìnit datum expirace pro klíè nebo vybrané podklíèe" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaèit vybrané u¾ivatelské ID jako primární" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "pøepnout mezi vypisem seznamu tajných a veøejných klíèù" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pøedvoleb (podrobnì)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané u¾ivatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL preferovaného server klíèù pro vybrané u¾ivatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferencí pro vybrané u¾ivatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmìnit dùvìryhodnost vlastníka klíèe" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revokovat podpisu na vybraných u¾ivatelských ID" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokovat vybrané u¾ivatelské ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat klíè nebo vybrané podklíèe" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "nastavit klíè jako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "nastavit klíè jako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukázat vybrané fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku tajného klíèe \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný klíè je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, nejdøíve pou¾ijte pøíkaz \"toggle\" (pøepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3612,156 +3609,156 @@ msgstr "" "podpis\n" " (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinací (ltsign, tnrsign, atd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Klíè revokován." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat v¹echny id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápovìda: Vyberte id u¾ivatele k podepsání\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Neznámý typ podpisu `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pøíkaz není v módù %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden id u¾ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemù¾ete smazat poslední id u¾ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu pøesunout primární klíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musíte vybrat právì jeden klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Pøíkaz oèekává jméno souboru jako argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Chyba pøi ètení zálo¾ního klíèe z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybrat alespoò jeden klíè.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané klíèe? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento klíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat v¹echny vybrané id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat celý klíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybrané podklíèe? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podklíè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Dùvìryhodnost vlastníka nelze mìnit je-li pou¾ívána databáze dùvìry " "poskytnutá u¾ivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam pøedvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby pro vybraný id u¾ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pøedvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo¾it zmìny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukonèit bez ulo¾ení? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajného klíèe selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klíè nebyl zmìnìn, tak¾e není potøeba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovaný keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3769,71 +3766,71 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U¾ivatelský ID formátu PGP 2.x nemá ¾ádné pøedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento klíè revokoval %s klíèem %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento klíè mù¾e být revokován %s klíèem %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(citlivá informace)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoøen: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokován: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skonèila: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skonèí: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pou¾ití: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "dùvìra: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento klíè byl oznaèen za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "èíslo karty: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3841,17 +3838,17 @@ msgstr "" "Prosím nezapomeòte, ¾e zobrazované údaje o platnosti klíèù nemusí\n" "být nutnì správné, dokud znova nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revokován" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "platnost skonèila" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3859,7 +3856,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: ¾ádné u¾ivatelské ID nebylo oznaèeno jako primární. Tento pøíkaz\n" " mù¾e zpùsobit, ¾e za primární bude pova¾ováno jiné user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3868,74 +3865,74 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání fotografického ID mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále pøidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat fotografický ID k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznámý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazán %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazáno %d podpisù.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazáno.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "neplatný" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "klíè %s: \"%s\" %d podpisù odstranìno\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\": je ji¾ odstranìno.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3944,363 +3941,363 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto je PGP2 klíè. Pøidání 'povìøení revokace' mù¾e v nìkterých\n" " verzích PGP vést k odmítnutí tohoto klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemìli by jste pøidávat 'povìøení revokace' k PGP2 klíèi.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ivatele povìøeného revokací: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klíè formátu PGP 2.x nelze povìøit revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "klíè nelze povìøit revokací jím samým\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento klíè ji¾ bykl povìøen revokací\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: ustanovení klíèe 'povøeným revokátorem' je nevratná operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jistí, ¾e tento klíè chcete povìøit revokací? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstraòte výbìr z tajných klíèù.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte nejvý¹e jeden podklíè.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mìním dobu expirace podklíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mìním dobu expirace primárního klíèe.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemù¾ete zmìnit dobu platnosti klíèe verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajných klíèù chybí odpovídající podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíè %s není køí¾ovì certifikován\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte právì jeden id u¾ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "pøeskoèen v3 podpis klíèe jím samým u u¾ivatelského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete pøepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovací notace: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Pøepsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje u¾ivatelské ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podklíè s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u¾ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsáno va¹ím klíèem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovatelné)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý, ¾e jej chcete stále revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento podpis revokaèní certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste následující identifikátory u¾ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovatelné)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokováno va¹ím klíèem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit revokaèní certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný klíè\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U¾ivatelské ID \"%s\" je ji¾ revokováno.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podpis ID u¾ivatele je datován %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Klíè %s je ji¾ revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podklíè %s je ji¾ revokován.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografický ID o velikosti %ld pro klíè %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita pøedvolby `%s'\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro ¹ifrování\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro vzorkování\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "pøíli¹ mnoho pøedvoleb pro komprimaci\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatná polo¾ka `%s' v øetìzci s pøedvolbami\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíèe jím samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisuji podpis klíèe sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná délka klíèe; pou¾iji %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "délka klíèe zaokrouhlena na %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Podepisování" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "©ifrování" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Autentizace" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Pro klíè %s lze provést: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Aktuálnì povolené akce: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost ¹ifrovat\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Konec\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitní)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro ¹ifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (pouze pro ¹ifrování)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastní pou¾ití)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pár DSA klíèù DSA dlouhý %u bitù.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "klíè %s mù¾e mít délku v intervalu %u a¾ %u bitù.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakou délku klíèe si pøejete? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "velikost klíèe %s musí být v intervalu %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po¾adovaná délka klíèe je %u bitù.\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrouhleno na %u bitù\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4316,7 +4313,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti klíèe skonèí za n mìsícù\n" " y = doba platnosti klíèe skonèí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4332,38 +4329,38 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skonèí za n mìsícù\n" " y = doba platnosti podpisu skonèí za n let\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Klíè je platný pro? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platný pro? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Platnost klíèe nikdy neskonèí\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Platnost podpisu nikdy neskonèí\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Platnost klíèe skonèí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonèí v %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4371,11 +4368,11 @@ msgstr "" "Vá¹ systém neumí zobrazit data po roce 2038.\n" "V ka¾dém pøípadì budou data korektnì zpracovávána do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to správnì (a/N)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4391,44 +4388,44 @@ msgstr "" " \"Magda Prochazkova (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Jméno a pøíjmení: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve jménì\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Jméno nemù¾e zaèínat èíslicí\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Jméno musí být dlouhé alespoò 5 znakù\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Komentáø: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentáøi\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou¾íváte znakovou sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4439,7 +4436,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do pole jméno nebo komentáø nepi¹te, prosím, e-mailovou adresu.\n" @@ -4454,25 +4451,25 @@ msgstr "Do pole jm #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "jJkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail nebo (U)konèit? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmìnit (J)méno, (K)omentáø, (E)-mail, (P)okraèovat dál nebo (U)konèit " "program? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdøív, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4480,12 +4477,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va¹eho tajného klíèe musíte zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4497,7 +4494,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4510,50 +4507,50 @@ msgstr "" "pou¾ívat disky); díky tomu má generátor lep¹í ¹anci získat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváøení klíèe bylo zru¹eno.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veøejný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajný klíè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor veøejných klíèù (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovatelný soubor tajných klíèù (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru veøejných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu do souboru tajných klíèù `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veøejný a tajný klíè byly vytvoøeny a podepsány.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4561,12 +4558,12 @@ msgstr "" "Tento klíè nemù¾e být pou¾itý pro ¹ifrování. K vytvoøení\n" "sekundárního klíèe pro tento úèel mù¾ete pou¾ít pøíkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4574,7 +4571,7 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4582,666 +4579,666 @@ msgstr "" "klíè byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvoøení podklíèe pro klíèe v3 není v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoøit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ulo¾ení klíèe na kartu se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: záloha klíèe z karty ulo¾ena do `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritická podepisovací politika: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovací politika: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Kriticky preferovaný keyserver: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritická podepisovací notace: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Podepisovací notace: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "soubor klíèù (keyring)" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primární fingerprint klíèe:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podklíèe:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primární fingerprint klíèe:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podklíèe:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint klíèe =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Seriové èíslo karty =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "pøejmenování `%s' na `%s' se nezdaøilo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Existují dva soubory s tajnými informacemi.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je beze zmìny\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nový\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosím, opravte tento mo¾ný bezpeènostní problém\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "cache souboru klíèù `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù ji¾ ulo¾eno v cache (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu klíèù ulo¾eno v cache (%lu podpisù)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor klíèù (keyring) vytvoøen\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Vlo¾te URL preferovaného keyserveru: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVÁNÍ: volba `%s' pro server klíèù není na této platformì úèinná\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo¾te èíslo (èísla), 'N' pro dal¹í nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný protokol serveru klíèù (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klíè \"%s\" nebyl na serveru klíèù nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klíè nebyl na serveru klíèù nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po¾aduji klíè %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po¾aduji klíè %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "posílám klíè %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledávám \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¾ádná operace se serverem klíèù!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVÁNÍ: keyserver handler z jiné verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server klíèù neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "¾adný server klíèù není znám (pou¾íjte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "volání externího keyserver není v této verzi podporováno\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru klíèù `%s' není podporován\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' není podporována v protokolu `%s' serveru klíèù\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "èasový limit pro server klíèù vypr¹el\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interní chyba serveru klíèù\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem klíèù: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" není ID klíèe: pøeskoèeno\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 klíè z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d klíèù z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nelze aktualizovat klíè %s prostøednictvím %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivná velikost ¹ifrovacího klíèe pro sezení (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s za¹ifrovaný klíè sezení\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generováno s pou¾itím neznámého algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "veøejný klíè je %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za¹ifrována veøejným klíèem: správný DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za¹ifrována %u-bitovým %s klíèem, ID %s, vytvoøeným %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za¹ifrováno %s klíèem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de¹ifrování veøejným klíèem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za¹ifrováno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za¹ifrováno jedním heslem\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pøedpokládám %s ¹ifrovaných dat\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA není dostupný; optimisticky se jej pokusíme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "de¹ifrování o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVÁNÍ: zpráva nebyla chránìna proti poru¹ení její integrity\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: se za¹ifrovanou zprávou bylo manipulováno!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de¹ifrování selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNÁMKA: odesílatel po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pùvodní jméno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatný revokaèní certifikát - pou¾ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u¾ít\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobrý podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaèena\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumím pracovat s tìmito násobnými podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoøen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou¾ití %s klíèe %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoøen %s pomocí klíèe %s s ID u¾ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Klíè k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "©PATNÝ podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr¹enou platností od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobrý podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejistý]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonèila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonèí %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binární formát" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "textový formát" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "neznámý formát" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovìøit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto není podpis oddìlený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: detekováno více podpisù. Kontrolován bude pouze první.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis tøídy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatný koøenový paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální algoritmus veøejného klíèe %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální ¹ifrovací algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívám experimentální hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný algoritmus %s není doporuèen\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou¾ití parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou¾ijte místo nìj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání pøíkaz \"%s\" se nedoporuèuje - nepou¾ívejte jej\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾ívání parametru \"%s\" se nedoporuèuje\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimováno" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimováno|nic" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpráva nemusí být s %s pou¾itelná\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznaèné volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznámá volba `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Soubor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Pøepsat (a/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: neznámá pøípona\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo¾te nový název souboru" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisuji do standardního výstupu\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "pøedpokládám podepsaná data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvoøen nový konfiguraèní soubor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVÁNÍ: nastavení z `%s' nejsou pøi tomto spu¹tìní zatím aktivní\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veøejného klíèe %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálnì nebezpeènì symetricky za¹ifrován klíè sezení\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavní ID klíèe %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5252,24 +5249,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Klíè o délce %u bitù, typ %s, ID %s, vytvoøený %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo¾it heslo\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹eno u¾ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problém s agentem - pou¾ívání agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5278,17 +5275,17 @@ msgstr "" "Musíte znát heslo, abyste odemknul(a) tajný klíè pro\n" "u¾ivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "délka %u bitù, typ %s, klíè %s, vytvoøený %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podklíè na hlavním klíèi ID %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5302,111 +5299,111 @@ msgstr "" "klíèi - velký obrázek bude mít za následek velmi velký veøejný klíè !\n" "Vhodná velikost obrázku je asi 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Vlo¾te jméno JPEG souboru s fotografickým ID: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nelze otevøít JPEG soubor `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Tento JPEG je opravdu velký (%d bajtù)!\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Jste si jistý(á), ¾e jej chcete pou¾ít? (a/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' není soubor ve formátu JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je tato fotografie správná (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Dùvod nebyl specifikován" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Klíè je nahrazen" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Klíè byl zkompromitován" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Klíè se ji¾ nepou¾ívá" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifikátor u¾ivatele ji¾ neplatí" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "dùvod pro revokaci: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "revokaèní poznámka: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Není pøiøazena ¾ádná hodnota dùvìry:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Nakolik dùvìøujete tvrzení, ¾e tento klíè patøí uvedenému u¾ivateli?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nevím nebo neøeknu\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Nedùvìøuji\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Dùvìøuji absolutnì\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = zpìt do hlavního menu\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = pøeskoèit tento klíè\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukonèit\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5415,37 +5412,37 @@ msgstr "" "Minimální úroveò dùvìry tohoto klíèe je: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Va¹e rozhodnutí? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento klíè absolutní dùvìru? (a/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikáty vedoucí k finálnímu dùvìryhodnému klíèi:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Nic nenaznaèuje tomu, ¾e tento klíè patøí uvedenému u¾ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: Je zde èásteèná dùvìra, ¾e tento klíè patøí uvedenému uv¾ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tento klíè pravdìpodobnì nále¾í uvedenému u¾ivateli\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento klíè nále¾í nám (máme odpovídající tajný klíè)\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5456,108 +5453,108 @@ msgstr "" "následující otázku odpovìdìt ano\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pou¾ít pøesto tento klíè? (a/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Je pou¾it nedùvìryhodný klíè!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVÁNÍ: tento klíè mù¾e být revokován (revokaèní klíè nenalezen)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíè byl revokován klíèem s povìøením k revokaci!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíè byl revokován svým vlastníkem!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mù¾e znamenat, ¾e podpis je padìlaný.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Tento podklíè byl revokován svým vlastníkem!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Poznámka: Tento klíè byl oznaèen jako neplatný (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Poznámka: Skonèila platnost tohoto klíèe!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Tento klíè není certifikován dùvìryhodným podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patøí vlastníkovi klíèe.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVÁNÍ: NEdùvìøujeme tomuto klíèi!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdìpodobnì PADÌLANÝ.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: Tento klíè není certifikován dostateènì dùvìryhodnými podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Není jisté, zda tento podpis patøí vlastníkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: veøejný klíè je ji¾ obsa¾en v databázi\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nespecifikoval jste identifikátor u¾ivatele (user ID). Mù¾ete pou¾ít \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Aktuální pøíjemci:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5565,178 +5562,178 @@ msgstr "" "\n" "Napi¹te identifikátor u¾ivatele (user ID). Ukonèete prázdným øádkem: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takový identifikátor u¾ivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pøeskoèeno: veøejný klíè je u¾ nastaven podle implicitního adresáta\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Veøejný klíè je neplatný (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pøeskoèeno: veøejný klíè je ji¾ nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "neznámý implicitní adresát \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pøeskoèeno: veøejný klíè je neplatný (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "¾ádné platné adresy\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "data nebyla ulo¾ena; k jejich ulo¾ení pou¾ijte parametr pøíkazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddìlený od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosím, vlo¾te název datového souboru: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ètu standardní vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "chybí podepsaná data\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevøít podepsaná data '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemohu otevøít podepsaná data '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymní adresát; zkou¹ím tajný klíè %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my jsme anonymní adresát.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "staré kódování DEK není podporováno\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "¹ifrovací algoritmus %d%s je neznámý nebo je zneplatnìn\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "VAROVÁNÍ: v pøedvolbách pøíjemce nenalezen ¹ifrovací algoritmus %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "POZNÁMKA: platnost tajného klíèe %s skonèila %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZNÁMKA: klíè byl revokován" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "selhalo vytvoøení paketu (build_packet): %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "klíè %s: chybí identifikátor u¾ivatele\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Revokován:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citlivý revokaèní klíè)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento klíè povìøený revokaèní certifikát? (a/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "naøízen výstup do formátu ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "vytvoøení podepisovacího paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revokaèní certifikát vytvoøen.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen ¾ádný revokaèní klíè\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajný klíè \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "neexistuje odpovídající veøejný klíè: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "veøejný klíè neodpovídá tajnému klíèi!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoøit pro tento klíè revokaèní certifikát? (a/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "neznámý kompresní algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNÁMKA: Tento klíè není chránìný!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5755,119 +5752,119 @@ msgstr "" "na Va¹em poèítaèi mù¾e ukládat data urèená k tisku a zpøístupnist je\n" "jiným u¾ivatelùm!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosím vyberte dùvod revokace:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdìpodobnì zda chcete vybrat %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Mù¾ete vlo¾it dal¹í popis. Ukonèete prázdným øádkem:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Dùvod revokace: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nebyl zadán ®ádný popis)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je dùvod revokace vybrán správnì? (a/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajné èásti klíèe nejsou dostupné\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s není podporován\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatné heslo; prosím, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: Objeven slabý klíè - zmìòte, prosím, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodný_ 16-ti bitový kontrolní souèet pro ochranu soukromého " "klíèe\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvoøen slabý klíè - zkou¹ím znovu\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemohu se vyvarovat slabého klíèe pro symetrickou ¹ifru; operaci jsem zkusil " "%d krát!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVÁNÍ: konflikt hashe podpisu ve zprávì\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíè %s není køí¾ovì certifikován\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VAROVÁNÍ: podepisovací podklíè %s má neplatnou køí¾ovou certifikaci\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "veøejný klíè %s je o %lu sekund novìj¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "veøejný klíè %s je o %lu sekund novìj¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5875,7 +5872,7 @@ msgstr "" "klíè %s byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5883,53 +5880,53 @@ msgstr "" "klíè %s byl vytvoøen %lu sekund v budoucnosti (do¹lo ke zmìnì èasu nebo\n" "je problém se systémovým èasem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému klíèi %s skonèila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "pøedpokládám ¹patný podpis klíèem %s, proto¾e je nastaven neznámý kritický " "bit\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klíè %s: neexistuje podklíè pro revokaci podklíèe\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klíè %s: podklíè který je svázán s podpisem neexistuje\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "notaci (notation) nelze ulo¾it ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "notaci (notation) nelze ulo¾it jako v3 podpis klíèe (formát PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVÁNÍ: nelze %%-expandovat notaci (pøíli¹ dlouhé). Pou¾ity " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "URL politiky nelze ulo¾it ve formátu v3 podpisu (formát PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nelze ulo¾it URL politiky do podpisu v3 klíèem (formát PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5937,7 +5934,7 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL politiky (pøíli¹ dlouhé). Pou¾ity " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5946,23 +5943,23 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: nemohu %%-expandovat URL preferovaného keyservery (pøíli¹ dlouhé). " "Pou¾ity neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytvoøit pouze oddìlený podpis (detach-sign)s klíèi " "formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5970,52 +5967,52 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: vy¾ádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje pøedvolbám " "pøíjemce\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v módu --pgp2 mù¾ete vytváøet jen èitelné podpisy s klíèi formátu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ito ¹ifrování %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "klíè není oznaèen jako nedostateènì bezpeèný - nemohu jej pou¾ít s padìlaným " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "pøeskoèen \"%s\": duplikován\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "pøeskoèen \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "pøeskoèeno: tajný klíè je u¾ v databázi\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "toto je PGP klíè vygenerovaný podle algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvoøené tímto klíèem nejsou bezpeèné!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "záznam dùvìry %lu, typ %d: zápis selhal: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6024,331 +6021,331 @@ msgstr "" "# Seznam pøidìlených hodnot dùvìry, vytvoøen %s\n" "# (Pou¾ijte \"gpg --import-ownertrust\" k jeho obnovì)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "sloupec schází" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "neplatný fingerprint" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "schází hodnota dùvìryhosdnosti vlastníka" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení v `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáze dùvìry: synchronizace selhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: lseek() se nepodaøil: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databázi dùvìry %lu: zápis se nepodaøil (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakce s databází dùvìry je pøíli¹ dlouhá\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresáø neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemohu vytvoøit zámek pro `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nelze zamèít `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit záznam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvoøena neplatná databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáze dùvìry vytvoøena\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustedb nezle zapisovat\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodaøilo se vytvoøit hashovací tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi aktualizaci záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu záznamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáze dùvìry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: není soubor databáze dùvìry\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verze s èíslem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi ètení volného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu adresáøového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulování záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pøidání záznamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáze dùvìry je po¹kozena; prosím spus»te \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemohu pracovat s øádky del¹ími ne¾ %d znakù\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupní øádek je del¹í ne¾ %d znakù\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' není platný dlouhý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klíè %s: akceptován jako dùvìryhodný klíè\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klíè %s se v databázi dùvìry vyskytuje více ne¾ jednou\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "klíè %s: nenalezen veøejný klíè k dùvìryhodnému klíèi - pøeskoèeno\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "klíè %s oznaèen jako absolutnì dùvìryhodný.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "záznam dùvìry %lu, typ po¾. %d: ètení selhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "záznam dùvìry %lu není po¾adovaného typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nelze pou¾ít neznámý model dùvìry (%d) - pøedpokládáme pou¾ití modelu %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "poui¾ití modelu dùvìry %s\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" "14 fixní délka na kterou se pøekládá see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revokován ]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ expirován ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ neznámá ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[nedefinovaná]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ èásteèná ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ plná ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ absolutní ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "nedefinována" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "¾ádná" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "èásteèná" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "plná" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "absolutní" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal¹í kontrola databáze dùvìry v %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "není nutné kontrolovat databázi dùvìry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "není nutné aktualizovat databázi dùvìry s modelem `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "veøejný klíè %s nebyl nalezen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "prosím proveïte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji databázi dùvìry\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracováno %d klíèù (%d validit vymazáno)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "¾ádný absolutnì dùvìryhodný klíè nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "veøejný klíè k absolutnì dùvìryhodnému klíèi %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "po¾adováno %d èásteèné dùvìry a %d úplné dùvìry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6356,12 +6353,12 @@ msgstr "" "hloubka: %d platných: %3d podepsaných: %3d dùvìra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam v databázi dùvìry: chyba pøi zápisu: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6371,148 +6368,142 @@ msgstr "" "Prosím, nezapomeòte, ¾e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n" "by mìl být prvním souborem zadaným na pøíkazové øádce.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupní øádek %u je pøíli¹ dlouhý nebo na konci chybí znak LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "pøejmenování `%s' na `%s' se nezdaøilo: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Chyby oznamte, prosím, na adresu .\n" "Pøipomínky k pøekladu .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkonèila chybou: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ulo¾ení datumu vytvoøení se nezdaøilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný klíè\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpovìï neobsahuje RSA modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpovìï neobsahuje veøejný RSA exponent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Prosím vlo¾te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pøíli¹ krátký; minimální délka je %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezdaøila: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "pøístup k administrátorským pøíkazùm není nakonfigurován\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba pøi získání CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamèena!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6521,376 +6512,376 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN administrátora" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nový PIN administrátora" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nový PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pøi ètení aplikaèních dat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "chyba pøi ètení fingerpritnu DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "klíè ji¾ existuje\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "existující klíè bude pøepsán\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "generování nového klíèe\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "chybí èasové razítko vytvoøení\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "schází RSA modulus nebo nemá velikost %d bitù\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "schází veøejný RSA exponent nebo je del¹í ne¾ %d bitù\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "schází RSA prime %s nebo nemá velikost %d bitù\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosím poèkejte ne¾ bude klíè vygenerován ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "henerování klíèe se nezdaøilo\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generování klíèe dokonèeno (%d sekund)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "neplatná struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dosud vytvoøené podpisy: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "ovìøení administrátorského PIN je nyní prostøednictvím tohoto pøíkazu " "zakázáno\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pøístup na %s se nezdaøil - vadná OpenPGP karta?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "ètu mo¾nosti z `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "zobraz administrátorské pøíkazy" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný radix64 znak %02X byl pøeskoèen\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "¹patný formát promìnné prostøedí GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verze %d není podporován\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportování tajného klíèe není povoleno\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNÁMKA: klíè byl revokován" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "¹patný certifikát" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Klíè k dispozici na: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnost klíèe vypr¹ela!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA fingerprint: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ne" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[není nastaven]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Chyba: neplatná odpovìï.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6901,316 +6892,316 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Klíè o délce %u bitù, typ %s, ID %s, vytvoøený %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Vytvoøení klíèe se nepodaøilo: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "tajný klíè \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení bloku klíèe: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Revokaèní certifikát vytvoøen.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "duplicita pøedvolby `%s'\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "smazání bloku klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nebyl zadán ®ádný popis)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: chyba pøi zápisu adresáøového záznamu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoøit podpis v èitelném dokumentu" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypsat seznam tajných klíèù" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "¹patný certifikát" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "odstranit klíè ze souboru veøejných klíèù" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "¹patný certifikát" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "¹patný certifikát" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "pøidat klíè na kartu" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmìnit heslo" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvoø výstup zakódovaný pomocí ASCII" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "pøeskoèeno: veøejný klíè je u¾ nastaven podle implicitního adresáta\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ber klíèe z této klíèenky (keyringu)" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Pro provedení této operace je potøeba tajný klíè.\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JMÉNO|¹ifrovat pro JMÉNO" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "neznámý ¹ifrovací algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "podpis %s, hashovací algoritmus %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "neznámý komprimaèní algoritmus" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7221,137 +7212,127 @@ msgstr "" "podepsat, ovìøit, ¹ifrovat nebo de¹ifrovat\n" "implicitní operace závisí na vstupních datech\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pøipojit k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevøít `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Celkový poèet zpracovaných klíèù: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "vytvoøit revokaèní certifikát" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení hesla: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "soubor klíèù (keyring) `%s' vytvoøen\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "ulo¾ení fingerprintu se nezdaøilo: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "nelze ulo¾it klíè: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "chyba pøi získání informací o aktuálním klíèi: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "chyba pøi získání nového PINu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Chyba: nesprávnì naformátovaný fingerprint.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7362,13 +7343,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7376,247 +7357,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoøeného podpisu se nepodaøila: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Podpis vytvoøen %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobrý podpis od \"%s\"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukonèit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "øádek je pøíli¹ dlouhý" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "neznámá volba `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "podepsání selhalo: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "ètení veøejného klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pøi hledání záznamu dùvìryhodnosti v `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" # c-format -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "neznámá konfiguraèní polo¾ka \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "u¾ití: gpg [mo¾nosti]" -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "veøejný klíè nenalezen" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "administrátorské pøíkazy nejsou povoleny\n" @@ -7626,7 +7611,7 @@ msgstr "administr msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pøi vytváøení souboru klíèù (keyring)`%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7636,166 +7621,179 @@ msgstr "" "@Pøíkazy:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "de¹ifrování o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "de¹ifrování o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [jméno souboru]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾ití: gpg [mo¾nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Není dovoleno pou¾ívat %s s %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit adresáø `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "chyba pøi zápisu souboru klíèù (keyring) `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "chyba pøi ètení `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "chyba v `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "spu¹tìní externího programu není podporováno\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "smazání bloku klíèe se nezdaøilo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nemohu vytvoøit zálohu souboru `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d není podporován\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Více informací naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent není v tomto sezení dostupný\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Prosím, vyberte druh klíèe, který chcete generovat:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "¹ifra `%s' nebyla nahrána, proto¾e pøístupová práva nejsou nastavena " diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6e3c1a12b..bba59beaa 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,120 +17,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 msgid "Passphrase too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "dårlig mpi" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "dårlig kodesætning" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "dårlig kodesætning" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -138,32 +138,32 @@ msgid "" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Indtast bruger-id: " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -174,40 +174,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Brug denne nøgle alligevel? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Indtast kodesætning: " -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -217,337 +217,341 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mere stille" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "dårlig kodesætning" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "panser: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -570,7 +574,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -582,450 +586,442 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "ja" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke slå core-dump fra: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ja" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "n" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "afslut" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "slåtil" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "slåtil" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "vis præferencer" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingeraftryk:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1033,436 +1029,436 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ændr udløbsdatoen" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "vis præferencer" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Slet denne nøgle fra nøgleringen? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "læser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "dårlig hemmelig nøgle" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1470,137 +1466,137 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1610,53 +1606,53 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1676,16 +1672,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1695,7 +1691,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1703,603 +1699,603 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Slet denne nøgle fra nøgleringen? " -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "tidsstempelkonflikt" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2307,16 +2303,16 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2330,23 +2326,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Indtast nøglens størrelse" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svar \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2354,19 +2350,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2375,11 +2371,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2420,28 +2416,28 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2449,13 +2445,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2464,30 +2460,30 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svar \"ja\" hvis det er ok at overskrive filen" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2495,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Indtast et nyt filnavn. Hvis du bare trykker RETUR vil det\n" "forvalgte navn (som er vist i klammer) blive brugt." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2511,531 +2507,531 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "dårlig hemmelig nøgle" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uændrede: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3043,466 +3039,466 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3510,172 +3506,172 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3683,549 +3679,549 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nøglens størrelse" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "signér" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "kryptér data" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4235,7 +4231,7 @@ msgid "" " y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4245,52 +4241,52 @@ msgid "" " y = signature expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig værdi\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nøglen udløber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Nøglen udløber aldrig\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4300,44 +4296,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4348,7 +4344,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -4363,24 +4359,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4388,12 +4384,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4401,7 +4397,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4409,746 +4405,746 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "slåfra" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptér data" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "uimplementeret cifferalgoritme" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fil `%s' eksisterer. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ukendt suffiks\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Indtast nyt filnavn" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5156,26 +5152,26 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5184,17 +5180,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5203,458 +5199,458 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Ingen tillidsværdi tildelt til %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Denne nøgle tilhører sikkert ejeren\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE på denne nøgle\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = afslut\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Intet tyder på at denne signatur tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Intet tyder på at denne signatur tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Denne nøgle tilhører sikkert ejeren\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denne nøgle tilhører os\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Brug denne nøgle alligevel? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruger nøgle uden tillid!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne undernøgle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Intet tyder på at denne signatur tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE på denne nøgle!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "læser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5665,739 +5661,733 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Brug denne nøgle alligevel? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodesætning" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importér ejertillidsværdierne" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "udløb" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "ukendt version" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "sæt aflusningsflag" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "slå fuld fejltjekning til" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Rapportér venligst fejl til .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6405,384 +6395,384 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "ukendt version" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6792,308 +6782,308 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "vis præferencer" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldigt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard nøglen som standard modtager" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7104,138 +7094,129 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7246,13 +7227,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7260,248 +7241,252 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "afslut" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "slå fuld fejltjekning til" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" @@ -7511,7 +7496,7 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7521,164 +7506,173 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "kryptér data" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" + #~ msgid "Enter passphrase: " #~ msgstr "Indtast kodesætning: " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7a75ae7f0..b0dd64881 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-09 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-04 21:44+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre PIN ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt werden " "kann" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -39,99 +39,99 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre Passphrase ein, so daß der geheime Schlüssel benutzt " "werden kann" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (Versuch %d von %d)" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too long" msgstr "Die PIN ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 msgid "Passphrase too long" msgstr "Das Mantra (Passphrase) ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "Die PIN ist zu kurz" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 msgid "Bad PIN" msgstr "Falsche PIN" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Falsche Passphrase" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der Karten-Seriennummer: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "Erkannte Karte hat die Seriennummer: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der Authentisierungsschlüssel-ID der Karte: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "keine passender Kartenschlüssel gefunden: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "\"Shadowing\" des Schlüssels schlug fehl: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel %0A %c ein" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -140,29 +140,29 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie eine Passphrase ein, um den empfangenen geheimen Schlüssel%%" "0A %s%%0A im Schlüsselspeicher des gpg-agenten zu schützen" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "Das Erzeugen eines Datenstrom aus dem Socket schlug fehl: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin-PIN" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 msgid "Repeat this PIN" msgstr "PIN bitte wiederholen" -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -177,34 +177,34 @@ msgstr[1] "" "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " "Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein." -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 msgid "Take this one anyway" msgstr "Diese trotzdem benutzen" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Neue Passphrase eingeben" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein%0Aum Ihren Schlüssel zu schützen" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "Keine Ãœbereinstimmung - bitte nochmal versuchen" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein:" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -212,109 +212,109 @@ msgstr "" "@Optionen:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/sh" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "Ausgabe für /bin/csh" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DATEI|Konfigurationsoptionen aus DATEI lesen" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "Im Vordergrund laufen lassen" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "Logausgaben in eine Datei umlenken" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Benutze einen Standardnamen für den Socket" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|benutze PGM as PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|benutze PGM as SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Den Scdaemon-basierten Kartenzugriff nicht nutzen" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "Ignoriere Anfragen, das TTY zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "Ignoriere Anfragen, das X-Display zu wechseln" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|lasse PINs im Cache nach N Sekunden verfallen" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "benutze PINs im Cache nicht bem Signieren" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "erlaube Aufrufern Schlüssel als \"vertrauenswürdig\" zu markieren" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erlaube ein \"preset\" von Passphrases" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "Die ssh-agent-Emulation anschalten" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Fehlerberichte bitte an <" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -322,135 +322,139 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Verzeichnis `%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "Der Name des Sockets ist zu lang\n" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "Socket kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "Ein gpg-agent läuft bereits - ein weiterer wird nicht gestartet\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Verzeichnis `%s' erzeugt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat()-Aufruf für `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "Die Datei `%s' kann nicht als Home-Verzeichnis benutzt werden\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine 0x%lx für den fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d gestartet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "SSH-Handhabungsroutine 0x%lx für fd %d beendet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select()-Aufruf fehlgeschlagen: %s - warte 1s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s angehalten\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP (-h für Hilfe)\n" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -458,11 +462,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [Optionen] KEYGRIP\n" "Kennwortpuffer-Pflege\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Aufruf: gpg-protect-tool [Optionen] (-h für Hilfe)\n" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -470,16 +474,16 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [Optionen] [Argumente]\n" "Werkzeug zum Bearbeiten von geheimen Schlüsseln\n" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase zum Entsperren des PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase zum Schützen des neuen PKCS#12 Objekts ein" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im GnuPG " "System zu schützen." -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -495,58 +499,58 @@ msgstr "" "Die Eingabe der Passphrase bzw. der PIN\n" "wird benötigt um diese Aktion auszuführen." -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 msgid "Passphrase:" msgstr "Passphrase:" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Fehler bei der Abfrage der Passphrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "Datei `%s', Zeile %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" "Anweisung \"%s\" in `%s', Zeile %d\n" " ignoriert\n" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "" "Systemliste der vertrauenswürdigen Zertifikate '%s' ist nicht vorhanden\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "fehlerhafter Fingerabdruck in `%s', Zeile %d\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "Ungültiger Schlüsselflag in `%s', Zeile %d\n" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s', Zeile %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n" @@ -559,7 +563,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Liste vertrauenswürdiger root-Zertifikate\n" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -571,7 +575,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" @@ -583,7 +587,7 @@ msgstr "Korrekt" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -592,235 +596,235 @@ msgstr "" "Wenn Sie vollständiges Vertrauen haben, daß%%0A \"%s\"%%" "0ABenutzerzertifikate verläßlich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\"" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "Nein" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "Pipe kann nicht zum Lesen \"fdopen\"t werden: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Fehler beim \"Forken\" des Prozess: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "Das Warten auf die Beendigung des Prozesses %d schlug fehl: %s\n" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen des Exitwerte des Prozesses %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': Endestatus %d\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "Feler bei Ausführung von `%s': wahrscheinlich nicht installiert\n" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Fehler bei Ausführung von `%s': beendet\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Sockets: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 msgid "host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Beim setzen der gpg-agent Optionen ist ein problem aufgetreten\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "Problem mit dem Agenten\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Besitzrechte für %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte für %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ja" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJyY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nein" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "abbrechen|abbrechen" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" "Kein sicherer Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "Kein Speicher mehr vorhanden, als %lu Byte zugewiesen werden sollten" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x übersprungen\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -828,193 +832,185 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen maximal einmal verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ungültige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "männlich" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1025,226 +1021,226 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen ändern" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "Ändern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "Ändern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalte des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schlüssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schlüssel mittels Fingerprint an)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselbund löschen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "löschen des Schlüsselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gelöscht\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Paket nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "benutze Cipher %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur für RSA-Schlüssel mit maximal 2048 Bit " "verschlüsselt werden\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschlüsselung kann nicht mit allen Zielschlüsseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1252,7 +1248,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1261,203 +1257,203 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empfängervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schlüssel verschlüsselt.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschlüsselten Packets\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Ausführen von externen Programmen wird nicht unterstützt\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "Ausführen von externen Programmen ist ausgeschaltet, da die Dateirechte " "nicht sicher sind\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Diese Plattform benötigt temporäre Dateien zur Ausführung von externen\n" "Programmen\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Ausführen des Programms `%s' nicht möglich: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Ausführen der Shell `%s' nicht möglich: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Programms: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ungewöhnliches Ende eines externen Programms\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Externes Programm konnte nicht aufgerufen werden\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Die Ausgabe des externen Programms konnte nicht gelesen werden: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die temporäre Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Temporäres Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "Exportiere auch Unterschriften die als nicht exportfähig markiert sind" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "Exportiere Attribute von User-IDs (i.A. Foto-IDs)" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "Exportiere Widerrufsschlüssel die als \"sensitiv\" markiert sind" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "Die Passphrase von exportierten Unterschlüssel entfernen" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "Unbrauchbare Teile des Schlüssel während des Exports entfernen" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "Exportiere Schlüssel in einem auf S-Ausdrücken basierenden Format" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: ungeschützt - übersprungen\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: PGP 2.x-artiger Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Schlüsselmaterial ist auf einer Karte - übersprungen\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "Ein ungeschützter Unterschlüssel wird exportiert werden\n" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Entfernen des Schutzes für des Unterschlüssel fehlgeschlagen: %s\n" # translated by wk -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNUNG: Der geheime Schlüssel %s hat keine einfache SK-Prüfsumme\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' automatisch via %s geholt\n" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - ignoriert\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Unterschlüssel %s wird anstelle des Hauptschlüssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1465,132 +1461,132 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "Im Server Modus ausführen" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1600,47 +1596,47 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Ãœberschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1649,7 +1645,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1669,17 +1665,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an .\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1689,7 +1685,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1697,73 +1693,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1771,20 +1767,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1792,501 +1788,501 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "Anzeigen der Foto-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "Zeige Richtlinien-URL während der Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "Zeige IETF-Standard" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen in den Unterschriftenlisten" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "Zeige Gültigkeit der User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-ID in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "Zeige widerrufene und verfallene Unterschlüssel in den Schlüssellisten" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Ãœberprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Ãœberprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Schlüssel aus diesem Schlüsselbund nehmen" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "Aufruf: gpgv [Optionen] [Dateien] (-h Hilfe)\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2297,7 +2293,7 @@ msgstr "" "um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen. Dieses hat nichts mit dem\n" "(implizit erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2309,19 +2305,19 @@ msgstr "" "auf deren geheimen Schlüssel Sie Zugruff haben.\n" "Antworten Sie mit \"yes\" um diesen Schlüssel uneingeschränkt zu vertrauen\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Wenn Sie diesen nicht vertrauenswürdigen Schlüssel trotzdem benutzen " "wollen,\n" "so antworten Sie mit \"ja\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2347,7 +2343,7 @@ msgstr "" "Der erste Schlüssel (Hauptschlüssel) muß immer ein Schlüssel sein, mit dem\n" "unterschrieben werden kann." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2358,16 +2354,16 @@ msgstr "" "Anwendungsgebiten benutzt werden. Bitte lassen Sie sich zuerst von \n" "einem Sicherheistexperten beraten." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Wählen Sie die gewünschte Schlüssellänge" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2379,21 +2375,21 @@ msgstr "" "erhält dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht\n" "der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Geben Sie den Namen des Schlüsselinhabers ein" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Geben Sie eine Email-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n" "aber sehr empfehlenswert." -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2407,12 +2403,12 @@ msgstr "" "F um mit der Schlüsselerzeugung fortzusetzen.\n" "B um die Schlüsselerzeugung abbrechen." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschlüssel zu erzeugen." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2485,11 +2481,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, wählen Sie \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2497,12 +2493,12 @@ msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu LÖSCHEN.\n" "Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschlüssel zu löschen" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2514,7 +2510,7 @@ msgstr "" "Schlüssel\n" "herzustellen." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2527,7 +2523,7 @@ msgstr "" "sie wissen, welcher Schlüssel verwendet wurde. Denn vielleicht würde genau\n" "diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg komplettieren." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2535,7 +2531,7 @@ msgstr "" "Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n" "Schlüsselbund zu entfernen." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgstr "" "irgendeinem Grund nicht gültig ist und eine zweite Beglaubigung verfügbar " "ist." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2562,27 +2558,27 @@ msgstr "" "betroffenen\n" "Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase ein. Dies ist ein geheimer Satz \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe der Passphrase nicht\n" "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" "übereinstimmen, wird die Passphrase akzeptiert." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" "Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehört" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei überschreiben möchten" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2591,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Eingabetaste betätigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n" "verwendet." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2619,7 +2615,7 @@ msgstr "" " Um bekanntzugeben, daß die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n" " So weist man normalerweise auf eine ungültige Emailadresse hin.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2629,130 +2625,130 @@ msgstr "" "Sie diesen Widerruf herausgeben. Der Text sollte möglichst knapp sein.\n" "Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Keine Hilfe vorhanden." -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "Importiere Signaturen, die als nicht exportfähig markiert sind" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "Beseitige Beschädigung durch den Schlüsselserver während des Imports" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "ändern Sie die \"Trust\"-Datenbank nach dem Import nicht" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" "beim Import eines geheimen Schlüssels einen öffentliche Schlüssel erzeugen" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "Nur Änderungen bereits existierender Schlüssel vornehmen" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "entferne nach dem Import unbrauchbare Teile des Schlüssels" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "nach dem Import soviel wie möglich aus dem Schlüssel entfernen" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " Signaturen bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " User-IDs bereinigt: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2761,407 +2757,407 @@ msgstr "" "WARNING: Schlüssel %s hat Einstellungen zu nicht verfügbaren\n" "Verfahren für folgende User-ID:\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen des Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Hashmethode %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Einstellungen der Komprimierungsverfahren %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "es ist extrem empfehlenswert Ihre Einstellungen zu ändern und\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "diesen Schüssel wieder zu verteilen, um mögliche Probleme durch unpassende " "Verfahrenskombinationen zu vermeiden\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Sie können Ihren Einstellungen mittels \"gpg --edit-key %s updpref save\" " "ändern\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schlüssel %s: PKS Unterschlüsseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' übernommen\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schlüssel %s: Öffentlicher Schlüssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %s: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: der originale Schlüsselblock wurde nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: Lesefehler im originalen Schlüsselblock: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-ID bereinigt\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d User-IDs bereinigt\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" nicht geändert\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel mit ungültiger Verschlüsselung %d - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Importieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schlüsselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %s: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %s: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann nicht " "angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %s: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Eigenbeglaubigung für User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %s: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfache Unterschlüssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %s: Mehrfacher Unterschlüsselwiderruf entfernt\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schlüssel %s: User-ID übersprungen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %s: Unterschlüssel übersprungen\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %s: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Unterschlüssel-Widerrufzertifikat an falschem Platz - " "übersprungen\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - übersprungen\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %s: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschlüssel %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüssel %s ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel %s ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schlüssel %s: \"direct-key\"-Signaturen hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "Hinweis: Eine Schlüsselseriennr stimmt nicht mit derjenigen der Karte " "überein\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Hauptschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Hinweis: Zweitschlüssel ist online und auf der Karte gespeichert\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Schlüsselbund `%s' erstellt\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "Schlüsselblockhilfsmittel`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schlüsselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3174,17 +3170,17 @@ msgstr "" "unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollständig\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3194,47 +3190,47 @@ msgstr "" "Eine Tiefe größer 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schlüssel\n" "Trust-Signatures für Sie zu machen.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschränken,\n" "oder nur die Eingabetaste für keine Domain\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht möglich.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User-ID \"%s\" ist unterschreibbar." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3243,11 +3239,11 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung geändert werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3256,13 +3252,13 @@ msgstr "" "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist abgelaufen.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz für die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3271,44 +3267,44 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur für diesen Rechner gültig.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %s lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schlüssel %s beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch wieder beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schlüssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3316,11 +3312,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies würde den Schlüssel für PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3330,32 +3326,32 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person gehört?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es überhaupt nicht überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es flüchtig überprüft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgfältig überprüft.%s\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ihre Auswahl? ('?' für weitere Informationen): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3364,79 +3360,79 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n" "Schlüssel \"%s\" (%s) beglaubigen wollen\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als unwiderrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Die Unterschrift wird als nicht-exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Die Unterschrift wird als nicht-exportfähig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Ich habe diesen Schlüssel überhaupt nicht überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Ich habe diesen Schlüssel flüchtig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schüsselelemente- keine " "Passphrase ist zu ändern.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3444,11 +3440,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3456,190 +3452,190 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "Fingerabdruck des Schlüssels anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "Unterschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "Signaturen prüfen" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "die ausgewählten User-IDs beglaubigen [* für verwandte Befehle s.u.]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Die ausgewählte User-ID nur für diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Die ausgewählte User-ID mit einer \"Trust\"-Unterschrift beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "die ausgewählten User-ID unwiderrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ausgewählte User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "einen Unterschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "der Smartcard einen Schlssel hinzufgen" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "einen Schlssel auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "eine Sicherungskopie des Schlssels auf die Smartcard schieben" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ausgewählte Unterschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs entfernen" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "das Verfallsdatum des Schlüssel oder ausgewählter Unterschlüssels ändern" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen dem Auflisten geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (für Experten)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausführlich)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ändern der Voreinstellungsliste der ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "Setze die URL des bevorzugten Schlüsselservers für die ausgewählten User-IDs" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Eine Notation für die ausgewählten User-IDs setzen" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Beglaubigungen der ausgewählten User-IDs widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Ausgewählte User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Schlüssel oder ausgewählten Unterschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ausgewählte Foto-IDs anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und unbrauchbare Unterschrifen aus dem " "Schlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "unbrauchbare User-IDs verkleinern und alle Unterschrifen aus dem Schlüssel " "entfernen" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schlüsselblocks \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3652,227 +3648,227 @@ msgstr "" "Unterschriften\n" " (\"nrsign\"), oder jede Kombination davon (\"ltsign\", \"tnrsign\", etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Schlüssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannter Unterschriftentyp `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Den Hauptschlüssel wirklich verschieben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sie müssen genau einen Schlüssel auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Befehl benötigt einen Dateinamen als Argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Sicherungskopie des Schlüssels von `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Möchten Sie wirklich alle ausgewählten User-IDs widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich vollständig widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Unterschlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "\"Owner trust\" kann nicht gesetzt werden, wenn eine anwendereigene 'Trust'-" "Datenbank benutzt wird\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Setze die Liste der Voreinstellungen auf:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie die Voreinstellungen der ausgewählten User-IDs wirklich ändern? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich ändern? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Bevorzugter Schlüsselserver:" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "\"Notationen\": " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schlüssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde am %s von %s Schlüssel %s widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Dieser Schlüssel könnte durch %s mit Schlüssel %s widerrufen worden sein" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "widerrufen: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "verfallen: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Aufruf: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "Vertrauen: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Gültigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "Kartennummer:" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3880,18 +3876,18 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "verfallen" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3899,7 +3895,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als primär markiert. Dieser Befehl kann\n" "dazu führen, daß eine andere User-ID as primär angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3909,74 +3905,74 @@ msgstr "" "könnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzufügen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine Foto-ID hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "ungültig" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3986,373 +3982,373 @@ msgstr "" " Widerrufers könnte bei einigen PGP-Versionen zur Zurückweisung\n" " des Schlüssels führen.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie können einem PGP2-artigen SchlüÂüsel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzufügen.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schlüssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schlüssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schlüssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schlüssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht rückgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer festlegen? " "(j/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Unterschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Unterschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb " "keine Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Ãœberspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortfahren (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Verschlüsselungeinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "WARNUNG: Einige OpenPGP-Programme können einen DSA-Schlüssel dieser " "Digestlänge nicht verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Unterschr." -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "Zertif." -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Verschl." -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Authentisierung" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuVvAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Beenden\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4368,7 +4364,7 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4384,38 +4380,38 @@ msgstr "" " m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4423,11 +4419,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4443,44 +4439,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4491,7 +4487,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" @@ -4506,23 +4502,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4530,12 +4526,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4548,7 +4544,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4559,50 +4555,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4611,12 +4607,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4624,7 +4620,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4632,675 +4628,675 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "niemals " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Entscheidende Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Entscheidender bevorzugter Schlüsselserver" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Entscheidender Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kartenseriennr. =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "umbenennen von `%s' nach `%s' schlug fehl: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unveränderte\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Puffern des Schlüsselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "Widerrufene Schlüssel in den Suchergebnissen aufführen" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "Unterschlüssel in der Suche über Schlüssel-IDs aufführen" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "verwende temporäre Dateien, um Daten an die Schlüsselserverhilfsprogramme zu " "geben" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "Temporäre Dateien nach Nutzung nicht löschen" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "Schlüssel für die Unterschriftenprüfung automatisch holen" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" "Die im Schlüssel enthaltene bevorzugte URL für Schlüsselserver beachten" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "Die im Schlüssel enthaltenen PKA-Daten beim Schlüsselholen beachten" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht " "verwendet\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "abgeschaltet" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "GnuPG-Version (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame Länge für einen verschlüsselten Sitzungsschlüssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s verschlüsselter Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schlüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschlüsselt mit %s Schlüssel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit Public-Key-Verfahren fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschlüsselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschlüsselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschlüsselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschlüsselung nicht verfügbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschlüsselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integritätsgeschützt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "WARNUNG: Mehr als ein Klartext erkannt\n" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "Keine Unterschrift gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Ãœberprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese mehrdeutige Unterschriftdaten können nicht bearbeitet werden\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " mittels %s-Schlüssel %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %s mittels %s-Schlüssel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Schlüssel erhältlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewiß] " -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verfällt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "Binäre" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste geprüft.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat von `%s' schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) schlug fehl in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Public-Key-Verfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "WARNING: Verwendung des experimentellen Verschlüsselungsverfahren %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ãœberschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind während dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "WARNUNG: Möglicherweise unsicherer symmetrisch verschlüsselter " "Sitzungsschlüssel\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5311,24 +5307,24 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5337,18 +5333,18 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" # translated by wk -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5363,156 +5359,156 @@ msgstr "" "wir Ihr Schlüssel leider auch sehr groß werden. Ein Bild der GröÂße\n" "240x288 Pixel ist eine gute Wahl.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Dateiname mit JPEG für die Foto-ID eingeben: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "JPEG-Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Diese JPEG-Datei ist echt groß (%d Byte)!\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' ist keine JPEG-Datei\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ist dieses Bild richtig? (j/N) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Foto-ID kann nicht angezeigt werden!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Kein Grund angegeben" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Schlüssel ist überholt" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Schlüssel wird nicht mehr benutzt" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund für Widerruf: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen für:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Wie sicher sind Sie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen Besitzer " "gehört?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Weiß nicht so recht\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zurück zum Menü\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = diesen Schlüssel überspringen\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "Die minimale Trust-Ebene für diesen Schlüssel beträgt: %s\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Wollen Sie diesem Schlüssel wirklich uneingeschränkt vertrauen? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate führen zu einem letztlich vertrauenswürdigen Schlüssel:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Es gibt keine Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem angegebenen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Es gibt nur eine beschränkte Garantie, daß dieser Schlüssel wirklich dem " "angegebenen Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Dieser Schlüssel gehört wahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schlüssel gehört uns (da wir nämlich den geheimen Schlüssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5522,116 +5518,116 @@ msgstr "" "Genannten gehört. Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun,\n" "können Sie die nächste Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser schlüssel ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde vom vorgesehen Widerrufer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel wurde abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Hinweis: Ãœberprüfte Adresse des Unterzeichners ist `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" "Hinweise: Adresse des Unterzeichners `%s' passt nicht zum DNS-Eintrag\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "\"Trust\"-Ebene auf VOLLSTÄNDIG geändert (wg. gültiger PKA-Info)\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "\"Trust\"-Ebene auf NIEMALS geändert (wg. falscher PKA-Info)\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie können die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Derzeitige Empfänger:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5639,182 +5635,182 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel %s besitzt nicht die %s Eigenschaft\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel %s hat keine Einstellung für %s\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kann signierte Daten auf fd=%d nicht öffnen: %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "Ungenannter Empfänger; Versuch mit geheimen Schlüssel %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empfänger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "Verschüsselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "WARNUNG: Das Verschlüsselungsverfahren %s wurde nicht in den " "Empfängereinstellungen gefunden\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %s verfällt am %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Hinweis: Schlüssel wurde widerrufen" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "Schlüssel %s hat keine User-IDs\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Schlüssel soll widerrufen werden von:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Dies ist ein \"sensitiver\" Widerrufsschlüssel)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Ein vorgesehenes Widerrufszertifikat für diesen Schlüssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ausgabe mit ASCII Hülle erzwungen\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "keine Widerrufsschlüssel für \"%s\" gefunden\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Geheimer Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "kein zugehöriger öffentlicher Schlüssel: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "Öffentliche Schlüssel paßt nicht zum geheimen Schlüssel!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diesen Schlüssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schutzverfahren\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" # translated by wk -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5834,124 +5830,124 @@ msgstr "" "Drucksystem kann unter Umständen eine Kopie anderen Nutzern zugänglich\n" "machen.\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Grund für den Widerruf:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Wahrscheinlich möchten Sie hier %d auswählen)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Geben Sie eine optionale Beschreibung ein. Beenden mit einer leeren Zeile:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Grund für Widerruf: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ist das OK? (j/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterstützt\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "Hashschutzverfahren %d wird nicht unterstützt\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ungültige Passphrase; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n" " bitte Passphrase nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mißbilligte 16-bit Prüfsumme wird zum Schutz des geheimen Schlüssels " "benutzt\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für " "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "Für DSA muß die Hashlänge ein Vielfaches von 8 Bit sein\n" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-Schlüssel %s verwendet einen unsicheren (%u Bit-) Hash\n" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA-Schlüssel %s benötigt einen mindestens %u Bit langen Hash\n" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlüssel %s hat keine Rücksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "WARNUNG: Signaturunterschlüssel %s hat eine ungültige Rücksignatur\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel %s ist %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5959,7 +5955,7 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5967,65 +5963,65 @@ msgstr "" "Schlüssel %s wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhrenproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Notationen können in einen v3- (PGP 2.x-artigen-) Schlüssel nicht " "eingetragen werden\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "Notationen können in eine v3 (PGP 2.x-artige) Schlüsselunterschrift nicht " "eingetragen werden\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu groß). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einen v3 (PGP 2.x-artigen) Schlüssel nicht " "eingetragen werden\n" # translated by wk -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Eine Policy URL kann in einem v3 Schlüssel(PGP 2.x artig) nicht gespeichert " "werden\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6033,7 +6029,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu groß). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6042,23 +6038,23 @@ msgstr "" "WARNUNG: URL für bevorzugten Schlüsselserver kann nicht %%-erweitert werden " "(zu groß). Verwende \"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6066,53 +6062,53 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die " "Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "Schlüssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n" "echten Zufallsgenerator verwendbar\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "übersprungen \"%s\": doppelt\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "übersprungen: geheimer Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "Dies ist ein durch PGP erzeugter Elgamal-Schlüssel. Das ist für Signaturen " "NICHT sicher genug!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6121,337 +6117,337 @@ msgstr "" "# Liste de zugewiesenden Trustwerte, erzeugt am %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" um sie zu restaurieren)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "Fehler in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "Zeile ist zu lang" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "Doppelpunkt fehlt" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ungültiger Fingerabdruck" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "\"Owner trust\"-Wert fehlt" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Suchen des \"Trust records\" in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "Lesefehler in `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu groß\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kann aus `%s' nicht zugreifen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Datei `%s' konnte nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ungültige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ungültige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Ändern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen länger als %d Zeichen können nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ist keine gültige lange Schlüssel-ID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "Schlüssel %s: Als vertrauenswürdiger Schlüssel akzeptiert\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %s tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %s: kein öffentlicher Schlüssel für den vertrauenswürdigen " "Schlüssel - übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Schlüssel %s ist als uneingeschränkt vertrauenswürdig gekennzeichnet\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kann unbekanntes Vertrauensmodell nicht verwenden (%d) - verwende " "Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "verwende Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[verfall.]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ unbek.]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ undef.]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ vollst.]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ uneing.]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "unbestimmt" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "niemals" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "vollständig" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "uneingeschränkt" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Ãœberprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Ãœberprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchführen\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdige Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "öff.Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6459,14 +6455,14 @@ msgstr "" "Tiefe: %d gültig: %3d unterschrieben: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "\"Trust-DB\"-Versions-Satz kann nicht geändert werden: Schreiben " "fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6476,64 +6472,58 @@ msgstr "" "Denken Sie daran, daß die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n" "als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 -#, fuzzy, c-format +#: jnlib/utf8conv.c:86 +#, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Laden von `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "Umwandlung von `%s' in `%s' ist nicht verfügbar\n" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open fehlgeschlagen: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "Umwandlung von `%s' in `%s' schlug fehl: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug Flags setzen" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug Flags setzen" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 msgid "Please report bugs to " msgstr "Bitte richten sie Berichte über Bugs (Softwarefehler) an " -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: kbxutil [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6541,83 +6531,83 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [Optionen] [Dateien]\n" "Anlistem exportieren und Importieren von KeyBox Dateien\n" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "Die Nullpin wurde noch nicht geändert\n" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %" "lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n" @@ -6625,150 +6615,150 @@ msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft geperrt ist\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin-PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Neue Admin-PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Neue PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "Schlüssel existiert bereits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)}\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "Die Ãœberprüfung der Admin PIN is momentan durch einen Befehl verboten " "worden\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 msgid "read options from file" msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|Verbinde mit dem Leser auf Port N" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAME|Benutze NAME als CT-API Treiber" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAME|Benutze NAME als PC/SC Treiber" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "Den internen CCID Treiber nicht benutzen" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "Die Tastatur des Kartenleser nicht benutzen" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "Erlaube die Benutzung von \"Admin\"-Befehlen" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: scdaemon [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6776,221 +6766,221 @@ msgstr "" "Synatx: scdaemon [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n" "Smartcard Daemon für GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Bitte die Option `--daemon' nutzen um das Programm im Hintergund " "auszuführen\n" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird einer gestartet\n" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "Die Variable DIRMNGR_INFO ist fehlerhaft\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" "Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird " "versucht\n" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "entscheidende Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "Die Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Heruasgeber: %d\n" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 msgid "the available CRL is too old" msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 msgid "certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingerprint=%s\n" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" "Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche " "nochmal" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "%s-Schlüssel verwendet ein unsicheres (%u-Bit) Hashverfahren\n" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" "Ein %u-Bit Hashverfahren ist für einen %u-Bit %s Schlüssel nicht möglich\n" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der MD2 Algorithmus)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 msgid "none" msgstr "keine" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 msgid "[none]" msgstr "[keine]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fehler - Ungültige Kodierung]" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" -msgstr "[Fehler - Nich genügend Speicher]" +msgstr "[Fehler - Nicht genügend Speicher]" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fehler - Kein Name]" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fehler - Ungültiger DN]" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7003,301 +6993,301 @@ msgstr "" "S/N %s, ID %08lX, erzeugt %s\n" "zu entsperren" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" "Schlüsselverwendungszweck nicht vorhanden - für alle Zwecke akzeptiert\n" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der Schlüsselbenutzungsinformationen: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Zertifizieren benutzt werden sollen\n" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren von OCSP Antworten benutzt werden " "sollen\n" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Verschlüsseln benutzt werden sollen\n" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren benutzt werden sollen\n" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "Das Zertifikat kann nicht zum Verschlüsseln benutzt werden\n" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "Das Zertifikat kann nicht zum Signieren benutzt werden\n" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "Zeile %d: Ungültiges Verfahren\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "Zeile %d: Ungültige Schlüssellänge %u (gültig Werte: %d bis %d)\n" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "Zeile %d: Kein Subject-Name angegeben\n" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "Zeile %d: ungültiger Subject-Name-Label `%.*s'\n" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "Zeile %d: ungültige Betreffbezeichnung `%s' in Spalte %d\n" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Zeile %d: Keine gültige E-Mailadresse\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Lesen des Schlüssels `%s' von der Karte: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "Zeile %d: Fehler beim Holen des Schlüssels per \"Keygrip\" `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" -msgstr "Zeile %d: Schlüsselerzeugung schlug fehl: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" +msgstr "Zeile %d: Schlüsselerzeugung schlug fehl: %s <%s>\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(Dies ist der RC-2 Algorithmus)\n" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(dies is wahrscheinlich keine verschlüsselte Nachricht)\n" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "Zertifikat `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "Fehler beim Sperren der Keybox: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Doppeltes Zertifikat `%s' gelöscht\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "Zertifikat `%s' gelöscht\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben auf eine temporäre Datei: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 msgid "list external keys" msgstr "Externe Schlüssel anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 msgid "list certificate chain" msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 msgid "import certificates" msgstr "Zertifikate importieren" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "export certificates" msgstr "Zertifikate exportieren" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "Smartcard registrieren" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "change a passphrase" msgstr "Die Passphrase ändern" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "Benutze den System Dirmngr when verfügbar" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "Niemals eine CRL konsultieren" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht überprüfen" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7306,135 +7296,125 @@ msgstr "" "Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n" "Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Verschlüsseln für `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: " -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "Die Schlüsselerzeugung ist über die Kommandozeile nicht möglich\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "" -"Bitte verwenden Sie das Skript \"%s\" zur Erzeugung eines neuen Schlüssels.\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "gesamte verarbeitete Anzahl: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 msgid "error storing certificate\n" msgstr "Fehler beim speichern des Zertifikats\n" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "Grundlegende Zertifikatprüfungen fehlgeschlagen - nicht importiert\n" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "Die \"Keybox\" `%s' konnte nicht erstellt werden: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "Sie sollten zuerst den gpg-agent starten\n" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "Die \"Keybox\" `%s' wurde erstellt\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "Kann den Fingerprint nicht ermitteln\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "Kann keinen KeyDB Handler bereitstellen\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "Problem bei der Suche nach vorhandenem Zertifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach einer schreibbaren KeyDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern des Zertifikats: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "Problem bei Wiederfinden des Zertifikats: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der gespeicherten Flags: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Flags: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" "GPG_TTY wurde nicht gesetzt - ein (möglicherweise falscher) Standardwert " "wird deshalb verwendet\n" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Der Fingerabdruck in `%s', Zeile %d is fehlerhaft formatiert\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "Ungültiger Landescode in `%s', Zeile %d\n" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7451,7 +7431,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sSind Sie wirklich sicher, daß Sie dies möchten?" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7459,7 +7439,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß diese Software nicht offiziell zur Erzeugung\n" "oder Prüfung von qualifizierten Signaturen zugelassen ist.\n" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7471,61 +7451,61 @@ msgstr "" "zu erzeugen. Bitte beachten Sie, daß dies KEINE qualifizierte\n" "Signatur erzeugen wird." -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Prüfung auf ein qualifiziertes Zertifikats fehlgeschlagen: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 msgid "Signature made " msgstr "Signatur erzeugt am " -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "[Datum nicht vorhanden]" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "mittels Zertifikat ID %08lX\n" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekte Signatur von" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 msgid " aka" msgstr " alias" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "Weniger Ausgaben" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "Druckdaten hexkodiert ausgeben" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "Dekodiere empfangene Datenzeilen" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAME|Verbinde mit dem Assuan-Socket NAME" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "Starten des auf der Kommandozeile angegebenen Assuan-Server" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "Den \"extended connect\"-Modus nicht nutzen" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg-connect-agent [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7533,158 +7513,162 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-connect-agent [Optionen]\n" "Mit einem laufenden Agenten verbinden und Befehle senden\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "Option \"%s\" erfordert ein Programm und evtl. Argumente\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "Optuin \"%s\" wird wegen \"%s\" nicht beachtet\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "Zeile zu lang - übersprungen\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "Zeile wegen enthaltenem Nul-Zeichen gekürzt\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "unbekannter Befehl `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Senden der Zeile schlug fehl: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "Empfangen der Zeile schlug fehl: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden des %s-Befehls: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Optionen zur Einstellung Diagnoseausgaben" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Nützliche Optionen zum Debuggen" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|lasse SSH Schlüssel im Cache nach N Sekunden verfallen" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|setze die maximale Lebensdauer von PINs im Cache auf N Sekunden" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|setze die maximale Lebenszeit von SSH Schlüsseln auf N Sekunden" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|setze die kleinste erlaubte Länge von Passphrasen auf N" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration für HTTP Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "Einstellungen des System HTTP-Proxy benutzen" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration zu OCSP" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "Liste aller Komponenten" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENTE|Zeige die Optionen an" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENTE|Ändere die Optionen" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "Wende die gobalen Voreinstellungen an" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 msgid "check global configuration file" msgstr "Prüfe die globale Konfigurationsdatei" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "Aktiviere Änderungen zur Laufzeit; falls möglich" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7692,19 +7676,19 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf {Optionen]\n" "Verwalte Konfigurationsoptionen für Programme des GnuPG Systems\n" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Aufruf: gpgconf [Optionen] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "Benötige ein Komponentenargument" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 msgid "Component not found" msgstr "Komponente nicht gefunden" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 msgid "No argument allowed" msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" @@ -7713,7 +7697,7 @@ msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7723,35 +7707,35 @@ msgstr "" "@KBefehle:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "Entschlüsselungsmodus" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 msgid "encryption modus" msgstr "Verschlüsselungsmodus" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "Toolklasse (Konfuzius)" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 msgid "program filename" msgstr "Programmdateiname" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "Dateiname des geheimen Schlüssels (erforderlich)" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "Eingabedateiname (Standardeingabe ist voreingestellt)" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Aufruf: symcryptrun [Optionen] (-h für Hilfe)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" @@ -7761,126 +7745,141 @@ msgstr "" "keyfileSCHLUESSELDATEI [Optionen...] KOMMANDO [Eingabedatei]\n" "Aufruf eines einfachen symmetrischen Verschlüsselungstool\n" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s auf %s brach mit Status %i ab\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s auf %s schlug mit Status %i fehl\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "Das temporäre Verzeichnis `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Schliessen von %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "Option --programm nicht angegeben\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "nur --decrypt und --encrypt sind vorhanden\n" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "keine --keyfile -Option angegeben\n" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "Kann \"args-vector\" nicht zuteilen\n" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "Pipe kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "Pty kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "Kann nicht fork()en: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "Der execv()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "Der select()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "Lesen schlug fehl: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "\"pty read\"-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "Der waitpid()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "Kind brach mit Status %i ab\n" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "Kann In-Datei-Zeichenkette keinen Speicher zuteilen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "Kann Out-Datei-Zeichenkette keinen Speicher zuteilen: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "entweder %s oder %s muß angegeben sein\n" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "keine Klasse angegeben\n" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "Klasse %s wird nicht unterstützt\n" +#~ msgid "no running gpg-agent - starting one\n" +#~ msgstr "Kein aktiver gpg-agent - es wird einer gestarted\n" + +#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +#~ msgstr "" +#~ "Verbindung zum gpg-agent nicht möglich - Ersatzmethode wird versucht\n" + +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "Die Schlüsselerzeugung ist über die Kommandozeile nicht möglich\n" + +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte verwenden Sie das Skript \"%s\" zur Erzeugung eines neuen " +#~ "Schlüssels.\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte " @@ -7888,9 +7887,3 @@ msgstr "Klasse %s wird nicht unterstützt\n" #~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" #~ msgstr "DSA benötigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" - -#~ msgid ">.\n" -#~ msgstr ">.\n" - -#~ msgid ".\n" -#~ msgstr ".\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5229dcd56..dbda7e3a2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -14,154 +14,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "êáêü MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "êáêÞ öñÜóç êëåéäß" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "êáêÞ öñÜóç êëåéäß" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò hashtable: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç êëåéäß: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -172,40 +172,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "×ñÞóç ïðùóäÞðïôå áõôïý ôïõ êëåéäéïý; " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -215,343 +215,348 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÝò:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "áíáëõôéêÜ" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Þóõ÷ç Ýîïäïò" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "áíáæÞôçóç êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ìç ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "áñ÷åßï åðéëïãþí `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: êáôÜëïãïò äçìéïõñãÞèçêå\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "êáêÞ öñÜóç êëåéäß" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Áêýñùóç" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -586,249 +591,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "íáé|íáß" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "ðñüâëçìá åðéêïéíùíßáò ìå ôï gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "áäõíáìßá áðåíåñãïðïßçóçò ôùí core dump: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "íáé|íáß" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "ü÷é|ï÷é" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "ôåñìáôéóìüò" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "åðéêåöáëßäá èùñÜêéóçò: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ìç Ýãêõñç åðéêåöáëßäá clearsig\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "öùëéáóìÝíåò ìç êñõðôïãñáöçìÝíåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ìç áíáìåíüìåíç èùñÜêéóç:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ìç Ýãêõñç dash escaped ãñáììÞ: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò radix64 ÷áñáêôÞñáò %02x ðáñÜâëåøç\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (áðïõóßá CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (åíôüò CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ëÜèïò ìïñöÞ CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "óöÜëìá CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ (óôï Ôrailer)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "óöÜëìá óôç ãñáììÞ trailer\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç: ç ãñáììÞ åßíáé ðÜíù áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "åêôõðþóéìïò, óå åéóáãùãéêÜ, ÷áñáêôÞñáò óôç èùñÜêéóç - ßóùò Ýãéíå ÷ñÞóç " "ðñïâëçìáôéêïý MTA\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -836,205 +841,197 @@ msgstr "" "Ýíá üíïìá óçìåßùóçò ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìüíï åêôõðþóéìïõò ÷áñáêôÞñåò êáé êåíÜ " "êáé íá ëÞãåé ìå Ýíá '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ôï üíïìá óçìåßùóçò ÷ñÞóôç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôï '@' ÷áñáêôÞñá\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ôï üíïìá óçìåßùóçò ÷ñÞóôç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ôï '@' ÷áñáêôÞñá\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ç ôéìÞ óçìåßùóçò ðñÝðåé íá ìç ÷ñçóéìïðïéåß ÷áñáêôÞñåò control\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: âñÝèçêáí ìç Ýãêõñá äåäïìÝíá óçìåßùóçò\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ìç áíáãíþóéìï" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "ôï ìõóôéêü êëåéäß äåí åßíáé äéáèÝóéìï" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò (batchmode)\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ìç åðåîåñãáóìÝíï" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "áíáùåùìÝíåò åðéëïãÝò" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1042,241 +1039,241 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ôåñìáôéóìüò áõôïý ôïõ ìåíïý" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "áðåéêüíéóç áõôÞò ôçò âïÞèåéáò" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "áëëáãÞ ôçò çìåñïìçíßáò ëÞîçò" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "ÅíôïëÞ> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç åíôïëÞ (äïêéìÜóôå \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output äåí ëåéôïõñãåß ãéá áõôÞ ôçí åíôïëÞ\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(åêôüò åÜí ðñïóäéïñßóåôå Ýíá êëåéäß áðü áðïôýðùìá)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôü óå êáôÜóôáóç äÝóìçò ÷ùñßò ôï \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôïý ôïõ êëåéäéïý áðü ôç êëåéäïèÞêç; " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Áõôü åßíáé Ýíá ìõóôéêü êëåéäß! - Óßãïõñá íá äéáãñáöåß; " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "êáèáñéóìüò ðëçñïöïñéþí åìðéóôïóýíçò-éäéïêôÞôç\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "õðÜñ÷åé Ýíá ìõóôéêü êëåéäß ãéá ôï äçìüóéï êëåéäß \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "÷ñçóéìïðïéåßóôå ðñþôá ôçí åðéëïãÞ \"--delete-secret-key\" ãéá äéáãñáöÞ ôïõ.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "áäõíáìßá ÷ñÞóçò åíüò óõììåôñéêïý ðáêÝôïõ ESK ëüãù ôçò êáôÜóôáóçò S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: `%s' åßíáé Ýíá Üäåéï áñ÷åßï\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "êñõðôïãñÜöçóç ìå êëåéäßá RSA áðü 2048 bit Þ ðéï ëßãï ìüíï óå êáôÜóôáóç --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç áðü `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "áäõíáìßá ÷ñÞóçò ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ IDEA ãéá üëá ôá êëåéäßá ìå ôá " "ïðïßáêñõðôïãñáöåßôå.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò óõììåôñéêïý áëãüñéèìïõ %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1293,100 +1290,100 @@ msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò ôïõ áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò óõììåôñéêïý áëãüñéèìïõ %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "åðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s êñõðôïãñáöÞèçêå ãéá: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ìÞíõìá êñõðôïãñáöÞèçêå ìå áäýíáìï êëåéäß óôï\n" "óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ðñüâëçìá óôï ÷åéñéóìü êñõðôïãñáöçìÝíïõ ðáêÝôïõ\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôå ç áðïìáêñõóìÝíç åêôÝëåóç ðñïãñÜììáôïò\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "ïé êëÞóåéò åîùôåñéêþí ðñïãñáììÜôùí áðåíåñãïðïéÞèçêáí ëüãù áíáóöáëþí áäåéþí\n" "áñ÷åßïõ\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "áõôÞ ç ðëáôöüñìá áðáéôåß ðñïóùñ. áñ÷åßá óôçí êëÞóç åîùôåñéêþí ðñïãñáììÜôùí\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "óöÜëìá óõóôÞìáôïò êáôÜ ôçí êëÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "áöýóéêç Ýîïäïò ôïõ åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "áäõíáìßá åêôÝëåóçò ôïõ åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò áðÜíôçóçò ôïõ åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò ðñïóùñéíïý öáêÝëïõ `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" @@ -1394,109 +1391,109 @@ msgstr "" "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n" "\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "äå âñÝèçêáí êëåéäéÜ áíÜêëçóçò ãéá ôï `%s'\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "áíÜêëçóç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "ìç ÷ñçóéìïðïéÞóéìï ìõóôéêü êëåéäß" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí åßíáé ðñïóôáôåõìÝíï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: êëåéäß ôýðïõ PGP 2.x - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ç õðïãñáöÞ ôïõ õðïêëåéäéïý óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX äåí Ý÷åé áðëü SK checksum\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ýãéíå êáììßá åîáãùãÞ\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "ðÜñá ðïëëÝò êáôá÷ùñÞóåéò óôç pk cache - áðåíåñãïðïéÞèçêå\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id äåí âñÝèçêå]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ìç Ýãêõñï êëåéäß %08lX Ýãéíå Ýãêõñï áðü ôï --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü õðïêëåéäß ãéá ôï äçìüóéï õðïêëåéäß %08lX - áãíüçóç\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "÷ñÞóç ôïõ äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý %08lX áíôß ôïõ ðñùôåýïíôïò %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ÷ùñßò äçìüóéï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1504,133 +1501,133 @@ msgstr "" "@ÅíôïëÝò:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "äçìéïõñãßá ìéáò ìç ðñïóáñôçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå ÷ñÞóç ìüíï óõììåôñéêþí áëãïñßèìùí" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí (ðñïêáèïñéóìÝíï)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé õðïãñáöþí" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "Ýëåã÷ïò õðïãñáöÞò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò êëåéäéþí êáé áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "õðïãñáöÞ åíüò êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "õðïãñáöÞ Þ åðåîåñãáóßá åíüò êëåéäéïý" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "åéóáãùãÞ êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "áíáæÞôçóç êëåéäéþí óå Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "áíáíÝùóç üëùí ôùí êëåéäéþí áðü Ýíá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "åéóáãùãÞ/óõã÷þíåõóç êëåéäéþí" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|áëãüñ [áñ÷åßá]| áðåéêüíéóç ðåñéëÞøåùí ôùí ìçíõìÜôùí" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1640,47 +1637,47 @@ msgstr "" "ÅðéëïãÝò:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êñõðôïãñÜöçóç ãéá ÏÍÏÌÁ" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "÷ñÞóç áõôÞò ôçò ôáõôüôçôáò (user id) ãéá õðïãñáöÞ Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|êáèïñéóìüò åðéðÝäïõ óõìðßåóçò N (0 áðåíåñãïðïéåß)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "÷ñÞóç êáíïíéêÞò êáôÜóôáóçò êåéìÝíïõ" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "÷ñÞóç ùò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "íá ìç ãßíåé êáììßá áëëáãÞ" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "åñþôçóç ðñéí ôçí åðéêÜëõøç" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1688,7 +1685,7 @@ msgstr "" "@\n" "(äåßôå ôç óåëßäá man ãéá ìéá ðëÞñç ëßóôá åíôïëþí êáé åðéëïãþí)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1708,15 +1705,15 @@ msgstr "" " --list-keys [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç êëåéäéþí\n" " --fingerprint [ïíüìáôá] áðåéêüíéóç áðïôõðùìÜôùí (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1726,7 +1723,7 @@ msgstr "" "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n" "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1734,589 +1731,589 @@ msgstr "" "\n" "Õðïóôçñéæüìåíïé áëãüñéèìïé:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "ÄçìïóÊëåéäß:" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Êñõðôáëãüñéèìïò: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Óõìðßåóç: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï óýìâïëï = óôïí ïñéóìü ôçò ïìÜäáò \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßá óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëÞò éäéïêôçóßáåóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìç áóöáëåßò Üäåéåò åóþêëåéóôïõ öáêÝëïõ óôï %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò êëåéäïèÞêçò óôçí ïðïßá áíáöÝñåôå ôï êëåéäß" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: áãíïÞèçêå ôï ðáëéü áñ÷åßï ðñïêáèïñéóìÝíùí åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï %s äåí åßíáé ãéá êáíïíéêÞ ÷ñÞóç!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åéãáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "ôï %s äåí åßíáé Ýãêõñï óåô ÷áñáêôÞñùí\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "áäõíáìßá ïñéóìïý ôïõ exec-path óå %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï ðñüãñáììá ßóùò äçìéïõñãÞóåé áñ÷åßï core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï %s ðáñáêÜìðôåé ôï %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "ôï %s äåí Ý÷åé êáììßá Ýííïéá ìáæß ìå ôï %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá êÜíåôå áðïêïììÝíåò Þ êáèáñÝò õðïãñáöÝò ìüíï óå --pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "äåí ìðïñåßôå íá õðïãñÜöåôå êáé íá êñõðôïãñáöåßôå ôáõôü÷ñïíá óå --pgp2 " "êáôÜóôáóç\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "ìüíï áñ÷åßá åðéôñÝðïíôáé (êáé ü÷é pipes) êáôá ôçí êáôáóôáóç --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "ç êñõðôïãñÜöçóç åíüò ìçíýìáôïò óå --pgp2 êáôÜóôáóç áðáéôåß ôïí áëãïñ. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ï åðéëåãìÝíïò áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò ãéá ðéóôïðïßçóç\n" "äåí åßíáé Ýãêõñïò\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñá áðü 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý 1 êáé 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñï default-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñï min-cert-level· ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1, 2, Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç áðëÞ S2K êáôÜóôáóç (0) ðñÝðåé íá áðïöåýãåôáé\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç S2K; ðñÝðåé íá åßíáé 0, 1 Þ 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý êñõðôáëãüñéèìïõ\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò ðñïåðéëïãÝò ðñïóùðéêïý áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "ôï %s áêüìá äå ëåéôïõñãåß ìáæß ìå ôï %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ áëãüñéèìïõ óõìðßåóçò \"%s\" óôçí êáôÜóôáóç %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äþèçêáí ðáñáëÞðôåò (-r) ÷þñéò ÷ñÞóç êñõðôïãñÜöçóçò\n" "äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "áðáãïñåýåôå ç ÷ñÞóç ôïõ %s óôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [åíôïëÝò]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "åîáãùãÞ êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver áíáíÝùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "áðïèùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ìðïñåßôå ôþñá íá åéóáãÜãåôå ôï ìÞíõìá óáò ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò ðéóôïðïéçôéêïý ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "åîáãùãÞ ôùí êëåéäéþí áðü áõôÞ ôç êëåéäïèÞêç" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "ïñéóìüò ôùí óõãêñïýóåùí þñáò (timestamp) ìüíï óáí ðñïåéäïðïßçóç" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|åããñáöÞ ôùí ðëçñïöïñéþí êáôÜóôáóçò óôï FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpgv [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr "" "Óýíôáîç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá]\n" "¸ëåã÷ïò õðïãñáöþí óå óýãêñéóç ìå ãíùóôÜ åìðéóôåõìÝíá êëåéäéÜ\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2335,7 +2332,7 @@ msgstr "" "åìðéóôïóýíçò,\n" "äåí Ý÷åé ôßðïôá íá êÜíåé ìå ôïí (óéùðçëÜ äçìéïõñãçìÝíï) éóôü-ðéóôïðïéçôéêþí." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2349,19 +2346,19 @@ msgstr "" "êëåéäß\n" "áõôü ðëÞñç åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "ÅÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï ìç åìðéóôåõìÝíï êëåéäß, áðáíôÞóôå \"yes" "\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID ôïõ áðïäÝêôç áõôïý ðïõ èÝëåôå íá óôåßëåôå ìÞíõìá." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2375,7 +2372,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2385,16 +2382,16 @@ msgstr "" "êáé êñõðôïãñÜöçóç. Áõôüò ï áëãüñéèìïò ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï óå\n" "ïñéóìÝíïõò ôüðïõò. Ç óõìâïõëÞ åíüò åéäéêïý óå èÝìáôá áóöÜëåéáò óõíåßóôáôå." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï ìÝãåèïò ôïõ êëåéäéïý" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "ÁðáíôÞóôå \"yes\"(íáé) Þ \"no\"(ü÷é)" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2406,19 +2403,19 @@ msgstr "" "äåí èá ëÜâåôå ìéá êáëÞ áðÜíôçóç óöÜëìáôïò - áíôßèåôá ôï óýóôçìá\n" "ðñïóðáèåß íá åñìçíåýóåé ôçí ôéìÞ óáí äéÜóôçìá." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï üíïìá ôïõ êëåéäïêñÜôïñá" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ðëçêôñïëïãÞóôå ðñïáéñåôéêÜ ìéá äéåýèõíóç email (óõíéóôÜôáé)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïáéñåôéêÜ ðëçêôñïëïãÞóôå Ýíá ó÷üëéï" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2432,13 +2429,13 @@ msgstr "" "O ãéá óõíÝ÷åéá ôçò äçìéïõñãßáò êëåéäéïý.\n" "Q ãéá íá ôåñìáôßóåôå ôç äçìéïõñãßá êëåéäéïý." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "ÁðáíôÞóôå \"yes\" (Þ áðëÜ \"y\") åÜí åßíáé åíôÜîåé íá äçìéïõñãçèåß ôï " "õðïêëåéäß." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2510,12 +2507,12 @@ msgstr "" "\n" "ÅÜí äåí îÝñåôå ðïéÜ åßíáé ç óùóôÞ áðÜíôçóç, äþóôå \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "ÁðáíôÞóôå \"yes\" åÜí èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå ÏËÁ ôá user ID" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2523,11 +2520,11 @@ msgstr "" "ÁðáíôÞóôå \"yes\" åÜí ðñáãìáôéêÜ èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü\n" "ôï user ID. ¼ëá ôá ðéóôïðïéçôéêÜ èá ÷áèïýí ôüôå!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "ÁðáíôÞóôå \"yes\" åÜí åßíáé åíôÜîåé íá äéáãñáöåß ôï õðïêëåéäß" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2538,7 +2535,7 @@ msgstr "" "êáèéÝñùóç ìéá óýíäåóçò åìðéóôïóýíçò óôï êëåéäß Þ óå Ýíá Üëëï êëåéäß\n" "ðéóôïðïéçìÝíï áðü áõôü." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr "" "÷ñçóéìïðïéÞèçêå ãéáôß áõôü ôï êëåéäß õðïãñáöÞò ìðïñåß íá êáèéåñþóåé\n" "ìéá óýíäåóç åìðéóôïóýíçò ìÝóù åíüò Üëëïõ Þäç ðéóôïðïéçìÝíïõ êëåéäéïý." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Ç õðïãñáöÞ äåí åßíáé Ýãêõñç. Åßíáé óõíåôü íá äéáãñáöåß áðü ôç\n" "êëåéäïèÞêç óáò." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2572,7 +2569,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß ðéá. Ïðüôå íá óõíå÷ßóåôå ìüíï åÜí áõôÞ ç éäéï-õðïãñáöÞ ãéá\n" "êÜðïéï ëüãï äåí åßíáé Ýãêõñç Þ õðÜñ÷åé ìéá äåýôåñç." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2582,23 +2579,23 @@ msgstr "" "óôçí ðñïõðÜñ÷ïõóá ëßóôá ðñïåðéëïãþí. Ç çìåñïìçíßá üëùí ôùí åðçñåáóìÝíùí\n" "éäéï-õðïãñáöþí èá áõîçèåß êáôÜ 1 äåõôåñüëåðôï.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß· áõôÞ åßíáé ìéá ìõóôéêÞ ðñüôáóç \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Ðáñáêáëþ åðáíáëÜâåôå ôç ôåëåõôáßá öñÜóç êëåéäß, ãéá óéãïõñéÜ." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Äþóôå ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ óôï ïðïßï åöáñìüæåôáé ç õðïãñáöÞ" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "ÁðáíôÞóôå \"yes\" åÜí åßíáé åíôÜîåé íá åðéêáëõöèåß ôï áñ÷åßï" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2606,7 +2603,7 @@ msgstr "" "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå Ýíá íÝï üíïìá áñ÷åßïõ. ÅÜí áðëÜ ðáôÞóåôå RETURN\n" "ôï åî'ïñéóìïý áñ÷åßï (áðåéêïíßæåôáé óôéò áãêýëåò) èá ÷ñçóéìïðïéçèåß." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2634,7 +2631,7 @@ msgstr "" " ×ñçóéìïðïéåßóôå áõôü ãéá íá äçëþóåôå üôé ôï user ID äåí ðñÝðåé\n" " íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðéá. Ãéá íá ïñßóåôå Üêõñç ìéá äéåýèõíóç email.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2645,536 +2642,536 @@ msgstr "" "Ðáñáêáëþ êñáôÞóôå áõôü ôï êåßìåíï óõíïðôéêü. Ìéá Üäåéá ãñáììÞ\n" "ëÞãåé ôï êåßìåíï.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç âïÞèåéá" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç âïÞèåéá ãéá `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "áíáíÝùóç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "ôï äçìïóßï êëåéäß äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï ìõóôéêü!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "ìç ÷ñçóéìïðïéÞóéìï ìõóôéêü êëåéäß" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ðáñÜëåéøç ôìÞìáôïò ôïõ ôýðïõ %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí ìÝ÷ñé ôþñá åðåîåñãáóôåß\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò ðïõ åðåîåñãÜóôçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " íÝá êëåéäéÜ ðïõ ðáñáëåßöèçêáí: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ÷ùñßò user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " åéóá÷èÝíôá: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " íÝá user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " íÝá õðïêëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " íÝåò õðïãñáöÝò: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " íÝåò áíáêëÞóåéò êëåéäéþí: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " áíáãíùóìÝíá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " åéóá÷èÝíôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " áìåôÜâëçôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ìç åéóá÷èÝíôá: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " íÝåò õðïãñáöÝò: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " áíáãíùóìÝíá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åðéäéüñèùóç öèáñìÝíïõ õðïêëåéäéïý HKP\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåêôü ìç éäéï-õðïãåãñáììÝíï user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí Ý÷åé Ýãêõñá user ID\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "áõôü ìðïñåß íá óõíÝâåé áðü ìéá áðïýóá éäéïûðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ðïõ äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: íÝï êëåéäß - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "äåí âñåèçêå åããñÜøéìç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ôï äçìüóéï êëåéäß \"%s\" Ý÷åé åéóá÷èåß\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï áíôßãñáöï ìáò\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ áñ÷éêïý ôìÞìáôïò êëåéäéïý: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï user ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" 1 íÝï õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá õðïêëåéäéÜ\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝåò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" %d íÝá user ID\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" áìåôÜâëçôï\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß ìå Üêõñï êñõðôáëã. %d - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé ðñïêáèïñéóìÝíç êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìõóôéêü êëåéäß åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Þäç óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äå âñÝèçêå ôï ìõóôéêü êëåéäß: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ü÷é äçìüóéï êëåéäß - áäõíáìßá åöáñìïãÞò ðéóôïðïéçôéêïý " "áíÜêëçóçò\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - áðüññéøç\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò åéóÞ÷èçêå\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé user ID ãéá ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç õðïóôçñéæüìåíïò áëãüñéèìïò äçìïóßïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç äÝóìåõóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôçí áíÜêëçóç êëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñç áíÜêëçóç õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áöáéñÝèçêå ç áíÜêëçóç ðïëëáðëïý õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå user ID '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ðáñáëåßöèçêå õðïêëåéäß\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç åîáãüìåíç õðïãñáöÞ (êëÜóç %02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç Ýãêõñï ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò: %s - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: ç õðïãñáöÞ ôïõ õðïêëåéäéïý óå ëÜèïò óçìåßï - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "êëåéäß %08lX: ìç áíáìåíþìåíç êëÜóç õðïãñáöÞò (0x%02x) - ðáñáëåßöèçêå\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "êëåéäß %08lX: åíôïðßóôçêå äéðëü user ID - åíþèçêáí\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ëÞøç êëåéäéïý áíÜêëçóçò %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: êëåéäß %08lX ìðïñåß íá áíáêëçèåß: ôï êëåéäß áíÜêëçóçò %08lX\n" "äåí åßíáé ðáñþí.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: \"%s\" ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "êëåéäß %08lX: Üìåóç õðïãñáöÞ êëåéäéïý ðñïóôÝèçêå\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ôï äçìïóßï êëåéäß äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï ìõóôéêü!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "êëåéäïèÞêç `%s' äçìéïõñãÞèçêå\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[áíÜêëçóç]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[éäéï-õðïãñáöÞ]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 êáêÞ õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d êáêÝò õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãù ÷áìÝíïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù ÷áìÝíùí êëåéäéþí\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 õðïãñáöÞ äåí åëÝã÷èçêå ëüãï åíüò óöÜëìáôïò\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d õðïãñáöÝò äåí åëÝã÷èçêáí ëüãù óöáëìÜôùí\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID áíé÷íåýôçêå ÷ùñßò Ýãêõñç éäéï-õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID áíé÷íåýèçêáí ÷ùñßò Ýãêõñåò éäéï-õðïãñáöÝò\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3187,63 +3184,63 @@ msgstr "" "íá êïéôÜæåé passports êáé fingerprints áðü äéÜöïñåò ðçãÝò...);\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ¸÷ù ìåñéêÞ åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ¸÷ù ðëÞñç åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï õðïãñÜøåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Áäõíáìßá õðïãñáöÞò.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Ýëçîå." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï user ID \"%s\" äåí Ý÷åé éäéï-õðïãñáöåß." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï user ID \"%s\" äåí Ý÷åé éäéï-õðïãñáöåß." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3252,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Ç éäéï-õðïãñáöÞ óôï \"%s\"\n" "åßíáé ìéá õðïãñáöÞ ôýðïõ PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá OpenPGP éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3265,12 +3262,12 @@ msgstr "" "Ç ðñïõðÜñ÷ïõóá õðïãñáöÞ óáò óôï \"%s\"\n" "Ý÷åé ëÞîåé.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "ÈÝëåôå íá ïñßóåôå ìéá íÝá õðïãñáöÞ ðñïò áíôéêáôÜóôáóç ôçò ëçãìÝíçò; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3279,43 +3276,43 @@ msgstr "" "Ç ðñïõðÜñ÷ïõóá õðïãñáöÞ óáò óôï \"%s\"\n" "åßíáé ìéá ôïðéêÞ õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "ÈÝëåôå íá ôç ðñïÜãåôå óå ìéá ðëÞñç åîáãþãéìç õðïãñáöÞ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Þäç õðïãñÜöèçêå áðü ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï îáíáõðïãñÜøåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ôßðïôá ãéá íá õðïãñáöåß ìå ôï êëåéäß %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ðñüêåéôå íá ëÞîåé óôéò %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "ÈÝëåôå ç õðïãáöÞóáò íá ëÞîåé ôáõôü÷ñïíá; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3323,11 +3320,11 @@ msgstr "" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìüðïéÞóåôå ìéá OpenPGP õðïãñáöÞ óå Ýíá PGP 2.x ìüíï óå " "êáôÜóôáóç --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Áõôü èá êÜíåé ôï êëåéäß Ü÷ñçóôï ìå ôï PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3337,32 +3334,32 @@ msgstr "" "áíÞêåé ðñÜãìáôé óôï ðñïáíöåñèÝí Üôïìï; ÅÜí äåí îÝñåôå ôé íá áðáíôÞóåôå " "ðáôÞóôå\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Äåí áðáíôþ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ¸÷ù êÜíåé ôïí óõíÞèç Ýëåã÷ï.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ¸÷ù êÜíåé åêôåôáìÝíï Ýëåã÷ï.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ç åðéëïãÞ óáò; (ðëçêôñïëïãÞóôå ? ãéá ðëçñïöïñßåò): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3371,21 +3368,21 @@ msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå áõôü ôï êëåéäß\n" "ìå ôï êëåéäß óáò: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "ÁõôÞ èá åßíáé ìéá éäéï-õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -3393,14 +3390,14 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ç õðïãñáöÞ äå èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-åîáãþãéìç.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -3408,65 +3405,65 @@ msgstr "" "Ç õðïãñáöÞ èá óçìåéùèåß óáí ìç-áíáêáëÝóéìç.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Äåí Ý÷ù åëÝãîåé êáèüëïõ áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "¸÷ù êÜíåé óõíçèéóìÝíï Ýëåã÷ï óå áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "¸÷ù åëÝãîåé ðïëý ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöåß; " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "ÌõóôéêÜ ôìÞìáôá ôïõ êýñéïõ êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ôï êëåéäß ðñïóôáôåýåôáé.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Áäýíáôç ç åðåîåñãáóßá áõôïý ôïõ êëåéäéïý:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3474,219 +3471,219 @@ msgstr "" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôçí íÝá öñÜóç êëåéäß ãéá áõôü ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ç öñÜóç êëåéäß äåí åðáíáëÞöèçêå óùóôÜ. ÄïêéìÜóôå îáíÜ" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Äåí èÝëåôå öñÜóç êëåéäß - áõôü åßíáé ìÜëëïí *êáêÞ* éäÝá!\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá êÜíåôå áõôü; " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ìåôáêßíçóç õðïãñáöÞò êëåéäéïý óôç óùóôÞ èÝóç\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "áðïèÞêåõóç êáé Ýîïäïò" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "áðåéêüíéóç ôùí êëåéäéþí êáé ôùí user ID" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "åðéëïãÞ user ID N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "åðéëïãÞ user ID N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "áíÜêëçóç õðïãñáöþí" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "õðïãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý ôïðéêÜ" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "ÓõìâïõëÞ: ÅðéëÝîôå ôï user ID ãéá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò photo ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "äéáãñáöÞ åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "ðñïóèÞêç åíüò êëåéäéïý áíÜêëçóçò" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "óçìåßùóç ôïõ user ID óáí ðñùôåýùí" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "áëëáãÞ ìåôáîý ôçò áðåéêüíéóçò ìõóôéêïý êáé äçìüóéïõ êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "áðåéêüíéóç ðñïåðéëïãþí (åéäéêÝò)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "áðåéêüíéóç åðéëïãþí (áíáëõôéêÜ)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôïõ URI ôïõ äéáêïìéóç êëåéäéþí\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "áëëáãÞ ôçò åìðéóôïóýíçò éäéïêôÞôç" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "áíÜêëçóç åíüò user ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "áíÜêëçóç åíüò äåõôåñåýïíôïò êëåéäéïý" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "åíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "áðåíåñãïðïéåß Ýíá êëåéäß" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "áðåéêüíéóç photo ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ìõóôéêïý ìðëïê êëåéäéïý `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Ôï ìõóôéêü êëåéäß åßíáé äéáèÝóéìï.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Áðáéôåßôáé ôï ìõóôéêü êëåéäß ãéá íá ãßíåé áõôü.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôçí åíôïëÞ \"toggle\" ðñþôá.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3694,242 +3691,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Ôï êëåéäß áíáêëÞèçêå." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá õðïãñáöïýí üëá ôá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "ÓõìâïõëÞ: ÅðéëÝîôå ôï user ID ãéá õðïãñáöÞ\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Üãíùóôç êëÜóç õðïãñáöÞò" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ áðáãïñåýåôå óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôï ëéãüôåñï Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôï ôåëåõôáßï user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï user ID; " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá äéáãñáöåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí üëá ôá åðéëåãìÝíá user ID; " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï user ID; " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèïýí ôá åðéëåãìÝíá êëåéäéÜ; " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ïñéóìüò áðåéêüíéóçò åðéëïãþí" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò ãéá ôï åðéëåãìÝíï user ID; " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá áíáíåùèïýí ïé ðñïåðéëïãÝò;" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí; " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ôåñìáôéóìüò ÷ùñßò áðïèÞêåõóç; " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç ìõóôéêïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ôï êëåéäß äåí Üëëáîå ïðüôå äåí ÷ñåéÜæåôáé åíçìÝñùóç.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Ðåñßëçøç: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Äõíáôüôçôå: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Óçìåßùóç: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ðñïåðéëïãÝò óå Ýíá user ID ôýðïõ PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß áðü %s êëåéäß " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß áðü %s êëåéäß " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (åõáßóèçôï)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[áíáêëçìÝíï]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [ëÞãåé: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [ëÞãåé: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " åìðéóôïóýíç: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3937,19 +3934,19 @@ msgstr "" "Ç åããõñüôçôá ôïõ áðåéêïíéæüìåíïõ êëåéäéïý äåí åßíáé áðáñáßôçôá óùóôÞ\n" "åêôüò êáé åÜí åðáíáêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[áíáêëçìÝíï]" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3957,7 +3954,7 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí Ý÷åé óçìåéùèåß ID ÷ñÞóôç óáí ðñùôåýùí. ÁõôÞ ç åíôïëÞ\n" " ìðïñåß íá êÜíåé Ýíá Üëëï ID ÷ñÞóôç íá ãßíåé ôï ðñùôåýùí.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3966,75 +3963,75 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü Ýéíáé Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2. Ç ðñïóèÞêç åíüò photo ID\n" " ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá áêüìá èÝëåôå íá ôï ðñïóèÝóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå ìéá photo ID óå Ýíá êëåéäß ôýðïõ PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò êáëÞò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò ìç Ýãêõñçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôÞò ôçò Üãíùóôçò õðïãñáöÞò; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß áõôÞ ç éäéï-õðïãñáöÞ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "ÄéáãñÜöôçêå %d õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d õðïãñáöÝò.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ôßðïôá äåí äéáãñÜöôçêå.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ìç Ýãêõñç èùñÜêéóç" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Ôï user ID \"%s\" áíáêáëåßôå." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4044,38 +4041,38 @@ msgstr "" " êáèïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ ìðïñåß íá êÜíåé ìåñéêÝò åêäüóåéò PGP\n" " íá ôï áðïññßøïõí.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Äåí ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå Ýíá êáèïñéóìÝíï áíáêëçôÞ óå êëåéäß ôýðïõ PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID ôïõ äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "áäõíáìßá ïñéóìïý åíüò êëåéäéïý ôýðïõ PGP 2.x, óáí äéïñéóìÝíïõ áíáêëçôÞ\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "äå ìðïñåßôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí ôï äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ ôïõ åáõôïý ôïõ\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí ïñéóìÝíï áíáêëçôÞ!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åÜí ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ äåí ìðïñåß íá " "åðáíÝëèåé!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -4083,346 +4080,346 @@ msgstr "" "Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá ïñßóåôå Ýíá êëåéäß óáí äéïñéóìÝíï áíáêëçôÞ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ áöáéñÝóôå ôéò åðéëïãÝò áðü ôá ìõóôéêÜ êëåéäéÜ.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðïëý Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "ÁëëáãÞ çìåñïìçíßáò ëÞîçò ãéá Ýíá ðñùôåýïí êëåéäß.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò óå Ýíá v3 êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Äåí âñÝèçêå áíôßóôïé÷ç õðïãñáöÞ óôç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï õðïãñÜöùí õðïêëåéäß %08lX äåí Ý÷åé êáô' áíôéðáñÜóôáóç " "ðéóôïðïéçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå áêñéâþò Ýíá user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå ç v3 éäéï-õðïãñáöÞ óôï user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Óçìåßùóç õðïãñáöÞò: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "ÅðéêÜëõøç (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé user ID ìå äåßêôç %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " õðïãñÜöèçêå áðü %08lX óôéò %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå íá áíáêëçèåß áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "¸÷åôå õðïãñÜøåé áõôÜ ôá user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (ìç-åîáãþãéìï)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " áíáêëÞèçêå áðü %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Óêïðåýåôå íá áíáêáëÝóåôå áõôÝò ôéò õðïãñáöÝò:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèïýí ôá ðéóôïðïéçôéêÜ áíÜêëçóçò; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "êáíÝíá ìõóôéêü êëåéäß\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ìéá õðïãñáöÞ user ID Ý÷åé çìåñïìçíßá %d äåýôåñá óôï ìÝëëïí\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "ôï user ID \"%s\" Ý÷åé Þäç áíáêëçèåß\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Áðåéêüíéóç %s photo ID ìåãÝèïõò %ld ãéá ôï êëåéäß 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ç ðñïåðéëïãÞ %c%lu áíôéãñÜöôçêå\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ðÜñá ðïëëÝò `%c' ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ðÜñá ðïëëÝò `%c' ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ðÜñá ðïëëÝò `%c' ðñïåðéëïãÝò\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï \"êïñäüíé\" ôçò åðéëïãÞò\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "åããñáöÞ Üìåóçò õðïãñáöÞò\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "åããñáöÞ éäéï-õðïãñáöÞò\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "åããñáöÞ õðïãñáöÞò \"äÝóéìïõ\" êëåéäéïý\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ìÝãåèïò êëåéäéïý, ÷ñÞóç %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïßçóç ôïõ ìÝãåèïò êëåéäéïý Ýùò %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç äåäïìÝíùí" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA êáé ElGamal (ðñïêáèïñéóìÝíï)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá õðïãñáöÞ ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ãéá êñõðôïãñÜöçóç ìüíï)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Ôï æåýãïò êëåéäéþí DSA èá åßíáé 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ôé ìÝãåèïò êëåéäéïý èá èÝëáôå; (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ôï ìÝãåèïò êëåéäéïý ðïõ æçôÞèçêå åßíáé %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "óôñïããõëïðïéÞèçêå Ýùò ôá %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4438,7 +4435,7 @@ msgstr "" " m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n" " y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4454,40 +4451,40 @@ msgstr "" " m = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n ìÞíåò\n" " y = ôï êëåéäß ëÞãåé óå n Ýôç\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ôï êëåéäß åßíáé Ýãêõñï ãéá; (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Ç õðïãñáöÞ Ýéíáé Ýãêõñç ãéá; (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "ìç Ýãêõñç ôéìÞ\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "ôï %s äåí ëÞãåé ðïôÝ\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "ôï %s ëÞãåé óôéò %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4495,12 +4492,12 @@ msgstr "" "Ôï óýóôçìá óáò äåí ìðïñåß íá áðåéêïíßóåé çìåñïìçíßåò ðÝñá ôïõ 2038.\n" "¼ìùò, èá ÷åéñßæïíôáé óùóôÜ Ýùò ôï 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Åßíáé áõôü óùóôü (y/n); " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4517,44 +4514,44 @@ msgstr "" " \"Nikolaoy Nikos (toy Ioanni) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Áëçèéíü ¼íïìá: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï üíïìá\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ôï üíïìá äåí åðéôñÝðåôáé íá îåêéíÜ ìå áñéèìçôéêü øçößï\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ôï üíïìá ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 5 ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Äéåýèõíóç Email: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Ó÷üëéï: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï ó÷üëéï\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "×ñçóéìïðïéåßôå ôï `%s' óåô ÷áñáêôÞñùí.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4565,7 +4562,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ðáñáêáëþ ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí äéåýèõíóç email óôï üíïìá Þ óôï ó÷üëéï\n" @@ -4580,23 +4577,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (Q)ôåñìáôéóìüò; " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "ÁëëáãÞ (N)üíïìá, (C)ó÷üëéï, (E)mail Þ (O)åíôÜîåé/(Q)ôåñìáôéóìüò; " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ðáñáêáëþ, äéïñèþóôå ðñþôá ôï óöÜëìá\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4604,12 +4601,12 @@ msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá ÖñÜóç êëåéäß ãéá íá ðñïóôáôåýóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4621,7 +4618,7 @@ msgstr "" "üðïôå èÝëåôå, ìå ôçí åðéëïãÞ \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4633,50 +4630,50 @@ msgstr "" "ôïõò äßóêïõò) êáôá ôç äéÜñêåéá õðïëïãéóìïý ðñþôùí áñéèìþí. Áõôü äßíåé\n" "óôç ãåííÞôñéá ôõ÷áßùí áñéèìþí ìéá åõêáéñßá íá ìáæÝøåé áñêåôÞ åíôñïðßá.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áíáâëÞèçêå.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç äçìüóéá êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "äå âñÝèçêå åããñÜøéìç ìõóôéêÞ êëåéäïèÞêç: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò äçìüóéáò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ôï äçìüóéï êáé ôï ìõóôéêü êëåéäß äçìéïõñãÞèçêáí êáé õðïãñÜöçêáí.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4687,12 +4684,12 @@ msgstr "" "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ \"--edit-key\" ãéá íá äçìéïõñãçèåß\n" "Ýíá äåõôåñåýïí êëåéäß ãéá áõôü ôï ëüãï.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4700,7 +4697,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4708,679 +4705,679 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç äçìéïõñãßá õðïêëåéäéþí ãéá êëåéäéÜ v3 äåí åßíáé óýìöùíï\n" "ìå ôï OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá íá äçìéïõñãçèåß; " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "ðïôÝ " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "ÐïëéôéêÞ êñßóéìçò õðïãñáöÞò: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "ÐïëéôéêÞ õðïãñáöÞò: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Óçìåßùóç êñßóéìçò õðïãñáöÞò: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Óçìåßùóç õðïãñáöÞò: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "ÊëåéäïèÞêç" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Áðïôýðùìá ðñùôåýùí êëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá õðïêëåéäéïý:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá ðñùôåýùí êëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Áðïôýðùìá õðïêëåéäéïý:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Áðïôýðùìá êëåéäéïý =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: 2 áñ÷åßá ìå åìðéóôåõôéêÝò ðëçñïöïñßåò õðÜñ÷ïõí.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s åßíáé ôï áìåôÜâëçôï\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s åßíáé ôï íÝï\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Ðáñáêáëþ äéïñèþóôå áõôÞ ôçí ðéèáíÞ \"ôñýðá\" áóöáëåßáò\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Ýëåã÷ïò êëåéäïèÞêçò `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu êëåéäéÜ Ý÷ïõí åëåã÷èåß (%lu õðïãñáöÝò)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: êëåéäïèÞêç äçìéïõñãÞèçêå\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "ôï URL ðïëéôéêÞò õðïãñáöÞò ðïõ äüèçêå äåí åßíáé Ýãêõñï\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ïé åðéëïãåò óôï `%s' äåí åßíáé åíåñãÝò óå áõôÞ ôçí åêôÝëåóç\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "õðïãñÜöèçêå ìå ôï êëåéäß óáò %08lX óôéò %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ \"%s\" áðü ôï HKP äéáêïìéóôÞ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ìç Ýãêõñåò åðéëïãÝò åîáãùãÞò\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "óöÜëìá äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ëÞøç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "áßôçóç êëåéäéïý %08lX áðü ôï %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá äéáãñáöÞò tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ðáñÜîåíï ìÝãåèïò ãéá Ýíá êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßáò (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s êëåéäß êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßá\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå Üãíùóôï áëãüñéèìï %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "äçìüóéï êëåéäß åßíáé %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá ìå äçìüóéï êëåéäß: êáëü DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãÞèçêå %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ãíùóôü óáí \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "êñõðôïãñÜöçóç ìå äçìüóéï êëåéäß áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå %lu öñÜóåéò êëåéäéÜ\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "êñõðôïãñáöçìÝíï ìå 1 öñÜóç êëåéäß\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "õðüèåóç %s êñõðôïãñáöçìÝíùí äåäïìÝíùí\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "Êñõðôáëãüñéèìïò IDEA ìç äéáèÝóéìïò, áéóéüäïîç ðñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò ôïõ\n" "%s áíôßèåôá\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: äåí ðñïóôáôåýôçêå ç áêåñáéüôçôá ôïõ ìçýìáôïò\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï êñõðôïãñáöçìÝíï ìÞíõìá Ý÷åé ðåéñá÷èåß!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áðïóôïëÝáò æÞôçóå \"ãéá-ôá-ìÜôéá-óáò-ìüíï\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "áñ÷éêü üíïìá áñ÷åßïõ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "áíåîÜñôçôç áíÜêëçóç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå \"gpg --import\" ãéá åöáñìïãÞ\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "êáôáóôïëÞ áíÜêëçóçò õðïãñáöÞò\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôþí ôùí ðïëëáðëþí õðïãñáöþí\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ãíùóôü óáí \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýãéíå óôï %.*s ìå ÷ñÞóç ôïõ êëåéäéïý%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ÊÁÊÇ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "ËçãìÝíç õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[áâÝâáéï]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ãíùóôü óáí \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ÕðïãñáöÞ ëÞãåé óôéò %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "äõáäéêü" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "êáôÜóôáóç-êåéìÝíïõ" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "Üãíùóôï" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Áäõíáìßá åëÝã÷ïõ ôçò õðïãñáöÞò: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "äåí åßíáé áðïêïììÝíç õðïãñáöÞ\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: åíôïðéóìüò ðïëëáðëþí õðïãñáöþí. Ìüíï ç ðñþôç èá åëåã÷èåß.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "áíåîÜñôçôç õðïãñáöÞ êëÜóçò 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "õðïãñáöÞ ðáëéïý óôõë (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ìç Ýãêõñï ñéæéêü(root) ðáêÝôï áíé÷íåýôçêå óôï proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ôïõ áëãüñéèìïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ìç õëïðïéçìÝíïò áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "ôï âýóìá ôïõ êñõðôáëãüñéèìïõ IDEA äåí õðÜñ÷åé\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = áðåéêüíéóç ðåñéóóüôåñùí ðëçñïöïñéþí\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: \"%s\" åßíáé ìéá ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï \"%s%s\" êáëýôåñá\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: \"%s\" åßíáé ìéá ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: \"%s\" åßíáé ìéá ìç óõíåéóôþìåíç åðéëïãÞ\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Áóõìðßåóôï" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Áóõìðßåóôï" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá ßóùò äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "ÅðéêÜëõøç (y/N); " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: Üãíùóôç êáôÜëçîç\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå Ýíá íÝï üíïìá áñ÷åßïõ" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "åããñáöÞ óôçí stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "õðüèåóç õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí óôï `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "äçìéïõñãÞèçêå íÝï áñ÷åßï åðéëïãþí `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ïé åðéëïãåò óôï `%s' äåí åßíáé åíåñãÝò óå áõôÞ ôçí åêôÝëåóç\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ôïõ áëãüñéèìïõ äçìïóßïõ êëåéäéïý %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ðéèáíüí ìç áóöáëÝò êñõðôïãñáöçìÝíï óõììåôñéêÜ êëåéäß\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "õðïðáêÝôï ôýðïõ %d Ý÷åé ïñéóìÝíï ôï êñéôéêü bit\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (êýñéï êëåéäß, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5392,24 +5389,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "ÅðáíáëÜâåôå ôç öñÜóç\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "áêõñþèçêå áðü ôï ÷ñÞóôç\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "ðñüâëçìá ìå ôïí agent: agent åðéóôñÝöåé 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5419,17 +5416,17 @@ msgstr "" "×ñåéÜæåóôå ìéá öñÜóç êëåéäß ãéá íá îåêëåéäþóåôå ôï ìõóôéêü êëåéäß\n" "ãéá ôï ÷ñÞóôç: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5443,160 +5440,160 @@ msgstr "" "÷ñçóéìïðïéåßôå ìéá ìåãÜëç åéêüíá ôï êëåéäß óáò áíôßóôïé÷á èá ãßíåé ìåãÜëï!\n" "Éäáíßêü ìÝãåèïò ãéá ìéá åéêüíá åßíáé áõôü êïíôÜ óôï 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå Ýíá üíïìá áñ÷åßïõ ãéá ôï photo ID: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áêüìá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå; (y/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" äåí åßíáé JPEG áñ÷åßï\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Åßíáé áõôÞ ç öùôïãñáößá óùóôÞ (y/N/q); " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "áäõíáìßá áðåéêüíéóçò ôïõ photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß áéôßá" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Ôï êëåéäß Ý÷åé ðáñáêáìèåß" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Ôï êëåéäß Ý÷åé åêôåèåß" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Ôï êëåéäß äå ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðëÝïí" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Ôï User ID äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñï" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "áéôßá ãéá áíÜêëçóç:" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "ó÷üëéï áíÜêëçóçò:" -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Äåí äüèçêå áîßá åìðéóôïóýíçò óôï:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ãíùóôü óáí \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ðéèáíþò áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Äåí îÝñù\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = ÄÅÍ Ý÷ù åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Åìðéóôåýïìáé áðüëõôá\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ðßóù óôï êõñßùò ìåíïý\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ðáñÜëåéøç áõôïý ôïõ êëåéäéïý\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = ôåñìáôéóìüò\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Ç áðüöáóç óáò; " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Óßãïõñá èÝëåôå áõôü ôï êëåéäß íá ïñéóôåß óáí áðüëõôçò åìðéóôïóýíçò; " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "ÐéóôïðïéçôéêÜ ðïõ ïäçãïýí óå Ýíá êëåéäß áðüëõôçò åìðéóôïóýíçò:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Äåí õðÜñ÷åé Ýíäåéîç üôé ç õðïãñáöÞ áõôÞ áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Äåí õðÜñ÷åé Ýíäåéîç üôé ç õðïãñáöÞ áõôÞ áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß ðéèáíþò áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß áíÞêåé óå åìÜò\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5608,115 +5605,115 @@ msgstr "" "íá áðáíôÞóåôå óôçí åðüìåíç åñþôçóç êáôáöáôéêÜ\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "×ñÞóç ïðùóäÞðïôå áõôïý ôïõ êëåéäéïý; " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ×ñÞóç êëåéäéïý ÷ùñßò åìðéóôïóýíç!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áõôü ôï êëåéäß ìðïñåß íá áíáêëçèåß (ëåßðåé ôï êëåéäß " "áíÜêëçóçò)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí ïñéóìÝíï áíáêëçôÞ!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí éäéïêôÞôç ôïõ!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Áõôü ìðïñåß íá óçìáßíåé üôé ç õðïãñáöÞ åßíáé ðëáóôïãñáößá.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï õðïêëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß áðü ôïí éäéïêôÞôç ôïõ!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Óçìåßùóç: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Óçìåßùóç: Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß äåí Ý÷åé ðéóôïðïéçèåß ìå åìðéóôåýóéìç " "õðïãñáöÞ!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Äåí õðÜñ÷åé Ýíäåéîç üôé ç õðïãñáöÞ áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ÄÅÍ åìðéóôåõüìáóôå áõôü ôï êëåéäß!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ç õðïãñáöÞ ìÜëëïí åßíáé ðëáóôïãñáößá.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß äåí Ý÷åé ðéóôïðïéçèåß ìå õðïãñáöÝò\n" "áñêåôÞò åìðéóôïóýíçò!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Äåí åßíáé âÝâáéï üôé ç õðïãñáöÞ áíÞêåé óôïí éäéïêôÞôç.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: äçìüóéï êëåéäß åßíáé Þäç ðáñüí\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Äåí ïñßóôçêå Ýíá user ID. (÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5724,179 +5721,179 @@ msgstr "" "\n" "ÐëçêôñïëïãÞóôå ôï user ID. ÔÝëïò ìå ìéá Üäåéá ãñáììÞ: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "ðáñáëåßöèçêå: äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé Þäç ïñéóôåß óáí åî ïñéóìïý ðáñáëÞðôçò\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Ôï äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé Þäç ïñéóôåß\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå: ôï äçìüóéï êëåéäß Ý÷åé áðåíåñãïðïéçèåß.\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "êáììßá Ýãêõñç äéåýèõíóç\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "äåäïìÝíá äåí áðïèçêåýôçêáí. ÁðïèÞêåõóç ìå ôçí åðéëïãÞ \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ÁðïêïììÝíç õðïãñáöÞ.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá áñ÷åßïõ äåäïìÝíùí: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "áíÜãíùóç ôçò stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí õðïãåãñáììÝíá äåäïìÝíá\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò õðïãåãñáììÝíùí äåäïìÝíùí `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "áíþíõìïò ðáñáëÞðôçò· äïêéìÞ ìõóôéêïý êëåéäéïý %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "åíôÜîåé, åßìáóôå ï áíþíõìïò ðáñáëÞðôçò.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "ðáëáéÜ êùäéêïðïßçóç ôïõ DEK äåí õðïóôçñßæåôáé\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "ï áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò %d%s åßíáé Üãíùóôïò Þ áðåíåñãïðïéçìÝíïò\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ï áëãüñéèìïò êñõðôïãñÜöçóçò %d äåí åßíáé óôéò åðéëïãÝò\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï ìõóôéêü êëåéäß %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé áõôü ôï user ID\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Ðñïò áíÜêëçóç áðü:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Áõôü åßíáé Ýíá åõáßóèçôï êëåéäß áíÜêëçóçò)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Åîáíáãêáóìüò åîüäïõ óå èùñáêéóìÝíï ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò äçìéïõñãÞèçêå.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "äå âñÝèçêáí êëåéäéÜ áíÜêëçóçò ãéá ôï `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ôï ìõóôéêü êëåéäß `%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "êáíÝíá áíôßóôé÷ï äçìüóéï êëåéäß: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "ôï äçìïóßï êëåéäß äåí ôáéñéÜæåé ìå ôï ìõóôéêü!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò ãéá áõôü ôï êëåéäß; " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Üãíùóôïò áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Áõôü ôï êëåéäß äåí ðñïóôáôåýåôáé!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5915,126 +5912,126 @@ msgstr "" "ðñïóï÷Þ ôï óýóôçìá åêôýðùóçò óôï ìç÷áíçìÜ óáò ìðïñåß íá áðïèçêåýóåé ôçí\n" "åêôýðùóç êáé íá ôçí êÜíåé äéáèÝóéìç óå Üëëïõò!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí áéôßá ãéá ôçí áíÜêëçóç:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Áêýñùóç" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Ðéèáíþí íá èÝëåôå íá åðéëÝîåôå ôï %d åäþ)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "ÐëçêôñïëïãÞóôå ìéá ðñïáéñåôéêÞ ðåñéãñáöÞ· ôÝëïò ìå ìéá Üäåéá ãñáììÞ:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Áéôßá ãéá áíÜêëçóç: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Äåí äþèçêå ðåñéãñáöÞ)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Åßíáé áõôü åíôÜîåé; " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ôìÞìáôá ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý äåí åßíáé äéáèÝóéìá\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ìç Ýãêõñç öñÜóç êëåéäß, äïêéìÜóôå îáíÜ" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áíé÷íåýôçêå áäýíáìï êëåéäß - áëëÜîôå ôç öñÜóç êëåéäß\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "äçìéïõñãßá ôïõ ìç óõíåéóôüìåíïõ 16-bit checksum ãéá ôç ðñïóôáóßá ôïõ\n" "ìõóôéêïý êëåéäéïý\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "äçìéïõñãÞèçêå áäýíáìï êëåéäß - åðáíÜëçøç ðñïóðÜèåéáò\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "áäõíáìßá áðïöõãÞò áäýíáìïõ êëåéäéïý ãéá óõììåôñéêü êñõðôáëãüñéèìï, äïêéìÞ " "ãéá %d öïñÝò!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: óýãêñïõóç õðïãñáöÞò ðåñßëçøçò óôï ìÞíõìá\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï õðïãñÜöùí õðïêëåéäß %08lX äåí Ý÷åé êáô' áíôéðáñÜóôáóç " "ðéóôïðïéçèåß\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: ôï õðïãñÜöùí õðïêëåéäß %08lX Ý÷åé Üêõñç êáô' áíôéðáñÜóôáóç " "ðéóôïðïßçóç\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "ôï äçìüóéï êëåéäß %08lX åßíáé %lu äåõôåñüëåðôï íåüôåñï áðü ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "ôï äçìüóéï êëåéäß %08lX åßíáé %lu äåõôåñüëåðôá íåüôåñï áðü ôçí õðïãñáöÞ\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6042,7 +6039,7 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôï óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6050,54 +6047,54 @@ msgstr "" "ôï êëåéäß äçìéïõñãÞèçêå %lu äåõôåñüëåðôá óôï ìÝëëïí (÷ñïíïäßíç Þ\n" "áðëþò ðñüâëçìá óôï ñïëüé)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß õðïãñáöÞò %08lX Ýëçîå óôéò %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "õðüèåóç êáêÞò õðïãñáöÞò áðü êëåéäß %08lX ëüãù Üãíùóôïõ êñßóéìïõ bit\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: êáíÝíá õðïêëåéäß ãéá ôï ðáêÝôï áíÜêëçóçò õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "êëåéäß %08lX: äåí õðÜñ÷åé õðïêëåéäß ãéá ôç äÝóìåõóç õðïêëåéäéïý\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ôïðïèÝôçóçò äåäïìÝíùí óÞìáíóçò óå õðïãñáöÝò v3 (PGP 2.x óôõë)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ôïðïèÝôçóçò äåäïìÝíùí óÞìáíóçò óå õðïãñáöÝò êëåéäéþí v3 (PGP 2.x " "óôõë)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá óôçí %%-áíÜðôõîç óçìåßùóçò (ðïëõ ìåãÜëç).\n" " ×ñÞóç ìç áíåðôõãìÝíïõ.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "áäõíáìßá ôïðïèÝôçóçò URL ðïëéôéêÞò óå õðïãñáöÝò v3 (PGP 2.x óôõë)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "áäõíáìßá ôïðïèÝôçóçò URL ðïëéôéêÞò óå õðïãñáöÝò êëåéäéïý v3 (PGP 2.x óôõë)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6105,7 +6102,7 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá óôç %%-áíÜðôõîç ôïõ url ðïëéôéêÞò (ðïëõ ìåãÜëï).\n" " ×ñÞóç ìç áíåðôõãìÝíïõ.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6114,23 +6111,23 @@ msgstr "" "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: áäõíáìßá óôç %%-áíÜðôõîç ôïõ url ðïëéôéêÞò (ðïëõ ìåãÜëï).\n" " ×ñÞóç ìç áíåðôõãìÝíïõ.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ áðü: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå-áðïêïììÝíá ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x ìüíï óå\n" "--pgp2 êáôÜóôáóç\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6138,53 +6135,53 @@ msgstr "" "ï åîáíáãêáóìüò ôïõ áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò %s (%d) ðáñáâéÜæåé ôéò\n" "ðñïåðéëïãÝò ôïõ ðáñáëÞðôç\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "õðïãñáöÞ:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "ìðïñåßôå íá õðïãñÜøåôå êáèáñÜ ìå êëåéäéÜ ôýðïõ PGP 2.x óå êáôÜóôáóç --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s êñõðôïãñÜöçóç èá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "ôï êëåéäß äåí Ý÷åé óçìåéùèåß óáí áíáóöáëÝò - äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå " "øåýôéêç RNG!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå `%s': áíôéãñÜöôçêå\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ðáñáëåßöèçêå: ìõóôéêü êëåéäß Þäç ðáñþí\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ðáñáëåßöèçêå `%s': áõôü åßíáé äçìéïõñãçìÝíï áðü PGP êëåéäß ElGamal êáé äåí " "åßíáé áóöáëÝò ãéá õðïãñáöÝò!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6193,350 +6190,350 @@ msgstr "" "# Ëßóôá ôùí êáèïñéóìÝíùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò, äçìéïõñãÞèçêå %s\n" "# (×ñÞóç ôïõ \"gpg --import-ownertrust\" ãéá åðáíáöïñÜ ôïõò)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "åéóáãùãÞ ôùí ôéìþí åìðéóôïóýíçò" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá óôçí åýñåóç ôçò åããñáöÞò åìðéóôïóýíçò: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá áíÜãíùóçò: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: áðïôõ÷ßá write (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "ðïëý ìåãÜëç óõíáëëáãÞ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ï öÜêåëïò äåí õðÜñ÷åé!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ìéáò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: äçìéïõñãÞèçêå ìç Ýãêõñç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: äçìéïõñãÞèçêå ç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ç trustdb äåí åßíáé åããñÜøéìç\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: áäõíáìßá äçìéïõñãßáò hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åíçìÝñùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò Ýêäïóçò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: áðÝôõ÷å lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read áðÝôõ÷å (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: äåí åßíáé trustdb áñ÷åßï\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: åããñáöÞ Ýêäïóçò ìå recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç Ýêäïóç áñ÷åßïõ %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åããñáöÞò dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôïí ìçäåíéóìü ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: áðïôõ÷ßá óôçí ðñïóèÞêç ìéáò åããñáöÞò: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "ç trustdb åßíáé öèáñìÝíç - ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "áäõíáìßá ÷åéñéóìïý ãñáììþí êåéìÝíïõ ìåãáëýôåñåò áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ ìåãáëýôåñç áðü %d ÷áñáêôÞñåò\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' äåí åßíáé Ýãêõñï ìáêñý keyID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "êëåéäß %08lX: áðïäï÷Þ óáí êëåéäß ìå åìðéóôïóýíç\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ôï êëåéäß %08lX õðÜñ÷åé ðÜíù áðü ìéá öïñÜ óôçí trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "êëåéäß %08lX: êáíÝíá äçìüóéï êëåéäß ãéá ôï êëåéäß ìå åìðéóôïóýíç - " "ðáñÜëåéøç\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "óçìåßùóç êëåéäéïý óáí áðüëõôçò åìðéóôïóýíçò.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu, req ôýðïò %d: read áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "ç åããñáöÞ trust %lu äåí åßíáé ôïõ æçôïýìåíïõ ôýðïõ %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[áíáêëçìÝíï]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[ëçãìÝíï]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "Üãíùóôï" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "ðïôÝ " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "åðüìåíïò Ýëåã÷ïò ôçò trustdb èá ãßíåé óôéò %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "äåí õðÜñ÷åé áíÜãêç ãéá Ýëåã÷ï ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ôï äçìüóéï êëåéäß %08lX äåí âñÝèçêå: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "ðáñáêáëþ êÜíôå Ýíá --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ýëåã÷ïò ôçò trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d êëåéäéÜ åðåîåñãÜóôçêáí (%d ìåôñÞóåéò åããõñüôçôáò ðÝñáóáí)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "äå âñÝèçêáí áðüëõôá åìðéóôåýóéìá êëåéäéÜ\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "äå âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß ôïõ áðüëõôá åìðéóôåýóéìïõ êëåéäéïý %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "åããñáöÞ trust %lu, ôýðïò %d: write áðÝôõ÷å: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6546,146 +6543,140 @@ msgstr "" "Ðáñáêáëþ ìçí îå÷íÜôå üôé ôï áñ÷åßï õðïãñáöÞò (.sig or .asc)\n" "ðñÝðåé íá åßíáé ôï ðñþôï áñ÷åßï óôç ãñáììÞ åíôïëþí.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "ãñáììÞ åéóüäïõ %u åßíáé ðïëý ìåãÜëç Þ ôçò ëåßðåé ôï LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "âñÞêáôå Ýíá bug ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "èùñÜêéóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "ÁíáöÝñåôå ôá ðñïâëÞìáôá óôï \n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá åðáíáäüìçóçò ôçò cache êëåéäïèÞêçò: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver áðïóôïëÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6693,382 +6684,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôçò åããñáöÞò free : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' Þäç óõìðéÝóôçêå\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò íÝïõ æåýãïõò êëåéäéþí" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s õðïãñáöÞ, áëãüñéèìïò ðåñßëçøçò %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "äå âñÝèçêáí Ýãêõñá OpenPGP äåäïìÝíá.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "áíÜãíùóç åðéëïãþí áðü `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁôïò ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁôïò ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "ìç ÷ñÞóç ôåñìáôéêïý" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "óõãêñïõüìåíåò åíôïëÝò\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò radix64 ÷áñáêôÞñáò %02x ðáñÜâëåøç\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "êáêïäéáôõðïìÝíç ìåôáâëçôÞ ðåñéâÜëëïíôïò GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ç Ýêäïóç ðñùôïêüëëïõ %d ôïõ gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ôï êëåéäß Ý÷åé áíáêëçèåß" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Êëåéäß äéáèÝóéìï óôï: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Áõôü ôï êëåéäß Ý÷åé ëÞîåé!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ fingerprint" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "åðáëÞèåõóç ìéáò õðïãñáöÞò" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ü÷é|ï÷é" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "Üãíùóôï" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7080,307 +7071,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s êëåéäß, ID %08lX, äçìéïõñãßá %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "ìç Ýãêõñïò áëãüñéèìïò hash `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ìç Ýãêõñç äéåýèõíóç Email\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Ç äçìéïõñãßá êëåéäéïý áðÝôõ÷å: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "ôï êëåéäß '%s' äå âñÝèçêå: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìðëïê êëåéäéþí: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Ðéóôïðïéçôéêü áíÜêëçóçò äçìéïõñãÞèçêå.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "ç ðñïåðéëïãÞ %c%lu áíôéãñÜöôçêå\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Äåí äþèçêå ðåñéãñáöÞ)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò õðïãñáöÞò" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[áñ÷åßï]|äçìéïõñãßá ìéáò ìç êñõðôïãñáöçìÝíçò õðïãñáöÞò" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ëßóôáò ìõóôéêþí êëåéäéþí" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "áöáßñåóç ôùí êëåéäéþí áðü ôç äçìüóéá êëåéäïèÞêç" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "êáêü ðéóôïðïéçôéêü" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "áëëáãÞ ôçò öñÜóçò êëåéäß" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "äçìéïõñãßá ascii èùñáêéóìÝíçò åîüäïõ" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ôïõ ÏÍÏÌÁôïò ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "÷ñÞóç ôïõ ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý ùò ðñïêáèïñéóìÝíïõ ðáñáëÞðôç" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ìç ÷ñÞóç ôåñìáôéêïý" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò v3 õðïãñáöþí" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "÷ñÞóç ðÜíôïôå MDC ãéá êñõðôïãñÜöçóç" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "êáôÜóôáóç batch: íá ìç ãßíïíôáé åñùôÞóåéò" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "áðÜíôçóç íáé óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "áðÜíôçóç ü÷é óôéò ðåñéóóüôåñåò åñùôÞóåéò" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ðñïóèÞêç áõôïý ôïõ êëåéäéïý óôç ëßóôá ôùí êëåéäïèçêþí" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ðñïóèÞêç áõôÞò ôçò ìõóôéêÞò êëåéäïèÞêçò óôç ëßóôá" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç ÏÍÏÌÁôïò óáí ðñïêáèïñéóìÝíï ìõóôéêü êëåéäß" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ÄÉÁÊÏÌÉÓÔÇÓ|÷ñÞóç áõôïý ôïõ äéáêïìéóôÞ êëåéäéþí ãéá áíáæÞôçóç" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|êáèïñéóìüò ôïõ óåô ÷áñáêôÞñùí ôåñìáôéêïý óå ÏÍÏÌÁ" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ÁÑ×ÅÉÏ|öüñôùìá ôïõ áñèñþìáôïò åðÝêôáóçò ÁÑ×ÅÉÏ" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ ðåñßëçøçò ìçíýìáôïò ÏÍÏÌÁ " -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|÷ñÞóç áëãïñßèìïõ óõìðßåóçò N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7391,137 +7382,127 @@ msgstr "" "õðïãñáöÞ, Ýëåã÷ïò, êñõðôïãñÜöçóç Þ áðïêñõðôïãñÜöçóç\n" "ç ðñïêáèïñéóìÝíç ëåéôïõñãßá åîáñôÜôáé áðü ôá äåäïìÝíá åéóüäïõ\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá óýíäåóçò óôï `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "åããñáöÞ óôï `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôïõ `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Óõíïëéêüò áñéèìüò ðïõ åðåîåñãÜóôçêáí: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "äçìéïõñãßá åíüò ðéóôïðïéçôéêïý áíÜêëçóçò" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "êëåéäïèÞêç `%s' äçìéïõñãÞèçêå\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò TrustDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? ðñüâëçìá óôïí Ýëåã÷ï áíÜêëçóçò: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç äçìéïõñãßá ôçò öñÜóçò êëåéäß: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "óöÜëìá: ìç Ýãêõñï áðïôýðùìá\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7532,13 +7513,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7546,247 +7527,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "áðÝôõ÷å ï Ýëåã÷ïò ôçò õðïãñáöÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "ÕðïãñáöÞ Ýëçîå óôéò %s.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "ÊáëÞ õðïãñáöÞ áðü \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ãíùóôü óáí \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ôåñìáôéóìüò" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "ç ãñáììÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "Üãíùóôïò ðñïêáèïñéóìÝíïò ðáñáëÞðôçò `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "ç õðïãñáöÞ áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "óöÜëìá óôç áðïóôïëÞ ðñïò ôï `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|ÏÍÏÌÁ|÷ñÞóç áëãüñéèìïõ êñõðôïãñÜöçóçò ÏÍÏÌÁ ãéá öñÜóåéò êëåéäéÜ" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "Üãíùóôï áíôéêåßìåíï ñõèìßóåùò \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "÷ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "äåí âñÝèçêå ôï äçìüóéï êëåéäß" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "åããñáöÞ ôïõ ìõóôéêïý êëåéäéïý óôï `%s'\n" @@ -7796,7 +7781,7 @@ msgstr " msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7806,166 +7791,180 @@ msgstr "" "@ÅíôïëÝò:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "áðïêñõðôïãñÜöçóç OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [üíïìá áñ÷åßïõ]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "×ñÞóç: gpg [åðéëïãÝò] [áñ÷åßá] (-h ãéá âïÞèåéá)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "ôï %s äåí åðéôñÝðåôáé ìå ôï %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ áñ÷åßïõ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "áäõíáìßá ðñüóâáóçò ôïõ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò ôçò êëåéäïèÞêçò `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôå ç áðïìáêñõóìÝíç åêôÝëåóç ðñïãñÜììáôïò\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "äéáãñáöÞ block êëåéäéþí áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "ç åíçìÝñùóç áðÝôõ÷å: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ôïõ `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "äåí õðïóôçñßæåôáé ï áëãüñéèìïò ðñïóôáóßáò %d%s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "äåßôå ôï http://www.gnupg.org/faq.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "ï gpg-agent äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå áõôÞ ôç óõíåäñßá\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ êëåéäéïý ðïõ èÝëåôå:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 14e8d5490..66f926f05 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -14,155 +14,155 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "malbona MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -173,40 +173,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -216,342 +216,347 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -586,250 +591,250 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "jes" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas malþalti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "jes" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "ne" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "fini" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "fF" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "k" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "kirasoæapo: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida æapo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted-printable-signo en kiraso - verþajne cima poþtotransendilo estis " "uzata\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -838,206 +843,198 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "sekreta þlosilo ne havebla" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "en" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ne traktita" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Fingrospuro:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1045,442 +1042,442 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi æi tiun menuon" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "montri æi tiun helpon" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por æi tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Æu forviþi æi tiun þlosilon de la þlosilaro? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Tio estas sekreta þlosilo! Æu vere forviþi øin? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "estas sekreta þlosilo por la publika þlosilo \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviþi øin unue.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas æifri nur per RSA-þlosiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la æifron IDEA por æiuj þlosiloj, al kiuj vi æifras.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-æifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesaøo estis æifrita per malforta þlosilo en la simetria æifro.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo æe traktado de æifrita paketo\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "neuzebla sekreta þlosilo" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: PGP-2.x-stila þlosilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida þlosilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta þlosilo por la publika þlosilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1488,133 +1485,133 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la sekreta þlosilaro" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seræi þlosilojn æe þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi æiujn þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1624,47 +1621,47 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1672,7 +1669,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1692,15 +1689,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1710,7 +1707,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1718,595 +1715,595 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu þlosilaro estas listigita þlosilo" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj æifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "æifri mesaøon kun --pgp2 postulas la æifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Æu forviþi æi tiun þlosilon de la þlosilaro? " -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2316,7 +2313,7 @@ msgstr "" "al alia persono. Ni bezonas øin por realigi la fido-reton; øi neniel\n" "rilatas al la (implicite kreita) atestilo-reto." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2328,18 +2325,18 @@ msgstr "" "aliron al la sekreta þlosilo. Respondu \"jes\" por igi æi tiun þlosilon\n" "absolute fidata\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se vi tamen volas uzi æi tiun nefidatan þlosilon, respondu per \"jes\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Donu la uzantidentigilon de la adresito, al kiu vi volas sendi la mesaøon." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2353,23 +2350,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Donu la þlosilgrandon" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Respondu per \"jes\" aý \"ne\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2381,19 +2378,19 @@ msgstr "" "bonan eraromesaøon; anstataýe la sistemo provas interpreti\n" "la donitan valoron kiel gamon." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Donu la nomon de la þlosilposedanto" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "bonvolu doni retadreson (ne devige, sed tre rekomendate)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Bonvolu doni nedevigan komenton" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2407,11 +2404,11 @@ msgstr "" "B por daýrigi kun la þlosilkreado.\n" "F por interrompi la þlosilkreadon kaj fini." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Respondu per \"jes\" (aý nur \"j\"), se la subþlosilo estu kreita." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2481,12 +2478,12 @@ msgstr "" "\n" "Se vi ne scias la øustan respondon, respondu per \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Respondu per \"jes\", se vi volas subskribi æiujn uzantidentigilojn" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2494,11 +2491,11 @@ msgstr "" "Respondu per \"jes\", se vi vere volas forviþi la uzantidentigilon.\n" "Tiam ankaý æiuj atestiloj perdiøos!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Respondu per \"jes\", se la subþlosilo estu forviþita" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2508,7 +2505,7 @@ msgstr "" "æi tiun subskribon, æar eble øi estos grava por establi fido-ligon\n" "al la þlosilo aý al alia þlosilo atestita per æi tiu þlosilo." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2520,7 +2517,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis uzita, æar la subskribanta þlosilo eble establos\n" "fido-ligon tra alia jam atestita þlosilo." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2528,7 +2525,7 @@ msgstr "" "La subskribo ne estas valida. Estas prudente forigi øin de\n" "via þlosilaro." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgstr "" "mem-subskribo estas ial nevalida, kaj dua mem-subskribo estas\n" "havebla." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 #, fuzzy msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" @@ -2553,24 +2550,24 @@ msgstr "" "al la aktuala listo de preferoj. La dato de æiuj trafitaj\n" "mem-subskriboj estos antaýenigitaj je unu sekundo.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Bonvolu ripeti la pasfrazon, por kontroli, ke vi bone scias, kion vi tajpis." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donu la nomon de la dosiero, al kiu la subskribo aplikiøas" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Respondu per \"jes\", se la dosiero estu surskribita" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2578,7 +2575,7 @@ msgstr "" "Bonvolu doni novan dosiernomon. Se vi premas nur ENEN, la implicita\n" "dosiero (montrita en parentezo) estos uzata." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2606,7 +2603,7 @@ msgstr "" " Uzu æi tion por aserti, ke la uzantidentigilo ne plu estu uzata;\n" " normale oni uzas æi tion por marki retadreson kiel nevalidan.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2616,525 +2613,525 @@ msgstr "" "æi tiun revokatestilon. Bonvolu fari æi tiun tekston konciza.\n" "Malplena linio finas la tekston.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "neuzebla sekreta þlosilo" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj þlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nova þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta þlosilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida subþlosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "þlosilo %08lX: rekta þlosilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "þlosilaro '%s' kreita\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3147,64 +3144,64 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3215,7 +3212,7 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -3224,7 +3221,7 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3235,12 +3232,12 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3251,7 +3248,7 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -3260,53 +3257,53 @@ msgstr "" "\n" "Æu vi volas igi øin plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Æu vi volas, ke via subskribo eksvalidiøu je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3315,31 +3312,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la þlosilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3348,98 +3345,98 @@ msgstr "" "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n" "per via þlosilo: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis æi tiun þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3447,11 +3444,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3459,207 +3456,207 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la þlosilon loke" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forviþi uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forviþi flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel æefan" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de þlosilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "þalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "malþalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta þlosilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3667,266 +3664,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Þlosilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reøimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Æu vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Æu skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Æi tiu þlosilo estas revokebla per %s þlosilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidiøos: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidiøos: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3935,75 +3932,75 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviþis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviþita.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -4013,380 +4010,380 @@ msgstr "" "AVERTO: Æi tiu estas PGP2-stila þlosilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kaýzos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la þlosilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Æu surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi þlosilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signoæeno\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4402,7 +4399,7 @@ msgstr "" " m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4418,40 +4415,40 @@ msgstr "" " m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Þlosilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Þlosilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidiøos\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidiøos\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidiøos je %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4459,12 +4456,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4480,44 +4477,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4528,7 +4525,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" @@ -4543,23 +4540,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4567,12 +4564,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4584,7 +4581,7 @@ msgstr "" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4596,50 +4593,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "akiri sufiæe da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta þlosilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4648,12 +4645,12 @@ msgstr "" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4661,7 +4658,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4669,682 +4666,682 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei subþlosilojn por v3-þlosiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Æu vere krei? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Þlosilaro" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Þlosilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la neþanøita\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari æi tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas þlosilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seræas pri \"%s\" æe HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida þlosilaro" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu þlosilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "þlosilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "þlosilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-æifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "æifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika þlosilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publikþlosile æifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "æifrita per %u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "æifrita per %s-þlosilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publikþlosila malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s æifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Æifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstataýe\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "malæifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: æifrita mesaøo estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malæifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki øin\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malþaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti æi tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, þlosilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiøinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "æefa" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nerealigita æifrad-metodo" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona¼o por la æifro IDEA en æeestas\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "æi tiu mesaøo povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Æu surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (æefþlosilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5355,24 +5352,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s þlosilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5382,17 +5379,17 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por malþlosi la sekretan þlosilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-þlosilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5401,164 +5398,164 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas subskribi øin?\n" -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Þlosilo estas anstataýigita." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Þlosilo estas kompromitita" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Þlosilo estas ne plu uzata" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 #, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "Komento pri revoko: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMfFsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Æi tiu þlosilo verþajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Ne scias\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ni NE fidas æi tiun þlosilon\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = reen al la æefmenuo\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = supersalti æi tiun þlosilon\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " f = fini\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Æu vi vere volas þanøi æi tiun þlosilon al absoluta fido? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata þlosilo:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Estas nenia indiko, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Estas nenia indiko, ke æi tiu þlosilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Æi tiu þlosilo verþajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Æi tiu þlosilo apartenas al ni\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5570,111 +5567,111 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan þlosilon!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu subþlosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas æi tiun þlosilon!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo verþajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: Æi tiu þlosilo ne estas atestita kun sufiæe fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5682,182 +5679,182 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta þlosilo %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "æifrad-metodo %d%s estas nekonata aý malþaltita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "þlosilo %08lX: þlosilo estas revokita!\n" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "listigo de þlosilblokoj malsukcesis: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5868,122 +5865,122 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Æu tamen uzi æi tiun þlosilon? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta þlosilo trovita - bonvolu þanøi la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "malforta þlosilo kreita - provas denove\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne povas eviti malfortajn þlosilojn por simetria æifro; provis %d fojojn!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5991,7 +5988,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5999,50 +5996,50 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6050,7 +6047,7 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6059,421 +6056,421 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj þlosiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s æifrado estos aplikata\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "þlosilo ne estas markita kiel malsekura - ne povas uzi øin kun falsa " "stokastilo!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignoris '%s': ripetita\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorita: sekreta þlosilo jam æeestas\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignoris '%s': æi tio estas PGP-kreita ElGamal-þlosilo, kiu ne estas sekura " "por subskribado!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fuþita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' ne estas valida longa þlosilidentigilo\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptita kiel fidata þlosilo\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "þlosilo %08lX aperas pli ol unufoje en la fido-datenaro\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas publika þlosilo por fidata þlosilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "þlosilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "fido-registro %lu ne havas petitan specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "rev" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "eksval" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nekonata versio" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika þlosilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika þlosilo de absolute fidata þlosilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6483,146 +6480,140 @@ msgstr "" "Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig aý .asc)\n" "devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui þlosilaran staplon: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6630,391 +6621,391 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "þlosilo %08lX: þlosilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ne" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "nekonata versio" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7025,307 +7016,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s þlosilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta þlosilaro '%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "eraro dum legado de þlosilbloko: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "ripetita atestilo - forviþita" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "ripetita atestilo - forviþita" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "forigi þlosilojn de la publika þlosilaro" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7336,137 +7327,127 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektiøi al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "þlosilaro '%s' kreita\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7477,13 +7458,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7491,247 +7472,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Æi tiu þlosilo eksvalidiøos je %s.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alinome \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fini" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "publika þlosilo ne trovita" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" @@ -7741,7 +7726,7 @@ msgstr "skribas sekretan msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7751,165 +7736,178 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "malæifrado sukcesis\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "malæifrado sukcesis\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [dosiero]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "forviþo de þlosilbloko malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent ne estas disponata en æi tiu sesio\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" + #, fuzzy #~ msgid ".\n" #~ msgstr "%s.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e67d73085..f59030216 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Suárez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,49 +18,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "línea demasiado larga" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase contraseña demasiado larga\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorrecto" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "MPI incorrecto" # ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? # ¿Es que son más listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "Frase contraseña incorrecta" @@ -88,102 +88,102 @@ msgstr "Frase contrase # ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? # ¿Es que son más listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "Frase contraseña incorrecta" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "error obteniendo el número de serie: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creación de la tabla hash: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|PIN Administrador" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repita este PIN: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; inténtelo de nuevo" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -194,40 +194,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "¿Usar esta clave de todas formas? (s/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Introduzca frase contraseña\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la frase contraseña" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la frase contraseña" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -237,286 +237,291 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) falló en %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -532,57 +537,57 @@ msgstr "Por favor introduzca la contrase # ¿Por qué los ingleses entonces sí que saben lo que es un "passphrase"? # ¿Es que son más listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contraseña incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "error en `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "las partes de la clave privada no están disponibles\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "error de lectura `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -617,246 +622,246 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sí" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicación con el agente gpg\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión `%s'\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión `%s'\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "sí" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "fin" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "fF" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "vale|Vale" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancelar|Cancelar" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "vV" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura inválida: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara inválida\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones inválida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter inválido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobación)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usó\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -864,194 +869,186 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notación de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notación de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCIÓN: encontrados datos de notación inválidos\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ilegible" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[no establecido]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "hombre" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "mujer" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "no especificado" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "no forzado" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "forzado" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Error: sólo se permite ASCII sin formato actualmente.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (máximo %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL de donde recuperar la clave pública: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el máximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: el login es demasiado largo (límite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Datos privados: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Error: los datos privados son demasiado largos (límite de %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferencias de idioma: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inválida.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Error: caracteres inválidos en cadena de preferencias.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Error: respuesta no válida.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Huella dactilar CA:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "la operación con la clave no es posible: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no es una tarjeta OpenPGP" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "¿Reemplazar la clave existente? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "¿Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "¿Reemplazar las claves existentes? (s/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1062,218 +1059,218 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Administrador = `%s'\n" "Debería cambiarlos usando la orden --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Clave de firmado\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Clave de cifrado\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificación\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elección inválida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protección de clave desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "las partes secretas de la clave no están disponibles\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "ver órdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "listar todos los datos disponibles" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "cambiar nombre de usuario" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "cambiar preferencias de idioma" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "cambiar huella dactilar de una CA" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "cambiar estado de la opción forzar firma del PIN" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "generar nuevas claves" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menú para cambiar o desbloquear el PIN" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Órdenes sólo de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Se permiten órdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inválida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "¿Eliminar esta clave del anillo? (s/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "¡Es una clave secreta! ¿Eliminar realmente? (s/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "borrada información de propietarios\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública! \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simétrico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya está comprimido\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1281,7 +1278,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1290,197 +1287,197 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresión %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado simétrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "llamadas a programas externos inhabilitadas por permisos inseguros de " "ficheros.\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas " "externos\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "no se puede ejecutar el intérprete de órdenes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "error del sistema llamando al programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "el programa externo finalizó anormalmente\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "no se puede ejecutar el programa externo\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "no se puede leer la respuesta del programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "La firma se marcará como no revocable.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "no se encuetran claves de revocación para \"%s\"\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "clave secreta inutilizable" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clave %s: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobación simple SK\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inválida hecha válida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pública %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n" @@ -1489,7 +1486,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1497,132 +1494,132 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo público" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1632,43 +1629,43 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1676,7 +1673,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # página man -> página de manual # Vale. ¿del manual mejor? # Hmm, no sé, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Véase en la página del manual la lista completo de órdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1704,15 +1701,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1722,7 +1719,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1730,71 +1727,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pública: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "órdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontró el signo = en la definición de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1802,18 +1799,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1821,446 +1818,446 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensión `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artículo de configuración desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qué anillos está una clave" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inválida\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberías) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s aún no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresión `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simétrico de `%s' falló: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [órdenes]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportación de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2268,23 +2265,23 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre. -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política de certificado inválida\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política inválida\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "tomar las claves de este anillo" @@ -2292,19 +2289,19 @@ msgstr "tomar las claves de este anillo" # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relación con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean sólo un aviso" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2312,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n" "Confrontar las firmas contra claves conocidas\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2322,7 +2319,7 @@ msgstr "" "terceros. Es necesario para implementar la red de confianza, no tiene nada\n" "que ver con la red de certificados (implícitamente creada)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2334,16 +2331,16 @@ msgstr "" "puede acceder a la clave secreta. Conteste \"sí\" para hacer que esta\n" "clave se considere como de total confianza\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Si quiere usar esta clave no fiable de todos modos, conteste \"sí\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduzca el ID de usuario al que quiere enviar el mensaje." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2366,7 +2363,7 @@ msgstr "" "\n" "La primera clave (clave primaria) debe ser siempre de tipo capaz de firmar." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2376,16 +2373,16 @@ msgstr "" "cifrar. Este algoritmo debéria usarse solo en ciertos contextos.\n" "Por favor consulte primero a un experto en seguridad." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduzca la longitud de la clave" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sí\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2397,21 +2394,21 @@ msgstr "" "buena respuesta a los errores; el sistema intentará interpretar el valor\n" "introducido como un intervalo." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduzca el nombre del dueño de la clave" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "Introduzca una dirección de correo electrónico (opcional pero muy\n" "recomendable)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Introduzca un comentario opcional" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2425,11 +2422,11 @@ msgstr "" "O para continuar con la generación de clave.\n" "S para interrumpir la generación de clave." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sí\" (o sólo \"s\") para generar la subclave." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2504,11 +2501,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no sabe qué contestar, conteste \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sí\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2516,11 +2513,11 @@ msgstr "" "Responda \"sí\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n" "¡También se perderán todos los certificados!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sí\" si quiere borrar esta subclave" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2530,7 +2527,7 @@ msgstr "" "borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una conexión\n" "de confianza con la clave o con otra clave certificada por ésta." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2542,13 +2539,13 @@ msgstr "" "se usó, ya que dicha clave podría establecer una conexión de confianza\n" "a través de otra clave certificada." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Esta firma no es válida. Tiene sentido borrarla de su anillo." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgstr "" "volver a usar esta clave. Así que bórrela tan sólo si esta autofirma no\n" "es válida por alguna razón y hay otra disponible." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2571,25 +2568,25 @@ msgstr "" "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n" "de todas las autofirmas afectadas se avanzará en un segundo.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor introduzca la contraseña: una frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repita la última frase contraseña para asegurarse de lo que tecleó." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sí\" para sobreescribir el fichero" # Sugerencia: ENTER -> INTRO. # Aceptada. -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2597,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa INTRO se usará el fichero\n" "por omisión (mostrado entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2626,7 +2623,7 @@ msgstr "" " seguir siendo usada; esto se utiliza normalmente para marcar una\n" " dirección de correo-e como inválida.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2636,529 +2633,529 @@ msgstr "" "este certificado de revocación. Por favor, que el texto sea breve.\n" "Una línea vacía pone fin al texto.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ayuda no disponible" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "¡la clave pública y la privada no se corresponden!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "clave secreta inutilizable" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresión preferido %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inválido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pública - imposible emplear el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación inválido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma inválida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pública no disponible\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unión de subclave inválida\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocación de clave\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocación de subclave inválida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocación de subclave múltiple\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocación no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocación %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocación %s.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave añadida\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en línea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en línea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "anillo `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo caché del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3170,17 +3167,17 @@ msgstr "" "pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confío un poco\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confío totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3190,46 +3187,46 @@ msgstr "" "Un nivel mayor que 1 permite que la clave que está firmando pueda\n" "hacer firmas de confianza en su nombre.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Introduzca un dominio para restringir esta firma, o intro para nada.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que todavía quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "¿Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3238,11 +3235,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3251,11 +3248,11 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "¿Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3264,43 +3261,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "¿Quiere firmarlo aún así? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "¡Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirará el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "¿Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3308,11 +3305,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizaría la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3322,31 +3319,31 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobación informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "¿Su elección? (escriba '?' si desea más información): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3355,76 +3352,76 @@ msgstr "" "¿Está realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"%s\" (%s)?\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Esto será una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ATENCION: la firma no se marcará como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "AVISO: la firma no se marcará como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La firma se marcará como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La firma se marcará como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "¿Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "La clave tiene sólo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contraseña que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no están disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3432,11 +3429,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contraseña repetida incorrectamente; inténtelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3444,187 +3441,187 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo órdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "añadir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "añadir un ID fotográfico" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "añadir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "añadir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "añadir una clave de revocación" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contraseña" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3635,226 +3632,226 @@ msgstr "" "locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" "revocables (nrsign) o cualquier combinación de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave está revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "¿Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "¿Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "¿Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "¿Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "¿Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se está usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "¿Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "¿Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "¿Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¿Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Características: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notación: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caducó: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave está deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3862,17 +3859,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3880,7 +3877,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningún ID de usuario está marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3889,75 +3886,75 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Añadir un ID fotográfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de querer añadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede añadir un ID fotográfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borró nada\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no válida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3966,364 +3963,364 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Añadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede añadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "¡AVISO: no podrá deshacer la elección de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "¿Está seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notación de firma: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¿Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ningún identificador de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caducó el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotográfico %s de tamaño %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresión\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inválido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamaño de clave incorrecto; se usarán %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamaño de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificación" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificación\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sólo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sólo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tamaños de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4339,7 +4336,7 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4355,38 +4352,38 @@ msgstr "" " m = la clave caduca en n meses\n" " y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave válida ¿durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4394,11 +4391,11 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas más allá del 2038.\n" "Sin embargo funcionará correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "¿Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4414,44 +4411,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Dirección de correo electrónico: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Dirección inválida\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4462,7 +4459,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la dirección de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4479,23 +4476,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4503,12 +4500,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4520,7 +4517,7 @@ msgstr "" "la opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4533,50 +4530,50 @@ msgstr "" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropía.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo público de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4584,12 +4581,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propósito.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4597,7 +4594,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4605,667 +4602,667 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estándar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "¿Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Política de firmas críticas: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Política de firmas: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves crítico preferido: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notación de firmas críticas: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notación de firma: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Número de serie de la tarjeta =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCIÓN: existen 2 ficheros con información confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "memorizando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " "plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca número(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inválido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¡no se solicita ninguna acción al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versión diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envió VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opción --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como está compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acción `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versión %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicación con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave válido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamaño anormal para una clave de sesión cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesión cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "frase contraseña generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave pública es %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pública: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contraseña\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contraseña\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIÓN: la intgridad del mensaje no está protegida\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas múltiples firmas. Sólo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz inválido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' falló en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) falló en %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave pública experimental %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opción desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no está presente\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor muéstreme más información\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opción desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIÓN: \"%s\" es una opción desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCIÓN: \"%s\" es una opción desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ATENCIÓN: \"%s\" es una opción desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podría no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opción ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opción desconocida `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fichero `%s' ya existe. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "¿Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufijo desconocido\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creado un nuevo fichero de configuración `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no están aún activas en esta ejecución\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesión cifrada simétricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5276,24 +5273,24 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contraseña\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contraseña\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5302,17 +5299,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5326,113 +5323,113 @@ msgstr "" "Si usa una foto muy grande, ¡su clave será también muy grande!\n" "Una imagen cercana a 240x288 tiene un tamaño adecuado.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduzca nombre del fichero JPEG para ID fotográfico: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Imposible abrir fichero JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "¡Este JPEG es realmente grande (%d bytes)!\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "¿Es correcta la foto? (s/n) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "¡no puedo mostrar ID fotográfico!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "No se dio ninguna razón" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "La clave ha sido reemplazada." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clave ha sido comprometida" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clave ya no está en uso" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "El identificador de usuario ya no es válido" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "razón para la revocación: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "comentario a la revocación: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "No hay confianza definida para:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "¿Qué seguridad tiene de que esta clave pertenece realmente al usuario\n" "que se nombra?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = No lo sé o prefiero no decirlo\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NO tengo confianza\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = confío absolutamente\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volver al menú principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = saltar esta clave\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = salir\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5441,41 +5438,41 @@ msgstr "" "El mínimo nivel de confianza para esta clave es: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "¿Su decisión? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "¿De verdad quiere asignar absoluta confianza a esta clave? (s/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: No hay seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n" "al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Hay poca seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n" "al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece al usuario que se nombra\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5485,110 +5482,110 @@ msgstr "" "identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que está haciendo,\n" "puede contestar sí a la siguiente pregunta.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "¿Usar esta clave de todas formas? (s/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocación)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma está falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta clave está deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ¡Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIÓN.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada con firmas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave pública ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Destinatarios actuales:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5596,176 +5593,176 @@ msgstr "" "\n" "Introduzca ID de usuario. Acabe con una línea vacía: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave pública ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave pública deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitida: clave pública ya establecida\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave pública deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opción \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatario anónimo; probando clave secreta %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "de acuerdo, somos el destinatario anónimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la antigua codificación de la DEK no puede usarse\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifrado %d%s desconocido o desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: el cifrado %s no aparece en las preferencias del receptor\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: clave secreta %s caducó el %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "construcción del paquete fallida: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Será revocado por:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Este es una clave de revocación confidencial)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet falló: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificado de revocación creado.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no se encuetran claves de revocación para \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no existe la clave pública correspondiente: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "¡la clave pública y la privada no se corresponden!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave? (s/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protección desconocido\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: ¡Esta clave no está protegida!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5784,121 +5781,121 @@ msgstr "" "de impresión de su máquina podría almacenar los datos y hacerlos accesibles\n" "a otras personas!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor elija una razón para la revocación:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probablemente quería seleccionar %d aquí)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduzca una descripción opcional; acábela con una línea vacía:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Razón para la revocación: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No se dió descripción)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "¿Es correcto? (s/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "las partes de la clave privada no están disponibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contraseña incorrecta; inténtelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la frase contraseña.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobación de 16 bits (desaconsejada) para \n" "proteger la clave secreta.\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creada clave débil - reintentando\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "¡imposible evitar clave débil para cifrado simétrico después de %d " "intentos!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inválido\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave pública %s es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5906,7 +5903,7 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundo en el futuro (viaje en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5914,51 +5911,51 @@ msgstr "" "la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n" "o problemas con el reloj)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocación de subclave\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no uede poner datos de notación en claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la url de política . Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "no puede poner URL de política en firmas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "no puede poner URL de política en firmas de claves v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5966,7 +5963,7 @@ msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la url de política (demasiado larga).\n" "Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5975,23 +5972,23 @@ msgstr "" "AVISO: no puedo expandir el %% de la URL del servidor de claves\n" "preferido. Se usa sin expandir.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "sólo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5999,48 +5996,48 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "sólo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usará un cifrado %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "\"%s\" omitido: duplicado\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "omitido \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "¡esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para firmar!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6049,338 +6046,338 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "error en `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "línea demasiado larga" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "falta una coma" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "huella dactilar no válida" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "falta el valor de confianza" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "error econtrando registro de confianza en `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "error de lectura `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "registro base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacción en la base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creación del registro de versión: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inválida\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inválida\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creación de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versión con número de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión del fichero %d inválida\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar líneas de texto de más de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "línea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave válido\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clave %s: aceptada como clave fiable\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clave %s aparece más de una vez en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave fiable sin clave pública - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "clave %s marcada como de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confianza %lu no es del tipo requerido %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "imposible usar modelo de confianza (%d) - asumiendo el modelo %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "usando %s como modelo de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "13 no apto para supersticiosos" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revocada ]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ caducada ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[desconocida]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[no definida]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ dudosa ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ total ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ absoluta ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "no definido" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "nunca" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "dudosa" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "total" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "absoluta" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobación de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobación de base de datos de confianza el: %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "no es necesaria una comprobación de la base de datos de confianza\n" "con el modelo de confianza `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n" "con el modelo `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave pública %s no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave pública de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" "modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6388,14 +6385,14 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "no se puede actualizar el registro de la versión de la base de datos\n" "de confianza: fallo de escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6405,146 +6402,140 @@ msgstr "" "Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n" "debería ser el primero que se da en la línea de órdenes.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la línea %u es demasiado larga o no tiene avance de línea (LF)\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para más información\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parámetros de depuración" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuración completa" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "la función de manejo del PIN devolvió un error: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo guardando la fecha de creación: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave pública\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la respuesta no incluye el módulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente público RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mínima %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificación CHV%d falló: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a órdenes de administrador no está configurado\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "¡la tarjeta está bloqueada permanentemente!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6554,386 +6545,386 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Administrador" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicación\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "la clave ya existe\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clave existente será reemplazada\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "generando nueva clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponente público demasiado grande (más de 32 bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "la generación de la clave falló\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generación de clave completada (%d segundos)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inválida (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - ¿tarjeta OpenPGP inválida?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "ver órdenes de administrador" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter inválido radix64 %02X omitido\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versión %d\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Clave disponible en: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No se ha encontrado ningún certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Huella dactilar CA:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No se ha encontrado ningún certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[no establecido]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Error: respuesta no válida.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Error: respuesta no válida.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6944,251 +6935,251 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "error obteniendo la información actual de la clave: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritmo de distribución inválido `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Dirección inválida\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No se dió descripción)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "error creando frase contraseña: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lista claves secretas" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo público" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "añadir clave a tarjeta" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la frase contraseña" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -7198,60 +7189,60 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Además una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "sí" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7262,137 +7253,127 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpgm [opciones] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "error obteniendo el número de serie: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "anillo `%s' creado\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "error obteniendo el número de serie: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "error obteniendo el número de serie: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocación: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Error: formato inválido de huella dactilar.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7403,13 +7384,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7417,248 +7398,252 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobación de la firma creada falló: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firmado el %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fin" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "línea demasiado larga" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "opción desconocida `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilita depuración completa" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseñas" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "artículo de configuración desconocido `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "Clave pública no encontrada" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "No se permiten órdenes de administrador\n" @@ -7672,7 +7657,7 @@ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" # Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se # puede acentuar? ¿demasiado alta? # ¿Quién dice que no se puede? :-) -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7682,166 +7667,179 @@ msgstr "" "@Órdenes:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat de `%s' falló en %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error en `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para más información\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesión\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "no se carga el cifrado de ampliación `%s' por permisos inseguros\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8cf160a7d..dbb4da519 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -14,154 +14,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "liiga pikk parool\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "halb MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "halb parool" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "halb parool" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Korrake parooli: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -172,40 +172,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Kasutan seda võtit ikka? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Sisestage parool\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -215,342 +215,347 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mõnevõrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MÄRKUS: vaikimisi võtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "võtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei õnnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -585,248 +590,248 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "jah" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "faili ei õnnestu avada: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei õnnestu blokeerida mälupildi salvestamist: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "jah" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "ei" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "eE" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "välju" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "vV" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi päis: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "pakendi päis: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja päis\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad üksteise sees\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega märgitud rida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 sümbol %02x vahele jäetud\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne faililõpp (lõpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lõpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "kvooditud sümbol pakendis - tõenäoliselt on kasutatud vigast MTA programmi\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -834,205 +839,197 @@ msgstr "" "noteerimise nimes võivad olla ainult trükitavad sümbolid või tühikud\n" "ning lõpus peab olema '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' märki\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise väärtus ei või sisaldada kontroll sümboleid\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "pole inimese poolt loetav" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salajane võti ei ole kättesaadav" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Põhjus puudub" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei töödeldud" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näita sõrmejälge" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1040,244 +1037,244 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "välju sellest menüüst" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "näita seda abiinfot" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Võtme leiate: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuda aegumise kuupäeva" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näita sõrmejälge" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Käsklus> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane käsklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kui te just ei määra võtit sõrmejäljega)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "pakettmoodis ei õnnestu seda teha võtmeta \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Kustutan selle võtme võtmehoidlast? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "See on salajane võti! - kas kustutan tõesti? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "omaniku usalduse info puhastatud\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "avaliku võtme \"%s\" jaoks on salajane võti!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tõttu ei saa sümmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan ¨iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA võtmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab krüpteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kõikide krüpteeritavate võtmetega ei saa IDEA ¨iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sümmetrilise ¨ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1285,209 +1282,209 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sümmetrilise ¨ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krüptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krüpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on krüptitud sümmeetrilise ¨ifri nõrga võtmega.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem krüptitud paketi käsitlemisel\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "mittelokaalse programmi käivitamist ei toetata\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "väliste programmide käivitamine on blokeeritud, kuna seadete failil on\n" "ebaturvalised õigused\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "see platvorm nõuab väliste programmide käivitamiseks ajutiste failide " "kasutamist\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "ei Õnnestu käivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "ei Õnnestu käivitada %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "süsteemi viga välise programmi kasutamisel: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "väline programm lõpetas erandlikult\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "välist programmi ei õnnestu käivitada\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ei õnnestu lugeda välise programmi vastust: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei õnnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" "`%s' jaoks pole tühistamise võtmeid\n" "\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "tühista sekundaarne võti" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "mittekasutatav salajane võti" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "võti %08lX: ei ole kaitstud - jätsin vahele\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: PGP 2.x stiilis võti - jätsin vahele\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkiri on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases võtmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike võtmete puhvris on liiga palju võtmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane võti %08lX muudeti kehtivaks võtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvõtmel %08lX puudub salajane alamvõti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset võtit %08lX primaarse võtme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti avaliku võtmeta - jätsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1495,133 +1492,133 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krüpteerimine kasutades ainult sümmeetrilist ¨ifrit" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrüpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "näita võtmeid" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "näita võtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli võtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näita võtmeid ja sõrmejälgi" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda võtmed salajaste võtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta võti" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta või toimeta võtit" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "ekspordi võtmed" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi võtmed võtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi võtmed võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda võtmeid võtmeserverist" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti võtmed" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trüki teatelühendid" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1631,47 +1628,47 @@ msgstr "" "Võtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krüpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|määra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "kasuta väljundfailina" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ära tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "küsi enne ülekirjutamist" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1679,7 +1676,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kõikide käskude ja võtmete täieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1699,15 +1696,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] näita võtmeid\n" " --fingerprint [nimed] näita sõrmejälgi\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1717,7 +1714,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1725,578 +1722,578 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik võti: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "¦iffer: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Räsi: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub sümbol =\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi õigused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näita millisesse võtmehoidlasse näidatud võti kuulub" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid või avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krüpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krüpteerimine --pgp2 moodis nõuab IDEA ¨iffrit\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ¨ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ¨ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "¨ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "sõnumilühendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [käsud]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "võta võtmed sellest võtmehoidlast" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpgv [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2304,7 +2301,7 @@ msgstr "" "Süntaks: gpg [võtmed] [failid]\n" "kontrolli allkirju tuntud usaldusväärsete võtmetega\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2313,7 +2310,7 @@ msgstr "" "Teie ülesanne on sisestada nüüd väärtus; seda väärtust ei avalikustata\n" "kolmandatele pooltele. Seda väärtust on vaja et realiseerida usaldusvõrk." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2325,17 +2322,17 @@ msgstr "" "on teil juurdepääs ka nende salajastele võtmetele. Kui soovite\n" "määrata seda võtit absoluutselt usaldatavaks, vastake \"jah\"\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Kui te ikkagi soovite kasutada seda mitteusaldatavat võtit, vastake \"jah\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Sisestage kasutaja ID aadressile, kellele te soovite teadet saata." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2349,7 +2346,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2359,16 +2356,16 @@ msgstr "" "krüpteerimiseks. Seda algoritmi tuleks kasutada ainult teatud piirides.\n" "Enne kasutamist konsulteerige palun oma turva eksperdiga." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Sisestage võtmepikkus" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Vastake \"jah\" või \"ei\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2380,19 +2377,19 @@ msgstr "" "saa korrektset veateadet, kuna süsteem üritab antud väärtust\n" "tõlgendada vahemikuna." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Sisestage võtmehoidja nimi" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "palun e-posti aadress, aadress ei ole kohustuslik, aga väga soovitav" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Te võite nüüd sisestada kommentaari" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2406,11 +2403,11 @@ msgstr "" "O et jätkata võtme loomist.\n" "V et lõpetada võtme loomine." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Vastake \"jah\" (või \"j\"), kui võib alustada alamvõtme loomisega." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2481,12 +2478,12 @@ msgstr "" "\n" "Kui te ei tea õiget vastust, vastake \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Kui te soovite allkirjastada KÕIK kasutaja IDd, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2494,11 +2491,11 @@ msgstr "" "Kui te tõesti soovite seda kasutaja IDd kustutada, vastake \"jah\".\n" "Sertifikaadid kustutatakse samuti!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Kui selle alamvõtme võib kustutada, vastake \"jah\"" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2508,7 +2505,7 @@ msgstr "" "kuna see allkiri võib olla vajalik, et kirjeldada antud võtme või\n" "antud võtmega sertifitseeritud teise võtme usaldatavust." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2520,13 +2517,13 @@ msgstr "" "kasutab, sest see võti võib moodustada usaldussuhte läbi mõne juba\n" "sertifitseeritud võtme." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Allkiri ei ole kehtiv. Oleks mõistlik see võtmehoidlast kustutada." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2540,7 +2537,7 @@ msgstr "" "vaid siis, kui see allkiri ei ole miskipärast kehtiv ja on\n" "olemas ka teine allkiri, mis kasutajat võtmega seob." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2550,23 +2547,23 @@ msgstr "" "vastavaks hetkel määratud seadetele. Kõikide asjasse puutuvate\n" "ise loodud allkirjade ajatempleid suurendatakse ühe sekundi võrra.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Palun korrake parooli, siis saate oma kirjutatus kindel olla." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Sisestage palun failinimi, mida allkirjastada" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Vastake \"jah\", kui faili võib üle kirjutada" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2574,7 +2571,7 @@ msgstr "" "Palun sisestage uus failinimi. Kui te vajutate lihtsalt reavahetust,\n" "kasutatakse vaikimisi faili (nimi on nurksulgudes)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2603,7 +2600,7 @@ msgstr "" " kasutama; seda kasutatakse tavaliselt märkimaks vigast e-posti " "aadressi.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2613,530 +2610,530 @@ msgstr "" "soovite seda tühistamise sertifikaati esitada. Palun kirjutage\n" "lühidalt. Tühi rida lõpetab teksti.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Abiinfo puudub" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "avalik võti ei sobi salajase võtmega!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "mittekasutatav salajane võti" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "jätan bloki tüübiga %d vahele\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu võtit on seni töödeldud\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Töödeldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jäetud uusi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamvõtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi tühistamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi võtmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi võtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "võti %08lX: HKP alamvõtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "võti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "võti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see võib olla põhjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: avalikku võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: uus võti - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat võtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "võti %08lX: avalik võti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "võti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei leia algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "võti %08lX: ei õnnestu lugeda algset võtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvõti\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut alamvõtit\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti vigase ¨ifriga %d - jätsin vahele\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste võtmete vaikimisi võtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "võti %08lX: salajane võti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "võti %08lX: on juba salajaste võtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "võti %08lX: salajast võtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "võti %08lX: avalik võti puudub - tühistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - lükkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "võti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "võti %08lX: võtmeseosel puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "võti %08lX: vigane mitme alamvõtme seos\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "võti %08lX: võtme tühistamiseks puudub alamvõti\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: vigane alamvõtme tühistamine\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "võti %08lX: eemaldasin mitme alamvõtme tühistamise\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "võti %08lX: jätsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "võti %08lX: jätsin alamvõtme vahele\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: tühistamise sertifikaat on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "võti %08lX: vigane tühistamise sertifikaat: %s - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkiri on vales kohas - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "võti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jätan vahele\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "võti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: laen tühistamise võtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: võti %08lX võib olla tühistatud: tühistamise võtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "võti %08lX: \"%s\" tühistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "võti %08lX: lisatud vahetu võtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik võti ei sobi salajase võtmega!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "võtmehoidla `%s' on loodud\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[tühistamine]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri jäi testimata, kuna võti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja jäi testimata, kuna võtmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri jäi vea tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja jäi vigade tõttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin ühe kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3149,63 +3146,63 @@ msgstr "" "passe, kontrollige erinevatest allikatest näpujälgi...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Usaldan vähesel määral\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Usaldan täiesti\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Allkirjastan tõesti? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3214,11 +3211,11 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3227,11 +3224,11 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on aegunud.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3240,54 +3237,54 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada täielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud võtmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Võtmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "See võti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See võti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x võtmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab võtme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3297,32 +3294,32 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult ülal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole üldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud väga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3331,100 +3328,100 @@ msgstr "" "Olete tõesti kindel, et soovite seda võtit oma\n" "võtmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei märgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei märgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri märgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda võtit üldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen seda võtit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda võtit väga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan tõesti? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See võti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse võtme salajased komponendid ei ole kättesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Võti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda võtit ei õnnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3432,11 +3429,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele võtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud õieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3444,206 +3441,206 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tõenäoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tõstan võtme allkirja õigesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja välju" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näita sõrmejälge" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "näita võtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "tühista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta võti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa tühistamise võti" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "märgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "lülita salajaste või avalike võtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas tühistan tõesti kõik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tühista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "tühista sekundaarne võti" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba võti" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri võti" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase võtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane võti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast võtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kõigepealt käsku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3651,241 +3648,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Võti on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See käsklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vähemalt ühe kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan tõesti kõik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan tõesti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima vähemalt ühe võtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vähemalt ühe võtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas tühistan tõesti kõik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas tühistan tõesti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit tühistada? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite valitud võtmeid tühistada? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit tühistada? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan tõesti kõik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas tõesti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Väljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase võtme uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Võtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Teatelühend: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Noteering: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle võtme võib olla tühistanud %s võti " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle võtme võib olla tühistanud %s võti " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[tühistatud] " -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "See võti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3893,19 +3890,19 @@ msgstr "" "Tuleb tähele panna et kuni te pole programmi uuesti käivitanud, ei pruugi\n" "näidatud võtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[tühistatud] " -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3913,7 +3910,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: ühtegi kasutaja ID pole märgitud primaarseks. See käsklus võib\n" " põhjustada muu kasutaja ID primaarseks määramist.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3922,75 +3919,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Foto ID lisamine võib sundida mõningaid\n" " PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 võtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas tõesti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on tühistatud." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3999,375 +3996,375 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis võti. Määratud tühistaja lisamine võib\n" " põhjustada mõningaid PGP versioone seda võtit tagasi lükkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili võtmele ei saa määratud tühistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage määratud tühistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis võtit ei saa nimetada määratud tühistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada võtit iseenda määratud tühistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See võti on määratud tühistaja poolt tühistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: võtme seadmist määratud tühistajaks ei saa tagasi võtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda võtit seada määratud tühistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt võtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige ülimalt üks sekundaarne võti.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse võtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 võtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste võtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige täpselt üks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jätan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan üle (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka tühistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale tühistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud järgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " tühistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute tühistama järgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas tõesti loon tühistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast võtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba tühistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Näitan %s foto IDd suurusega %ld, võti 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liiga palju `%c' eelistusi\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "lubamatu sümbol eelistuste sõnes\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjutan otsese allkirja\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjutan iseenda allkirja\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan võtit siduva allkirja\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane võtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "võtme suurus ümardatud üles %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "krüpteeri andmed" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krüptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (vaikimisi)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ainult krüptimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult allkirjastamiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA võtmepaari pikkuseks saab 1024 bitti.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Millist võtmepikkust te soovite? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Soovitud võtmepikkus on %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "ümardatud üles %u bitini\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4383,7 +4380,7 @@ msgstr "" " m = võti aegub n kuuga\n" " y = võti aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4399,40 +4396,40 @@ msgstr "" " m = allkiri aegub n kuuga\n" " y = allkiri aegub n aastaga\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Võti on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allkiri on kehtiv kuni? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "vigane väärtus\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei aegu kunagi\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4440,12 +4437,12 @@ msgstr "" "Teie süsteem ei saa esitada kuupäevi peale aastat 2038.\n" "Siiski käsitletakse neid korrektselt aastani 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "On see õige (j/e)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4461,44 +4458,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Pärisnimi: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Lubamatu sümbol nimes\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei või alata numbriga\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimes peab olema vähemalt 5 sümbolit\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-posti aadress: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Lubamatu sümbol kommentaaris\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Te kasutate kooditabelit `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4509,7 +4506,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ärge palun kirjutage e-posti aadressi pärisnimesse ega kommentaari\n" @@ -4524,23 +4521,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoVv" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (V)älju? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti või (O)k/(V)älju? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kõigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4548,12 +4545,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase võtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4565,7 +4562,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi võtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4577,50 +4574,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile võimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Võtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste võtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane võti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4630,690 +4627,690 @@ msgstr "" "Krüptimiseks tuleb genereerida teine võti, seda saate teha\n" "kasutades võtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MÄRKUS: v3 võtmetele alamvõtmete loomine ei ole OpenPGP ühilduv\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon tõesti? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "mitte kunagi" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriitiline allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidla" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primaarse võtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alamvõtme sõrmejälg:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Võtme sõrmejälg =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ei ole muudetud\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s on uus\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Palun parandage see võimalik turvaprobleem\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrollin võtmehoidlat `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu võtit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: võtmehoidla on loodud\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie võtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi võtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "võtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "võtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "küsin võtit %08lX võtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus krüptitud sessiooni võtme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krüpteeritud sessiooni võti\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "krüpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik võti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku võtmega krüpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krüpteeritud %u-bitise %s võtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krüpteeritud %s võtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku võtmega lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krüpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krüpteeritud ühe parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krüpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA ¨iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate kooskõlalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krüpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MÄRKUS: saatja nõudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev tühistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jäeti ära\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei õnnestu töödelda\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja lõi %.*s kasutades %s võtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Võtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "faili ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ei oska käsitleda avaliku võtme algoritmi %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "realiseerimata ¨ifri algoritm" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "sõnumilühendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ¨ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun täiendavat infot\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav võti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fail `%s' on olemas. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Kirjutan üle (j/E)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tundmatu suffiks\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Sisestage uus failinimi" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjutan standardväljundisse\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uus omaduste fail `%s' on loodud\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska käsitleda avaliku võtme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "HOIATUS: tõenäoliselt ebaturvaline sümmeetriliselt krüpteeritud sessiooni " "võti\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise võtme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5324,24 +5321,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s võti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5351,17 +5348,17 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase võtme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s võti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5375,158 +5372,158 @@ msgstr "" "väga suurt pilti, on ka kõti väha suur!\n" "Mõistlik pildi suurus võiks olla umbes 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Sisestage foto ID jaoks JPEG faili nimi: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "faili ei õnnestu avada: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\": ei ole JPEG fail\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "On see foto õige (j/E/v)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa näidata!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Põhjus puudub" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Võti on asendatud" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Võti on kompromiteeritud" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Võti ei ole enam kasutusel" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "tühistamise põhjus: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "tühistamise kommentaar: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iItTvVjJ" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Usalduse väärtus puudub:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "See võti kuulub tõenäoliselt omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Ei tea\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = EI usalda\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " t = tagasi põhimenüüsse\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " j = jäta see võti vahele\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " v = välju\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Teie otsus? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Kas te tõesti soovite seda võtit absoluutselt usaldada? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikaadid täiesti usaldatava võtmeni:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis näitaks, et see võti kuulub omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis näitaks, et see võti kuulub omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "See võti kuulub tõenäoliselt omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "See võti kuulub meile\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5538,109 +5535,109 @@ msgstr "" "võite järgnevale küsimusele vastata jaatavalt\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Kasutan seda võtit ikka? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat võtit!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "HOIATUS: see võti võib olla tühistatud (tühistamise võtit pole)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "HOIATUS: See võti on määratud tühistaja poolt tühistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See võti on omaniku poolt tühistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " See võib tähendada, et allkiri on võltsing.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See alamvõti on omaniku poolt tühistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Märkus: See võti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Märkus: See võti on aegunud!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "HOIATUS: Seda võtit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole midagi, mis näitaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda võtit!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allkiri on tõenäoliselt VÕLTSING.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "HOIATUS: Seda võtit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava " "allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Te ei määranud kasutaja IDd. (võite kasutada võtit \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5648,180 +5645,180 @@ msgstr "" "\n" "Sisestage kasutaja ID. Lõpetage tühja reaga: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba vaikimisi saaja\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik võti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: jätsin vahele: avalik võti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage võtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebaõnnestus `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebaõnnestus `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonüümne saaja; proovin salajast võtit %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, me oleme anonüümne teate saaja.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vana DEK kodeerimine ei ole toetatud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "¨ifri algoritm %d%s on tundmatu või blokeeritud\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "MÄRKUS: ¨ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "MÄRKUS: salajane võti %08lX aegus %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "võti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Tühistaja:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(See on tundlik tühistamise võti)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele võtmele tühistamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Väljundis sunnitakse kasutama ASCII vormingut.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" "`%s' jaoks pole tühistamise võtmeid\n" "\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salajast võtit `%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "vastavat avalikku võtit pole: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "avalik võti ei sobi salajase võtmega!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele võtmele tühistamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MÄRKUS: See võti ei ole kaitstud!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5842,174 +5839,174 @@ msgstr "" "trükisüsteem\n" "võib salvestada need andmed ja teha teistele kättesaadavaks! \n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Palun valige tühistamise põhjus:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Tõenäoliselt soovite siin valida %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Sisestage mittekohustuslik kirjeldus. Lõpetage tühja reaga:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Tühistamise põhjus: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "On see hästi? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salajase võtme komponendid ei ole kättesaadavad\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin nõrga võtme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase võtme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "loodi nõrk võti - proovin uuesti\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "sümmeetrilises ¨ifris ei õnnestu vältida nõrga võtme kasutamist; proovisin %" "d korda!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "HOIATUS: allkirja lühend on teatega konfliktne\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvõtmel %08lX on vigane rist-sertifikaat\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "avalik võti %08lX on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik võti %08lX on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekund tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "võti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahüpe või kella probleem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MÄRKUS: allkirja võti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti tõttu võtmel %08lX vigast allkirja\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme tühistamise paketile puudub alamvõti\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "võti %08lX: alamvõtme allkirjaga sidumiseks puudub alamvõti\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "noteerimise infot ei saa v3 (PGP 2.x stiilis) võtme allkirja lisada\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "HOIATUS: noteerimise %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliisi URLi ei saa v3 võtme (PGP 2.x) allkirjadesse panna\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6017,7 +6014,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6026,74 +6023,74 @@ msgstr "" "HOIATUS: poliisi urli %%-asendus ebaõnnestus (liiga suur). Kasutan " "kompaktset.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "sõnumilühendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis võtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krüpteerimist\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "võti ei ole märgitud ebaturvaliseks - sellega ei saa võlts RNGd kasutada!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "`%s' jätsin vahele: duplikaat\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "`%s' jätsin vahele: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "jätsin vahele: avalik võti on juba olemas\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "jätsin `%s' vahele: see on PGP genereeritud ElGamal võti,\n" "mis ei ole allkirjades kasutamiseks turvaline!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6102,347 +6099,347 @@ msgstr "" "# Omistatud usalduse väärtuste loend, loodud: %s\n" "# (Taastamiseks kasutage \"gpg --import-ownertrust\")\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impordi usalduse väärtused" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "viga usalduse kirje otsimisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "viga lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei õnnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MÄRKUS: trustdb pole kirjutatav\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebaõnnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun käivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ei suuda käsitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d sümbolit\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d sümbolit\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ei ole kehtiv pikk võtmeID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "võti %08lX: aktsepteerin usaldusväärse võtmena\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "võti %08lX esineb trustdb failis enam kui korra\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "võti %08lX: usaldataval võtmel pole avalikku võtit - jätsin vahele\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "võti on märgitud abslouutselt usaldatuks.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, päringu tüüp %d: lugemine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "usalduse kirje %lu ei oma soovitud tüüpi %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[tühistatud] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[aegunud] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tundmatu" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mitte kunagi" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb järgmine kontroll %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d võtit töödeldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid võtmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava võtme %08lX avalik võti\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tüüp %d: kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6452,146 +6449,140 @@ msgstr "" "Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig või .asc)\n" "peab olema käsureal esimene fail.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk või seavahetus puudub\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "faili ei õnnestu avada: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "võtmehoidla vahemälu uuesti loomine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6599,382 +6590,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genereeri uus võtmepaar" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, sõnumilühendi algoritm %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "ära kasuta terminali" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "vastuolulised käsud\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "vigane radix64 sümbol %02x vahele jäetud\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu avada: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MÄRKUS: võti on tühistatud" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Võtme leiate: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See võti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näita sõrmejälge" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tundmatu" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6985,307 +6976,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s võti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "viga salajase võtme võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Võtme genereerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "viga võtmebloki lugemisel: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Tühistamise sertifikaat on loodud.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näita salajasi võtmeid" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "eemalda võtmed avalike võtmete hoidlast" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "loo ascii pakendis väljund" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi võtit" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ära kasuta terminali" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "krüptimisel kasuta alati MDC" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: ära küsi kunagi" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele jah vastust" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus küsimustele ei vastust" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see võtmehoidla võtmehoidlate nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste võtmete hoidla nimekirja" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda võtmeserverit" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta ¨ifri algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatelühendi algoritmi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7296,137 +7287,127 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krüpti ja dekrüpti\n" "vaikimisi operatsioon sõltub sisendandmetest\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei õnnestu luua ühendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Töödeldud kokku: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "võtmehoidla `%s' on loodud\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? probleem tühistamise kontrollimisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "viga: vigane sõrmejälg\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7437,13 +7418,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7451,247 +7432,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei õnnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "välju" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ¨ifri algoritmi NIMI" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "kasuta: gpg [võtmed] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "ei leia avalikku võtit" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" @@ -7701,7 +7686,7 @@ msgstr "kirjutan salajase v msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7711,166 +7696,179 @@ msgstr "" "@Käsud:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "lahtikrüpteerimine õnnestus\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [failinimi]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [võtmed] [failid] (-h näitab abiinfot)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "faili ei õnnestu avada: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu avada: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "mittelokaalse programmi käivitamist ei toetata\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s ei õnnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "võtmebloki kustutamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "`%s' ei õnnestu luua: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Palun valige, millist võtmetüüpi te soovite:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "ebaturvaliste õiguste tõttu ei laetud ¨ifri laiendust \"%s\"\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e5efcc41d..4a5394ea7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -30,154 +30,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "salasana on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI ei kelpaa" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Toista salasana: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -188,40 +188,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Syötä salasana\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -231,343 +231,348 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -602,242 +607,242 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "kyllä|kylla|joo" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "kK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "ei" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "eE" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "lopeta|sulje" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "lLsS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -845,7 +850,7 @@ msgstr "" "viallista\n" "MTA:ta on käytetty\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -853,205 +858,197 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ei ihmisten luettavissa" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "salaista avainta ei löydy" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "ei käsitelty" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "päivitä valinnat" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1059,454 +1056,454 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muuta voimassoloaikaa" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Komento> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "ei onnistu eräajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Poista tämä avain avainrenkaasta? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Tämä on salainen avain! - poista varmasti? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu käytöstä johtuen turvattomista \n" "asetustiedoston oikeuksista\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "järjestelmävirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton päättyminen\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "ulkoista ohjelmaa ei voi suorittaa\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "ulkoisen ohjelman vastausta ei voi lukea: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1514,133 +1511,133 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1650,47 +1647,47 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1699,7 +1696,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1718,16 +1715,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1745,579 +1742,579 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2325,7 +2322,7 @@ msgstr "" "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n" "Tarkista allekirjoituksia tunnetuille luotetuille avaimille\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2336,7 +2333,7 @@ msgstr "" "luottamusverkko eikä sillä ei ole mitään tekemistä (epäsuorasti luotujen) \n" "varmenneverkkojen kanssa." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2348,18 +2345,18 @@ msgstr "" "salainen \n" "pari on sinulla. Vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen ehdoitta\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä epäluotettavaa\n" "avainta." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Syötä vastaanottajan, jolle haluat lähettää viestin, käyttäjätunnus." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2373,7 +2370,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2384,16 +2381,16 @@ msgstr "" "ympäristöissä.\n" "Ole hyvä ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Syötä avaimen koko" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Vastaa \"kyllä\" tai \" ei\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2405,19 +2402,19 @@ msgstr "" "mutta sen seurauksena et saa kunnollista virheilmoitusta \n" "vaan järjestelmä yrittää tulkita arvon aikajaksona." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anna avaimen haltijan nimi" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "anna vapaaehtoinen, mutta erittäin suositeltava sähköpostiosoite" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Kirjoita vapaaehtoinen huomautus" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2431,11 +2428,11 @@ msgstr "" "O jatka avaimen luomista\n" "L lopeta" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Vastaa \"kyllä\" (tai vain \"k\") jos haluat luoda aliavaimen." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2506,12 +2503,12 @@ msgstr "" "\n" "Jos et tiedä mikä olisi sopiva vastaus, vastaa \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Vastaa \"kyllä\" jos haluat allekirjoittaa KAIKKI käyttäjätunnukset" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2519,11 +2516,11 @@ msgstr "" "Vastaa \"kyllä\", jos haluat poistaa tämän käyttäjätunnuksen.\n" "Menetät samalla kaikki siihen liittyvät varmenteet!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos aliavaimen voi poistaa" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2534,7 +2531,7 @@ msgstr "" "luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tämän avaimen\n" "varmentamaan avaimeen." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgstr "" "avain saattaa luoda luottamusketjun toisen, jo ennalta \n" "varmennetun avaimen kautta." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2555,7 +2552,7 @@ msgstr "" "Allekirjoitus ei ole pätevä. Järkevintä olisi poistaa se \n" "avainrenkaastasi." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "" "allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syystä pätevä, ja \n" "avaimella on jo toinen allekirjoitus." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2579,23 +2576,23 @@ msgstr "" "nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen\n" "oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siitä, mitä kirjoitit." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Anna allekirjoitetun tiedoston nimi" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos tiedoston voi ylikirjoittaa" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2603,7 +2600,7 @@ msgstr "" "Syötä uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, käytetään\n" "oletustiedostoa (joka näkyy sulkeissa)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2632,7 +2629,7 @@ msgstr "" " tätä normaalisti käytetään merkitsemään sähköpostiosoite " "vanhenneeksi.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2642,534 +2639,534 @@ msgstr "" "mitätöintivarmenteen. Kirjoita lyhyesti.\n" "Tyhjä rivi päättää tekstin.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ei ohjeita saatavilla" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[mitätöinti]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 väärä allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3182,63 +3179,63 @@ msgstr "" "lähteistä...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Luotan osittain\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Luotan täysin\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3247,13 +3244,13 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " "(k/E) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3262,11 +3259,11 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on vanhentunut.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3275,55 +3272,55 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhenee %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3332,32 +3329,32 @@ msgstr "" "Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" "Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3366,100 +3363,100 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n" "omalla avaimellasi: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3467,11 +3464,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3479,206 +3476,206 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3686,241 +3683,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3928,19 +3925,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3948,7 +3945,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3957,75 +3954,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4035,379 +4032,379 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n" "(käyttäjätunnus %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "pyöristetty %u bittiin\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4423,7 +4420,7 @@ msgstr "" " m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4439,40 +4436,40 @@ msgstr "" " m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n" " y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Avain on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "arvo ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s ei vanhene koskaan\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4480,12 +4477,12 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n" "Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Onko tämä oikein (k/e) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4503,44 +4500,44 @@ msgstr "" " \"Matti Meikäläinen (nuorempi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Oikea nimi: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Sähköpostiosoite: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Huomautus: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4551,7 +4548,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" @@ -4566,23 +4563,23 @@ msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnHhSsOoLl" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?" -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4590,12 +4587,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4607,7 +4604,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4619,50 +4616,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4671,12 +4668,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4684,7 +4681,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4692,682 +4689,682 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "ei koskaan" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Allekirjoituskäytäntö: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Aliavaimen sormenjälki:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Avaimen sormenjälki =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROITUS: löytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s säilyi muuttumattomana\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s on uusi\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen tietoturvareikä\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "tarkistetaan avainrengasta \"%s\"\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: avainrengas luotu\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa." -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: tuntematon pääte\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Syötä uusi tiedostonimi" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5378,24 +5375,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5404,17 +5401,17 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5429,162 +5426,162 @@ msgstr "" "käytät erittäin suurta kuvaa, myös avaimesta tulee erittäin suuri!\n" "Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva käyttöön.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Syötä JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Avain on uusittu" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Avain on murrettu" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Avain ei ole enää käytössä" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "mitätöinnin syy: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "mitätöintikommentti: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMlLoO" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = En tiedä\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = EN luota\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = takaisin päävalikkoon\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = ohita tämä avain\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " l = lopeta\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Valintasi? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luottaa tähän avaimeen ehdottomasti? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Varmennepolku ehdottomasti luotettuun julkiseen avaimeen:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tämä on oma avain\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5596,114 +5593,114 @@ msgstr "" "kysymykseen kyllä\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei " "saatavilla)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5711,179 +5708,179 @@ msgstr "" "\n" "Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "nimetön vastaanottaja; yritän käyttää salaista avainta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, nimetön vastaanottaja olet sinä.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vanhaa DEK-koodaus ei tueta\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "salausalgoritmi %d%s on tuntematon tai poistettu käytöstä\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei löydy valinnoista\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet epäonnistui: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Mitätöinnin tekee:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5903,120 +5900,120 @@ msgstr "" "tulostusjärjestelmä saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden " "saataville!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Todennäköisesti haluat valita %d tässä)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Syötä vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjään riviin:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Mitätöinnin syy: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Kelpaako tämä? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Salasana ei kelpaa; yritä uudestaan" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROITUS: Havaittiin heikko avain - vaihda salasanaa uudestaan.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "luotu avain on heikko - yritän uudestaan\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu välttää; \n" "yritettiin %d kertaa!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROITUS: allekirjoitusaliavaimella %08lX on epäkelpo ristiinvarmennus\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6024,7 +6021,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6032,57 +6029,57 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta " "\"critical bit\":istä\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "notaatiodataa ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "notaatiodataa ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROITUS: %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). Käytetään " "laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -" "tyyliset)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6090,7 +6087,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6099,77 +6096,77 @@ msgstr "" "VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n" "Käytetään laajentamatonta.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "avainta ei ole merkitty turvattomaksi - sitä ei voida käyttää jäljitellyn\n" "satunnaislukugeneraattorin kanssa!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ohitetaan \"%s\": kopio\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi " "allekirjoittaa turvallisesti!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6178,348 +6175,348 @@ msgstr "" "# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n" "# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "tuo luottamusasteet" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "lukuvirhe: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb luotu\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "yli %d merkkiä pitkiä tekstirivejä ei voi käsitellä\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "syöterivi on yli %d merkkiä pitkä\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, pyyntötyyppi %d: luku epäonnistui: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydettyä tyyppiä %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[vanhentunut] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tuntematon " -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "ei koskaan" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6529,147 +6526,141 @@ msgstr "" "Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" "tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6677,383 +6668,383 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "luo uusi avainpari" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "ei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tuntematon " -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7064,307 +7055,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "älä käytä lainkaan päätettä" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "eräajo: älä kysy mitään" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7375,137 +7366,127 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? mitätöinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7516,13 +7497,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7530,247 +7511,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "lopeta|sulje" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "julkista avainta ei löydy" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -7780,7 +7765,7 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7790,166 +7775,179 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "avaus onnistui\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "avaus onnistui\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 45de9e410..17718407e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri \n" "Language-Team: French \n" @@ -19,157 +19,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "mauvais entier en précision multiple (MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: la création de la table de hachage a échoué: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Répétez ce code PIN: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas été correctement répété ; recommencez" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -180,17 +180,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Utiliser cette clé quand même ? (o/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "" "secrète.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -224,348 +224,353 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "chercher les clés avec un serveur de clés" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "indiquer la liste des préférences pour le nom d'utilisateur\n" "sélectionné" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "répertoire `%s' créé\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) échoué dans %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annulé" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "erreur dans `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -600,114 +605,114 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "oui" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'empêcher la génération de fichiers «core»: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire de l'extension `%s' est peu\n" "sûr\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" @@ -715,136 +720,136 @@ msgstr "" "peu sûres\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "oui" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "oO" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "non" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "ok|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "annuler|annuler" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "aA" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tête d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "en-tête d'armure: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "armure inattendue: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne échappée par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractère %02X invalide en radix64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC déformé\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractère cité-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages bogué\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -852,195 +857,187 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caractères imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caractère '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur ne doit pas plus d'un caractère '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des données de notation invalides ont été détectées\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "illisible par un humain" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n° %s détectée\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[non positionné]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "féminin" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "non spécifié" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "non forcé" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "forcé" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Erreur: Seul l'ASCII standard est permis pour l'instant.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Erreur: Le caractère « < » ne peut pas être utilisé.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Erreur: Les espaces doubles ne sont pas permis.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Nom du déteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prénom du déteneur de la carte: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: Nom combiné trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pour récupérer la clé publique: %s" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Données d'identification (nom du compte): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Erreur: Données d'indentification trop longues (la limite est\n" "%d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Données DO privées: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: DO privé trop long (la limite est %d caractères).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Préférences de langue: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Erreur: longueur invalide de la chaîne de préférences.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Erreur: caractères invalide dans la chaîne de préférences.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sexe ((M)asculin, (F)éminin ou espace): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Erreur: réponse invalide.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "empreinte de l'autorité de certification: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "l'opération sur la clé n'est pas possible: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ce n'est pas une carte OpenPGP" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Remplacer la clé existante ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Faire une sauvegarde hors carte de la clé de chiffrement ? (O/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Remplacer les clés existantes ? (o/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1051,224 +1048,224 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN admin = `%s'\n" "Vous devriez les changer avec la commande --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Clé de signature\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Clé de chiffrement\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clé d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Sélectionnez l'endroit où stocker la clé:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection de clé inconnu\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la clé secrète est déjà stockée sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "lister toutes les données disponibles" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "changer le nom du propriétaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "changer l'URL pour récupérer la clé" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "aller chercher la clé spécifiée dans l'URL de la carte" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "changer le nom d'identification" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "changer les préférences de langue" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "changer le sexe du propriétaire de la carte" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "changer l'empreinte d'une autorité de certification" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" "inverser le paramètre obligeant à rentrer le code PIN pour les\n" "signatures" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "générer de nouvelles clés" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "menu pour changer ou déverrouiller le PIN" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "vérifier le code PIN et lister toutes les données" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "La commande n'est utilisable qu'en mode administration\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clé « %s » introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé : %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(à moins de spécifier la clé par son empreinte)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans « --yes »\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Enlever cette clé du porte-clés ? (o/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "C'est une clé secrète ! - faut-il vraiment l'effacer ? (o/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de clés a échoué : %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "les informations de confiance au propriétaires ont été effacées\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "il y a une clé secrète pour la clé publique \"%s\" !\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option «--delete-secret-keys» pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK symétrique en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' déjà compressé\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des clés de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les clés vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1276,7 +1273,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement symétrique %s (%d) entre\n" "en désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1285,213 +1282,213 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre\n" "en désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement symétrique %s (%d) entre en désaccord\n" "avec les préferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffré pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION: Le message a été chiffré avec une clé faible pendant le\n" "chiffrement symétrique.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problème de gestion des paquets chiffrés\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "aucun programme d'exécution distante n'est supporté\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "les appels aux programmes externes sont désactivés car les permissions\n" "du fichier d'options sont trop peu sûres\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "cette plateforme a besoin de fichiers temporaires pour appeler des\n" "programmes externes\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossible d'exécuter le programme `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossible d'exécuter l'intérpréteur de commandes `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erreur système pendant l'appel du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "sortie non naturelle du programme externe\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossible d'exécuter le programme externe\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossible de lire la réponse du programme externe: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'enlever le fichier temporaire\n" "(%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'effacer le répertoire temporaire `%s':\n" "%s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "La signature sera marquée comme non-révocable.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "aucune clé de révocation trouvée pour « %s »\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "révoquer la clé ou les sous-clés sélectionnées" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "nettoyer les parties inutilisables de la clé" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les clé secrètes\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clé %s: non protégée - ignorée\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clé %s: clé de style PGP 2.x - ignorée\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "clé %s: signature de sous-clé au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé secrète %s n'a pas de somme de contrôle SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache pk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clé invalide %s a été rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-clé secrète pour la clé publique %s - ignorée\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-clé %s à la place de la clé\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clé %s: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1499,132 +1496,132 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vérifier les signatures des clés" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés public" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés secret" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les clés avec un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre à jour les clés depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'état de la carte" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "changer les données d'une carte" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1634,47 +1631,47 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'écraser un fichier" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "générer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1682,7 +1679,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1702,17 +1699,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1722,7 +1719,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1730,85 +1727,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Clé publique: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouvé dans la définition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire personnel `%s' est\n" "peu sûr\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sûr\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire de l'extension `%s' est peu\n" "sûr\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire personnel `%s'\n" "sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour le répertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1816,21 +1813,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propriétaire du répertoire contenant est peu\n" "sûr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n" "répertoire personnel `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1838,504 +1835,504 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du répertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sûres\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des clés secrètes à celle des clés privées\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par défaut `%s' a été ignoré\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractères valide\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpréter l'URL du serveur de clés\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de clés sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de clés sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'exécution à %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vérification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'exécution ave une mémoire non sécurisée à cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature détachée ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en même temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activé.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 nécessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit être 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "préférences par défaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "préférences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "préférences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "préférences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont été donnés alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par clé publique\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symétrique de `%s' a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la réception depuis le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la clé a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafraîchissement par le serveur de clés a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de clés favori qui a été donnée est invalide\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "enlever les clés de ce porte-clés" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "" "faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n" "avertissement non fatal" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgv [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2343,7 +2340,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg [options] [fichiers]\n" "Verifier des signatures avec des clés de confiance connues\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2354,7 +2351,7 @@ msgstr "" "de confiance (web-of-trust); cela n'a rien à voir avec le réseau des\n" "certificats (créé implicitement)" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2366,18 +2363,18 @@ msgstr "" "en général les clés dont vous avez accès à la clé secrète. Répondez\n" "\"oui\" pour indiquer que votre confiance en cette clé est ultime\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Si vous voulez utiliser cette clé peu sûre quand-même, répondez «oui»." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Entrez le nom d'utilisateur de la personne à qui vous voulez envoyer\n" "le message." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2402,7 +2399,7 @@ msgstr "" "La première clé (clé principale) doit toujours être une clé capable\n" "de signer." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2413,16 +2410,16 @@ msgstr "" "pour certains domaines.\n" "Consultez votre expert en sécurité d'abord." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Entrez la taille de la clé" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Répondez «oui» ou «non»" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2434,19 +2431,19 @@ msgstr "" "mauvais - le système essaierait d'interpréter la valeur donnée comme un\n" "intervalle." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Entrez le nom du propriétaire de la clé" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommandée" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Entrez un commentaire optionnel" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2460,11 +2457,11 @@ msgstr "" "O pour continuer à générer la clé.\n" "Q pour arrêter de générer de clé." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Répondez «oui» (ou simplement «o») pour générer la sous-clé" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2531,11 +2528,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne savez pas quelle réponse est la bonne, répondez \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Répondez «oui» si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2543,11 +2540,11 @@ msgstr "" "Répondez «oui» si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en même temps !" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Répondez «oui» s'il faut vraiment supprimer la sous-clé" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2558,7 +2555,7 @@ msgstr "" "établir une connection de confiance vers la clé ou une autre clé certifiée\n" "par celle-là." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2570,7 +2567,7 @@ msgstr "" "vous soyez sûr de quelle clé a été utilisée car cette clé de signature\n" "peut établir une connection de confiance vers une autre clé déjà certifiée." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2578,7 +2575,7 @@ msgstr "" "Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" "porte-clés." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2592,7 +2589,7 @@ msgstr "" "cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" "est disponible." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2602,25 +2599,25 @@ msgstr "" "ceux qui sont sélectionnés) vers la liste actuelle. La date de toutes\n" "les auto-signatures affectées seront avancées d'une seconde.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrète \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Répétez la dernière phrase de passe pour être sûr de ce que vous\n" "avez tapé." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Répondez «oui» s'il faut vraiment réécrire le fichier" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgstr "" "Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTRÉE le\n" "fichier par défaut (indiqué entre crochets) sera utilisé." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2657,7 +2654,7 @@ msgstr "" " utilisé. Cela sert généralement à indiquer qu'une adresse e-mail\n" " est invalide.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2667,536 +2664,536 @@ msgstr "" "avez émis ce certificat de révocation. Essayez de garder ce texte concis.\n" "Une ligne vide délimite la fin du texte.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pas d'aide disponible" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "la clé publique ne correspond pas à la clé secrète !\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "nettoyer les parties inutilisables de la clé" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles clés ignorées: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importée: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures nettoyées: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoyés: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la clé %s contient des préferences pour des\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " « %s »: préférence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggéré de mettre à jour vos préférences et\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette clé pour éviter les problèmes potentiels qui seraient\n" "causés par des algorithmes non appropriés\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre à jour vos préférences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clé %s: corruption de sous-clé PKS réparée\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur non auto-signé accepté « %s »\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clé %s: clé publique non trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clé %s: nouvelle clé - ignorée\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-clé n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clé %s: clé publique « %s » importée\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %s: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %s: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %s: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clé %s: « %s » un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clé %s: « %s » une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clé %s: « %s » une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signature nettoyée\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signatures nettoyées\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d nom d'utilisateur nettoyé\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clé %s: « %s » %d noms d'utilisateur nettoyés\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clé %s: « %s » n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "clé %s: clé secrète avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les clé secrètes\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-clés par défaut: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clé %s: clé secrète importée\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clé %s: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %s: clé secrète non trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %s: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clé %s: « %s » certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clé %s: algorithme de clé publique non supporté avec le nom\n" "d'utilisateur « %s »\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: auto-signature du nom d'utilisateur « %s » invalide\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %s: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %s: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %s: liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clé %s: supression de liaisons multiples avec des sous-clés\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clé %s: pas de sous-clé pour révoquer la clé\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clé %s: révocation de sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clé %s: suppression de la révocation de sous-clés multiples\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur « %s » non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clé %s: sous-clé non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clé %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clé %s: signature de sous-clé au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clé %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignorée\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %s: nom d'utilisateur en double détecté - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %s est peut-être révoquée: recherche de\n" "la clé de révocation %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la clé %s est peut-être révoquée: la clé de\n" "révocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clé %s: certificat de révocation « %s » ajouté\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clé %s: ajout de la signature de clé directe\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numéro de série d'une clé n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la clé primaire est en ligne et stockée sur la carte\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la clé secondaire est en ligne et stockée sur la carte\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "le porte-clés `%s` a été créé\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "ressource bloc de clés `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "la reconstruction du cache de porte-clés a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[révocation]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3208,17 +3205,17 @@ msgstr "" "vérifier son passeport, vérifier les empreintes de plusieurs sources\n" "différentes, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = je crois marginalement\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = je fais entièrement confiance\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3228,47 +3225,47 @@ msgstr "" "Une profondeur supérieure à 1 permet à la clé que vous signez de faire\n" "des signatures de confiance de votre part.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Entrez un domaine pour restreindre cette signature, ou bien appuyez\n" "sur la touche entrée pour aucun domaine.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est révoqué." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expiré." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est susceptible d'être signé. " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signer réellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3277,11 +3274,11 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3290,13 +3287,13 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "a expiré.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Voulez-vous créer une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expiré ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3305,43 +3302,43 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre complètement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "« %s » a déjà été signé localement par la clé %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "« %s » a déjà été signé par la clé %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette clé a expiré !" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette clé va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en même temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3349,11 +3346,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de générer une signature OpenPGP d'une clé de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la clé inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3363,31 +3360,31 @@ msgstr "" "appartient réellement à la personne sus-nommée ? Si vous ne savez\n" "quoi répondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne répondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas vérifié du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu vérifié.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai vérifié très soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Votre sélection ? (entrer '?' pour plus d'informations): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3396,92 +3393,92 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "avec votre clé « %s » (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marquée comme\n" "non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marquée comme\n" "non-révocable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La signature sera marquée comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La signature sera marquée comme non-révocable.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Je n'ai pas du tout vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "J'ai un peu vérifié cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "J'ai vérifié cette clé avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer réellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "La clé possède seulement des items partiels ou stockés sur carte -\n" "pas de phrase de passe à changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secrètes de la clé principale sont stockées sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clé est protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'éditer cette clé: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette clé secrète.\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas été correctement répétée ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3490,198 +3487,198 @@ msgstr "" "*mauvaise* idée\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte de la clé" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "sélectionner la sous-clé N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "vérifier les signatures" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs sélectionnés [* voir ci-dessous pour\n" "les commandes similaires]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer le nom d'utilisateur sélectionné localement" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signer les noms d'utilisateurs sélectionnés localement" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs sélectionnés avec une signature\n" "non-révocable" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identité" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever les noms d'utilisateur sélectionnés" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "ajouter une sous-clé" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une clé à une carte à puce" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "déplacer une clé vers une carte à puce" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "déplacer une clé de sauvegarde vers une carte à puce" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever les sous-clés sélectionnées" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une clé de révocation" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "enlever les signatures des noms d'utilisateur sélectionnés " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "changer la date d'expiration de la clé ou des sous-clés sélectionnées" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur sélectionné comme principal" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" "passer de la liste des clés secrètes à celle des clés privées\n" "et inversement" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les préférences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les préférences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des préférences pour le nom d'utilisateur\n" "sélectionné" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer l'URL du serveur de clés préféré pour les noms d'utilisateur\n" "sélectionnés" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des préférences pour le nom d'utilisateur\n" "sélectionné" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "révoquer les signatures des noms d'utilisateur sélectionnés" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "révoquer les noms d'utilisateur sélectionnés" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "révoquer la clé ou les sous-clés sélectionnées" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "activer la clé" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "désactiver la clé" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer les photos d'identité sélectionnées" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé secrète « %s »: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande «toggle» d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3693,158 +3690,158 @@ msgstr "" "(tsign), par `nr' pour les signatures non-révocables (nrsign), ou\n" "bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "La clé est révoquée." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever réellement tous les noms d'utilisateurs sélectionnés ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever réellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever réellement la clé principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Erreur durant la lecture de la clé de sauvegarde de `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Révoquer réellement tous les noms d'utilisateurs sélectionnés ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Révoquer réellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer la clé entière ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les sous-clés sélectionnées ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette sous-clé ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propriétaire peut ne pas être positionnée en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de préférences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre à jour réellement les préférences des noms d'utilisateurs\n" "sélectionnés ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre à jour les préférences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de clés: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de clés préféré: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3852,73 +3849,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de préférences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette clé a été révoquée le %s par la clé %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette clé peut être révoquée par la clé %s %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "créé: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqué: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expiré: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validité: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "n° de carte: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3926,17 +3923,17 @@ msgstr "" "Notez que la validité affichée pour la clé n'est pas nécessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relancé le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revoquée" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "expirée" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3945,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par défaut.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3955,75 +3952,75 @@ msgstr "" "d'identité peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identité à une clé du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "invalide" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signature nettoyée\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "clé %s: « %s » %d signatures nettoyées\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": déjà nettoyé.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4033,380 +4030,380 @@ msgstr "" "désigné peut empêcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de révocateur désigné à une clé de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du révocateur désigné: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une clé de style PGP 2.x comme révocateur\n" "désigné.\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une clé comme son propre révocateur\n" "désigné\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette clé à déjà été désignée comme un révocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'établissement d'une clé comme révocateur désigné\n" "est irréversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir établir cette clé comme révocateur\n" "désigné ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-clé.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-clé de signature %s n'a pas de certificat\n" "croisé\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur « %s » a été ignorée\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de clés favori: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Réécrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-clé avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: « %s »\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signé par votre clé %s à %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expiré le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir toujours le révoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs sur la clé %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-révocable)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "révoqué par votre clé %s à %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Créer réellement les certificats de révocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clé %s est déjà révoqué.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-clé %s est déjà révoquée.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Affichage %s photo d'identité de taille %ld pour la clé\n" "0x%s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "préférence `%s' dupliquée\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "trop de préférences de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "trop de préférences de hachage\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "trop de préférences de compression\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "élément `%s' invalide dans la chaîne de préférences\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "écriture de la signature directe\n" # g10/keygen.c:123 ??? -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "écriture de l'auto-signature\n" # g10/keygen.c:161 ??? -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Signer" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Chiffrer" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifier" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Actions possibles pour une clé %s: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Actions actuellement permises: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacité de signer\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacité de chiffrement\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Inverser la capacité d'authentifier\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminé\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et Elgamal (par défaut)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (indiquez vous-même les capacités)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (indiquez vous-même les capacités)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La paire de clés DSA fera %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "les clés %s peuvent faire entre %u et %u bits de longueur.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "les tailles de clés %s doivent être dans l'intervalle %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4422,7 +4419,7 @@ msgstr "" " m = la clé expire dans n mois\n" " y = la clé expire dans n années\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4438,38 +4435,38 @@ msgstr "" " m = la signature expire dans n mois\n" " y = la signature expire dans n années\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clé est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "La signature est valide pour ? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clé n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La signature n'expire pas du tout\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clé expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4477,11 +4474,11 @@ msgstr "" "Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Est-ce correct ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4497,44 +4494,44 @@ msgstr "" " « Heinrich Heine (Der Dichter) »\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nom réel: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4545,7 +4542,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" @@ -4561,23 +4558,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4586,12 +4583,12 @@ msgstr "" "secrète.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4605,7 +4602,7 @@ msgstr "" "« --edit-key ».\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4617,52 +4614,52 @@ msgstr "" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "écriture d'une clé secrète partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés public n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-clés secret n'a été trouvé avec des droits d'écriture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4671,13 +4668,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une sous-clé à\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4685,7 +4682,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4693,510 +4690,510 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: créer des sous-clés pour des clés v3 n'est pas conforme à OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Créer vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la clé dans la carte a échoué: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la clé de la carte dans `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "jamais " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politique de signature critique: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Serveur de clés critique favori: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notation de signature critique: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Porte-clés" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Empreinte de clé principale:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-clé:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empreinte de la clé principale:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la sous-clé:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la clé =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "N° de série de la carte =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renommer `%s' en `%s' a échoué: %s \n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Réparez ce problème de sécurité possible\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "mise en antémémoire du porte-clés `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés en antémémoire vérifiées pour l'instant (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu clés en antémémoire (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de clés favori: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de clés `%s' ne sont pas\n" "utilisées dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de clés invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clé « %s » introuvable dans le serveur de clés\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clé non trouvée dans le serveur de clés\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requête de la clé %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requête de la clé %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la clé %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la clé %s à %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de « %s » du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de « %s » de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de clés !\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de clés provient d'une\n" "version différente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de clés n'a pas envoyé son numéro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de clés connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes à un serveur de clé ne sont pas supportés dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de clés `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supportée avec le type de serveurs\n" "de clés `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le délai d'attente du serveur de clés a expiré\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de clés\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de clés: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "« %s » n'est pas une ID de clé: ignoré\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafraîchissement d'une clé depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafraîchissement de %d clés depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafraîchir la clé %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille étonnante pour une clé de session chiffrée (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clé de session chiffrée %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe générée avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clé publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "données chiffrées par clé publique: bonne clé de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffré avec une clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " « %s »\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffré avec une clé %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement par clé publique a échoué: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffré avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffré avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des données chiffrées avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-être\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intégrité du message n'était pas protégée\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffré a été manipulé !\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expéditeur a demandé «pour vos yeux seulement»\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "révocation autonome - utilisez «gpg --import» pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la clé %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la clé %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Clé disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expirée de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de « %s »" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias « %s »" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expiré le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas détachée\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -5204,180 +5201,180 @@ msgstr "" "première\n" "sera vérifiée.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat de `%s' échoué dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) échoué dans %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme expérimental à clé\n" "publique %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme expérimental de chiffrement\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: utilisation de l'algorithme de hachage\n" "expérimental %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est déconseillé\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas présent\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option déconseillée \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option déconseillée.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" à la place\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande déconseillée - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option déconseillée.\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compressé" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompressé|non" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambiguë `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Le fichier `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Réécrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffixe inconnu\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "écriture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " nouveau fichier de configuration `%s' créé\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de `%s' ne sont pas encore actives cette fois\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERISSEMENT: la clé de session chiffrée de manière symétrique est\n" "potentiellement non sûre\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID clé principale %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5389,24 +5386,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "clé %u bits %s, ID %s, créée %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Répétez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez la phrase de passe\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annulé par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problème avec l'agent - arrêt d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5415,17 +5412,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour déverrouiller la\n" "clé secrète pour l'utilisateur: « %s »\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clé de %u bits %s, ID %s, créée le %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-clé de la clé principale ID %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5440,113 +5437,113 @@ msgstr "" "en sera de même pour votre clé !\n" "La meilleure taille à utiliser est 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Entrez le nom du fichier JPEG pour la photo d'identité: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Ce JPEG est vraiment trés grand (%d octets) !\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ? (o/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identité !\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Aucune raison spécifiée" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "La clé a été remplacée" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clé a été compromise" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clé n'est plus utilisée" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "cause de révocation: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "commentaire de révocation: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Pas de valeur de confiance définie pour :\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias « %s »\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Jusqu'à quel point avez-vous confiance au fait que cette clé\n" "appartient rééllement à l'utilisateur nommé ?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = ne sais pas ou ne dirai pas\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = je ne fais PAS confiance\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = retour au menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = sauter cette clé\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quitter\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5555,41 +5552,41 @@ msgstr "" "Le niveau de confiance minimal pour cette clé est: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Votre décision ? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime à cette clé ? (o/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une clé à confiance ultime:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Rien ne dit que la clé appartient vraiment à l'utilisateur\n" "nommé.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Il n'est pas vraiment sûr que la clé appartient vraiment\n" "à l'utilisateur nommé.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Cette clé appartient probablement à l'utilisateur nommé\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette clé nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5600,115 +5597,115 @@ msgstr "" "vous pouvez répondre oui à la prochaine question.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Utiliser cette clé quand même ? (o/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une clé sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: cette clé est peut-être révoquée (clé de révocation\n" "absente)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: Cette clé à été révoquée par son révocateur désigné !\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: cette clé a été désactivée.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: Cette clé a expiré !\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION: Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Rien ne dit que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance à cette clé !\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION: Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante !\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son " "propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignoré: clé publique déjà présente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" "utiliser «-r»)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Récipients actuels:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5716,180 +5713,180 @@ msgstr "" "\n" "Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignoré: la clé publique est déjà le destinataire par défaut\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clé publique est désactivée.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignoré: clé publique déjà activée\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinataire par défaut « %s » inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignoré: la clé publique est désactivée\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "les données ne sont pas enregistrées; utilisez l'option «--output» pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature détachée.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de données: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de données signées\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinataire anonyme; essai de la clé secrète %s...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'accord, nous sommes le destinataire anonyme.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la clé de chiffrement (DEK) n'est pas supporté\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement %d%s est inconnu ou désactivé\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'algorithme de chiffrement %s n'a pas été trouvé\n" "dans les préférences du destinataire\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTE: la clé secrète %s a expiré le %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTE: la clé a été révoquée" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a échoué: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "clé %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Doit être révoqué par:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(c'est une clé de révocation sensible)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation désignée pour cette clé ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "sortie avec armure ASCII forcée.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a échoué: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de révocation créé.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "aucune clé de révocation trouvée pour « %s »\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "la clé secrète « %s » n'a pas été trouvée: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "pas de clé publique correspondante: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la clé publique ne correspond pas à la clé secrète !\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette clé ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection inconnu\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: Cette clé n'est pas protégée !\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5909,124 +5906,124 @@ msgstr "" "le système d'impression de votre machine pourrait stocker ces\n" "données et les rendre accessibles à d'autres personnes !\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "choisissez la cause de la révocation:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Vous devriez sûrement sélectionner %d ici)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Entrez une description optionnelle ; terminez-là par une ligne vide:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Cause de révocation: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Aucune description donnée)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Est-ce d'accord ? (o/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Phrase de passe invalide ; réessayez" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Clé faible détectée - changez encore la phrase de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "génération de la somme de contrôle de 16 bits (dépréciée) pour protéger\n" "la clé secrète\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "clé faible générée - nouvel essai\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossible d'éviter une clé faible pour le chiffrement symétrique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVERTISSEMENT: conflit de hachage de signature dans le message\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-clé de signature %s n'a pas de certificat\n" "croisé\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-clé de signature %s a un certificat croisé\n" "invalide\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clé publique %s est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clé publique %s est plus récente de %lu secondes que la signature\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6034,7 +6031,7 @@ msgstr "" "la clé %s a été créée %lu seconde dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou problème d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6042,62 +6039,62 @@ msgstr "" "la clé %s a été créée %lu secondes dans le futur (rupture\n" "spatio-temporelle ou problème d'horloge)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTE: la clé de signature %s a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature de la clé %s est supposée être fausse car un bit\n" "critique est inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "clé %s: pas de sous-clé pour la signature de révocation de sous-clé\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "clé %s: pas de sous-clé pour la signature de liaison à la\n" "sous-clé\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre des données de notation dans des signatures v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossible de mettres des données de notation dans des signatures de\n" "clés v3 (de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %%\n" "(chaîne trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre une URL de politique dans des signatures v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossible de mettre une URL de politique dans des signatures de clé v3\n" "(de style PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6105,7 +6102,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6114,23 +6111,23 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de faire une expansion à base de %% de l'URL\n" "de politique (trop grande). Utilisation de la version non expansée.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: « %s »\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible générer une signature détachée avec des clés de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6138,53 +6135,53 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "désaccord avec les préférences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des clés\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la clé n'est pas marquée comme non-sûre; on ne peut pas l'utiliser avec le\n" "pseudo-générateur de nombres aléatiores !\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "« %s » a été ignoré: dupliqué\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "« %s » a été ignoré: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignoré: clé secrète déjà présente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "c'est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est pas sûre pour\n" "les signatures !" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'écriture a échoué: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6193,344 +6190,344 @@ msgstr "" "# Liste des valeurs de confiance assignées, créée le %s\n" "# (Utilisez « gpg --import-ownertrust » pour les restaurer)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erreur dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "ligne trop longue" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "symbole deux-points manquant" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "empreinte invalide" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "valeur de confiance au propriétaire manquante" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erreur de lecture dans `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "enregistrement de la base de confiance %lu: l'écriture a échoué (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossible de créer un verrou pour `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossible de verrouiller `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de créer un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide créée\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance créée\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTE: la base de confiance n'a pas les permissions d'écriture\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la création de la table de hachage a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise à jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: «lseek()» a échoué: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a échoué (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un numéro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n" "répertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement à zéro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; exécutez «gpg --fix-trustdb».\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caractères\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' n'est pas une identification de clé longue valide\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "clé %s: acceptée comme clé de confiance.\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "la clé %s apparaît plusieurs fois dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "clé %s: pas de clé publique pour la clé de confiance - ignorée\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "clé %s marquée comme ayant une confiance ultime.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requête %d: la lecture a échoué: %" "s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "l'enregistrement de confiance %lu: n'est pas du type demandé %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "impossible d'utiliser ce modèle de confiance inconnu (%d) -\n" "on utilise à la place le modèle de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "utilisation du modèle de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "11 le traducteur a bien lu ce qu'il fallait :)" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ revoquée]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ expirée ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ inconnue]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[indéfinie]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[marginale]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ entière ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ ultime ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "indéfinie" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "jamais" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "marginale" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "entière" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "ultime" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "vérification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine vérification de la base de confiance aura lieu le %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "vérification de la base de confiance inutile avec le modèle de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "mise à jour de la base de confiance inutile avec le modèle de\n" "confiance `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clé publique %s non trouvée : %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "faites un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "vérifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d clés traitées (%d comptes de validité réinitialisés)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune clé de confiance ultime n'a été trouvée\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la clé publique de la clé de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) nécessaires, %d complète(s) nécessaires, modèle\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6538,14 +6535,14 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d signé: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "impossible de mettre à jour l'enregistrement de version de la\n" "base de confiance: l'écriture a échoué: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6555,152 +6552,146 @@ msgstr "" "Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" "doit être le premier fichier indiqué sur la ligne de commande.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "la ligne d'entrée %u est trop longue ou il manque un caractère de saut\n" "de ligne\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "renommer `%s' en `%s' a échoué: %s \n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Signaler toutes anomalies à (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourné une erreur: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "impossible de stocker la date de création: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la réponse ne contient pas les données de clé publique\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la réponse ne contient pas le modulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la réponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la vérification CHV%d a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accès aux commandes d'administration n'est pas configuré\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la récupération de l'état CHV de la carte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrémédiablement bloquée !\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6710,378 +6701,378 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture de données d'application\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "la clé existe déjà\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clé existante sera remplacée\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "générer une nouvelle clé\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "l'horodatage de création est manquant\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop élevé (plus de %d bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" "le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n" "%d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "attendez que la clé se génère...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "la génération de la clé a échoué\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "la génération de clé a été effectuée (%d secondes)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures créées jusqu'ici: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "la vérification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "au travers de cette commande\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accéder à %s - carte OpenPGP invalide ?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02X invalide en radix64 ignoré\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal définie\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas supporté\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "il est interdit d'exporter les clé secrètes\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la clé a été révoquée" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Clé disponible sur: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette clé a expiré !" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorité de certification: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "vérifier une signature" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "non" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[non positionné]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Erreur: réponse invalide.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Erreur: réponse invalide.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7093,320 +7084,320 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "clé %u bits %s, ID %s, créée %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "la clé secrète « %s » n'a pas été trouvée: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de clé : %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Certificat de révocation créé.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "préférence `%s' dupliquée\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de clés a échoué : %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donnée)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de\n" "répertoire: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever les clés du porte-clés public" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une clé à une carte à puce" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "ignoré: la clé publique est déjà le destinataire par défaut\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "vérifier les signatures" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "enlever les clés de ce porte-clés" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "algorithme de chiffrement inconnu" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "algorithme de compression inconnu" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7417,141 +7408,131 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter à `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accéder à `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erreur pendant la création de la phrase de passe: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "le porte-clés `%s` a été créé\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "impossible de stocker l'empreinte: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la clé a échoué: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "" "erreur durant la lecture des informations contenues actuellement\n" "dans la clé: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Erreur: empreinte mal formatée.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7562,13 +7543,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7576,248 +7557,252 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Impossible de vérifier la signature créée: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature faite le %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Bonne signature de « %s »" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias « %s »" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quitter" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "ligne trop longue" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "la lecture de la clé publique a échoué: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "élément de configuration `%s' inconnu\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "clé publique non trouvée" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" @@ -7827,7 +7812,7 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erreur durant la création du porte-clés `%s' : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7837,166 +7822,179 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat de `%s' échoué dans %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erreur dans `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "aucun programme d'exécution distante n'est supporté\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossible de créer `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de clés a échoué : %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossible de créer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas supporté\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Sélectionnez le type de clé à générer:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas été chargée car ses\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b25e97f6e..e20e997f3 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -14,155 +14,155 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "liña longa de máis\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter non válido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI erróneo" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "contrasinal erróneo" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "contrasinal erróneo" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha táboa hash: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repita o contrasinal: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -173,40 +173,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "¿Empregar esta chave de tódolos xeitos?" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -216,346 +216,351 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquiño máis calado" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcións `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal erróneo" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -590,249 +595,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "si|sim" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usuario non atopado\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicación con gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non é posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "si|sim" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "non|nom" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "abandonar" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "v" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non válida: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non válida\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro aniñadas\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "liña escapada cunha barra non válida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carácter radix64 non válido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas liñas adicionais)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha liña adicional\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: liña máis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carácter quoted-printable na armadura - seguramente empregouse un MTA con " "erros\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -840,205 +845,197 @@ msgstr "" "un nome de notación só debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nome de notación de usuario debe conte-lo carácter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación non pode empregar ningún carácter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atopáronse datos de notación non válidos\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "non lexible por humanos" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "a chave secreta non está dispoñible" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "¿A súa selección? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non procesado" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Pegada dactilar:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1046,246 +1043,246 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selección non válida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "saír deste menú" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chave dispoñible en: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia-la fecha de expiración" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "" "iso non se pode facer no modo de procesamento por lotes sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "¿Borrar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "¡Esta é unha chave secreta! - ¿está seguro de que quere borrala? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "borrouse a información de confianza\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¡hai unha chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simétrico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa está comprimido\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para tódalas chaves ás que está a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1294,208 +1291,208 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresión %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simétrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simétrico.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "non se soporta a execución remota de programas\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "as chamadas a programas externos están desactivadas debido a opcións de " "permisos de ficheiros non seguras\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "esta plataforma precisa de ficheiros temporais ao chamar a programas " "externos\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "erro do sistema ao chamar a un programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "saída non natural do programa externo\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "non se puido executar un programa externo\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "non se puido le-la resposta do programa externo: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "non se atoparon chaves de revocación para `%s'\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "chave secreta non utilizable" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non está protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobación SK simple\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na caché de chaves públicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non válida convertida en válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave pública %08lX - ignórase\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "emprégase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pública - omitida\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1503,133 +1500,133 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar só con cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tódalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1639,47 +1636,47 @@ msgstr "" "Opcións:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresión a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningún cambio" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1687,7 +1684,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a páxina man para un listado completo de comandos e opcións)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1707,17 +1704,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1727,7 +1724,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1735,581 +1732,581 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Pública: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresión: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definición do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro está unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcións de importación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacións) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precísase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "toma-las chaves deste chaveiro" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la información de estado a este DF" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2317,7 +2314,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpg [opcións] [ficheiros]\n" "Comproba as sinaturas contra chaves de confianza coñecidas\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" "a ningún terceiro. Precísase para implementa-la rede de confianza; non ten\n" "nada que ver coa rede de certificados." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2338,16 +2335,16 @@ msgstr "" "confianza absoluta - esas adoitan se-las chaves das que ten acceso á chave\n" "secreta. Responda \"si\" para lle dar confianza total a esta chave\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Se desexa empregar esta clave na que non se confía, conteste \"si\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduza o ID de usuario da persoa á que lle quere manda-la mensaxe." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2361,7 +2358,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2371,16 +2368,16 @@ msgstr "" "Este algoritmo debería empregarse só en determinados dominios.\n" "Consulte antes co seu experto en seguridade." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduza o tamaño da chave" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Conteste \"si\" ou \"non\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2392,19 +2389,19 @@ msgstr "" "boa resposta de erro - no canto diso, o sistema ha tratar de interpreta-lo\n" "valor proporcionado coma se fora un intervalo." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduza o nome do propietario da chave" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor, introduza un enderezo de e-mail (opcional pero recomendado)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor, introduza un comentario (opcional)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2418,11 +2415,11 @@ msgstr "" "O para continuar coa xeración da chave.\n" "S para saír da xeración da chave." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Conteste \"si\" (ou só \"s\") se é correcto xerar esta subchave." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2495,12 +2492,12 @@ msgstr "" "\n" "Se non sabe cal é a resposta correcta, resposte \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Conteste \"si\" se quere asinar TÓDOLOS IDs de usuario" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2508,11 +2505,11 @@ msgstr "" "Conteste \"si\" se realmente desexa borrar este ID de usuario.\n" "¡Tamén se han perder tódolos certificados!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Conteste \"si\" se é correcto borrar esta subchave" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2522,7 +2519,7 @@ msgstr "" "sinatura porque pode ser importante para estabrecer unha conexión de\n" "confianza na chave ou noutra chave certificada por esta chave." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2534,13 +2531,13 @@ msgstr "" "se empregou porque esta chave de sinatura podería estabrecer unha\n" "conexión de confianza mediante outra chave xa certificada." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A sinatura non é correcta. Ten sentido borrala do chaveiro." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "" "só se esta auto-sinatura non é correcta por algun motivo e hai\n" "unha segunda á súa disposición." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2564,24 +2561,24 @@ msgstr "" "á lista actual de preferencias. A marca de tempo de tódalas auto-sinaturas\n" "afectadas ha avanzar un segundo.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta é unha frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor, repita o último contrasinal, para estar seguro do que tecleou." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Introduza o nome do ficheiro ao que corresponde a sinatura" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Conteste \"si\" se é correcto sobrescribi-lo ficheiro" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2589,7 +2586,7 @@ msgstr "" "Por favor, introduza un novo nome de ficheiro. Se só preme ENTER, hase\n" "emprega-lo ficheiro por defecto (que se amosa entre corchetes)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2617,7 +2614,7 @@ msgstr "" " Emprégueo para indicar que o ID de usuario xa non se debería empregar;\n" " adoita empregarse para marcar un enderezo de correo non válido.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2627,541 +2624,541 @@ msgstr "" "certificado de revocación. Por favor, manteña este texto breve.\n" "Unha liña en branco remata o texto.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Non hai axuda dispoñible" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispoñible para `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "¡a chave pública con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "chave secreta non utilizable" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacións de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupción da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non válida - omitida\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pública - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non válida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazón da chave\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazón de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazón de sub-chave múltiple\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocación da chave\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocación de sub-chave non válida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocación de sub-chaves múltiples\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación no lugar erróneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocación incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocación %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocación %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocación engadido\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "¡a chave pública con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "chaveiro `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura errónea\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas erróneas\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura válida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura válida\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3173,63 +3170,63 @@ msgstr "" "correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n" "comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confío marxinalmente\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confío totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "O ID de usuario \"%s\" está caducado." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "O ID de usuario \"%s\" non está asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "O ID de usuario \"%s\" non está asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "¿Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3238,11 +3235,11 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" "é unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "¿Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3251,11 +3248,11 @@ msgstr "" "A súa sinatura actual en \"%s\"\n" "caducou.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "¿Quere emitir unha nova sinatura que substitúa á caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3264,54 +3261,54 @@ msgstr "" "A súa sinatura actual en \"%s\"\n" "é unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "¿Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "¿Quere asinalo outra vez de tódolos xeitos? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "¡Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "¿Quere que a súa sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto podería face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3320,32 +3317,32 @@ msgstr "" "¿Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence á\n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobacións.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobacións moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "¿A súa elección? (introduza '?' para ter máis información): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3354,100 +3351,100 @@ msgstr "" "¿Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa súa chave: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "¿Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non están dispoñibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave está protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3455,11 +3452,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; ténteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3467,212 +3464,212 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - ¡o que é unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "¿Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave ó seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "gardar e saír" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificación fotográfica" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocación" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves públicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "¿Seguro de que quere revocar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificación fotográfica" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta está disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cómpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3680,243 +3677,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revocada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere asinar tódolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoñecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡Non pode borra-lo último ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere borrar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere revocar tódolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "¿Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "¿Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "¿Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "¿Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "¿Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "¿Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "¿Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¿Saír sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualización fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Características: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notación: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave está desactivada" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3924,19 +3921,19 @@ msgstr "" "Teña en conta que a validez da chave amosada non é necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3944,7 +3941,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningún ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3953,77 +3950,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta é unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificación\n" " fotográfica algunhas versións de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificación fotográfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta sinatura descoñecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non válida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "O ID de usuario \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4033,383 +4030,383 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versións de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "¿Está seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccións das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiración da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiración dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notación de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¿Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¿Realmente desexa crea-los certificados de revocación? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Amosando a id. fotográfica %s de tamaño %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter non válido na cadea de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribindo a propia sinatura\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamaño de chave non válido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamaño de chave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar datos" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (só asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (só asinar)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ha ter 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "¿Qué tamaño de chave quere? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamaño de chave requerido son %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4425,7 +4422,7 @@ msgstr "" " m = a chave caduca en n meses\n" " y = a chave caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4441,40 +4438,40 @@ msgstr "" " m = a sinatura caduca en n meses\n" " y = a sinatura caduca en n anos\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Por canto tempo é válida a chave? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "¿Por canto tempo é válida a sinatura? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valor non válido\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non caduca nunca\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4482,12 +4479,12 @@ msgstr "" "O seu sistema non pode amosar datas máis aló do 2038.\n" "Aínda así, hase tratar correctamente ata o 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "¿Isto é correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4504,44 +4501,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heime (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nome: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter non válido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome non pode comezar cun díxito\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome debe ter alomenos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Enderezo de E-mail: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carácter non válido no comentario\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está a usa-lo xogo de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4552,7 +4549,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor, non poña o enderezo de correo no nome real ou no comentario\n" @@ -4568,23 +4565,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeAaSs" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia-lo (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (S)aír? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambiar (N)ome, (C)omentario, (E)-mail ou (A)ceptar/(S)aír? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4592,12 +4589,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la súa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4609,7 +4606,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4621,50 +4618,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os números primos; isto proporciónalle ao xerador de\n" "números aleatorios unha opoertunidade de acumular entropía de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeración de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pública en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro público no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creáronse e asináronse as chaves pública e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4674,12 +4671,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4687,7 +4684,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4695,676 +4692,676 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creación de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "¿Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas críticas: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notación de sinaturas críticas: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notación de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar da chave primaria:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar da sub-chave:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existen dous ficheiros con información confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o que non cambiou\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor, amañe este posible fallo de seguridade\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opcións de `%s' aínda non están activas nesta execución\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa súa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcións de exportación non válidas\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coñecido (empregue a opción --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non é un ID de chave válido\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamaño moi estraño para unha chave de sesión cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesión cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoñecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pública: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoñendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non está dispoñible, téntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tiña protección de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: ¡a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocación independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificación de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoñible en: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non é unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectáronse sinaturas múltiples. Só se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura ó vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" "a actualización da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "non é posible manexa-lo algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado non implementado" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non está presente\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar máis información\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opción a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "O ficheiro `%s' xa existe. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "¿Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo descoñecido\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduza o novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribindo na saída estándar\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: as opcións de `%s' aínda non están activas nesta execución\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non é posible manexa-lo algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: chave de sesión cifrada simetricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5375,24 +5372,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5402,17 +5399,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5426,160 +5423,160 @@ msgstr "" "pública. Se emprega unha imaxe moi grande, a súa chave tamén se ha volver\n" "moi grande. Un bo tamaño para empregar é un semellante a 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduza o nome do ficheiro JPEG: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" non é un ficheiro JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "¿É esta foto correcta (s/N/q)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "¡non se pode amosa-la identificación fotográfica!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave é obsoleta" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave quedou descoberta" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Xa non se emprega esta chave" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O ID de usuario xa non é válido" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo para a revocación: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "comentario de revocación: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMsSoO" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Non se asignou un valor de confianza a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Non sei\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NON confío\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confío absolutamente\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menú principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " s = saír\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "¿A súa decisión? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "¿Está seguro de querer dar confianza absoluta a esta chave? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non hai indicacións de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non hai indicacións de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave perténcenos a nós\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5591,114 +5588,114 @@ msgstr "" "respostar á seguinte pregunta cun \"si\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "¿Empregar esta chave de tódolos xeitos?" -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: ¡Emprégase unha chave que non é de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocación %08lX " "ausente.\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a sinatura está falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: ¡Esta subchave está revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave está desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ¡Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave non está certificada cunha sinatura de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non hai indicacións de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: ¡Esta chave NON é de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: ¡Esta chave non está certificada con sinaturas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non é seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave pública xa está presente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5706,179 +5703,179 @@ msgstr "" "\n" "Introduza o ID de usuario. Remate cunha liña en branco: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave pública xa está estabrecida coma destinatario por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitido: chave pública xa estabrecida\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos válidos\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opción \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatario anónimo; tentando a chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "vale, nós somo-lo destinatario anónimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "a codificación vella do DEK non está soportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "o algoritmo de cifrado %d%s é descoñecido ou está desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave está revocada" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a build_packet fallou: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Ha ser revocada por:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Esta é unha chave de revocación sensible)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzouse unha saída con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Creouse o certificado de revocación.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non se atoparon chaves de revocación para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non hai unha chave pública correspondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "¡a chave pública con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protección descoñecido\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: ¡Esta chave non está protexida!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5896,124 +5893,124 @@ msgstr "" "se volve ilexible. Pero teña coidado: o sistema de impresión da súa\n" "máquina podería armacena-los datos e deixárllelos dispoñibles a outros.\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocación:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(probablemente queira seleccionar %d aquí)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduza unha descrición opcional; remátea cunha liña en branco:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo para a revocación: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non se deu unha descrición)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "¿É correcto? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hai partes da chave secreta non dispoñibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non válido; por favor, ténteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a protección da chave " "secreta\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creouse unha chave feble - volvendo a tentalo\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "non se pode evitar unha chave feble para o cifrado simétrico; tentouse %d " "veces\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflicto de resumo de sinatura na mensaxe\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVISO: ¡o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública %08lX é %lu segundo máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública %08lX é %lu segundos máis nova cá sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6021,7 +6018,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6029,141 +6026,141 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta da chave %08lX debido a un bit crítico " "descoñecido\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha sub-chave para o paquete de a revocación de " "subchave\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a sinatura da ligazón da chave\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode poñer datos de notación nas sinaturas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "non se pode poñer datos de notación nas sinaturas de chave v3 (estilo PGP 2." "x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: non se pode expandir-%% a notación (grande de máis). Úsase sen " "expandir.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode poñer un URL de política nas sinaturas v3 (estilo PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "non se pode poñer un URL de política nas sinaturas de chave v3 (estilo PGP 2." "x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de máis).\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "AVISO: non se pode expandir-%% o url de normativa (grande de máis).\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "só pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave non está marcada coma insegura - non se pode empregar co xerador de " "números aleatorios falso\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "omítese `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "omítese `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "omítese: a chave secreta xa está presente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "omítese `%s': ¡esta é unha chave ElGamal xerada por PGP que non é segura " "para sinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6172,351 +6169,351 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confianza asignados, creada o %s\n" "# (Empregue \"gpg --import-ownertrust\" para restauralos)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "liña longa de máis\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "erro ao buscar un rexistro de confianza: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de lectura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a sincronización: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "rexistro da base de datos de confianza %lu: fallou a escritura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacción da base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¡o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versión: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: non se pode escribir na base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non válida\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha táboa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versión: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non é un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versión con número de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versión do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido pór a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "a base de datos de confianza está corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" "\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "non é posible manexar liñas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a liña de entrada contén máis de %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non é un ID longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceptada como chave de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "a chave %08lX aparece máis dunha vez na base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai unha chave pública para a chave de confianza - omitida\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada coma de confianza absoluta.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo da petición %d: fallou a lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "o rexistro de confianza %lu non é do tipo %d solicitado\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocada] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[caducada ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "descoñecido" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nunca " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "procesáronse %d chaves (marcáronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave pública da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6526,149 +6523,143 @@ msgstr "" "Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) debería\n" "se-lo primeiro ficheiro que se indique na liña de comandos.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "a liña de entrada %u é longa de máis ou fáltalle a marca de fin de liña\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "non se puido abrir un ficheiro: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "axusta-los valores de depuración" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depuración total" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traducción a .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo ao reconstruí-la caché de chaveiros: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6676,391 +6667,391 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' xa está comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP válidos.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo as opcións de `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "carácter radix64 non válido %02x omitido\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versión %d do protocolo de gpg-agent non está soportada\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave está revocada" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispoñible en: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "non|nom" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "descoñecido" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7071,307 +7062,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "A xeración da chave fallou: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - borrado" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descrición)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro público" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crear saída con armadura en ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maioría das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maioría das preguntas" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro á lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto á lista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo módulo de extensión FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresión N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7382,137 +7373,127 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operación por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Número total procesado: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "chaveiro `%s' creado\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocación: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "erro: pegada dactilar non válida\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7523,13 +7504,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7537,248 +7518,252 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobación da sinatura creada: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "abandonar" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "liña longa de máis\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoñecido\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depuración total" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuración `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opcións] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "non se atopou a chave pública" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -7788,7 +7773,7 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7798,168 +7783,181 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [ficheiro]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcións] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "¡%s non se admite con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "" "a actualización da base de datos de confianza fallou:\n" "%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "non se soporta a execución remota de programas\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: non se atopou o usuario: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "a actualización fallou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "mire en http://www.gnupg.org/faq.html para obter máis información\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent non está dispoñible nesta sesión\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fd0e9cec9..6f8d8fe7b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc László \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,154 +14,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "A jelszó túl hosszú!\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "hibás MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "rossz jelszó" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "rossz jelszó" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: Hashtábla létrehozása sikertelen: %s.\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Ismételje meg a jelszót: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -172,40 +172,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Mégis használjuk ezt a kulcsot? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Írja be a jelszót!\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -215,342 +215,347 @@ msgstr "" "Opciók:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "bõbeszédû mód" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "még szûkszavúbb mód" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fájl|bõvítõ modul betöltése" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresése kulcsszerveren" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "A hibákat (angolul) a címre írja meg!\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Nincs alapértelmezett opciós fájl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opciós fájl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Könyvtárat létrehoztam.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelszó" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Mégsem" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Olvasási hiba: %s.\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -585,248 +590,248 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "igen" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikációs probléma a gpg ügynökkel!\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "Nem tudom letiltani a core fájlokat: %s.\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "igen" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "iI" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nem" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "kilépés|kilepes" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "kK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "Páncél: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "Érvénytelen páncélfejléc: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "Páncélfejléc: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Érvénytelen aláírásfejléc!\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egymásba ágyazott olvashatószöveg-aláírások!\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "Váratlan páncél:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Érvénytelen kötõjeles sor: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kódú érvénytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai állományvég (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai állományvég (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibás formájú CRC.\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai állományvég (a lezárásban).\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a záró sorban!\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "Érvénytelen páncél: %d karakternél hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable karakter a páncélban - valószínûleg egy bugos MTA bûne.\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -834,205 +839,197 @@ msgstr "" "Egy jelölés neve csak nyomtatható karaktereket és szóközt tartalmazhat, és = " "jellel kell befejezõdjön.\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhasználójelölésnek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jelölés értékében nem szerepelhet vezérlõkarakter!\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "FIGYELEM: Érvénytelen jelölõ adatot találtam.\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "nem olvasható forma" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "titkos kulcs nem áll rendelkezésre" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Mit választ? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nem feldolgozott" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenciák frissítése" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1040,451 +1037,451 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Érvénytelen választás.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "kilépés ebbõl a menübõl" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a súgót" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kulcs található: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "lejárat megváltoztatása" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Érvénytelen parancs! (Próbálja a súgót: \"help\".)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opció nem mûködik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(Kivéve, ha megad egy kulcsot az ujjlenyomatával.)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban \"--yes\" nélkül.\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Töröljem ezt a kulcsot a kulcskarikáról? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Ez egy titkos kulcs! Valóban töröljem? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Kulcstulajdonos megbízhatósági adatait töröltem.\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilvános kulcshoz!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Elõször azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot használni a S2K mód miatt!\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelezést használok.\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Csak 2048 bites, vagy rövidebb RSA kulcsokkal titkosíthat --pgp2 módban!\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" állományból.\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelezõt használni az összes címzett kulcshoz.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelezõ használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) tömörítés használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelezõ használata sérti a címzett preferenciáit!\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkosítva \"%s\" számára\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkosított adat.\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az üzenet szimmetrikus titkosítását gyenge kulccsal végezték.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Probléma a titkosított csomag kezelésekor!\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "Külsõ program meghívása nem támogatott.\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "A külsõ programok hívása tiltott, mert az \"options\" állomány engedélyei\n" "nem biztonságosak.\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "Ez a platform átmeneti állományokat igényel külsõ programok hívásához.\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom végrehajtani a következõ \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom végrehajtani a következõ \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "Rendszerhiba külsõ program hívásakor: %s.\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "A külsõ program nem természetes módon ért véget.\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Nem tudom a végrehajtani a külsõ programot.\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "Nem tudom beolvasni a külsõ program válaszát: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom törölni a \"%s\" átmeneti könyvtárat: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Az aláírást \"nem visszavonhatónak\" jelöljük.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "Nem találtam visszavonó kulcsot a következõhöz: \"%s\".\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "másodlagos kulcs visszavonása" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "használhatatlan titkos kulcs" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem védett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x stílusú kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsaláírás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszerû SK ellenõrzõösszege.\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportáltam.\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "Túl sok bejegyzés van a nyilvánoskulcs-gyorsítótárban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX érvénytelen kulcsot érvényesítettük az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcióval.\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilvános alkulcshoz - figyelmen kívül hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX másodlagos kulcsot használjuk a %08lX elsõdleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvános kulcs nélkül - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1492,133 +1489,133 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fájl]|aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fájl]|olvasható szöveg aláírása" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "különálló aláírás készítése" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkosítása" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosítás csak szimmetrikus rejtjelezõvel" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtése (alapértelmezés)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "aláírás ellenõrzése" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok és aláírások listázása" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsaláírások ellenõrzése" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok és ujjlenyomatok listázása" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a nyilvánoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a titkoskulcs-karikáról" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "kulcs aláírása" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs aláírása helyileg" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs aláírása vagy szerkesztése" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportálása" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportálása kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importálása kulcsszerverrõl" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresése kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frissítése kulcsszerverrõl" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importálása/összefûzése" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fájlok]|üzenet kivonatának kiírása" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1628,47 +1625,47 @@ msgstr "" "Opciók:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NÉV|titkosítás NÉV részére" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonosító aláíráshoz és visszafejtéshez" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tömörítési szint beállítása N-re (0: tiltás)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szöveges mód használata" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti állomány megadása" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csináljon semmi változtatást" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "felülírás elõtt rákérdezés" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1676,7 +1673,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok és opciók teljes listáját a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1696,15 +1693,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiíratása\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiíratása\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibákat (angolul) a címre írja meg!\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1714,7 +1711,7 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1722,579 +1719,579 @@ msgstr "" "\n" "Támogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvános kulcsú (pubkey): " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelezõ (cipher): " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatoló (hash): " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Tömörítõ (compression): " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem találtam = jelet a \"%s\" csoportdefinícióban!\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtártulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos könyvtárengedélyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistázott kulcs kulcskarikáját is" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Érvénytelen import opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak különálló és olvashatószöveg-aláírást készíthet --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem írhat alá és titkosíthat egyszerre --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak állományokat (pipe-ot nem) használhat --pgp2 módban!\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "Üzenet titkosítása --pgp2 módban IDEA rejtjelezõt igényel!\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiválasztott rejtjelezõ algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerû S2K mód (0) erõsen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelezõ-preferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "Érvénytelen személyes tömörítõpreferenciák!\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s és %s egyelõre nem használható együtt!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelezõ algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" kivonatoló algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítõ algoritmust %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonosító" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonosító" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonosító [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissítés a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[fájlnév]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "a megadott kulcskarikáról vegye a kulcsokat" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "idõbélyeg-konfliktus esetén csak figyelmeztessen" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|ÁL|állapotinformációk írása ÁL állományleíróra" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpgv [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2302,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Szintaxis: gpg [opciók] [fájlok]\n" "Ellenõrzi az aláírásokat az ismert, megbízható kulcsok segítségével.\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2312,7 +2309,7 @@ msgstr "" "nem exportáljuk mások részére. Ez a bizalmak hálózatához (web-of-trust)\n" "szükséges, semmi köze az igazolások hálózatához (web-of-certificates)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2324,18 +2321,18 @@ msgstr "" "melyek titkos kulcsához hozzáfér. Válaszoljon \"igen\"-nel, ha kulcsot\n" "alapvetõen megbízhatónak jelöli!\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Ha mégis használni akarja ezt a kulcsot, melyben nem bízunk,\n" "válaszoljon \"igen\"-nel!" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Adja meg a címzett felhasználói azonosítóját!" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2349,7 +2346,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2359,16 +2356,16 @@ msgstr "" "titkosításhoz. Ezt az algoritmust csak bizonyos területeken ajánlatos\n" "használni. Kérem, elõször konzultáljon a biztonsági szakértõjével!" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Adja meg a kulcs méretét!" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Kérem, adjon \"igen\" vagy \"nem\" választ!" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2380,19 +2377,19 @@ msgstr "" "hibaüzenetet kapni, hanem a rendszer megpróbálja az értéket\n" "intervallumként értelmezni." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Adja meg a kulcs tulajdonosának a nevét!" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "Kérem, adjon meg egy opcionális, de nagyon ajánlott e-mail címet!" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Kérem, adjon meg egy opcionális megjegyzést!" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2406,13 +2403,13 @@ msgstr "" "R kulcsgenerálás folytatása\n" "Q kilépés a kulcsgenerálásból" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "Válaszoljon \"igen\"-nel (vagy csak \"i\"-vel), ha kezdhetjük az alkulcs\n" "létrehozását!" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2486,13 +2483,13 @@ msgstr "" "\n" "Ha nem tudja, hogy mit válaszoljon, írjon \"0\"-t!" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Válaszoljon \"igen\"-nel, ha az ÖSSZES felhasználóazonosítót alá akarja írni!" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2501,11 +2498,11 @@ msgstr "" "felhasználóazonosítót!\n" "Minden igazolás törlõdik vele együtt!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Válaszoljon \"igen\"-nel, ha az alkulcs törölhetõ." -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2515,7 +2512,7 @@ msgstr "" "törölni, mert fontos lehet ahhoz, hogy érvényesítse ezt a kulcsot,\n" "vagy egy másikat, melyet ezzel a kulccsal igazolnak." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2527,13 +2524,13 @@ msgstr "" "hogy melyik kulcsot használták, mert ez az aláíró kulcs bizalmi\n" "kapcsolatot hozhat létre egy már hitelesített kulcson keresztül." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ez az aláírás nem érvényes. Értelmetlen eltávolítani a kulcskarikáról." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2547,7 +2544,7 @@ msgstr "" "a kulcsot. Csak akkor tegye ezt, ha valami okból ez az önaláírás nem\n" "érvényes, és rendelkezésre áll egy másik!" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2557,23 +2554,23 @@ msgstr "" "tartozó preferenciákat az aktuális preferenciákra. Minden érintett\n" "önaláírás idõpontját egy másodperccel növeli.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Kérem, ismételje meg az elõzõ jelszót ellenõrzésképpen!" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Adja meg az állomány nevét, melyhez az aláírás tartozik!" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Válaszoljon \"igen\"-nel, ha felülírható az állomány!" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2581,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Kérem, adjon meg egy új fájlnevet! Ha RETURN-t/ENTER-t nyom, akkor\n" "a szögletes zárójelben levõ alapértelmezett nevet használom." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2609,7 +2606,7 @@ msgstr "" " Használja ezt akkor, ha azt állítja, hogy a felhasználóazonosító\n" " már nem használatos! Általában érvénytelen e-mail címet jelent.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2619,533 +2616,533 @@ msgstr "" "adta ki ezt a visszavonó igazolást. Kérem, fogalmazzon tömören!\n" "Egy üres sor jelzi a szöveg végét.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség." -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség \"%s\" témához." -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "bizalmi adatbázis frissítése" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "A nyilvános kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "használhatatlan titkos kulcs" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d típusú blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Összesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " új kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonosító nélkül: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importálva: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " változatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " új felh. azonosítók: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " új alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " új aláírások: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " új kulcsvisszavonások: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importált titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "változatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem importált: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " új aláírások: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssérülés kijavítva.\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem önaláírt felh. azonosító (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs érvényes felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hiányzó önaláírás.\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvános kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: új kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem írható kulcskarikát találtam: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvános kulcs importálva.\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi másolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem találom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új aláírás.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új alkulcs.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új aláírás.\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d új felhasználói azonosító.\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem változott.\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs érvénytelen (%d) rejtjelezõvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alapértelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importálva.\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Már szerepel a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem található: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - visszautasítva.\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást importáltam.\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító ehhez az aláíráshoz!\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú alg. a \"%s\" felh. " "azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen önaláírás a \"%s\" felh. azonosítón!\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcskötéshez!\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcskötés!\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcskötést.\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonáshoz.\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen alkulcsvisszavonás.\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltávolítottam a többszörös alkulcsvisszavonást.\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonosítót: '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportálható aláírás (%02x. osztály) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavonó igazolás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Érvénytelen visszavonó igazolás: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsaláírás rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Váratlan aláírásosztály (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplázott felh. azonosítót találtam - összefûztem.\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "lehívom a %08lX visszavonó kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatták:\n" "visszavonó kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavonó igazolást hozzáadtam.\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsaláírást hozzáadtam.\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvános kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "\"%s\" kulcskarikát létrehoztam.\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[visszavonás]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[önaláírás]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 rossz aláírás.\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d rossz aláírás.\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 aláírást nem ellenõriztem hiányzó kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d aláírást nem ellenõriztem hiányzó kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 aláírást nem ellenõriztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d aláírást nem ellenõriztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 felhasználóazonosítót találtam érvényes önaláírás nélkül.\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d felhasználóazonosítót találtam érvényes önaláírás nélkül.\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3158,63 +3155,63 @@ msgstr "" "különbözõ forrásból származó digitális ujjlenyomatokkal...)!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = részlegesen megbízom benne\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = teljesen megbízom benne\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy továbbra is alá akarja írni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom aláírni.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhasználói azonosító lejárt." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhasználóazonosítón nincs önaláírás." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "\"%s\" felhasználóazonosítón nincs önaláírás." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3223,11 +3220,11 @@ msgstr "" "\"%s\" önaláírása\n" "PGP 2.x stílusú.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretné átalakítani OpenPGP önaláírássá? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3236,11 +3233,11 @@ msgstr "" "Az Ön jelenlegi aláírása a(z) \"%s\"\n" "kulcson lejárt.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy új aláírást, amellyel lecseréli a lejártat? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3249,54 +3246,54 @@ msgstr "" "Az Ön jelenlegi aláírása a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi aláírás.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretné átalakítani teljes, exportálható aláírássá? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" már alá lett írva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" már alá lett írva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Még egyszer alá akarja írni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nincs mit aláírni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lejárt!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lejár: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretné, ha az aláírása ugyanekkor járna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP aláírást egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 módban.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez használhatatlanná tenné a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3305,32 +3302,32 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellenõrizte, hogy a kulcs, melyet aláírni készül, valóban\n" "a fent nevezett személyhez tartozik? Ha nem tudja a választ, írjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem válaszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egyáltalán nem ellenõriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szokásos ellenõrzéseket végeztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellenõriztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Mi a válasza? (Adjon meg \"?\"-et magyarázathoz!): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3339,100 +3336,100 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy alá akarja írni ezt a kulcsot\n" "az Ön kulcsával: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ez egy önaláírás lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az aláírás nem lesz \"nem exportálhatóként\" megjelölve.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az aláírás nem lesz \"nem visszavonhatóként\" megjelölve.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Az aláírást \"nem exportálhatónak\" jelöljük.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Az aláírást \"nem visszavonhatónak\" jelöljük.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Egyáltalán nem ellenõriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "A szokásos módon ellenõriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellenõriztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem védett.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az elsõdleges kulcs titkos részei nem elérhetõk.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs védett.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3440,11 +3437,11 @@ msgstr "" "Írja be az új jelszót ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismételte meg helyesen a jelszót! Próbálja újra!" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3452,206 +3449,206 @@ msgstr "" "Ön nem akar jelszót. Ez valószínûleg *rossz* ötlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Valóban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "Átrakom a kulcsaláírást a megfelelõ helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "mentés és kilépés" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilistázza a kulcs- és felhasználóazonosítókat" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhasználói azonosító kiválasztása" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhasználói azonosító kiválasztása" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "aláírások visszavonása" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi aláírása" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: Válassza ki az aláírni kívánt felhasználóazonosítókat!\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "felhasználói azonosító hozzáadása" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "fotóazonosító hozzáadása" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhasználói azonosító törlése" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "másodlagos kulcs törlése" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavonó kulcs hozzáadása" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem változtathatja meg egy v3 kulcs lejárati dátumát!\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhasználóazonosító megjelölése elsõdlegesként" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "váltás a titkos és a nyilvános kulcs listázása között" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferenciák listázása (szakértõ)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferenciák listázása (részletes)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megbízhatóságának beállítása" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Valóban visszavonja az összes kijelölt felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhasználói azonosító visszavonása" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "másodlagos kulcs visszavonása" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs engedélyezése" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tiltása" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fotóazonosító megmutatása" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvasásakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezésre áll.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szükség van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Kérem, használja elõbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3659,241 +3656,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavonták." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban aláírja az összes felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Válassza ki az aláírni kívánt felhasználóazonosítókat!\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen aláírásosztály" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s módban nem engedélyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalább egy felhasználóazonosítót ki kell választania!\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem törölheti az utolsó felhasználóazonosítót!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban eltávolítja az összes kijelölt felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valóban eltávolítja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valóban eltávolítja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalább egy kulcsot ki kell választania!\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalább egy kulcsot ki kell választania!\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valóban törli a kiválasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valóban törli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja az összes kijelölt felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a felhasználóazonosítót? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja a kijelölt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Valóban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista beállítása" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valóban frissíti a kijelölt felhasználóazonosítók preferenciáit? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valóban frissítsem a preferenciákat? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a változtatásokat? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilépjek mentés nélkül? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frissítése sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem változott, nincs szükség frissítésre.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Jellemzõk: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jelölés: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferenciák egy PGP 2.x felhasználóazonosítón!\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a következõ %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a következõ %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (érzékeny)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejár: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejár: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3901,19 +3898,19 @@ msgstr "" "Kérem, vegye figyelembe, hogy az itt látható kulcs érvényessége nem\n" "feltétlenül helyes, amíg újra nem indítja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3921,7 +3918,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijelölt elsõdleges felhasználóazonosító. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy másik azonosító lesz elsõdlegesként használva.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3931,75 +3928,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verziói visszautasítják ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Továbbra is hozzá akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotóazonosítót egy PGP2 stílusú kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt a jó aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt az érvénytelen aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Törli ezt az ismeretlen aláírást? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valóban törli ezt az önaláírást? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Töröltem %d aláírást.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Töröltem %d aláírást.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem töröltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "érvénytelen páncél" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót visszavonták." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4009,377 +4006,377 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verziók visszautasítják ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijelölt visszavonót egy PGP 2.x-stílusú kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Írja be a kijelölt visszavonó felhasználóazonosítóját: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stílusú kulcsot kijelölt visszavonónak!\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saját kijelölt visszavonójának!\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijelölt visszavonó visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijelölt visszavonó kulcs megadása nem csinálható vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijelölt visszavonó? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Kérem, távolítsa el a kijelöléseket a titkos kulcsokról!\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy másodlagos kulcsot jelöljön ki, kérem!\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Másodlagos kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsõdleges kulcs lejárati idejének változtatása.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem változtathatja meg egy v3 kulcs lejárati dátumát!\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelelõ aláírás a titkoskulcs-karikán.\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Kérem, válasszon ki pontosan egy felhasználóazonosítót!\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 önaláírást a \"%s\" felhasználóazonosítón.\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Aláírás-jelölés: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Felülírjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d indexû felhasználóazonosító!\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasználóazonosító: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " aláírva %08lX által %s%s%s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az aláírás lejárt %s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mégis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez az aláíráshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ön aláírta a következõ felhasználóazonosítókat:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportálható)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX által %s idõpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A következõ aláírásokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valóban létrehozzam a visszavonó igazolást? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasználóazonosítót %d másodperccel a jövõben írták alá.\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasználói azonosítót már visszavonták.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotóazonosító (méret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatása.\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Túl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Túl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Túl sok \"%c\" preferencia.\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Érvénytelen karakter a preferenciák között!\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Sima aláírást írok.\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "Önaláírást írok.\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Összefûzõ aláírást írok.\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsméret érvénytelen; %u bitet használok.\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsméretet felkerekítettem %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "adat titkosítása" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosítás)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA és ElGamal (alapértelmezés)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (csak aláírás)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (csak titkosítás)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak aláírás)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "A DSA kulcspár 1024 bites lesz.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Milyen kulcsméretet szeretne? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "A kívánt kulcsméret %u bit.\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "Felkerekítve %u bitre.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4395,7 +4392,7 @@ msgstr "" " m = a kulcs n hónapig érvényes\n" " y = a kulcs n évig érvényes\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4411,40 +4408,40 @@ msgstr "" " m = az aláírás n hónapig érvényes\n" " y = az aláírás n évig érvényes\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Meddig érvényes a kulcs? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Meddig érvényes az aláírás? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "Érvénytelen érték!\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jár le.\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s soha nem jár le.\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s lejár: %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4452,12 +4449,12 @@ msgstr "" "Az Ön rendszere nem tud megjeleníteni 2038 utáni dátumokat.\n" "Azonban kezelni helyesen tudja õket egészen 2106-ig.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ez így helyes (i/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4474,44 +4471,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (a költõ) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Teljes név: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "A név lehet, hogy nem kezdõdhet számmal!\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "A név legalább 5 karakter kell legyen!\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-mail cím: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Megjegyzés: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Érvénytelen karakter a megjegyzésben!\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Ön a(z) %s karakterkódolást használja.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4522,7 +4519,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Kérem, ne rakja az e-mail címet a teljes névbe vagy a megjegyzésbe!\n" @@ -4537,24 +4534,24 @@ msgstr "K #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnMmEeRrKk" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (K)ilépés? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)év, (M)egjegyzés, (E)-mail megváltoztatása vagy (R)endben/(K)ilépés? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Kérem, elõbb javítsa ki a hibát!\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4562,12 +4559,12 @@ msgstr "" "Most szükség van egy jelszóra (vagy mondatra), amely a titkos kulcsát védi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4579,7 +4576,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcióval.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4591,50 +4588,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prímszám generálása alatt. Ez segíti a véletlenszám-\n" "generátort, hogy entrópiát tudjon gyûjteni.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs létrehozása megszakítva.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Írom a kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem írható nyilvánoskulcs-karikát találtam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem írható titkoskulcs-karikát találtam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvánoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvános és titkos kulcsokat létrehoztam és aláírtam.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4644,703 +4641,703 @@ msgstr "" "kíván ilyen célra létrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segítségével\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZÉS: Alkulcsok létrehozása v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelelõ.\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Valóban létrehozzam? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "soha " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritikus aláírási eljárásmód: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Aláírási eljárásmód: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritikus aláírás-jelölés: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Aláírás-jelölés: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Elsõdlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Elsõdlegeskulcs-ujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Alkulcsujjlenyomat:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Kulcs ujjlenyomata =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "FIGYELEM: 2 bizalmas információkat tartalmazó állomány van!\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s az eredeti példány.\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s az új példány.\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Kérem, oldja meg ezt a lehetséges biztonsági problémát!\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Ellenõrzöm a(z) \"%s\" kulcskarikát.\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellenõriztem (%lu aláírással).\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kulcsot ellenõriztem (%lu aláírással).\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Kulcskarikát létrehoztam.\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opciói csak a következõ futáskor lesznek érvényesek!\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Aláírva az Ön %08lX kulcsával %s idõpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Érvénytelen export opciók!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vétel a kulcsszerverrõl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekérem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrõl.\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom törölni az (\"%s\") átmeneti állományt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa méretû (%d) titkosított munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkosított munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkosítva.\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilvános kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvános kulccsal titkosított adat: jó DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkosítva %u bites %s kulccsal, azonosító: %08lX, létrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkosítva %s kulccsal, azonosító: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvános kulcsú visszafejtés sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszóval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszóval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkosított adatot feltételezek.\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelezõ nem áll rendelkezésre, optimista módon megpróbálok\n" "%s-t használni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejtés rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az üzenetet nem látták el integritásvédelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkosított üzenetet manipulálták!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: A feladó kérése: \"csak az Ön szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fájlnév: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Különálló visszavonás. Használja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazásához!\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Aláírás-ellenõrzés elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a többszörös aláírásokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Aláírva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs található: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ aláírás a következõtõl: \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejárt aláírás a következõtõl: \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az aláírás lejár: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "Bináris" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "Szövegmódú" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen módú" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenõrizni az aláírást: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem különálló aláírás.\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Többszörös aláírást érzékeltem. Csak az elsõt ellenõrzöm.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztályú különálló aláírás.\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Régi stílusú (PGP 2.x) aláírás.\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "Érvénytelen gyökércsomagot találtam a proc_tree() függvényben!\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. számú nyilvános kulcsú algoritmust!\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "nem megvalósított rejtjelezõ algoritmus" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "%s (%d) kivonatoló algoritmus használatának erõltetése ellentétes\n" "a címzett preferenciáival.\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelezõ bõvítés nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = további információkat kérek\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opció: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Kérem, ezt használja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "tömörítetlen" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tömörítetlen" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az üzenet használhatatlan a %s számára!\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "\"%s\" állomány létezik. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Felülírjam (i/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ismeretlen végzõdés.\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Írja be az új állománynevet" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Írok a szabványos kimenetre.\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "Azt feltételezem, hogy az aláírt adat a %s állományban van.\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "\"%s\" új konfigurációs állományt létrehoztam.\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opciói csak a következõ futáskor lesznek érvényesek!\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. számú nyilvános kulcsú algoritmust!\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonságos!\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (fõ kulcsazonosító: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5352,24 +5349,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ismételje meg a jelszót!\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Írja be a jelszót!\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasználó megszakította a mûveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Probléma az ügynökkel: ügynök válasza: 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5380,17 +5377,17 @@ msgstr "" "használatához:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonosító: %08lX, létrehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5404,160 +5401,160 @@ msgstr "" "képet használ, a kulcsa is nagyon nagy lesz!\n" "A 240x288 körüli képméret jól használható.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Adja meg egy JPEG fájl nevét a fotóazonosítóhoz: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy használni akarja (i/N)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nem JPEG állomány.\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Ez a fotó megfelelõ (i/N/k)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fotóazonosítót!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "A kulcsot lecserélték." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "A kulcs kompromittálódott." -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "A kulcs már nem használatos." -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhasználói azonosító már nem érvényes." -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "Visszavonás oka: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "Megjegyzés a visszavonáshoz: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iIfFkKhH" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nincs megbízhatósági érték rendelve:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Ez a kulcs valószínûleg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nem tudom\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NEM bízom benne\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = alapvetõen megbízom benne\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " f = visszatérés a fõmenübe\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " h = kulcs kihagyása\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " k = kilépés\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Mit választ? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Tényleg be akarja állítani ezt a kulcsot alapvetõen megbízhatóra? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Alapvetõen megbízható kulcshoz vezetõ igazolások:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ez a kulcs valószínûleg a jelzett tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ez a kulcs hozzánk tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5569,110 +5566,110 @@ msgstr "" "a következõ kérdésre válaszolhat igennel.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Mégis használjuk ezt a kulcsot? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem bízunk a kulcsban, amit használunk!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "FIGYELEM: a kulcsot visszavonhatták (visszavonó kulcs nincs jelen).\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijelölt visszavonó visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Ez jelentheti azt, hogy az aláírás hamis.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt az alkulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Megjegyzés: Ez a kulcs le lett tiltva.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Megjegyzés: Ez a kulcs lejárt!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hitelesítve megbízható aláírással!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "FIGYELEM: NEM bízunk ebben a kulcsban!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Az aláírás valószínûleg HAMIS.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs igazolva kellõképpen megbízható aláírással!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nem biztos, hogy az aláírás a tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: kihagyva: nyilvános kulcs már szerepel\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nem adott meg felhasználói azonosítót! (Használhatja a \"-r\" opciót.)\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5680,180 +5677,180 @@ msgstr "" "\n" "Adja meg a felhasználói azonosítót! Üres sorral fejezze be: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nincs ilyen felhasználói azonosító.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "Kihagyva: Nyilvános kulcs már be lett állítva alapértelmezett címzettnek.\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Nyilvános kulcs nincs engedélyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "Kihagyva: Nyilvános kulcs már be lett állítva.\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: Kihagyva: Nyilvános kulcs nincs engedélyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek érvényes címzettek!\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Használja az \"--output\" opciót a mentéshez!\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Különálló aláírás.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Kérem, adja meg az adatállomány nevét: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabványos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs aláírt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" aláírt adatot!\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" aláírt adatot!\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "Anonim címzett. A %08lX titkos kulcsot próbálom...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Rendben, mi vagyunk az anonim címzett.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "A DEK régi kódolása nem támogatott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "A %d%s rejtjelezõ algoritmus ismeretlen vagy tiltott.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %d rejtjelezõ algoritmus nincs a preferenciák között.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejárt.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták." -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasználói azonosító.\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Visszavonja:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ez egy érzékeny visszavonó kulcs.)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-páncélozott kimenet kiválasztva.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam visszavonó kulcsot a következõhöz: \"%s\".\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem található: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Nincs hozzá tartozó nyilvános kulcs: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "A nyilvános kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csináljunk egy visszavonó igazolást ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen védelmi algoritmus!\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Ez a kulcs nem védett.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5871,180 +5868,180 @@ msgstr "" "adathordozó olvashatatlanná válik. De vigyázat: az Ön gépének nyomtatási\n" "rendszere is tárolhatja az adatot, és mások esetleg hozzáférhetnek ehhez!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Kérem, válassza ki a visszavonás okát:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Valószínûleg a(z) %d. lehetõséget akarja választani.)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Adjon meg egy nem kötelezõ leírást! Üres sorral fejezze be:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Visszavonás oka: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nincs leírás.)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ez így rendben van? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Titkos kulcsrészek nem állnak rendelkezésre.\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Érvénytelen jelszó. Próbálja újra" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Gyenge kulcsot találtam. Kérem, változtassa meg ismét a jelszót!\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Elavult, 16 bites ellenõrzõösszeget hozok létre titkos kulcs védelméhez.\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Gyenge kulcs jött létre. Újrapróbálom.\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Nem tudom elkerülni a gyenge kulcsot a szimmetrikus titkosítóhoz.\n" "%d alkalommal próbáltam!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "FIGYELEM: Aláíráskivonat-konfliktus az üzenetben.\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcs nem kereszthitelesített.\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX aláíró alkulcson érvénytelen kereszthitelesítés van.\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcs %lu másodperccel újabb az aláírásnál!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu másodperccel a jövõben készült. (Idõugrás vagy óraprobléma.)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Aláíró kulcs (%08lX) lejárt: %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Rossz aláírást feltételezek a %08lX kulcstól egy ismeretlen\n" "kritikus bit miatt.\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcsvisszavonó csomaghoz.\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs az alkulcskötõ aláíráshoz!\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Nem tehet jelölõadatot a v3-as (PGP 2.x stílusú) aláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "Nem tehet jelölõadatot a v3-as (PGP 2.x stílusú) kulcsaláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom kifejteni a %% jeleket a jelölésben (túl hosszú).\n" "Kifejtés nélkül használom.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Nem tehet eljárásmód-URL-t a v3-as (PGP 2.x stílusú) aláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "Nem tehet eljárásmód-URL-t a v3-as (PGP 2.x stílusú) kulcsaláírásokba!\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6053,7 +6050,7 @@ msgstr "" "hosszú).\n" "Kifejtés nélkül használom.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6063,22 +6060,22 @@ msgstr "" "hosszú).\n" "Kifejtés nélkül használom.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s aláírás a következõtõl: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Különálló aláírást PGP 2.x stílusú kulcsokkal csak --pgp2 módban készíthet!\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6086,53 +6083,53 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatoló algoritmus használatának erõltetése ellentétes\n" "a címzett preferenciáival.\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "Aláírom:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvasható szöveget PGP 2.x stílusú kulccsal csak --pgp2 módban írhat alá!\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkosítást fogok használni.\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "A kulcs nincs \"nem biztonságosnak\" jelölve,\n" "nem tudom a pótló véletlenszám-generátorral használni!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "\"%s\"-t kihagytam: másodpéldány.\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "Kihagytam \"%s\"-t: %s.\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs már jelen van.\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "Kihagytam \"%s\"-t: ez egy PGP által létrehozott ElGamal kulcs, amely nem\n" "biztonságos aláírásokhoz!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d típus: írás sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6141,348 +6138,348 @@ msgstr "" "# Meghatározott bizalmi értékek listája, %s.\n" "# (Használja a \"gpg --import-ownertrust\" parancsot a visszaállításhoz!)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "bizalmi értékek importja" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "Hiba bizalmi rekord keresésekor: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "Olvasási hiba: %s.\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: szinkronizáció sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis %lu. rekord: írás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "Bizalmi adatbázis tranzakciója túl nagy.\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Könyvtár nem létezik!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Nem sikerült verziórekordot létrehoznom: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: Érvénytelen bizalmi adatbázis jött létre.\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Bizalmi adatbázis létrejött.\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Bizalmi adatbázis nem írható.\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: Érvénytelen bizalmi adatbázis.\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Hashtábla létrehozása sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord frissítésekor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord olvasásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Hiba a verziórekord írásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: lseek sikertelen: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis: olvasás sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: Nem bizalmi adatbázis.\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: Verziórekord, rekordszám: %lu.\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: Érvénytelen állományverzió (%d).\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Hiba könyvtárrekord írásakor: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord nullázása: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Nem sikerült egy rekord hozzáadása: %s.\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Bizalmi adatbázis sérült. Kérem, futtassa: \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Nem tudok %d karakternél hosszabb szövegsorokat kezelni!\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "A bemeneti sor hosszabb, mint %d karakter.\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" nem egy érvényes hosszú kulcsazonosító.\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX kulcs: Elfogadva megbízható kulcsként.\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "A(z) %08lX kulcs egynél többször szerepel a bizalmi adatbázisban.\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs a megbízható kulcshoz - kihagytam.\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "A kulcsot alapvetõen megbízhatónak jelöltem.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d kéréstípus: olvasás sikertelen: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "%lu bizalmi rekord nem a kért típusú (%d).\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[visszavont] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[lejárt] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "Ismeretlen módú" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "soha " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenõrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatbázis következõ ellenõrzése: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenõrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "Nincs szükség a bizalmi adatbázis ellenõrzésére.\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Kérem, hajtson végre egy --check-trustdb parancsot!\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellenõrzöm a bizalmi adatbázist.\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d érvényességszámlálót töröltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem találtam alapvetõen megbízható kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem találom az alapvetõen megbízható %08lX kulcs nyilvános kulcsát!\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d típus: írás sikertelen: %s.\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6492,146 +6489,140 @@ msgstr "" "Ne felejtse el, hogy az aláírást tartalmazó állományt (.sig vagy .asc)\n" "kell az elsõ helyre írni a parancssorban!\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "A bemeneti sor (%u) túl hosszú, vagy hiányzik a soremelés.\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Talált egy programhibát... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "További információ a http://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "A hibákat (angolul) a címre írja meg!\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Nem tudtam újraépíteni a kulcskarika cache-ét: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6639,382 +6630,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvasásakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" már tömörített.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "új kulcspár létrehozása" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s aláírás, %s kivonatoló algoritmus.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem találtam érvényes OpenPGP adatot.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett címzettként" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett címzettként" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "ne használja a terminált egyáltalán" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "Egymásnak ellentmondó parancsok!\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kódú érvénytelen radix64 karaktert.\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelelõ formájú GPG_AGENT_INFO környezeti változó!\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "%d gpg-agent protokollverzió nem támogatott!\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZÉS: A kulcsot visszavonták." -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs található: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejárt!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "aláírás ellenõrzése" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nem" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "Ismeretlen módú" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7026,307 +7017,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonosító: %08lX, létrehozva: %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika írásakor: %s.\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Kulcsgenerálás sikertelen: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvasásakor: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Visszavonó igazolás létrehozva.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "%c%lu preferencia kétszer szerepel!\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs leírás.)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fájl]|aláírás készítése" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fájl]|olvasható szöveg aláírása" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "titkos kulcsok listázása" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "kulcsok eltávolítása a nyilvánoskulcs-karikáról" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "rossz igazolás" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "jelszóváltoztatás" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ascii páncélozott kimenet létrehozása" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett címzettként" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "alapért. kulcs haszn. alapért. címzettként" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne használja a terminált egyáltalán" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "3-as verziójú aláírások erõltetése" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "mindig használjon MDC-t titkosításkor" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kötegelt mód: soha nem kérdez" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "igen válasz feltételezése a legtöbb kérdésre" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "nem válasz feltételezése a legtöbb kérdésre" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "kulcskarika hozzáadása a kulcskarikalistához" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "titkoskulcs-karika hozzáadása a listához" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett titkos kulcsként" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|GÉPNÉV|kulcsszerver beállítása kulcsok kereséséhez" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NÉV|terminál karakterkódolásának megadása" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|fájl|bõvítõ modul betöltése" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NÉV|NÉV rejtjelezõ algoritmus használata" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NÉV|NÉV kivonatoló algoritmus használata" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|N. sorszámú tömörítõ algoritmus használata" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7337,137 +7328,127 @@ msgstr "" "Aláírás, ellenõrzés, titkosítás vagy visszafejtés.\n" "Az alapértelmezett mûvelet a bemeneti adattól függ.\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsolódni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "Írok a \"%s\" állományba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezárni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr " Összesen feldolgoztam: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "visszavonási igazolás készítése" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "\"%s\" kulcskarikát létrehoztam.\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? Nem tudom ellenõrizni a visszavonást: %s.\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen ujjlenyomat.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7478,13 +7459,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7492,247 +7473,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "A létrehozott aláírás ellenõrzése sikertelen: %s.\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Az aláírás lejárt: %s.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Jó aláírás a következõtõl: \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " azaz \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "kilépés|kilepes" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "A sor túl hosszú!\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alapértelmezett címzett: \"%s\"\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Aláírás sikertelen: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re küldéskor: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NÉV|NÉV rejtjelezõ algoritmus haszn. jelszavakhoz" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurációs elem.\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "Használat: gpg [opciók] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "nyilvános kulcs nem található" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" @@ -7742,7 +7727,7 @@ msgstr " msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7752,166 +7737,180 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "Visszafejtés rendben.\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "Visszafejtés rendben.\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [fájlnév]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Használat: gpg [opciók] [fájlok] (-h a súgóhoz)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "Nem tudom megnyitni az állományt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "Külsõ program meghívása nem támogatott.\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s nem hozható létre: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk törlése sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "Nem tudom létrehozni a(z) \"%s\" állományt: %s.\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "%d%s védõ algoritmus nem támogatott.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "További információ a http://www.gnupg.org/faq.html címen található.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "GPG ügynök nem elérhetõ ebben a munkafolyamatban.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Kérem, adja meg, milyen kulcsot kíván:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "A \"%s\" rejtjelezõ bõvítést rossz engedélyek miatt töltöm be.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 41170b3cc..f624207a1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -16,154 +16,154 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Ulangi passphrase: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -174,40 +174,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -217,342 +217,347 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di key server" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "perbarui database trust" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -587,249 +592,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "y|ya" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "y|ya" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "n|t|tidak" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "tT" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "q|k|keluar" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "kK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "karakter yang dapat dicetak dalam armor - mungkin telah digunakan MTA yang " "mengandung bug\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -837,205 +842,197 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "tidak dapat dibaca manusia" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "tidak diproses" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1043,450 +1040,450 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(kecuali anda menspesifikasikan kunci dengan fingerprint)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informasi ownertrust dihapus\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "pemanggilan program eksternal ditiadakan karena permisi opsi file tidak " "aman\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platform ini membutuhkan file temp ketika memanggil program eksternal\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "kesalahan sistem ketika memanggil program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "program eksternal berhenti secara tidak natual\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "tidak dapat mengeksekusi program eksternal\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "tidak dapat membaca tanggapan program eksternal: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1494,133 +1491,133 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1630,47 +1627,47 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1678,7 +1675,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1698,15 +1695,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1716,7 +1713,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1724,587 +1721,587 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "mengambil kunci ini dari keyring" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpgv [opsi] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2312,7 +2309,7 @@ msgstr "" "Sintaks: gpg [options] [files]\n" "Periksa signature terhadap kunci terpercaya\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr "" "ada\n" "kaitan dengan (membuat secara implisit) web-of-certificates." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2336,16 +2333,16 @@ msgstr "" "akses ke kunci rahasia. Jawab \"yes\" untuk menset kunci ini ke\n" "sangat dipercaya\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Jika anda ingin menggunakan kunci tidak terpercaya ini, jawab \"ya\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Masukkan ID user penerima pesan." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2359,7 +2356,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2370,16 +2367,16 @@ msgstr "" "mengenkripsi. Algoritma ini seharusnya digunakan dalam domain tertentu.\n" "Silakan berkonsultasi dulu dengan ahli keamanan anda." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Masukkan ukuran kunci" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Jawab \"ya\" atau \"tidak\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2391,19 +2388,19 @@ msgstr "" "tidak akan mendapat respon kesalahan yang baik - sebaiknya sistem akan\n" "berusaha menginterprestasi nilai yang diberikan sebagai sebuah interval." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Masukkan nama pemegang kunci" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "silakan masukkan alamat email (pilihan namun sangat dianjurkan)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Silakan masukkan komentar tambahan" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2417,11 +2414,11 @@ msgstr "" "O untuk melanjutkan dengan pembuatan kunci.\n" "K untuk menghentikan pembuatan kunci." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Jawab \"ya\" (atau \"y\") jika telah siap membuat subkey." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2499,12 +2496,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika anda tidak tahu jawaban yang tepat, jawab \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Jawab \"ya\" jika anda ingin menandai seluruh ID user" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2512,11 +2509,11 @@ msgstr "" "Jawab \"ya\" jika anda benar-benar ingin menghapus ID user ini.\n" "Seluruh sertifikat juga akan hilang!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Jawab \"ya\" jika ingin menghapus subkey" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "" "signature ini karena mungkin penting membangun koneksi trust ke kunci atau\n" "ke kunci tersertifikasi lain dengan kunci ini." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2538,7 +2535,7 @@ msgstr "" "kunci yang digunakan karena kunci penanda ini mungkin membangun suatu\n" "koneksi trust melalui kunci yang telah tersertifikasi lain." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2546,7 +2543,7 @@ msgstr "" "Signature tidak valid. Adalah hal yang masuk akal untuk menghapusnya dari\n" "keyring anda" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2560,7 +2557,7 @@ msgstr "" "ini bila self-signature untuk beberapa alasan tidak valid dan\n" "tersedia yang kedua." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2570,24 +2567,24 @@ msgstr "" "ke daftar preferensi saat ini. Timestamp seluruh self-signature\n" "yang terpengaruh akan bertambah satu detik.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Silakan ulangi passphrase terakhir, sehingga anda yakin yang anda ketikkan." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Beri nama file tempat berlakunya signature" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Jawab \"ya\" jika tidak apa-apa menimpa file" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2595,7 +2592,7 @@ msgstr "" "Silakan masukan nama file baru. Jika anda hanya menekan RETURN nama\n" "file baku (yang diapit tanda kurung) akan dipakai." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2625,7 +2622,7 @@ msgstr "" " normalnya digunakan untuk menandai bahwa alamat email tidak valid " "lagi.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2635,530 +2632,530 @@ msgstr "" "mengeluarkan sertifikat pembatalan ini. Buatlah ringkas.\n" "Baris kosong mengakhiri teks.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Tidak tersedia bantuan" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3171,63 +3168,63 @@ msgstr "" "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3236,11 +3233,11 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3249,13 +3246,13 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "telah habis berlaku.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3264,43 +3261,43 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3308,11 +3305,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3322,32 +3319,32 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3356,100 +3353,100 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3457,11 +3454,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3469,206 +3466,206 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3676,241 +3673,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notasi: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3918,19 +3915,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3938,7 +3935,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3948,75 +3945,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4026,380 +4023,380 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "terlalu banyak preferensi `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam string preferensi\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "menulis signature direct\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "menulis self signature\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "tandai" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "enkripsi data" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4415,7 +4412,7 @@ msgstr "" " m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4431,40 +4428,40 @@ msgstr "" " m = signature berakhir dalam n bulan\n" " y = signature berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signature valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s tidak pernah berakhir\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4472,12 +4469,12 @@ msgstr "" "Sistem anda tidak dapat menampilkan tanggal melebihi 2038.\n" "Namun, ia dapat menanganinya secara benar hingga 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4493,44 +4490,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4540,7 +4537,7 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" @@ -4555,23 +4552,23 @@ msgstr "Jangan menaruh alamat email ke dalam nama sebenarnya atau komentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4579,12 +4576,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4597,7 +4594,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4609,50 +4606,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4662,690 +4659,690 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "tidak pernah..." -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kebijakan signature kritis: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notasi signature kritis: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingerprint kunci primer:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci primer =" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint subkunci =" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritma cipher belum diimplementasikan" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "File `%s' ada. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "file konfigurasi baru `%s' tercipta\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5356,24 +5353,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5383,17 +5380,17 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5409,160 +5406,160 @@ msgstr "" "gambar yang sangat besar, kunci anda akan menjadi semakin besar pula!\n" "Jagalah agar gambar mendekati ukuran 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Masukkan nama file JPEG sebagai ID foto: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" bukan sebuah file JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Kunci dilampaui" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kunci ini telah dikompromikan" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID User tidak lagi valid" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "Alasan pembatalan:" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "Komentar pembatalan:" -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Tidak ada nilai trust untuk:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Tidak tahu\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d: Saya TIDAK percaya\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = kembali ke menu utama\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = berhenti\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Keputusan anda? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Kunci ini milik kita\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5574,110 +5571,110 @@ msgstr "" "pertanyaan berikut dengan ya\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5685,178 +5682,178 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritma cipher %d%s tidak dikenal atau ditiadakan\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet gagal: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Akan dibatalkan oleh:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5876,181 +5873,181 @@ msgstr "" "pencetakan\n" "mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Alasan pembatalan: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ini oke? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "membuat checksum 16-bit terdepresiasi untuk proteksi kunci rahasia\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "kunci lemah tercipta - mengulang\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "Peringatan: konflik digest signature dalam pesan\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "PERINGATAN: subkey penanda tangan %08lX memiliki sertifikasi silang yang " "tidak valid\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "kunci publik %08lX adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "mengasumsikan signature buruk dari kunci %08lX karena ada bit kritik tidak " "dikenal\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan paket\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding signature\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke signature v3(gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "tidak dapat menaruh notasi data ke kunci signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand notasi (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak di-expand.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "tidak dapat menaruh sebuah kebijakan URL ke signature v3 (gaya PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6058,7 +6055,7 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6067,76 +6064,76 @@ msgstr "" "PERINGATAN: tidak dapat melakukan %%-expand policy url (terlalu besar). " "Menggunakan yang tidak expand.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kunci tidak dianggap sebagai tidak aman - tidak dapat digunakan dengan RNG " "palsu!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "lewati `%s': terduplikasi\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "melewati `%s': ini adalah kunci ElGamal yang dihasilkan PGP yang tidak aman " "untuk signature!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6145,347 +6142,347 @@ msgstr "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan: gagal menemukan catatan trust: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "kesalahan pembacaan: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "CATATAN: trustdb tidak dapat ditulisi\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "'%s' bukanlah keyID panjang yang valid\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX muncul lebih dari satu kali dalam trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada kunci publik untuk trusted key- dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kunci ditandai sebagai sangat dipercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "trust record %lu tidak dalam jenis yang diminta %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revoked] " -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expired] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "tidak pernah..." -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6495,147 +6492,140 @@ msgstr "" "Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" "haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "" -"silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6643,382 +6633,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "n|t|tidak" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "tidak dikenal" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7029,307 +7019,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7340,137 +7330,127 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "kesalahan: fingerprint tidak valid\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7481,13 +7461,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7495,247 +7475,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Signature baik dari \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "q|k|keluar" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "kunci publik tidak ditemukan" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -7745,7 +7729,7 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7755,166 +7739,180 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [namafile]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "tidak dapat membuka file: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "tidak ada eksekusi program remote yang didukung\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "silakan lihat http://www.gnupg.org/faq.html untuk informasi lebih lanjut\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 654336ce6..edbb8d083 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -14,154 +14,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI danneggiato" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -172,40 +172,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -215,342 +215,347 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -585,249 +590,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "si|sì" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User ID non trovato]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "si|sì" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente è stato usato\n" "un MTA buggato\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -835,206 +840,198 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "non leggibile" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "la chiave segreta non è disponibile" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "abilita" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nessuna ragione specificata" # ??? (Md) -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "non esaminato" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1042,241 +1039,241 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a meno che la chiave sia specificata con il fingerprint)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch senza \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Vuoi cancellare questa chiave dal portachiavi? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "È una chiave segreta! - Vuoi cancellarla davvero? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informazioni di fiducia del possessore cancellate\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "c'è una chiave segreta per la chiave pubblica \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalità S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' è già compresso\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalità --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non più lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1293,209 +1290,209 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non è gestita\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "le chiamate a programmi esterni sono disattivate a causa dei permessi non\n" "sicuri del file delle opzioni\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "questa piattaforma richiede file temporanei quando si chiamano programmi " "esterni\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "errore di sistema chiamando il programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "uscita anormale del programma esterno\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "impossibile eseguire il programma esterno\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "impossibile leggere la risposta del programma esterno: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "La firma sarà marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "non sono state trovate chiavi di revoca per `%s'\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "chiave segreta inutilizzabile" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1503,133 +1500,133 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1639,47 +1636,47 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1687,7 +1684,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1707,15 +1704,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1733,582 +1730,582 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non è stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s è insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite è stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalità --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 è richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non è possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non è possibile usare %s in modalità %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2316,7 +2313,7 @@ msgstr "" "Sintassi: gpg [opzioni] [file]\n" "Controlla le firme con le chiavi affidabili note\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2326,7 +2323,7 @@ msgstr "" "terzi. Ci serve per implementare il web-of-trust; non ha nulla a che fare\n" "con il web-of-certificates (creato implicitamente)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2339,16 +2336,16 @@ msgstr "" "segreta.\n" "Rispondi \"sì\" per impostare questa chiave come definitivamente affidabile\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Se vuoi usare comunque questa chiave non fidata, rispondi \"si\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Inserisci l'user ID del destinatario a cui vuoi mandare il messaggio." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2362,7 +2359,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2373,16 +2370,16 @@ msgstr "" "campi.\n" "Per favore consulta prima il tuo esperto di sicurezza." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Rispondi \"si\" o \"no\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2394,19 +2391,19 @@ msgstr "" "messaggio di errore corretto: il sistema cerca di interpretare il valore\n" "dato come un intervallo." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Inserisci il nome del proprietario della chiave" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "Inserisci un indirizzo di email opzionale (ma fortemente suggerito)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Inserisci un commento opzionale" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2420,11 +2417,11 @@ msgstr "" "O per continuare con la generazione della chiave.\n" "Q per abbandonare il processo di generazione della chiave." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Rispondi \"si\" (o \"y\") se va bene generare la subchiave." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2503,12 +2500,12 @@ msgstr "" "\n" "Se non sai cosa rispondere, rispondi \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Rispondi \"si\" se vuoi firmare TUTTI gli user ID" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2516,11 +2513,11 @@ msgstr "" "Rispondi \"si\" se vuoi davvero cancellare questo user ID.\n" "Tutti i certificati saranno persi!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene cancellare la subchiave" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2531,7 +2528,7 @@ msgstr "" "questa firma perchè può essere importante per stabilire una connessione di\n" "fiducia alla chiave o a un'altra chiave certificata da questa chiave." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2545,13 +2542,13 @@ msgstr "" "usata perchè questa chiave potrebbe stabilire una connessione di fiducia\n" "attraverso una chiave già certificata." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "La firma non è valida. Ha senso rimuoverla dal tuo portachiavi." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2566,7 +2563,7 @@ msgstr "" "non\n" "è valida per qualche ragione e ne è disponibile un'altra." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2577,23 +2574,23 @@ msgstr "" "la lista di preferenze corrente. L'orario di tutte le autofirme coinvolte\n" "sarà aumentato di un secondo.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Inserisci la passphrase, cioè una frase segreta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Ripeti l'ultima passphrase per essere sicuro di cosa hai scritto." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Inserisci il nome del file a cui si riferisce la firma." -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Rispondi \"si\" se va bene sovrascrivere il file." -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2601,7 +2598,7 @@ msgstr "" "Inserisci il nuovo nome del file. Se premi INVIO sarà usato il nome\n" "predefinito (quello indicato tra parentesi)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2630,7 +2627,7 @@ msgstr "" " Usa questo per affermare che l'user ID non dovrebbe più essere usato;\n" " solitamente è usato per indicare un indirizzo di email non valido.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2640,533 +2637,533 @@ msgstr "" "questo certificato di revoca. Per favore sii conciso.\n" "Una riga vuota termina il testo.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Non è disponibile un aiuto" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "chiave segreta inutilizzabile" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX può essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non è presente.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "portachiavi `%s' creato\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3179,63 +3176,63 @@ msgstr "" "impronte digitali da diverse fonti...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fido marginalmente\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi fido completamente\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'user ID \"%s\" è scaduto." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'user ID \"%s\" non è autofirmato." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "L'user ID \"%s\" non è autofirmato." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3244,11 +3241,11 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" "è una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3257,11 +3254,11 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "è scaduta\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3270,43 +3267,43 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "è una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era già stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era già stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare di nuovo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave è scaduta!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadrà il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3314,11 +3311,11 @@ msgstr "" "In modalità -pgp2 non è possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3328,32 +3325,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3362,100 +3359,100 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Questa sarà una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sarà marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sarà marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sarà marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sarà marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3463,11 +3460,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3475,206 +3472,206 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3682,241 +3679,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave è stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non è permesso in modalità %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave può essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave può essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave è stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3925,19 +3922,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finchè non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3946,7 +3943,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3955,76 +3952,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa è una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " può causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non è possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non è stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "L'user ID \"%s\" è stato revocato." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4034,386 +4031,386 @@ msgstr "" " designato può causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non è possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di sè stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non può essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave è scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" è già stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Mostro %s ID fotografici di dimensioni %ld per la chaive 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "la preferenza %c%lu è doppia\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "ci sono troppe preferenze `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scrittura della firma diretta\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "scrittura della autofirma\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra dati" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4429,7 +4426,7 @@ msgstr "" " m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " y = la chiave scadrà dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4445,40 +4442,40 @@ msgstr "" " m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " y = la chiave scadrà dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Firma valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s non ha scadenza\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s scadrà il %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Questa firma scadrà il %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4486,12 +4483,12 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "È giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4508,44 +4505,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4556,7 +4553,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" @@ -4571,23 +4568,23 @@ msgstr "Per favore non mettere l'indirizzo di email nel nome o nel commento\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4595,12 +4592,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4612,7 +4609,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4624,50 +4621,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non è stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4677,12 +4674,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4690,7 +4687,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4698,214 +4695,214 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "mai " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica critica di firma: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Annotazione critica della firma: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della chiave primaria:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale della subchiave:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s è quello non modificato\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s è quello nuovo\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4913,463 +4910,463 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica è %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrità del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato è stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadrà il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non è una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sarà controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo di cifratura non implementato" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non è presente\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" è una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" è una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" è una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" è una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio può non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "creato un nuovo file di configurazione `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente è potenzialmente\n" "non sicura\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5380,24 +5377,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5407,17 +5404,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5434,160 +5431,160 @@ msgstr "" "molto\n" "grande! Dimensioni vicine a 240x288 sono una buona scelta.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Inserisci il nome del file JPEG per l'ID fotografico: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\": non è un file JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Questa foto è giusta? (s/N/q) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nessuna ragione specificata" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Questa chiave è stata sostituita" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Questa chiave è stata compromessa" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "La chiave non è più usata" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'user ID non è più valido" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "ragione della revoca: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "commento alla revoca: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nessun valore di fiducia assegnato a:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Non lo so\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NON mi fido\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al menù principale\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = abbandona\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Cosa hai deciso? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero assegnare fiducia definitiva a questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5599,112 +5596,112 @@ msgstr "" "rispondere sì alla prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave può essere stata revocata (la chiave di revoca\n" "non è presente).\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave è stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: questa chiave è stata disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma è probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5712,180 +5709,180 @@ msgstr "" "\n" "Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica è disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già impostata\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la vecchia codifica del DEK non è gestita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura %d%s è sconosciuto o disattivato\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non è stato trovato tra le preferenze\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave è stata revocata" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet fallito: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Revocabile da:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Questa è una chiave di revoca sensibile)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non sono state trovate chiavi di revoca per `%s'\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non c'è una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non è protetta!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5905,126 +5902,126 @@ msgstr "" "disponibili\n" "ad altri!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabilmente volevi scegliere %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Inserisci una descrizione opzionale; terminala con una riga vuota:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo della revoca: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non è stata data una descrizione)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Va bene così? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " "segreta\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "creata una chiave debole - riprovo\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ATTENZIONE: conflitto del digest delle firme nel messaggio\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX ha una certificature incrociata\n" "non valida\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX è più recente della firma di %lu secondo\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX è più recente della firma di %lu secondi\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6032,7 +6029,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6040,60 +6037,60 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida della chiave %08lX a causa di un\n" "bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'è una subchiave per il pacchetto di revoca della " "subchiave\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "chiave %08lX: non c'è una subchiave per la firma di collegamento della " "subchiave\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "impossibile inserire notation data nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire notation data nelle firme di chiavi v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: impossibile espandere i %% nell'URL (troppo lunga). Usata " "inespansa.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme v3 (stile PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "impossibile inserire l'URL di una policy nelle firme di chiavi v3 (stile\n" "PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6102,7 +6099,7 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6112,76 +6109,76 @@ msgstr "" "lunga).\n" "Usata inespansa.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalità --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalità -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sarà usato il cifrario %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "la chiave non è indicata come insicura - impossibile usarla con il RNG " "finto!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "saltata `%s': doppia\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "saltata `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "saltata: chiave pubblica già presente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "saltata %s: questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per " "le firme!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6190,348 +6187,348 @@ msgstr "" "# Lista dei valori della fiducia assegnati, creata il %s\n" "# (Usa \"gpg --import-ownertrust\" per ripristinarli)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "errore cercando il record della fiducia: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: è stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: il trustdb non è scrivibile\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non è un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossibile gestire linee di testo più lunghe di %d caratteri\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input più lunga di %d caratteri\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' non è un key ID lungo valido\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: appare nel trustdb più di una volta\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica della chiave fidata - ignorata\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chiavi marcate definitivamente affidabili.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "il trust record %lu non è del tipo richiesto %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revocata]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[scaduta]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "sconosciuto" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "mai " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non è necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sarà fatto il %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "non è necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "non è necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chiave pubblica %08lX non trovata: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validità azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non è stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6541,146 +6538,140 @@ msgstr "" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6688,382 +6679,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' è già compresso\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non è gestita\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave è stata revocata" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave è scaduta!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "sconosciuto" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7074,307 +7065,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Certificato di revoca creato.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "la preferenza %c%lu è doppia\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non è stata data una descrizione)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "risponde \"sì\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7385,137 +7376,127 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "portachiavi `%s' creato\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "errore: impronta digitale non valida\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7526,13 +7507,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7540,247 +7521,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Firma valida da \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chiave pubblica non trovata" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -7790,7 +7775,7 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7800,166 +7785,179 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decifratura corretta\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decifratura corretta\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nomefile]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "l'esecuzione remota dei programmi non è gestita\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non è gestito\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "visitare http://www.gnupg.org/faq.html per ulteriori informazioni\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent non è disponibile in questa sessione\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e51e3a562..c47d2cb61 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,154 +17,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "»ØÌæ¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊMPI¤Ç¤¹" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ÊݸîÍ×Ìó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "ÄÌÈ֤μèÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "¸½¹Ô¸°¾ðÊó¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ÊÈëÌ©¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: ¥Ï¥Ã¥·¥åɽ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "PIN¤òºÆÆþÎÏ: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -175,40 +175,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -218,342 +218,347 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "¤ä¤äÀŤ«" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸°¤ò¸¡º÷¤¹¤ë" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ´ûÄê¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤Î¸¡º÷¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d)¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ÈëÌ©¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÇÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -588,438 +593,430 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "yes" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "¸½¹Ô¸°¾ðÊó¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent¤È¤ÎÄÌ¿®¾ã³²\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬0x%lx¤òÊÖµÑ\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤è¤ë¼è¾Ã¤·\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬0x%lx¤òÊÖµÑ\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "¥³¥¢¡¦¥À¥ó¥×¤ò»ÈÍѶػߤˤǤ­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "yes" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ÊñÁõ: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ÊñÁõ¥Ø¥Ã¥À¡¼: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥ê¥¢½ð̾¥Ø¥Ã¥À¡¼\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Æþ¤ì»Ò¤Î¥¯¥ê¥¢½ð̾\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "ͽ´ü¤»¤ÌÊñÁõ: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵¸ú¤Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Ç¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤¿¹Ô: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02X¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (CRC¤ÎÅÓÃæ)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC¥¨¥é¡¼¡£%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹ (¸åÈøÉô¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "¸åÈø¤Î¹Ô¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊOpenPGP¥Ç¡¼¥¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ: ¹Ô¤ÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "ÊñÁõ¤ÎÃæ¤Ëquoted printableʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤ª¤½¤é¤¯¥Ð¥°¤Î¤¢¤ë\n" "MTA¤ò»È¤Ã¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "Ãí¼á̾¤Ë¤Ï°õ»ú²Äǽ¤Êʸ»ú¤«¶õÇò¤Î¤ß¤ò»È¤¤¡¢'='¤Ç½ª¤ï¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ãí¼á̾¤Ï¡¢'@'ʸ»ú¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ãí¼á̾¤Ï¡¢'@'ʸ»ú¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æʸ»ú¤ò»È¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "·Ù¹ð: ̵¸ú¤ÊÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤òȯ¸«\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "¿Í¤Ë¤ÏÆɤá¤Þ¤»¤ó" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥Éno. %s¤ò¸¡½Ð\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "ÁªÂò¤Ï? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[̤ÀßÄê]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "ÃË" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "½÷" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "̵»ØÄê" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "̤½èÍý" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "¶¯À©" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¡§ ¤Î¤Ù¤¿¤ó¤ÎASCII¤À¤±¤¬º£¡¢µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ¡È<¡Éʸ»ú¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: Æó½Å¤Î¶õÇò¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤ÎÀ« (surname): " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤Î̾ (given name): " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ¤Ä¤Ê¤¤¤À̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "¸ø³«¸°¤òõº÷¤¹¤ëURL: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: URL¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿ (¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: URL¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹ (¾å¸Â%dʸ»ú)¡£\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "¸À¸ì¤ÎÁª¹¥: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: Áª¹¥Ê¸»úÎó¤ÎŤµ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: Áª¹¥Ê¸»úÎó¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "À­ÊÌ ((M)ÃË¡¢(F)½÷¡¢¶õÇò): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê±þÅú¡£\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA¤Î»ØÌæ: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê·Á¼°¤Î»ØÌæ¡£\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "¸°¤ÏÁàºî¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "¸½¹Ô¸°¾ðÊó¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "´û¸¤Î¸°¤ò¸ò´¹¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "°Å¹æ¸°¤ò¥«¡¼¥É³°¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¤«? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "´û¸¤Î¸°·²¤ò¸ò´¹¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1030,421 +1027,421 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "¼¡¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤ÆÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹ --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "À¸À®¤¹¤ë¸°¤Î·¿¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ½ð̾¸°\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) °Å¹æ²½¸°\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ¾Ú¸°\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "¸°¤ÎÊݴɾì½ê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "̤ÃΤθ°Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤òɽ¼¨" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "Á´Í­¸ú¥Ç¡¼¥¿¤òɽ¼¨" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤Î̾Á°¤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "¸°¤òõº÷¤¹¤ëURL¤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "¥«¡¼¥ÉURL¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿¸°¤Î°ú¤­½Ð¤·" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "¸À¸ìÁª¹¥¤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "¥«¡¼¥É½êÍ­¼Ô¤ÎÀ­Ê̤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "CA»ØÌæ¤ÎÊѹ¹" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "½ð̾¶¯À©PIN¥Õ¥é¥°¤òȿž" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "¿·¤·¤¤¸°·²¤òÀ¸À®" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î²ò½ü¤äÊѹ¹¤Î¥á¥Ë¥å¡¼" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "´ÉÍýÀìÍÑ¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (¡Èhelp¡É¤ò»²¾È)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç--output¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢»ØÌæ¤Ç¸°¤ò»ØÄê)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "¡È--yes¡É¤Î¤Ê¤¤¥Ð¥Ã¥Á¡¦¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°Îؤ«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¸°¤Ç¤¹! ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѾðÊó¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "¤³¤Î¸ø³«¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©¸°¡È%s¡É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡È--delete-secret-keys¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤³¤ì¤òºï½ü¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K¥â¡¼¥É¤Î¤¿¤á¡¢ÂоÎESK¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s°Å¹æË¡¤ò»È¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¤â¤¦°µ½ÌºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "·Ù¹ð: ¡Ö%s¡×¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï2048¥Ó¥Ã¥È°Ê²¼¤ÎRSA¸°¤Ç°Å¹æ²½¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤éÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "°Å¹æ²½¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤ÏÁ´ÉôIDEA°Å¹æ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "·Ù¹ð: ÂоΰŹæË¡ %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "·Ù¹ð: °µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ÂоΰŹæË¡ %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s°Å¹æ²½ ¼õ¿®¼Ô:¡È%s¡É\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ÃΤΥ¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "°Å¹æ²½¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¼è°·¤¤¤Ç¾ã³²\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼Â¹Ô¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îµö²Ä¥â¡¼¥É¤¬¡¢°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢\n" "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ï¡¢»ÈÍѶػߤǤ¹¡£\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¤À¤È¡¢³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ë¤Ï¡¢°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "¥·¥§¥ë¡Ö%s¡×¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ç¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¡¢ÉÔ¼«Á³¤Ë½ªÎ»\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "³°Éô¥×¥í¥°¥é¥à¤Î±þÅú¤òÆɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "·Ù¹ð: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (%s) ¡Ö%s¡×: %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "·Ù¹ð: °ì»þ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "¡È%s¡ÉÍѤμº¸ú¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "Éû¸°¤Î¼º¸ú" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "¸°%s: Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "¸°%s: PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "¸°%s: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "·Ù¹ð: ÈëÌ©¸°%s¤Ë¤Ï¡¢Ã±½ã¤ÊSK¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤­½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - »ÈÍѶػß\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤µ¤ì¤¿Ìµ¸ú¤Ê¸°%s¤Ç¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "¸ø³«Éû¸°%s¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÈëÌ©Éû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ̵»ë\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "Éû¸°%s¤ò¼ç¸°%s¤ËÂåÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1452,132 +1449,132 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (´ûÄê)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "¸°½ð̾¤Î¸¡ºº¤È°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°ÂФòÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤äÊÔ½¸" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸°¤ò½ñ¤­½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸°¤ò¸¡º÷¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÁ´Éô¹¹¿·¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆɹþ¤ß/Ê»¹ç" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "¥«¡¼¥É¾õÂÖ¤òɽ¼¨" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "¥«¡¼¥É¤Î¥Ç¡¼¥¿¤òÊѹ¹" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "¥«¡¼¥É¤ÎPIN¤òÊѹ¹" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à [¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤òɽ¼¨" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1587,51 +1584,51 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼id\n" "¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤òN¤ËÀßÄê\n" "(0¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "Àµ½à¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "̵Êѹ¹" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "¾å½ñ¤­Á°¤Ë³Îǧ" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "¸·Ì©¤ÊOpenPGP¤Î¿¶Éñ¤òºÎÍÑ" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x¸ß´¹¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr "" "(¥³¥Þ¥ó¥É¤È¥ª¥×¥·¥ç¥óÁ´Éô¤Î°ìÍ÷¤Ï¡¢\n" "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1660,15 +1657,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾Á°] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [̾Á°] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1678,7 +1675,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡ºº¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤ÎÁàºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1686,569 +1683,569 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "¸ø³«¸°: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "°Å¹æË¡: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "°µ½Ì: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ÂÐΩ¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=µ­¹æ¤¬¡¢¥°¥ë¡¼¥×ÄêµÁ¡Ö%s¡×Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½êÍ­¼Ô\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: homedir ¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "·Ù¹ð: ³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤Î°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¾å°Ì¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼µö²Ä\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤ÃΤι½À®¹àÌÜ¡Ö%s¡×\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤Îȿž" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Ãí°Õ: ÀΡ¢´ûÄê¤À¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: ÉáÄÌ%s¤Ï»È¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURL¤ò²òÀÏÉÔǽ\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÆɹþ¤ß¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ñ½Ð¤·¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤Êʸ»ú½¸¹ç¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path¤ò%s¤ËÀßÄêÉÔǽ\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵¸ú¤Ê¸¡¾Ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥³¥¢¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "·Ù¹ð: %s¤Ï%s¤è¤êÍ¥Àè\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤Ã¤Æ¤â̵°ÕÌ£¤Ç¤¹!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¥¹¥¿¥Ö¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏʬΥ½ð̾¤«¥¯¥ê¥¢½ð̾¤À¤±¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï½ð̾¤È°Å¹æ²½¤òƱ»þ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2¤ò»ØÄꤷ¤¿¤é¡¢(¥Ñ¥¤¥×¤Ç¤Ê¤¯) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤻ¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°Å¹æ²½¤Ç¤Ï¡¢IDEA°Å¹æË¡¤¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed¤ÏÀµ¤ÎÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed¤Ï1¤è¤êÂ礭¤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth¤Ï1¤«¤é255¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Êdefault-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Êmin-cert-level¡£0¤«1¤«2¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤ÊS2K¥â¡¼¥É(0)¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤ÊS2K¥â¡¼¥É¡£0¤«1¤«3¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê´ûÄê¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍѰŹæË¡¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑÍ×Ìó¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸Ä¿ÍÍÑ°µ½Ì¤ÎÁª¹¥\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s¤Ï%s¤Çµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸ø³«¸°°Å¹æ¤ò»È¤ï¤º¤Ë¡¢¼õ¼è¿Í (-r) ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÂоΰŹæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò--s2k-mode 0¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt¤ò%s¥â¡¼¥É¤Ç»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ¥æ¡¼¥¶¡¼id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ø¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¤Î¼õ¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î²óÉü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ½üµî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÊñÁõ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÂǤäƤ¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿¾ÚÌÀ½ñ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "¤¢¤¿¤¨¤é¤ì¤¿½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°Îؤ«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "Æü»þ¤ÎÌ·½â¤ò·Ù¹ð¤À¤±¤Ë¤·¤Þ¤¹" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò|¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ë¾õÂÖ¤ò\n" "½ñ¤­¹þ¤à" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpgv [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2256,7 +2253,7 @@ msgstr "" "¹½Ê¸: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n" "´ûÃΤο®ÍѤ·¤¿¸°¤Ç½ð̾¤ò¸¡ºº\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2266,7 +2263,7 @@ msgstr "" "¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¡¢web-of-trust ¤Î¼ÂÁõ¤ËɬÍפǡ¢\n" "(°ÅÌÛŪ¤Ë¤Ç¤­¤¿) web-of-certificates ¤È¤Ï̵´Ø·¸¤Ç¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2278,16 +2275,16 @@ msgstr "" "¤ë¸°¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¸°¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤¹¤ë¤Ê¤é¡¢\n" "¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "¤³¤Î¿®ÍѤǤ­¤Ê¤¤¸°¤ò»È¤¤¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èno¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÎÁ÷¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸°¸Àè¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2310,7 +2307,7 @@ msgstr "" "\n" "ºÇ½é¤Î¸°(¼ç¸°)¤Ï¡¢½ð̾¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ë¸°¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2320,16 +2317,16 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï¡¢°ìÄê¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤À¤±¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£\n" "¤Þ¤º¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼¤ÎÀìÌç²È¤Ë¤´ÁêÃ̤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "¸°¤ÎŤµ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "¡Èyes¡É¤«¡Èno¡É¤ÇÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2341,19 +2338,19 @@ msgstr "" "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£¤½¤ÎÂå¤ï¤ê¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏÆþÎÏÃͤò´ü´Ö¤ØÊÑ´¹\n" "¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "¸°½êÍ­¼Ô¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¤¬¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆþÎϤ¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥³¥á¥ó¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2367,11 +2364,11 @@ msgstr "" "O ¸°À¸À®¤Î³¹Ô¡£\n" "Q ¸°À¸À®¤Î½ªÎ»¡£" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Éû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É(¤Þ¤¿¤Ï¡¢Ã±¤Ë¡Èy¡É) ¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2440,11 +2437,11 @@ msgstr "" "\n" "Àµ¤·¤¤Åú¤Î¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¡Ö0¡×¤ÇÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Á´¤Æ¤Î ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2452,11 +2449,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "¾ÚÌÀ½ñ¤âÁ´ÉôƱ»þ¤Ë¾Ãµî¤·¤Þ¤¹!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "¤³¤ÎÉû¸°¤òºï½ü¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2466,7 +2463,7 @@ msgstr "" "¤Ï¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤Î½ð̾¤Ï¡¢¸°¤Ø¤Î¿®ÍѤÎÎؤκîÀ®¤ä¡¢\n" "¤³¤Î¸°¤Ë¤è¤ë¾ÚÌÀ¤Ë¤È¤Ã¤Æ½ÅÍפÀ¤«¤é¤Ç¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2478,7 +2475,7 @@ msgstr "" "¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤Î½ð̾¤Î¸°¤Ï¡¢¤â¤¦¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤¿Â¾¤Î¸°¤Ç¿®ÍѤÎÎؤò·ÁÀ®¤¹¤ë\n" "¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2486,7 +2483,7 @@ msgstr "" "¤³¤Î½ð̾¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¤³¤È¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°Îؤ«¤éºï½ü¤¹¤Ù¤­¤À\n" "¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2499,7 +2496,7 @@ msgstr "" "¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ë¤è¤êÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢\n" "ÂåÂؤȤʤ븰¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¡¢ºï½ü¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2508,23 +2505,23 @@ msgstr "" "Á´Éô (¤Þ¤¿¤ÏÁªÂò¤·¤¿) ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤ò¡¢º£¤ÎÁª¹¥°ìÍ÷¤ËÊѹ¹\n" "¤·¤Þ¤¹¡£´Ø·¸¤¹¤ë¼«¸Ê½ð̾¤ÎÆü»þ¤Ï¡¢1É乤¹¤ß¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤ì¤ÏÈëÌ©¤Îʸ¾Ï¤Î¤³¤È¤Ç¤¹ \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "ÆþÎϤ·¤¿¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Î³Îǧ¤Î¤¿¤á¡¢ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "½ð̾¤ò¹Ô¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤è¤±¤ì¤Ð¡¢¡Èyes¡É¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2532,7 +2529,7 @@ msgstr "" "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ã±¤ËRETURN¤òÂǤĤȡ¢\n" "(³ç¸Ì¤Ç¼¨¤·¤¿) ´ûÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2561,7 +2558,7 @@ msgstr "" " ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ÏÉáÄÌ¡¢ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿¤È\n" " ¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2571,526 +2568,526 @@ msgstr "" "ʸ¾Ï¤òÆþÎϤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ê¸¾Ï¤Ï´Ê·é¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "¶õ¹Ô¤Ç½ª¤ï¤ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "¡Ö%s¡×¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "·¿%d¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "¤È¤Ð¤·¤¿¿·¤·¤¤¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " Æɹþ¤ß: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤Éû¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ¿·¤·¤¤¸°¤Î¼º¸ú: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵Êѹ¹¤ÎÈëÌ©¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤Æɹþ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɽФ·: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍÑÉԲĤȤ¤¤¦Áª¹¥¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": °µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÁª¹¥ %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "ÀøºßŪ¤Ê¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥àÉÔ°ìÃ×ÌäÂê¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¸°¤òºÆÇÛÉÛ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "°Ê²¼¤Ç¡¢Áª¹¥¤¬¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤¹: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "¸°%s: PKS¤ÎÉû¸°ÊѤ¤ò½¤Éü\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¼õÍý¤·¤¿Ì¤¼«¸Ê½ð̾¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "¸°%s: Í­¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¤»¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¿·¤·¤¤¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¤Î½ñ¹þ¤ß\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¡È%s¡É¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "¸°%s: ¤³¤Á¤é¤ÎÊ£À½¤È¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ť±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "¸°%s: ¸µ¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò1¸Ä\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤Éû¸°¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤½ð̾¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¿·¤·¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡ÉÊѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê°Å¹æË¡%d¤ÎÈëÌ©¸°¤Ç¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÆɹþ¤ß¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "´ûÄê¤ÎÈëÌ©¸°Îؤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "¸°%s: ¤â¤¦ÈëÌ©¸°Îؤˤ¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "¸°%s: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸°%s: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈÝ\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "¸°%s: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Î¼«¸Ê½ð̾¤¬¡¢Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "¸°%s: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸°%s: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "¸°%s: ¿½ÅÉû¸°¤ÎÂбþ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "¸°%s: ¸°¼º¸ú¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¼º¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤Î¿½Å¼º¸ú¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "¸°%s: ¤È¤Ð¤·¤¿Éû¸°\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "¸°%s: ½ñ½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (¥¯¥é¥¹%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸í¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸°%s: ̵¸ú¤Ê¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "¸°%s: Éû¸°½ð̾¤Î¾ì½ê¤¬¡¢¸í¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "¸°%s: ͽ´ü¤»¤Ì½ð̾¥¯¥é¥¹ (0x%02X) - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸°%s: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¸¡½Ð - Ê»¹ç\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤Î°ú¤­½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹: ¼º¸ú¸°%s¤ÏÉԺߡ£\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "¸°%s:¡È%s¡É¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "¸°%s: ľÀܸ°½ð̾¤òÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¥«¡¼¥É¤ËÊݴɤ·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "¸°ÎØ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[¼º¸ú]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾1¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½ð̾%d¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "¸°¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á1¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤¿¤á%d¸Ä¤Î½ð̾¤ò¸¡ºº¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò1¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò%d¸Ä¸¡½Ð\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3101,17 +3098,17 @@ msgstr "" "¤¤\n" "(¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¤ò¸«¤»¤Æ¤â¤é¤Ã¤¿¤ê¡¢Â¾¤«¤éÆÀ¤¿»ØÌæ¤ò¸¡ºº¤·¤¿¤ê¡¢¤Ê¤É¤Ê¤É)\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ¤¢¤ëÄøÅÙ¿®ÍѤ¹¤ë\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ´°Á´¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3120,46 +3117,46 @@ msgstr "" "¿®Íѽð̾¤Î¿¼¤µ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "¿¼¤µ¤¬1¤è¤êÂ礭¤¤¤È¡¢½ð̾¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤Ç¿®Íѽð̾¤òºî¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "½ð̾¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¥É¥á¡¼¥ó¤«¡¢¤½¤ì¤Î¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ïenter¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤Ë½ð̾¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ½ð̾ÉÔǽ¡£\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢Ëþλ¤Ç¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3168,11 +3165,11 @@ msgstr "" "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼«¸Ê½ð̾¤Ï¡¢\n" "PGP 2.x·Á¼°¤Î½ð̾¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGP¤Î¼«¸Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3181,11 +3178,11 @@ msgstr "" "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¤¢¤Ê¤¿¤Îº£¤Î½ð̾\n" "¤ÏËþλ¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "¿·¤·¤¤½ð̾¤òȯ¹Ô¤·¡¢´ü¸ÂÀÚ¤ì½ð̾¤È¸ò´¹¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3194,53 +3191,53 @@ msgstr "" "¡È%s¡É¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¤¢¤Ê¤¿¤Îº£¤Î½ð̾\n" "¤ÏÆâÉô½ð̾¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "½ñ½Ð¤·²Äǽ¤Ê½ð̾¤Ë³Ê¾å¤²¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤Ï¸°%s¤Ç¤â¤¦ÆâÉô½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤Ï¸°%s¤Ç¤â¤¦½ð̾¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âºÆ½ð̾¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "¸°%s¤Ç½ð̾¤¹¤Ù¤­¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï%s¤ÇËþλ¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ»þ¤Ë½ð̾¤âËþλ¤Ë¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x¸°¤ÇOpenPGP½ð̾¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏPGP 2.x¤Ç»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3249,32 +3246,32 @@ msgstr "" "½ð̾¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¸°¤¬¼ÂºÝ¤Ë¾åµ­¤Î̾Á°¤Î¿Í¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤ÎÄøÅÙ\n" "Ãí°Õ¤·¤Æ¸¡¾Ú¤·¤Þ¤·¤¿¤«? Åú¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¡È0¡É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Åú¤¨¤Þ¤»¤ó¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Á´Á³¡¢¸¡ºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) °ì±þ¡¢¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "ÁªÂò¤Ï? (¾ÜºÙ¤Ï '?' ¤Ç): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3283,75 +3280,75 @@ msgstr "" "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¡È%s¡É¤Ç½ð̾¤·¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤«\n" "(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "½ð̾¤Ï¡¢½ñ½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "½ð̾¤Ï¡¢¼º¸úÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÁ´Á³¡¢¸¡ºº¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï°ì±þ¡¢¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢¤«¤Ê¤êÃí°Õ¤·¤Æ¸¡ºº¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3359,11 +3356,11 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ò¤Á¤ã¤ó¤È·«¤êÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3372,206 +3369,206 @@ msgstr "" "¤ª¤½¤é¤¯¤½¤ì¤Ï¡ö¤í¤¯¤Ç¤â¤Ê¤¤¡ö¹Í¤¨¤Ç¤¹!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "»ØÌæ¤òɽ¼¨" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID N¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "½ð̾¤Î¼º¸ú" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "¸°¤ØÆâÉôŪ¤Ë½ð̾" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Ø¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Î¸°¤Ø¤Î°ÜÆ°" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Î¸°¤Ø¤Î°ÜÆ°" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "¼º¸ú¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¼ç¤Ë¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤Î°ìÍ÷¤Îȿž" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¥¨¥­¥¹¥Ñ¡¼¥È)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷ (¾éĹ)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎURI¤òÀßÄê" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Î¼º¸ú" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Éû¸°¤Î¼º¸ú" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤòµö²Ä¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "¸°¤Î»ÈÍѤò¶Ø»ß¤¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤òɽ¼¨" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¡È%s¡É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "¤Þ¤º¡Ètoggle¡É¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3579,159 +3576,159 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "¸°¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤ËÁ´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "¥³¥Ä: ¤Þ¤º½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤ÃΤνð̾¥¯¥é¥¹¤Ç¤¹" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s¥â¡¼¥É¤Ç¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ºÇ¸å¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¼ç¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "¸°¤ò¤­¤Ã¤«¤ê1ËÜÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "¸°¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1ËÜÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿Á´¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤òËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ÍøÍѼԻØÄê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÍøÍÑÃæ¡¢½êÍ­¼Ô¿®ÍѤÏÀßÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ê¤Þ" "¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Áª¹¥¤Î°ìÍ÷¤òÀßÄê:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Áª¹¥¤òËÜÅö¤Ë¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "¸°¤Ï̵Êѹ¹¤Ê¤Î¤Ç¹¹¿·¤ÏÉÔÍפǤ¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Í×Ìó: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "µ¡Ç½: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵½¤Àµ¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3739,71 +3736,71 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ÎÁª¹¥¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢%s¸°%s¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¡¢%s¸°%s¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(¥Ç¥ê¥±¡¼¥È)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "ºîÀ®: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "¼º¸ú: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Ëþλ: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ëþλ: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "ÍøÍÑË¡: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "¿®ÍÑ: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "Í­¸úÀ­: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "¥«¡¼¥ÉÈÖ¹æ: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3811,17 +3808,17 @@ msgstr "" "¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Þ¤Ç¡¢É½¼¨¤µ¤ì¤¿¸°¤ÎÍ­¸úÀ­¤ÏÀµ¤·¤¯¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡¢\n" "¤È¤¤¤¦¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "¼º¸ú" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "Ëþλ" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3829,7 +3826,7 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¼ç¤¿¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢Ê̤Ê\n" " ¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¼ç¤Ë¤Ê¤ë¤È²¾Äꤹ¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3838,75 +3835,75 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ÈID¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âÄɲä·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï¥Õ¥©¥ÈID¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̤ÃΤνð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵¸ú¤ÊÊñÁõ¤Ç¤¹" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3915,364 +3912,364 @@ msgstr "" "·Ù¹ð: ¤³¤ì¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¤¹¡£»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ÎÄɲäǡ¢°ìÉô¤ÎÈǤÎPGP¤Ï¡¢\n" " ¤³¤Î¸°¤òµñÈݤ¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ë¤Ï»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ï¡¢»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¸°¼«ÂΤòǤ̿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¼º¸ú¼Ô¤È¤·¤Æ¤â¤¦»Ø̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤¢¤ë¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¸µ¤ËÌ᤻¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤ò»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤ËǤ̿¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤ò¤È¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "¹â¡¹1¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Éû¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3¸°¤ÎÍ­¸ú´ü¸Â¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎؤËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾Éû¸°%s¤Ï¡¢Áê¸ß¾ÚÌÀ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò¤­¤Ã¤«¤ê¤Ò¤È¤ÄÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Îv3¼«¸Ê½ð̾¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¸ò´¹¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "½ð̾Ãí¼á: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%dÈ֤Υ桼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID:¡È%s¡É\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s¤Ç%s%s%s¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (½ñ½Ð¤·ÉÔ²Ä)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤âËÜÅö¤Ë¼º¸ú¤·¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ë¸°%s¤Ç½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (¼º¸úÉÔ²Ä)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°%s¤Ç%s¤Ë¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤ò¼º¸ú¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥æ¡¼¥¶¡¼ID½ð̾¤¬¡¢%dÉÃ̤Íè¤Ç¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¡È%s¡É¤Ï¡¢¤â¤¦¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (Â礭¤µ%ld) ¤Î¸°%s (uid %d) ¤Î¥Õ¥©¥ÈID¤È¤·¤Æɽ¼¨\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Áª¹¥¡Ö%s¡×¤Î½ÅÊ£\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "¿¤¹¤®¤ë°Å¹æË¡Áª¹¥\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "¿¤¹¤®¤ëÍ×ÌóÁª¹¥\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "¿¤¹¤®¤ë°µ½ÌÁª¹¥\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Áª¹¥Ê¸»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê¹àÌÜ¡Ö%s¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "ľÀܽð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "¸°Âбþ¤Ø¤Î½ð̾¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°Ä¹¡£%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "¸°Ä¹¤ò%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Encrypt" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "¸°%s¤Ë²Äǽ¤ÊÁàºî: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "º£¡¢²Äǽ¤ÊÁàºî: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) ½ð̾ÎϤÎȿž\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) °Å¹æÎϤÎȿž\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) ǧ¾ÚÎϤÎȿž\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) ´°Î»\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "¤´´õ˾¤Î¸°¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA¤ÈElgamal (´ûÄê)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (½ð̾¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Æȼ«Ç½ÎϤòÀßÄê)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (½ð̾¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Æȼ«Ç½ÎϤòÀßÄê)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA¸°ÂФÏ1024¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "¤É¤Î¸°Ä¹¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸°Ä¹¤Ï%u¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4288,7 +4285,7 @@ msgstr "" " m = ¸°¤Ï n ¤«·î´Ö¤ÇËþλ\n" " y = ¸°¤Ï n ǯ´Ö¤ÇËþλ\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4304,40 +4301,40 @@ msgstr "" " m = ½ð̾¤Ï n ¤«·î´Ö¤ÇËþλ\n" " y = ½ð̾¤Ï n ǯ´Ö¤ÇËþλ\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¸°¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)" -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "½ð̾¤ÎÍ­¸ú´ü´Ö¤Ï? (0)" -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÃÍ\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s¤Ï%s¤ÇËþλ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4345,11 +4342,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢2038ǯ°Ê¹ß¤ÎÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢\n" "2106ǯ¤Þ¤Ç¤Ê¤éÀµ¤·¤¯¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "¤³¤ì¤ÇÀµ¤·¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4365,44 +4362,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "ËÜ̾: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾Á°¤ò¿ô»ú¤Ç»Ï¤á¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾Á°¤Ï5ʸ»ú°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "¥³¥á¥ó¥È: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ïʸ»ú½¸¹ç¡Ö%s¡×¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4413,7 +4410,7 @@ msgstr "" " ¡È%s¡É\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òËÜ̾¤ä¥³¥á¥ó¥È¤ËÆþ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n" @@ -4428,23 +4425,23 @@ msgstr " #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤Ï½ªÎ»(Q)? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "̾Á°(N)¡¢¥³¥á¥ó¥È(C)¡¢ÅŻҥ᡼¥ë(E)¤ÎÊѹ¹¡¢¤Þ¤¿¤ÏOK(O)¤«½ªÎ»(Q)? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "¤Þ¤º¥¨¥é¡¼¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4452,12 +4449,12 @@ msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4469,7 +4466,7 @@ msgstr "" "¤Î¡È--edit-key¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4480,50 +4477,50 @@ msgstr "" "¤È¤«¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤È¤«¤Î¾¤Î¤³¤È¤ò¤¹¤ë¤È¡¢Íð¿ôÀ¸À®»Ò¤Ç\n" "Í𻨤µ¤ÎÂ礭¤Ê¤¤¤¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¤ª´«¤á¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¸ø³«¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¥¹¥¿¥Ö¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÈëÌ©¸°¤ò½ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¸ø³«¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤ÊÈëÌ©¸°Îؤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "¸ø³«¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤òºîÀ®¤·¡¢½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4532,677 +4529,677 @@ msgstr "" "¤³¤Î¸°¤Ï°Å¹æ²½¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£°Å¹æ²½¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢\n" "¡È--edit-key¡É¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»È¤Ã¤ÆÉû¸°¤òÀ¸À®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "Ãí°Õ: v3¸°¤ÎÉû¸°¤ÎºîÀ®¤Ï¡¢OpenPGP¤ËŬ¹ç¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "¥«¡¼¥É¤Ø¤Î¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ¥«¡¼¥É¸°¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤¬¡Ö%s¡×¤ØÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "̵´ü¸Â " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¤Ê½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "½ð̾¥Ý¥ê¥·¡¼: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "º£¤ÎÁª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¤Ê½ð̾Ãí¼á: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "½ð̾Ãí¼á: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "¸°ÎØ" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "¼ç¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Éû¸°¤Î»ØÌæ:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ¼ç¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Éû¸°¤Î»ØÌæ:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " »ØÌæ =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " ¥«¡¼¥É¤ÎÄÌÈÖ =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¡Ö%s¡×¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѾðÊó¤ò¤â¤Ã¤¿2¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s¤ÏÊѹ¹¤Î¤Ê¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s¤Ï¿·¤·¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "¤³¤ÎÀøºßŪ¤Ê°ÂÁ´¾å¤Î·ç´Ù¤ò½¤Àµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤Þ¤Ç¥­¥ã¥Ã¥·¥åºÑ (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu¸Ä¤Î¸°¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥åºÑ (%lu¸Ä¤Î½ð̾)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°Îؤ¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "·Ù¹ð: ¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ÈÖ¹æ(s)¡¢N)¼¡¡¢¤Þ¤¿¤ÏQ)Ãæ»ß¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ >" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹ (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "¸°¡È%s¡É¤¬¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "¸°¤¬¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¤«¤é¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤ËÍ×µá\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¤ËÍ×µá\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤ØÁ÷¿®\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "¸°%s¤ò%s¤ØÁ÷¿®\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò%s¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¥µ¡¼¥Ð¡¼%s¤«¤é¸¡º÷\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "·Ù¹ð: ÊÌÈÇ (%s) ¤ÎGnuPG¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ï¥ó¥É¥é\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÏVERSION¤òÁ÷¿®¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "´ûÃΤθ°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥ª¥×¥·¥ç¥ó--keyserver¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "¤³¤Î¹½ÃۤǤϡ¢³°Éô¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¸Æ½Ð¤·¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×ÍѤΥϥó¥É¥é¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Áàºî¡Ö%s¡×¤Ï¡¢¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥¹¥­¡¼¥à¡Ö%s¡×¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s¤Ï¡¢¥Ï¥ó¥É¥é%dÈǤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎÆâÉô¥¨¥é¡¼\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼ÄÌ¿®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "¡È%s¡É¸°ID¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1Ëܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dËܤθ°¤ò%s¤«¤é²óÉü\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "·Ù¹ð: ¸°%s¤ò%s·Ðͳ¤Ç²óÉü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ÊѤÊŤµ¤Î°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸° (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s °Å¹æ²½ºÑ¤ß¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸°\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤ÃΤÎÍ×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤ÇÀ¸À®¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï%s¤Ç¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ë¤è¤ë°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿: Àµ¤·¤¤DEK¤Ç¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %s, ÆüÉÕ%s¤Ë°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ¡È%s¡É\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s¸°, ID %s¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÎÉü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ¸Ä¤Î¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç°Å¹æ²½\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ¸Ä¤Î¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç°Å¹æ²½\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s°Å¹æ²½ºÑ¤ß¥Ç¡¼¥¿¤ò²¾Äê\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA°Å¹æË¡¤ÏÍøÍÑÉÔǽ¤Ê¤Î¤Ç¡¢³ÚŷŪ¤Ç¤¹¤¬%s¤ÇÂåÍѤ·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î´°Á´À­¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï²þã⤵¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Éü¹æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "Ãí°Õ: Á÷¿®¼Ô¤Ï¡ÈÆâ½ï¤Ë¤¹¤ë¡É¤è¤¦¤Ëµá¤á¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "¸µ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ÆÈΩ¼º¸ú¡£¡Ègpg --import¡É¤ò»È¤Ã¤ÆŬÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ò¾Êά\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¤³¤Î¿½Å½ð̾¤Ï¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s¤Ë»Ü¤µ¤ì¤¿½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s¸°%s¤ò»ÈÍÑ\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s¤Ë%s¸°ID %s¤Ç»Ü¤µ¤ì¤¿½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "°Ê²¼¤Ë¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤Î ÉÔÀµ¤Ê ½ð̾" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤Î´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Î½ð̾" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ÉÔ³ÎÄê]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ÊÌ̾¡È%s¡É" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Î½ð̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¼" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "̤ÃΤÎ" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "½ð̾¤ò¸¡ºº¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿½Å½ð̾¤Î¸¡½Ð¡£ºÇ½é¤Î¤â¤Î¤À¤±¸¡ºº¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "¥¯¥é¥¹0x%02x¤ÎÆÈΩ½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Î½ð̾\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥ë¡¼¥È¡¦¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Îfstat¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d)¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "̤¼ÂÁõ¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "·Ù¹ð: Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA°Å¹æË¡¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "¾ÜºÙ¤Ïhttp://www.gnupg.org/faq.html¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡È%s¡É\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "·Ù¹ð:¡È%s¡É¤Ï¡¢ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "¡È%s%s¡É¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "·Ù¹ð:¡È%s¡É¤Ï¡¢ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "·Ù¹ð:¡È%s¡É¤Ï¡¢ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "̵°µ½Ì" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵°µ½Ì|¤Ê¤·" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¡¢%s¤Ç¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ̤ÃΤγÈÄ¥»Ò\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬¡Ö%s¡×¤Ë¤¢¤ë¤ÈÁÛÄꤷ¤Þ¤¹\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "¿·¤·¤¤¹½À®¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "·Ù¹ð: ¡Ö%s¡×¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤ë´Ö¡¢Í­¸ú¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "·Ù¹ð: ÀøºßŪ¤Ë·õÆݤÊÂоΰŹ沽¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¸°¤Ç¤¹\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "·¿%d¤Î²¼°Ì¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Ë¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤òȯ¸«\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (¼ç¸°ID %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5213,24 +5210,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %sºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òºÆÆþÎÏ\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎÏ\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ë¤è¤ë¼è¾Ã¤·\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤Ë¾ã³²: ¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È¤¬0x%lx¤òÊÖµÑ\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5239,17 +5236,17 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÎÈëÌ©¸°¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï\n" "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹:¡È%s¡É\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %sºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (¼ç¸°ID %s ¤ÎÉû¸°)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5263,149 +5260,149 @@ msgstr "" "¤¤¤Æ¤ª¤­¤Þ¤·¤ç¤¦¡£¤â¤·Â礭¤Ê¼Ì¿¿¤ò»È¤¦¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤âƱÍͤËÂ礭¤¯¤Ê¤ê\n" "¤Þ¤¹! 240x288¤¯¤é¤¤¤Ë¤ª¤µ¤Þ¤ëÂ礭¤µ¤Î²èÁü¤Ï¡¢»È¤¤¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "¥Õ¥©¥ÈIDÍѤÎJPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "JPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "¤³¤ÎJPEG¤Ï¡¢ËÜÅö¤ËÂ礭¤¤ (%d¥Ð¥¤¥È) !\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë»È¤¤¤¿¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢JPEG¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "¤³¤Î¼Ì¿¿¤ÏÀµ¤·¤¤¤Ç¤¹¤« (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "¥Õ¥©¥ÈID¤¬É½¼¨ÉÔǽ!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Íýͳ¤Ï»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "¸°¤¬¤È¤ê¤«¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "¸°¤¬¥Ñ¥¯¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "¸°¤Ï¤â¤¦ÉÔÍѤǤ¹" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤â¤¦Í­¸ú¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "¼º¸úÍýͳ: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "¼º¸ú¤Î¥³¥á¥ó¥È: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "¿®ÍÑÅÙ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ÊÌ̾¡È%s¡É\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "¤³¤Î¸°¤¬¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤ò¤Ê¤Î¤ëËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«¡¢¤É¤ì¤¯¤é¤¤¿®ÍѤǤ­¤Þ¤¹¤«?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = ÃΤé¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¿¤È¤â¸À¤¨¤Ê¤¤\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = ¿®ÍѤ· ¤Ê¤¤\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ¥á¡¼¥ó¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤ËÌá¤ë\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ¤³¤Î¸°¤Ï¤È¤Ð¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = ½ªÎ»\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÎºÇ¾®¿®ÍÑ¥ì¥Ù¥ë: %s\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î·èÄê¤Ï? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ·¤¿¸°¤Ø¤Î¾ÚÌÀ½ñ:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: ¤³¤Î¸°¤¬ËÜÅö¤ËËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦Ãû¸õ¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: ¤³¤Î¸°¤¬ËÜÅö¤ËËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦Ãû¸õ¤¬¡¢¾¯¤·¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¤¿¤Ö¤óËܿͤΤâ¤Î¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï¼«Ê¬¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5415,105 +5412,105 @@ msgstr "" "¤Þ¤»¤ó¡£º£¤«¤é¹Ô¤¦¤³¤È¤ò¡öËÜÅö¤Ë¡öÍý²ò¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\n" "¼¡¤Î¼ÁÌä¤Ë¤Ïno¤ÈÅú¤¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "¤½¤ì¤Ç¤â¤³¤Î¸°¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѤǤ­¤Ê¤¤¸°¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¼º¸ú¤µ¤ì¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ (¼º¸ú¸°¤ÏÉÔºß)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï»Ø̾¼º¸ú¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " ½ð̾¤¬µ¶Êª¤Ê¤³¤È¤â¤¢¤ë¡¢¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤ÎÉû¸°¤Ï½êÍ­¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ¼º¸ú¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍѶػߤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¿®ÍѤǤ­¤ë½ð̾¤Ç¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤¬½êÍ­¼Ô¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«¤Î¸¡¾Ú¼êÃʤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï¿®ÍѤǤ­¤Þ ¤»¤ó!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤Ï¤ª¤½¤é¤¯ µ¶Êª ¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï½½Ê¬¤Ë¿®ÍѤǤ­¤ë½ð̾¤Ç¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤¬½êÍ­¼Ô¤Î¤â¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (¡È-r¡É¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦) ¡£\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "º£¤Î¼õ¼è¿Í:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5521,178 +5518,178 @@ msgstr "" "\n" "¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤òÆþÎÏ¡£¶õ¹Ô¤Ç½ªÎ»: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "¤½¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´ûÄê¤Î¼õ¼è¿Í¤È¤·¤Æ¤â¤¦ÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػߤǤ¹¡£\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï¤â¤¦ÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "´ûÄê¤Î¼õ¼è¿Í¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï»ÈÍѶػߤǤ¹\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Í­¸ú¤Ê°¸À褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "¸°%s¤Ë¤Ï¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "¸°%s¤Ë¤Ï¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "¥Ç¡¼¥¿¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "Êݸ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡È--output¡É¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ½ð̾¡£\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "¥Ç¡¼¥¿¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÆþÎÏ: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɽФ·Ãæ ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "ƿ̾¤Î¼õ¼è¿ÍÍѤǤ¹¡£ÈëÌ©¸°%s¤ò»î¤·¤Þ¤¹ ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "½ªÎ»¡£Æ¿Ì¾¤Î¼õ¼è¿ÍÍѤǤ¹¡£\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "µì¼°¤ÎDEKÉä¹æ¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%d%s¤Ï̤ÃΤ«»ÈÍѶػߤǤ¹\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "·Ù¹ð: °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à%s¤Ï¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸°%s¤Ï%s¤ÇËþλ¤Ç¤¹\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Ãí°Õ: ¸°¤Ï¼º¸úºÑ¤ß¤Ç¤¹" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "¸°%s¤Ë¤Ï¥æ¡¼¥¶¡¼ID¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "¼º¸ú¼Ô:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥ê¥±¡¼¥È¤Ê¼º¸ú¸°¤Ç¤¹)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë»Ø̾¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCIIÊñÁõ½ÐÎϤò¶¯À©¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¡£\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "¡È%s¡ÉÍѤμº¸ú¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Âбþ¤¹¤ë¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "¤³¤Î¸°¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ë¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "̤ÃΤÎÊݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5710,243 +5707,243 @@ msgstr "" "¤¬¸­ÌÀ¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤´Ãí°Õ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Þ¥·¥ó¤Î°õ»ú¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¡¢\n" "¤À¤ì¤Ç¤â¸«¤¨¤ë¾ì½ê¤Ë¥Ç¡¼¥¿¤ò¤ª¤¯¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "¼º¸ú¤ÎÍýͳ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(¤³¤³¤Ç¤Ï¤¿¤Ö¤ó%d¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "ͽÈ÷¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎÏ¡£¶õ¹Ô¤Ç½ªÎ»:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "¼º¸úÍýͳ: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ÈëÌ©Éôʬ¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à%d%s¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ÊݸîÍ×Ìó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "ÌäÂê»ë¤µ¤ì¤¿16¥Ó¥Ã¥È¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÈëÌ©¸°¤ÎÊݸî¤ËÀ¸À®\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "¼å¤¤¸°¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ - ºÆ¼Â¹Ô\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "ÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤ò²óÈò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£%d²ó»î¤ß¤Þ¤·¤¿!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾¤ÎÍ×Ì󤬡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÈÌ·½â¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "·Ù¹ð: ½ð̾Éû¸°%s¤Ï¡¢Áê¸ß¾ÚÌÀ¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "·Ù¹ð: ̵¸ú¤ÊÁê¸ß¾ÚÌÀ¤¬¡¢½ð̾Éû¸°%s¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°%s¤Ï¡¢½ð̾¤Î%luÉÃÁ°¤Ç¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°%s¤Ï¡¢½ð̾¤Î%luÉÃÁ°¤Ç¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°%s¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°%s¤Ï%luÉÃ̤Íè¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¾ã³²¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ½ð̾¸°%s¤Ï%s¤ËËþλ¤Ç¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤ÃΤΥ¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¡¦¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤è¤ê¡¢¸°%s¤Î½ð̾¤òÉÔÀµ¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "¸°%s: Éû¸°¼º¸ú½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "¸°%s: Éû¸°Âбþ¤Ø¤Î½ð̾¤Ë¤¿¤¤¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Ãí¼á¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "Ãí¼á¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3¸°½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "·Ù¹ð: ɽµ­¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤Ï¡¢(PGP 2.x·Á¼°¤Î) v3¸°½ð̾¤Ë¤ÏÆþ¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¥Ý¥ê¥·¡¼URL¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "·Ù¹ð: Áª¹¥¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼URL¤ò%%³ÈÄ¥ÉÔǽ (Â礭¤¹¤®)¡£Èó³ÈÄ¥¤ò»ÈÍÑ¡£\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s½ð̾¡£½ð̾¼Ô:¡È%s¡É\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢PGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤ÇʬΥ½ð̾¤Ç¤­¤ë¤À¤±¤Ç¤¹\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "·Ù¹ð: Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s (%d) ¤Î¶¯À©¤¬¡¢¼õ¼è¿Í¤ÎÁª¹¥¤ÈÂÐΩ¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "½ð̾:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2¥â¡¼¥É¤Ç¤ÏPGP 2.x·Á¼°¤Î¸°¤Ç¥¯¥ê¥¢½ð̾¤·¤«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s°Å¹æ²½¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "·õÆݤǤ¢¤ë¤È¤¤¤¦¥Õ¥é¥°¤¬¸°¤Ë¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "µ¶ÊªÍð¿ôÀ¸À®»Ò¤È¤Ï¤¤¤Ã¤·¤ç¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹: ½ÅÊ£\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "¡È%s¡É¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ÈëÌ©¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "¤³¤ì¤ÏPGP¤ÎÀ¸À®¤·¤¿Elgamal¸°¤Ç¡¢½ð̾ÍѤˤϰÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ·¿%d: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5955,348 +5952,348 @@ msgstr "" "# Sitei sareta sin'youdo itiran %s\n" "# (\"gpg --import-ownertrust\" wo tukatte hukkyuu dekimasu)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "̵¸ú¤Ê»ØÌæ" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "½êÍ­¼Ô¿®ÍÑÅÙ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤Î¸¡º÷¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÇÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: Ʊ´ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ ¥ì¥³¡¼¥É%lu: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Î¥í¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºîÀ®\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Ãí°Õ: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¡¢½ñ¹þ¤ßÉÔǽ¤Ç¤¹\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: ¥Ï¥Ã¥·¥åɽ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î¹¹¿·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ%luÈ֤ΥС¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ¶õ¤­¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: ¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÄɲä˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¡Ègpg --fix-trustdb¡É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%dʸ»ú°Ê¾å¤ÎŤµ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¹Ô¤Ï¡¢¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ÆþÎϹԤÎŤµ¤¬%dʸ»ú¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ï¡¢Í­¸ú¤ÊÂç·¿¸°ID¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "¸°%s: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤È¤·¤Æ¼õÍý¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "¸°%s¤¬¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÊ£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "¸°%s: ¿®ÍѤµ¤ì¤ë¸°¤Î¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¤È¤Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "¸°%s¤òÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¤è¤¦µ­Ï¿¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu, ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È·¿%d: ÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É%lu¤¬Í׵ᤵ¤ì¤¿·¿%d¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "̤ÃΤο®ÍÑ¥â¥Ç¥ë (%d) ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó - %s¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¤ò²¾Äê\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "%s¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¤ò»ÈÍÑ\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "¼º¸ú" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "Ëþλ" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "̤ÃΤÎ" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "¤¢¤ëÄøÅÙ" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "ÀäÂÐŪ" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "̤ÄêµÁ" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "̵´ü¸Â" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "¤¢¤ëÄøÅÙ" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "´°Á´" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "ÀäÂÐŪ" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡ºº¤Ï¡¢ÉÔÍפǤ¹\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "¼¡²ó¤Î¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¸¡ºº¤Ï¡¢%s¤Ç¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡ºº¤Ï¡¢ÉÔÍפǤ¹\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¹¹¿·¤Ï¡¢ÉÔÍפǤ¹\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "¸ø³«¸°%s¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "--check-trustdb¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¸¡ºº\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%dËܤθ°¤ò½èÍý (¤¦¤Á%dËܤÎÍ­¸úÀ­¿ô¤ò¥¯¥ê¥¢)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ÀäÂÐŪ¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¸°%s¤Î¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "ºÇ¾®¤Î¡Ö¤¢¤ëÄøÅ٤ο®ÍÑ¡×%d¡¢ºÇ¾®¤Î¡ÖÁ´ÌÌŪ¿®ÍÑ¡×%d¡¢%s¿®ÍÑ¥â¥Ç¥ë\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "¿¼¤µ: %d Í­¸úÀ­: %3d ½ð̾: %3d ¿®ÍÑ: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤¬¹¹¿·¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·" "¤¿: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6306,146 +6303,140 @@ msgstr "" "(.sig¤ä.asc)¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô¤ÎºÇ½é¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n" "¤Ê¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤òǰƬ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "ÆþÎϤÎ%u¹ÔÌܤ¬Ä¹¤¹¤®¤ë¤«¡¢LF¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸« ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "¾ÜºÙ¤Ïhttp://www.gnupg.org/faq.html¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¡Ö%s¡×¤Ø¤Î°ÜÆ°¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é ¤Þ¤Ç¤´Êó¹ð¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤¬¥¨¥é¡¼¤òÌᤷ¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "»ØÌæ¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "À¸À®Æü¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "±þÅú¤Ë¸ø³«¸°¥Ç¡¼¥¿¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "±þÅú¤ËRSA¤ÎË¡(modulus)¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "±þÅú¤ËRSA¸ø³«»Ø¿ô¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "PIN [½ð̾ºÑ: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d¤ÎPIN¤¬Ã»¤¹¤®¤Þ¤¹¡£ºÇû¤Ç%d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤¬½é´üÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "¥«¡¼¥É¤«¤é¤ÎCHV¾õÂ֤θ¡º÷¤Ç¥¨¥é¡¼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "¥«¡¼¥É¤¬±Êµ×¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "¥«¡¼¥É¤Î±Êµ×¥í¥Ã¥¯Á°¤Ë%d¤ÎAdmin PIN¤¬»î¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" @@ -6453,376 +6444,376 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|¿·¤·¤¤Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "¿·¤·¤¤PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "¿·¤·¤¤PIN¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "»ØÌæ¥Ç¡¼¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "¸°¤Ï¤â¤¦¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "´û¸¤Î¸°¤Ï¸ò´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "¿·¤·¤¤¸°¤òÀ¸À®\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "¸ø³«»Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹ (32¥Ó¥Ã¥È¤è¤êÂç)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "¸°À¸À®¤Î´Ö¡¢¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿ (%dÉÃ)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP¥«¡¼¥É¤Ë̵¸ú¤Ê¹½Â¤ (¥Ç¡¼¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "¤³¤ì¤Þ¤Ç¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó - ̵¸ú¤ÊOpenPGP¥«¡¼¥É?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "¡Ö%s¡×¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߽Ф·¤Þ¤¹\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤òɽ¼¨" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "̵¸ú¤Ê64¿Êʸ»ú%02X¤ò¤È¤Ð¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Î½ñ¼°¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent¥×¥í¥È¥³¥ë¡¦¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î½ñ½Ð¤·¤Ï¶Ø»ß¤Ç¤¹\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "Ãí°Õ: ¸°¤Ï¼º¸úºÑ¤ß¤Ç¤¹" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "°Ê²¼¤Ë¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA¤Î»ØÌæ: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[̤ÀßÄê]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê±þÅú¡£\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê±þÅú¡£\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6833,316 +6824,316 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u¥Ó¥Ã¥È%s¸°, ID %sºîÀ®ÆüÉÕ¤Ï%s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "¸½¹Ô¸°¾ðÊó¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¡¦¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¡Ö%s¡×¤Ç¤¹\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Í­¸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¡È%s¡É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¡£\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "Áª¹¥¡Ö%s¡×¤Î½ÅÊ£\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(ÀâÌÀ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡¦¥ì¥³¡¼¥É¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[¥Õ¥¡¥¤¥ë]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°Îؤ«¤é¸°·²¤òºï½ü" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¤¹" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "¥¹¥Þ¡¼¥È¥«¡¼¥É¤Ø¸°¤ÎÄɲÃ" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "ASCII·Á¼°¤ÎÊñÁõ¤òºîÀ®" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´ûÄê¤Î¼õ¼è¿Í¤È¤·¤Æ¤â¤¦ÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "½ð̾¤Î¼º¸ú" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°Îؤ«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "¤³¤Î¼Â¹Ô¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬¤¤¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|̾Á°|¡Ö̾Á°¡×ÍѤ˰Ź沽" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "̤ÃΤΰŹ楢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s½ð̾¡¢Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "̤ÃΤΰµ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7153,137 +7144,127 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡ºº¡¢°Å¹æ²½¤äÉü¹æ\n" "´ûÄê¤ÎÁàºî¤Ï¡¢ÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ØÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "À¸À®¤¹¤ë¸°¤Î·¿¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr " ½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "¼º¸ú¾ÚÌÀ½ñ¤òÀ¸À®" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "ÄÌÈ֤μèÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤¬¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "»ØÌæ¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "¸°¤ÎÊݴɤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "ÄÌÈ֤μèÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "ÄÌÈ֤μèÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "¿·¤·¤¤PIN¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: ̵¸ú¤Ê·Á¼°¤Î»ØÌæ¡£\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7294,13 +7275,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7308,246 +7289,250 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "ºîÀ®¤µ¤ì¤¿½ð̾¤Î¸¡ºº¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "%s¤Ë»Ü¤µ¤ì¤¿½ð̾\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "¡È%s¡É¤«¤é¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ÊÌ̾¡È%s¡É" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "̤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¡Ö%s¡×\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎÆɽФ·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤Î¸¡º÷¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "̤ÃΤι½À®¹àÌÜ¡Ö%s¡×\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" @@ -7557,7 +7542,7 @@ msgstr " msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7567,166 +7552,179 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "Éü¹æ¤ËÀ®¸ù\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s¤Ï%s¤È¤È¤â¤Ë»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Îfstat¤¬%s¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "¸°ÎØ¡Ö%s¡×¤Î½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤ÎÆɽФ·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼Â¹Ô¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¡Ö%s¡×¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ÊݸîÍ×Ìó%d¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "¾ÜºÙ¤Ïhttp://www.gnupg.org/faq.html¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "¤³¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Çgpg-agent¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "À¸À®¤¹¤ë¸°¤Î·¿¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "°ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤µö²Ä¤Î¤¿¤á¡¢°Å¹æË¡³ÈÄ¥¡Ö%s¡×¤ò¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 68cf97263..780abf438 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -18,153 +18,153 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "ugyldig MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Gjenta denne PIN: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -175,40 +175,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -218,338 +218,342 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "være noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "feil med «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "valgfil «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "hemmelig nøkkel er ikke tilgjengelig" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -572,7 +576,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -584,433 +588,425 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "ja" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan ikke åpne nøkkelknippet" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Brukerid ikke funnet]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ja" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nei" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "avslutt" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldig armorheader: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "armorheader: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ugyldig clearsigheader\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nøstede klartekstsignaturer\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet armering:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Ditt valg? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[ikke satt]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "mann" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "dame" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "uspesifisert" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "ikke tvunget" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "tvunget" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortholders etternavn: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortholders fornavn: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindata (kontonavn): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkpreferanser:" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ikke et OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1021,220 +1017,220 @@ msgstr "" " PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n" "Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signaturnøkkel\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "vis alle tilgjengelige data" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "endre kortholders navn" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "endre URL for å hente nøkkel" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "endre loginnavnet" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "endre språkpreferansene" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "endre kortholders kjønn" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vise et CA-fingeravtrykk" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "generere nye nøkler" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Admin-reservert kommando\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åpne «%s»\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(med mindre du angir nøkkelen ved hjelp av fingeravtrykk)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmode uten «--yes»\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Slette denne nøkkelen fra nøkkelknippet? (j/N)" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Dette er en hemmelig nøkkel! - virkelig slette den? (j/N)" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "nullstilt informasjon om eiertillit\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s»!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan ikke bruke en symmetrisk ESK-pakke på grunn av S2K-modusen\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruker cipher %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» er allerede komprimert\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bare kryptere med RSA-nøkler med lengder på 2048 bits eller mindre i " "--pgp2-modus\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leser fra «%s»\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "klarte ikke å bruke IDEA-algoritmen for alle nøklene du krypterer til.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1242,7 +1238,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1251,197 +1247,197 @@ msgstr "" "ADVARSEL: tvang av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterte data\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nøkkel for den symmetriske " "cipher.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "eksterne programkall er utkoblet på grunn av utrygge rettigheter på " "konfigurasjonsfila\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "denne plattformen krever midlertidige filer ved kall på eksterne programmer\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kunne ikke utføre program «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kunne ikke utføre skallet «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfeil under kall på eksternt program: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "unaturlig avslutning av eksternt program\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "klarte ikke å kjøre eksternt program\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "klarte ikke å lese reponsen fra eksternt program: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig fil (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig katalog «%s»: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "eksportere signaturer som er markert som bare-lokale" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ikke beskyttet - hoppet over\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: PGP 2.x-aktig nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: nøkkelmateriell på kort - hoppet over\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "klarte ikke å fjerne beskyttelsen på undernøkkelen: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ADVARSEL: hemmelig nøkkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Brukerid ikke funnet]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernøkkel for offentlig undernøkkel %s - ignorerer\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1449,132 +1445,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "liste nøkler" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nøkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nøkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nøkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nøkler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nøkkelpar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nøkler fra det hemmelige nøkkelknippet" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "signere en nøkkel" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nøkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nøkkel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "eksportere nøkler" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nøkler til en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nøkler fra en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nøklene fra en nøkkelserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nøkler" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "endre data på et kort" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN på et kort" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1584,47 +1580,47 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsnivå til N (0 slår av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjør noen endringer" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spør før overskriving" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppførsel" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1652,15 +1648,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nøkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1670,7 +1666,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1678,73 +1674,73 @@ msgstr "" "\n" "Støttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nøkkel: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmåte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjonen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på hjemmekatalogen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på hjemmekatalogen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen «%" "s»\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1752,20 +1748,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over konfigurasjonsfilen " "«%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen " "«%s»\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1773,476 +1769,476 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over " "konfigurasjonsfilen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nøkkelknippene i nøkkellister" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila «%s» ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" # Tenk litt på denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "«%s» er ikke en gyldig signaturutgåelse\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nøkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nøkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du må bruke filer (og ikke en pipe) når --pgp2 er påslått\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed må være større enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede må være større enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth må være i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; må være 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke ennå med %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen «%s» i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke å initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten å bruke offentlig nøkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "søk på nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh på nøkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nøkkelserveren er ugyldig\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare være en advarsel" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpgv [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2250,14 +2246,14 @@ msgstr "" "Bruksmåte: gpgv [valg] [filer]\n" "Sjekke signaturer mot kjente betrodde nøkler\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2265,16 +2261,16 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2288,23 +2284,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2312,19 +2308,19 @@ msgid "" "the given value as an interval." msgstr "" -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2333,11 +2329,11 @@ msgid "" "Q to to quit the key generation." msgstr "" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2405,28 +2401,28 @@ msgstr "" "\n" "Svar «0» dersom du ikke vet hva det riktige svaret er." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2434,13 +2430,13 @@ msgid "" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2449,36 +2445,36 @@ msgid "" "a second one is available." msgstr "" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2494,528 +2490,528 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hopper over blokk av typen %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nøkler behandlet hittil\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nye nøkler som ble hoppet over: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " uten brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importert: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uendret: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøkkelopphevinger: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " leste hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importerte hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " uforandrede hemmelige nøkler: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ikke importert: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " «%s» preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøkkel %s: PKS-undernøkkel reparert\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nøkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ny nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nøkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til «%s»\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel «%s» importert\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nøkkel %s: stemmer ikke med vår kopi\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøkkel %s: kan ikke finne original nøkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøkkel %s: kan ikke lese original nøkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny undernøkkel\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye undernøkler\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» ikke endret\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nøkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nøkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel importert\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nøkkel %s: finnes allerede i hemmelig nøkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme for brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nøkkel %s: hoppet over brukerid «%s»\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nøkkel %s: hoppet over undernøkkel\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: opphevingssertifikat på feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: undernøkkelsignatur på feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nøkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: henter opphevingsnøkkel %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "nøkkelblokkressurs «%s»: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[oppheving]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[selvsignatur]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ubrukelig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ubrukelige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en manglende nøkkel\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av manglende nøkler\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en feil\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av feil\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 brukerid uten gyldig selvsignatur ble oppdaget\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3026,62 +3022,62 @@ msgstr "" "andre brukeres nøkler (ved å se på pass, sjekke fingeravtrykk fra\n" "forskjellige kilder, osv.)\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jeg stoler marginalt\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jeg stoler fullt\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid «%s» er opphevet." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du fortsatt sikker på at du vil signerere den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kunne ikke signere.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Brukerid «%s» er utgått." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Brukeriden «%s» er ikke selvsignert." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Brukeriden «%s» er signerbar." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signere den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3090,11 +3086,11 @@ msgstr "" "Selvsignaturen på «%s»\n" "er en PGP 2.x-aktig signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vil du forfremme den til en OpenPGP-selvsignatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3103,11 +3099,11 @@ msgstr "" "Din nåværende signatur på «%s»\n" "er utgått.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vil du utstede en ny signatur for å erstatte den som er utgått? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3116,54 +3112,54 @@ msgstr "" "Din nåværede signatur på «%s»\n" "er en lokal signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vil du forfremme den til en fullt eksporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "«%s» var allerede lokalt signert av nøkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "«%s» var allerede signert av nøkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vil du likevel signere den igjen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ingenting å signere med nøkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Denne nøkkelen er utgått!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne nøkkelen utgår den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vil du at signaturen skal utgå på samme tidspunkt? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Du kan ikke lage en OpenPGP-signatur på en PGP-2.x-nøkkel i --pgp2-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dette ville gjøre nøkkelen ubrukelig i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3173,31 +3169,31 @@ msgstr "" "tilhører den overnevnte personen? Tast inn «0» dersom du ikke vet\n" "svaret.\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Jeg vil ikke svare.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jeg har ikke sjekket i det hele tatt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jeg har gjort en vanlig sjekk.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jeg har sjekket veldig nøye.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt valg? (angi «?» for mer informasjon): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3206,267 +3202,267 @@ msgstr "" "Er du virkelig sikker på at du vil signerere denne nøkkelen med din\n" "nøkkel «%s» (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-eksporterbar.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-opphevbar.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-eksporterbar.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-opphevbar.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Jeg har ikke sjekket denne nøkkelen i det hele tatt.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen på vanlig måte.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen veldig nøye.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøkkelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Du ønsker ikke en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* idé!\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gjøre dette? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flytter en nøkkelsignatur til den rette plassen\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "lagre og avslutte" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "vise nøkkelens fingeravtrykk" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "liste nøkler og brukerider" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "sjekke signaturer" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "legge til en brukerid" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "legge til en fotoid" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "slette utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "legge til en undernøkkel" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "slette utvalgte undernøkler" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "legge til en opphevingsnøkkel" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markere den valgte brukeriden som den primære" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig nøkkellisting" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "liste preferanser (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "liste preferanser (fyldig)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "sette URL for foretrukket nøkkelserver for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "endre eiertilliten" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "oppheve signaturene på de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "oppheve utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "oppheve nøkkel eller utvalgte undernøkler" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "innkoble en nøkkel" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "utkoble en nøkkel" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "vise utvalgte fotoider" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig nøkkelblokk «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Hemmelig nøkkel er tilgjengelig\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vennligst bruk kommandoen «toggle» først.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3474,574 +3470,574 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Nøkkelen er opphevet." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du må velge minst en brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Virkelig flytte primærnøkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nøkkel «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nøkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette denne nøkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nøkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernøklene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernøkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sette preferanseliste til:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Lagre endringene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avslutte uten å lagre? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Særtrekk: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Notasjoner: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denne nøkkelen ble opphevet den %s av %s med nøkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne nøkkelen kan bli opphevet av %s med nøkkelen %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgår: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "bruksmåte: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne nøkkelen har blitt utkoblet" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "utgått" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettet %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Slettet %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undernøkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nøkkel\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid «%s» er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "for mange cipher-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "for mange digest-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ugyldig oppføring «%s» i preferansestreng\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkte signatur\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Signere" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "Bekrefte" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptere data" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisere" @@ -4049,109 +4045,109 @@ msgstr "Autentisere" # K og k for kryptering # A og a for autentisering # Q og q for avslutte -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil ha:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nøkkelpar vil ha %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøkkelstørrelse er %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet opp til %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4167,7 +4163,7 @@ msgstr "" " m = nøkkelen utgår om n months\n" " y = nøkkelen utgår om n years\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4183,38 +4179,38 @@ msgstr "" " m = signaturen utgår om n months\n" " y = signaturen utgår om n years\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nøkkelen er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig verdi\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nøkkel utgår ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen utgår ikke i det hele tatt\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nøkkel utgår den %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen utgår den %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4222,11 +4218,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n" "Likevel vil det bli håndtert korrekt opp til 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Er dette korrekt (j/N)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4242,44 +4238,44 @@ msgstr "" " «Heinrich Heine (Der Dichter) »\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Fullt navn: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4290,7 +4286,7 @@ msgstr "" " «%s»\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n" @@ -4306,23 +4302,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKeEeRrAa" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen først\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4330,12 +4326,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4347,7 +4343,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4359,50 +4355,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4411,13 +4407,13 @@ msgstr "" "kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n" "sekundærnøkkel for dette formålet.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4426,7 +4422,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4434,661 +4430,661 @@ msgstr "" "nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Nøkkelknippe" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Fingeravtrykk for primærnøkkel:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtrykk for undernøkkel:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeravtrykk for primærnøkkel:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravstrykk for undernøkkel:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Nøkkelfingeravtrykk =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Serienummer for kort =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ADVARSEL: 2 filer med konfidensiell informasjon finnes.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "cacher nøkkelknippet «%s»\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nøkler cachet så langt (%lu signaturer)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nøkler cachet (%lu signaturer)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ADVARSEL: nøkkelserver-valget «%s» er ikke i bruk på denne plattformen\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "utkoblet" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "søker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "søker etter «%s» fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "merkelig størrelse for en kryptert sesjonsnøkkel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "offentlig nøkkel er %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "offentlig nøkkel-kryptert data: god DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kryptert med %u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s\n" # Do we really need to translate this string. # The must some bug in the code. -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " «%s»\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nøkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgått signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra «%s»" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka «%s»" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgått %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgår %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binær" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig nøkkel-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen «%s» er avlegs\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg «%s»\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg «%s»\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fila «%s» finnes. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Overskrive (j/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Tast inn nytt filnavn" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar at signert data er i «%s»\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurasjonsfil «%s» ble opprettet\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "ADVARSEL: valgene i «%s» er ikke aktive under denne kjøringen\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednøkkelid %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5099,24 +5095,24 @@ msgstr "" "«%.*s»\n" "%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gjenta passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Tast inn passfrase\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5125,17 +5121,17 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n" "brukeren: «%s»\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5144,154 +5140,154 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åpne JPEG-fil «%s»: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at du vil bruke den? (j/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "«%s» er ikke et JPEG-fil\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "" -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen grunn er angitt" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Nøkkelen er overgått" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nøkkelen har blitt kompromittert" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nøkkelen er ikke lengre i bruk" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Brukerid er ikke lengre gyldig" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "grunnen for opphevelse: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "kommentar til opphevelse: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Ingen tillitsverdi tilordnet til:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka «%s»\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Hvor mye stoler du på at denne nøkkelen faktisk tilhører den angitte " "brukeren?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Jeg vet ikke eller vil ikke uttale meg\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Jeg stoler IKKE på den\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jeg stoler fullstendig på den\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = tilbake til hovedmenyen\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = hopp over denne nøkkelen\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = avslutt\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Valget ditt? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig sette denne nøkkelen til fullstendig tillit? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikater som fører til en fullstendig betrodd nøkkel:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Det finnes ingen indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den " "angitte eieren\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Det er begrenset indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den " "angitte eieren\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Denne nøkkelen tilhører sannsynligvis den angitte eieren\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "denne nøkkelen tilhører oss\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5301,110 +5297,110 @@ msgstr "" "brukeriden. Dersom du *virkelig* vet hva du gjør, kan du besvare det\n" "neste spørsmålet med ja.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruker ubetrodd nøkkel!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av den utpekte oppheveren!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av dens eier!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Dette kan bety at signaturen er falsk.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne undernøkkelen har blitt opphevet av eieren!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Merk: Denne nøkkelen har blitt utkoblet.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Merk: Denne nøkkelen er utgått!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med en betrodd signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ingen indikasjon på at signaturen tilhører eieren.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi stoler IKKE på denne nøkkelen!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er sannsynligvis et FALSKNERI.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med tilstrekkelige betrodde " "signaturer!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører brukeren.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du oppga ikke en brukerid. (Du kan bruke «-r»)\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5412,177 +5408,177 @@ msgstr "" "\n" "Tast inn brukeriden. Avslutt med en blank linje: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Det finnes ingen slik brukerid.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nøkkel er utkoblet.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel er allerede satt\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukjent standardmottaker «%s»\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er utkoblet\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "påtvinging av kompresjonsalgoritme %s bryter med mottakerens preferanser\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTIS: hemmelig nøkkel %s utgikk den %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et utpekt opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5593,118 +5589,118 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Er dette i orden? (j/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ugyldig passfrase; vennligst prøv igjen" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "svak nøkkel ble opprettet - prøver på nytt\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan ikke unngå svak nøkkel for symmetrisk krypteringsalgorime; prøvde %d " "ganger!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5713,7 +5709,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5721,75 +5717,75 @@ msgstr "" "nøkkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTIS: signaturnøkkelen %s utgikk %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelopphevingssignatur\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelbindingssignatur\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-signatur fra: «%s»\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5797,533 +5793,527 @@ msgstr "" "ADVARSEL: påtvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppet over «%s»: er duplikat\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppet over «%s»: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "feil med «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "for lang linje" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ugyldig fingeravtrykk" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "verdi for eiertillit mangler" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan ikke låse «%s»\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nøkkel %s: godtatt som betrodd nøkkel\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel for betrodd nøkkel - hoppet over\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nøkkel %s markert som endelig betrodd.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ opphevet]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ utgått]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ ukjent]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ udef ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "fant ikke offentlig nøkkel %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent låst!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n" @@ -6331,372 +6321,372 @@ msgstr "%d Admin PIN-fors #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "nøkkel finnes allerede\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "generere en ny nøkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "leser valg fra «%s»\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne nøkkelen er utgått!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nei" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[ikke satt]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Feil: ugyldig respons.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6707,315 +6697,315 @@ msgstr "" "«%.*s»\n" "%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "preferansen %s er duplisert\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "liste hemmelige nøkler" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "sjekke signaturer" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "ukjent kryptoalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7026,136 +7016,127 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "bruksmåte: gpg [valg] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7166,13 +7147,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7180,246 +7161,250 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "God signatur fra «%s»" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka «%s»" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "avslutt" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "for lang linje" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "ukjent valg «%s»\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "bruksmåte: gpg [valg] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "fant ikke offentlig nøkkel" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" @@ -7429,7 +7414,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7439,166 +7424,175 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "kryptere data" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [filnavn]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "feil med «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ikke støttet" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "cipherutvidelse «%s» ble ikke lastet på grunn av utrygge rettigheter\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1701adc3d..e42353d8f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,155 +24,155 @@ msgstr "" "sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-" "enc.c\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linia zbyt d³uga\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "has³o zbyt d³ugie\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "b³±d MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "niepoprawne has³o" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "niepoprawne has³o" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Podaj identyfikator u¿ytkownika (user ID): " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Powtórz has³o: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -183,39 +183,39 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Has³o\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -225,343 +225,348 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "niepoprawne has³o" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Anuluj" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "b³±d odczytu: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -584,7 +589,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -596,249 +601,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "tak" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problem z porozumiewaniem siê z agentem\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzutów pamiêci: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "tak" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "tT" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nie" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "wW" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "l" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "nag³ówek opakowania: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na koñcu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przek³amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -846,207 +851,199 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki i podkre¶lenia, \n" "i musi koñczyæ siê ,,=''\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "adnotacja u¿ytkownika musi zawieraæ znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz³owieka" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "brak klucza prywatnego" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Twój wybór? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "w³kl" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "w³kl" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nie zosta³ przetworzony" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "brak odpowiadaj±cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizacja ustawieñ klucza" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie ustawieñ\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie ustawieñ\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Odcisk klucza:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1054,450 +1051,450 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Proszê wybraæ powód uniewa¿nienia:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Klucz dostêpny w: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia³a z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(chyba, ¿e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia³a w trybie wsadowym\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Usun±æ ten klucz ze zbioru? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun±æ? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informacja o zaufaniu dla w³a¶ciciela klucza zosta³a wymazana\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun±æ nalezy najpierw u¿yæ opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala u¿yæ pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na szyfrowaæ dla kluczy RSA krótszych od 2048 bitów\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo¿na u¿yæ szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla których szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie kompresji %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie szyfru %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc± %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ by³a szyfrowana kluczem s³abym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obróbki pakietu szyfrowego\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "odwo³ania do zewnêtrznych programów s± wy³±czone\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "nieszczelne uprawnienia ustawieñ - wo³anie zewnêtrznych programów wy³±czone\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platforma wymaga u¿ycia plików tymczasowych do wo³ania zewnêtrznych " "programów\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na wykonaæ %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "b³±d systemu podczas wo³ania programu zewnêtrznego: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nienaturalne zakoñczenie pracy zewnêtrznego programu\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nie mo¿na uruchomiæ zewnêtrznego programu\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nie mo¿na odczytaæ odpowiedzi programu zewnêtrznego: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "brak kluczy uniewa¿niaj±cych dla ,,%s''\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "bezu¿yteczny klucz prywatny" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominiêty\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominiêty\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze kluczy publicznych - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u¿ytkownika]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi³a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominiêty\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1505,133 +1502,133 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "z³o¿enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lne)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od¶wie¿enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1641,47 +1638,47 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plików" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1689,7 +1686,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe³n± listê poleceñ i opcji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1710,15 +1707,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1728,7 +1725,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1736,73 +1733,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Skrótów: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1810,21 +1807,21 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa w³asno¶ci do katalogu\n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1832,496 +1829,496 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: niebezpieczne prawa dostêpu do katalogu \n" " zawieraj±cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w którym zbiorze znajduje siê dany klucz" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy¶lny plik opcji ,,%s'' zosta³ zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo¿na ustawiæ ¶cie¿ki programów wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: %s powoduje obej¶cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po³±czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo¿na sk³adaæ tylko podpisy oddzielne lub do³±czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo¿na jednocze¶nie szyfrowaæ i podpisywaæ\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u¿ywaæ plików a nie potoków.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo¶ci w trybie --pgp2 wymaga modu³u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrótów po¶wiadczeñ jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy domy¶lny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew³a¶ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieæ warto¶æ 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe domy¶lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia szyfrów\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia skrótów\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew³a¶ciwe ustawienia algorytmów kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia³a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrót ,,%s'' nie jest dostêpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostêpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: podano adresatów (-r) w dzia³aniu które ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostêpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od¶wie¿enie kluczy z serwera nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po¶wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowaæ konfliktu datowników jako b³êdu" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2329,7 +2326,7 @@ msgstr "" "Sk³adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" "Sprawdzanie podpisów ze znanych zaufanych kluczy\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2340,7 +2337,7 @@ msgstr "" "zaufania, i nie ma to nic wspólnego z tworzon± automatycznie sieci±\n" "certyfikatów." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2352,18 +2349,18 @@ msgstr "" "tajne. Odpowiedz ,,tak'', je¶li chcesz okre¶liæ ten klucz jako klucz\n" "do którego masz absolutne zaufanie.\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Je¶li mimo wszystko chcesz u¿yæ tego klucza, klucza, co do którego nie ma\n" "¿adnej pewno¶ci do kogo nale¿y, odpowiedz ,,tak''." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Podaj adresatów tej wiadomo¶ci." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2377,7 +2374,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2388,16 +2385,16 @@ msgstr "" "siê\n" "najpierw skonsultowaæ z ekspertem od bezpieczeñstwa. " -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Wprowad¼ rozmiar klucza" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpowied¼ \"tak\" lub \"nie\"." -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2409,20 +2406,20 @@ msgstr "" "w³a¶ciwej obs³ugi b³êdów - system próbuje interpretowaæ podan± warto¶æ\n" "jako okres." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Nazwa w³a¶ciciela klucza." -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "proszê wprowadziæ opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Proszê wprowadziæ opcjonalny komentarz" # OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane! -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2436,11 +2433,11 @@ msgstr "" "O aby kontynuowaæ tworzenie klucza.\n" "Q aby zrezygnowaæ z tworzenia klucza." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Je¶li ma zostaæ wygenerowany podklucz, nale¿y odpowiedzieæ \"tak\"." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2511,12 +2508,12 @@ msgstr "" "\n" "Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisaæ WSZYSTKIE identyfikatory u¿ytkownika." -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2524,11 +2521,11 @@ msgstr "" "Aby skasowaæ ten identyfikator u¿ytkownika (co wi±¿e siê ze utrat±\n" "wszystkich jego po¶wiadczeñ!) nale¿y odpowiedzieæ ,,tak''." -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Aby skasowaæ podklucz nale¿y odpowiedzieæ \"tak\"." -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2538,7 +2535,7 @@ msgstr "" "poniewa¿ mo¿e byæ wa¿ny dla zestawienia po³aczenia zaufania do klucza\n" "którym go z³o¿ono lub do innego klucza nim po¶wiadczonego." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2551,13 +2548,13 @@ msgstr "" "w momencie uzyskania tego klucza mo¿e pojawiæ siê ¶cie¿ka zaufania\n" "pomiêdzy tym a innym, ju¿ po¶wiadczonym kluczem." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo¿na usuni±æ go ze zbioru kluczy." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2571,7 +2568,7 @@ msgstr "" "klucza nim samym z jakich¶ przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n" "drugi raz podpisany w ten sam sposób." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2581,30 +2578,30 @@ msgstr "" "ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuniêta do przodu o\n" "jedn± sekundê. \n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Podaj d³ugie, skomplikowane has³o, np. ca³e zdanie.\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Proszê powrótrzyæ has³o, aby upewniæ siê ¿e nie by³o pomy³ki." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Podaj nazwê pliku którego dotyczy ten podpis" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Je¶li mo¿na nadpisaæ ten plik, nale¿y odpowiedzieæ ,,tak''" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" "Nazwa pliku. Naci¶niêcie ENTER potwierdzi nazwê domy¶ln± (w nawiasach)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2631,7 +2628,7 @@ msgstr "" " Identyfikator u¿ytkownika (najczê¶ciej adres e-mail przesta³ byæ \n" " poprawny.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2641,535 +2638,535 @@ msgstr "" "uniewa¿nienia. Opis powinien byc zwiêz³y. \n" "Pusta linia koñczy wprowadzanie tekstu.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedostêpna" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "bezu¿yteczny klucz prywatny" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominiêtych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie w³±czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrót %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta³ naprawiony\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominiêty\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokaln± kopi±\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy¶lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego którego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa¿nienia zosta³ ju¿ wczytany\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuniêto wielokrotne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pominiêto certyfikat uniewa¿nienia umieszczony \n" " w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - podpis na podkluczu w niew³a¶ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominiêto - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do³±czono powtórzony identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa¿niaj±cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony:\n" " brak uniewa¿niaj±cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo¶redni podpis\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' zosta³ utworzony\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod³a siê odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa¿nienie]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zosta³o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu b³êdu\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu b³êdów\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikatorów u¿ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3182,63 +3179,63 @@ msgstr "" "z ró¿nych ¼róde³, dokumenty potwierdzaj±ce to¿samo¶æ, itd.).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe³ne zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da siê z³o¿yæ podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' przekroczy³ swój termin wa¿no¶ci." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3247,11 +3244,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z³o¿onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieniæ go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3260,11 +3257,11 @@ msgstr "" "Twój podpis na \"%s\"\n" "przekroczy³ datê wa¿no¶ci.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast±piæ przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3273,56 +3270,56 @@ msgstr "" "Twój podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieniæ go na pe³ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju¿ lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju¿ podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz ¿eby wa¿no¶æ Twojego podpisu wygasa³a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mo¿na podpisywaæ kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3331,32 +3328,32 @@ msgstr "" "Jak dok³adnie zosta³a przez Ciebie sprawdzona to¿samo¶æ tej osoby?\n" "Je¶li nie wiesz co odpowiedzieæ, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W ogóle nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie¿nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok³adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Twój wybór (,,?'' podaje wiêcej informacji): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3365,99 +3362,99 @@ msgstr "" "Czy jeste¶ naprawdê pewien ¿e chcesz podpisaæ ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "To bêdzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE¯ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj±cy uniewa¿nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika nie zosta³a w ogóle sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a sprawdzona pobie¿nie.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "To¿samo¶æ u¿ytkownika zosta³a dok³adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Czê¶æ tajna g³ównego klucza jest niedostêpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo¿na edytowaæ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3465,11 +3462,11 @@ msgstr "" "Wprowad¼ nowe d³ugie, skomplikowane has³o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has³o nie zosta³o poprawnie powtórzone; jeszcze jedna próba" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3477,209 +3474,209 @@ msgstr "" "Nie chcesz has³a - to *z³y* pomys³!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "z³o¿enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjêcia u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa¿niaj±cego" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u¿ytkownika jako g³ównego" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawieñ" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozuma³y URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjêcia" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u¿yæ polecenia \"prze³\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3687,242 +3684,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa¿niæ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowaæ ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorów? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualniæ ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Skrót: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj± opisu ustawieñ.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz mo¿e zostaæ uniewa¿niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewa¿niony]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3930,19 +3927,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto¶æ wiarygodno¶ci klucza mo¿e byæ niepoprawna,\n" "dopóki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa¿niony]" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3951,7 +3948,7 @@ msgstr "" " jako g³ówny. Wykonanie tego polecenie mo¿e wiêc spowodowaæ\n" " wy¶wietlanie innego identyfikatora jako domy¶lnego g³ównego.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3960,74 +3957,74 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjêcia spowoduje, ¿e\n" " niektóre wersje przestan± go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je dodaæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na dodaæ zdjêcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuniêty.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ uniewa¿niony." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4037,377 +4034,377 @@ msgstr "" " uniewa¿niaj±cego, spowoduje, ¿e niektóre wersje PGP przestan±\n" " go rozumieæ.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ klucza uniewa¿niaj±cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa¿niaj±cego: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo¿na wyznaczyæ jako uniewa¿niaj±cego\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo¿na wyznaczuæ klucza do uniewa¿niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na cofn±æ wyznaczenia klucza jako uniewa¿niaj±cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczyæ ten klucz jako uniewa¿niaj±cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Proszê wybraæ tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX nie jest skro¶nie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Proszê wybraæ dok³adnie jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominiêty\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa¿no¶æ tego klucza wygas³a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa¿niæ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa¿niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: identyfikator u¿ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz³o¶ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u¿ytkownika ,,%s'' zosta³ ju¿ uniewa¿niony\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdjêcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtów, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza siê\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawieñ\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawieñ\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawieñ\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak w tek¶cie ustawieñ\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo¶redniego\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew³a¶ciwa d³ugo¶æ klucza; wykorzystano %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr±glony do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "podpis" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bitów.\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4423,7 +4420,7 @@ msgstr "" " m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n" " y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4439,40 +4436,40 @@ msgstr "" " m = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n miesiêcy\n" " y = termin wa¿no¶ci podpisu up³ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Okres wa¿no¶ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto¶æ\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa¿no¶ci\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa¿no¶ci\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s traci wa¿no¶æ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4480,12 +4477,12 @@ msgstr "" "Twój system nie potrafi pokazaæ daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 bêd± poprawnie obs³ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Czy wszystko siê zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4502,44 +4499,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Imiê i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4550,7 +4547,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszczaæ adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" @@ -4567,37 +4564,37 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj¶æ? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej¶æ (D)alej,\n" "czy (W)yj¶æ z programu ? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawiæ ten b³±d\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz podaæ d³ugie, skomplikowane has³o aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4609,7 +4606,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4625,50 +4622,50 @@ msgstr "" "ilo¶ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta³y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4677,12 +4674,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\"\n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz szyfruj±cy.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4690,7 +4687,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4698,675 +4695,675 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzyæ? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nigdy " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Zbiór kluczy" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g³ównego:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g³ównego:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Istniej± dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta³ bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta³ utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Proszê usun±æ to naruszenie zasad bezpieczeñstwa\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpisów)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wy³kl" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerów kluczy (u¿yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b³±d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b³±d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na skasowaæ pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc± %lu hase³\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym has³em\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj±c ¿e dane zosta³y zaszyfrowane za pomoc± %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostêpny, próba u¿ycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: wiadomo¶æ nie by³a zabezpieczona przed manipulacj±\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: zaszyfrowana wiadomo¶æ by³a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa¿nienia - u¿yj ,,gpg --import'' aby go wczytaæ\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mo¿na obs³uzyæ tych wielokrotnych podpisów\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostêpny w: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrót %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algorytm szyfruj±cy nie jest zaimplementowany" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrót %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu³ szyfru IDEA nie jest dostêpny\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = potrzebujê wiêcej informacji\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza³± opcj± ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale¿y u¿yæ ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: ,,%s'' jest przestarza³± opcj±.\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo¶æ mo¿e nie daæ siê odczytaæ za pomoc± %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik ,,%s'' ju¿ istnieje. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana koñcówka nazwy\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "nowy plik ustawieñ ,,%s'' zosta³ utworzony\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: opcje w ,,%s'' nie s± jeszcze uwzglêdnione.\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo¿e nie byæ " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5377,24 +5374,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powtórzone has³o\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has³o\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u¿ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem agenta: zwróci³ 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5404,17 +5401,17 @@ msgstr "" "Musisz podaæ has³o aby odbezpieczyæ klucz prywatny u¿ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d³ugo¶æ %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5428,158 +5425,158 @@ msgstr "" "publicznym. Je¶li bêdzie du¿y, powiêkszy to tak¿e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko³o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdjêciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u¿yæ? (t/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdjêcie jest w porz±dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo¿na wy¶wietliæ zdjêcia!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "klucz zosta³ zast±piony" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "klucz zosta³ skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "klucz nie jest ju¿ u¿ywany" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "identyfikator u¿ytkownika przesta³ byæ poprawny" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "powód uniewa¿nienia: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "komentarz do uniewa¿nienia: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMwWpP" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Brak warto¶ci zaufania dla:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale¿y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = nie wiem\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NIE ufam mu\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powrót do g³ównego menu\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pominiêcie klucza\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj¶cie\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz przypisaæ absolutne zaufanie temu kluczowi? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz±ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci w³a¶ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci w³a¶ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale¿y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale¿y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5591,113 +5588,113 @@ msgstr "" "mo¿esz odpowiedzieæ ,,tak'' na nastêpne pytanie.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "U¿yæ tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: klucz %08lX móg³ zostaæ uniewa¿niony\n" " (brak klucza uniewa¿niaj±cego aby to sprawdziæ)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony kluczem uniewa¿niaj±cym!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mo¿e oznaczaæ ¿e podpis jest fa³szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten podklucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ytku\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci osoby która z³o¿y³a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Tego klucza nie po¶wiadczaj± wystarczaj±co zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno¶ci co do to¿samo¶ci osoby która z³o¿y³a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta³ podany identyfikatora u¿ytkownika (np za pomoc± ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5705,179 +5702,179 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u¿ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pominiêty: zosta³ ju¿ wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ytku\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresatów\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zosta³y zapisane; aby to zrobiæ, nale¿y u¿yæ opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku ,,%s''\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, to my jeste¶my adresatem anonimowym.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algorytm szyfruj±cy %d%s jest nieznany, lub zosta³ wy³±czony\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj±cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "UWAGA: wa¿no¶æ klucza tajnego %08lX wygas³a %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywo³anie funkcji build_packet nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Zostanie uniewa¿niony przez:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(to jest czu³y klucz uniewazniaj±cy)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywo³anie funkcji make_keysig_packet nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certyfikat uniewa¿nienia zosta³ utworzony.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "brak kluczy uniewa¿niaj±cych dla ,,%s''\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "brak odpowiadaj±cego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5901,122 +5898,122 @@ msgstr "" "komputerów mog± zachowaæ tre¶æ wydruku i udostêpniæ j± osobom " "nieupowa¿nionym.\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Proszê wybraæ powód uniewa¿nienia:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybraæ %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Wprowad¼ opis (nieobowi±zkowy) i zakoñcz go pust± lini±:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Powód uniewa¿nienia: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Informacje poprawne? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has³o; proszê spróbowaæ ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ has³o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza³ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "wygenerowano s³aby klucz - operacja zostaje powtórzona\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "brak mo¿liwo¶ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by³a powtarzana %d razy!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: konflikt skrótów podpisów w wiadomo¶ci\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX nie jest skro¶nie podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: podklucz podpisuj±cy %08lX jest niepoprawnie skro¶nie " "podpisany\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekundê m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6024,7 +6021,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6032,55 +6029,55 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy %08lX przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "podpis z³o¿ony kluczem %08lX uznany za niewa¿ny z powodu nieznanego bitu " "krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, którego dotyczy uniewa¿nienie\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi±zywanego podpisem\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nie mo¿na umie¶ciæ adnotacji w podpisach sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "nie mo¿na umie¶ciæ adnotacji w podpisach kluczy sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ %% w URL adnotacji (jest zbyt d³ugi).\n" " U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "nie mo¿na umie¶ciæ URL-a regulaminu w podpisach sk³adanych kluczami PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "w podpisach dla PGP 2.x nie mo¿na umie¶ciæ URL-a do regulaminu podpisu\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6088,7 +6085,7 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ znaczników %% w URL regulaminu\n" " (jest zbyt d³ugi). U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6097,74 +6094,74 @@ msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: nie mo¿na rozwin±æ znaczników %% w URL regulaminu\n" " (jest zbyt d³ugi). U¿yty zostanie nie rozwiniêty.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko do oddzielonych " "podpisów\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u¿ycie skrótu %s (%d) k³óci siê z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo¿na podpisywaæ tylko za pomoc± kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u¿yty szyfr %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo¿na go u¿yæ z atrap± \n" "generatora liczb losowych!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "pominiêty ,,%s'': duplikat\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "pominiêty ,,%s'': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "pominiêty: klucz prywatny jest ju¿ wpisany\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "pominiêty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n" "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6173,349 +6170,349 @@ msgstr "" "# Lista przypisanych warto¶ci zaufania, stworzona %s\n" "# (u¿yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j± wczytaæ)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "linia zbyt d³uga\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu zapisu warto¶ci zaufania: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powiód³ siê (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du¿e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s''\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod³o siê: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "UWAGA: nie mo¿na zapisywaæ bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skrótów nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod³a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew³a¶ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b³±d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ ,,gpg --fix-trustdb''.\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ linii tekstu d³u¿szej ni¿ %d znaków\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym d³ugim numerem klucza\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX jest wpisany wiêcej ni¿ raz w bazie zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "klucz zosta³ oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni¿ poszukiwany %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[uniewa¿niony]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[przeterminowany]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nieznany" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nigdy " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nastêpne sprawdzanie bazy odbêdzie siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "nale¿y uruchomiæ gpg z opcj± ,,--check-trustdb''\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi±zano %d przeliczeñ zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6525,146 +6522,140 @@ msgstr "" "Nale¿y pamiêtaæ o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" "argumentu linii poleceñ.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej¶cia %u zbyt d³uga lub brak znaku LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "obja¶nienie mo¿na przeczytaæ tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ¶ledzenia wykonania programu" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "nie powiod³a siê odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "wysy³ka do serwera kluczy nie powiod³a siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6672,391 +6663,391 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: b³±d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr ",,%s'' ju¿ jest skompresowany\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrót %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta³ pominiêty\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "z³y format zmiennej ¶rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "wersja %d protoko³u agenta nie jest obs³ugiwana\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta³ uniewa¿niony" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Klucz dostêpny w: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Odcisk klucza:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Brak certyfikatów o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nie" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "nieznany" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7067,307 +7058,307 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d³ugo¶ci %u bitów, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "b³±d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta³ odnaleziony: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "b³±d odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "podwójny certyfikat - usuniêty" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "podwójny certyfikat - usuniêty" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu pod dokumentem" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmiana has³a klucza" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodanie zbioru kluczy do u¿ywanych" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodanie zbioru kluczy tajnych do u¿ywanych" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|ustawienie NAZWA jako domy¶lnego klucza prywatnego" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA| strona kodowa wy¶wietlanego tekstu" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|wymuszenie algorytmu skrótu NAZWA" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|wymuszenie algorytmu kompresji N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7378,137 +7369,127 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "sposób u¿ycia: gpgm [opcje]" -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na siê po³±czyæ z ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na zamkn±æ ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "zbiór kluczy ,,%s'' zosta³ utworzony\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa¿nienia: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "b³±d podczas tworzenia has³a: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "b³±d: niew³a¶ciwy odcisk klucza\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7519,13 +7500,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7533,248 +7514,252 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z³o¿onego podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Wa¿no¶æ podpisu wygas³a %s.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "wyj¶cie" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "linia zbyt d³uga\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat ,,%s''\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "b³±d przy wysy³aniu do ,,%s'': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|ALG|wymuszenie algorytmu szyfruj±cego ALG dla has³a" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "brak klucza publicznego" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "zapisujê klucz tajny w '%s'\n" @@ -7784,7 +7769,7 @@ msgstr "zapisuj msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "b³±d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7794,166 +7779,179 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [plik]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Nie wolno u¿ywaæ %s z %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "odwo³ania do zewnêtrznych programów s± wy³±czone\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "usuniêcie bloku klucza nie powiod³o siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powiód³ siê: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nie mo¿na utworzyæ ,,%s'': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "obja¶nienie mo¿na przeczytaæ tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent nie jest dostêpny w tej sesji\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a6bf1263e..f89a98820 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -17,154 +17,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter inválido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispersão: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -175,40 +175,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -218,343 +218,348 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -589,250 +594,250 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sim" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[Utilizador não encontrado]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problemas na comunicação com o gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desactivar core dumps: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sim" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "não" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "sair" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na última linha\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -840,205 +845,197 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas caracteres imprimíveis ou espaços, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de notação de utilizador não deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "não legível por humanos" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Opção? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "não processado" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferências actualizadas" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1046,245 +1043,245 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "motivo da revocação: " -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output não funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(a não ser que escolha a chave pela sua impressão digital)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interactivo sem utilizar \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Esta chave é secreta! - apagar de qualquer modo? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informações de 'ownertrust' limpas\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "não é possível utilizar o pacote ESK simétrico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' já comprimido\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 só pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossível utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que está a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1293,202 +1290,202 @@ msgstr "" "ao forçar o algoritmo de compressão %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do destinatário\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simétrica.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 #, fuzzy msgid "unable to execute external program\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "chave secreta não utilizável" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não está protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador não encontrado]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inválida %08lX tornada válida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "há uma chave secreta para a chave pública \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1496,133 +1493,133 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simétrica" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (acção por omissão)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1632,51 +1629,51 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepôr" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a página man para uma lista completa de comandos e opções)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1704,15 +1701,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1722,7 +1719,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1730,591 +1727,591 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pública: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Dispersão: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressão: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definição de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opções de importação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "não pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e não um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferências por omissão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2324,7 +2321,7 @@ msgstr "" "terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confiança, que não tem\n" "nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2337,20 +2334,20 @@ msgstr "" "para\n" "que esta chave seja de confiança absoluta.\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se você quiser usar esta chave, não de confiança, assim mesmo, responda \"sim" "\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Digite o ID de utilizador do destinatário para quem quer enviar a\n" "mensagem." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2364,7 +2361,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2374,16 +2371,16 @@ msgstr "" "cifrar. Este algoritmo só deve ser utilizado em alguns domínios.\n" "Por favor consulte primeiro o seu perito em segurança." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Insira o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"não\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2395,19 +2392,19 @@ msgstr "" "reacção a erros - o sistema tentará interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endereço de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um comentário (opcional)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2421,11 +2418,11 @@ msgstr "" "O para continuar a geração da chave.\n" "S para interromper a geração da chave." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2497,12 +2494,12 @@ msgstr "" "\n" "Se não sabe qual é a resposta correcta, responda \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de utilizador" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2510,11 +2507,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de utilizador.\n" "Todos os certificados também serão perdidos!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2524,7 +2521,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conexão de confiança à chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2536,13 +2533,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conexão de confiança\n" "através de outra chave já certificada." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura não é válida. Faz sentido removê-la do seu porta-chaves." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2555,7 +2552,7 @@ msgstr "" "não consiga mais usar esta chave. Faça isto apenas se por alguma\n" "razão esta auto-assinatura não for válida e há uma segunda disponível." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2566,23 +2563,23 @@ msgstr "" "O 'timestamp' de todas as auto-assinaturas afectuadas será avançado\n" "em um segundo.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Por favor repita a frase secreta, para ter certeza do que digitou." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Dê o nome para o ficheiro ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser escrever por cima do ficheiro" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2591,7 +2588,7 @@ msgstr "" "RETURN\n" "o ficheiro por omissão (que é mostrado entre parênteses) será utilizado." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2620,7 +2617,7 @@ msgstr "" " não deve ser mais utilizado; normalmente utilizada para indicar\n" " que um endereço de email é inválido.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2630,531 +2627,531 @@ msgstr "" "este certificado de revogação. Por favor mantenha este texto conciso.\n" "Uma linha vazia termina o texto.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "chave secreta não utilizável" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " não importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "não foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" não modificada\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inválida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves público por omissão: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligação múltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocação de chave\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogação múltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocação %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocação %08lX não " "presente.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3167,63 +3164,63 @@ msgstr "" "(vendo passaportes, verificando impressões digitais...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confio moderadamente\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confio plenamente\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Não foi possível assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" não é auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" não é auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3232,11 +3229,11 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" "é uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promovê-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3245,12 +3242,12 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "é uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3259,55 +3256,55 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "é uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promovê-la a uma assinatura exportável? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" já foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" já foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Não pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutilizável no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3317,31 +3314,31 @@ msgstr "" "pertence\n" "à pessoa correcta? Se não sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Não vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Não verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3350,100 +3347,100 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Isto será uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura não será marcada como não-exportável.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura não será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura será marcada como não-revocável.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Não verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primária não disponíveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3451,11 +3448,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3463,209 +3460,209 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Você quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotográfico" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocação" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primário" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências (perito)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotográfico" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3673,242 +3670,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave está revogada." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando não é permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Você quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Você quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de preferências" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as preferências para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as preferências?" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar alterações? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Características: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notação: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Não há preferências no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensível)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3916,25 +3913,25 @@ msgstr "" "Não se esqueça que a validade de chave mostrada não é necessáriamente a\n" "correcta a não ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3943,76 +3940,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotográfico\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Não pode adicionar um identificador fotográfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inválida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Utilizador \"%s\" está revocado." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4021,377 +4018,377 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave é do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas versão do PGP podem rejeitá-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Não pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notação de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (não-exportável)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revogá-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (não-exportável)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogação? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" já está revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "A mostrar a fotografia %s com o tamanho %ld da chave 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferências `%c'\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferências `%c'\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferências `%c'\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inválido na cadeia de caractéres da preferência\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "a escrever a assinatura directa\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "a escrever a auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave inválido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifrar dados" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4407,7 +4404,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4423,40 +4420,40 @@ msgstr "" " m = assinatura expira em n meses\n" " y = assinatura expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A assinatura é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A %s não expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A %s não expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4464,12 +4461,12 @@ msgstr "" "O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n" "No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4487,44 +4484,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4535,7 +4532,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor não coloque o endereço de email no nome verdadeiro ou no " @@ -4552,23 +4549,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)mail ou (S)air? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4576,12 +4573,12 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4593,7 +4590,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4605,50 +4602,50 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves público com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permissões de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves público `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4657,12 +4654,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para cifragem. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4670,7 +4667,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4678,678 +4675,678 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criação de sub-chave para chaves v3 não respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politica de assinatura crítica: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notação de assinatura crítica: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notação de assinatura: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Impressão da chave primária:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão da subchave:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão da chave =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informações confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta possível falha de segurança\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opções de exportação inválidas\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sessão cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sessão cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pública: DEK válido\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO não disponível, a tentar utilizar %s em substituição\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem não tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocação solitária - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "não consigo tratar estas assinaturas múltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "versão desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "não é uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: várias assinaturas detectadas. Apenas a primeira será verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia não implementado" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forçar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA não está presente\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informações\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opção depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "não processado" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "não processado" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poderá não ser utilizável pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' já existe. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "AVISO: opções em `%s' ainda não estão activas nesta execução\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5362,24 +5359,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5389,17 +5386,17 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5408,162 +5405,162 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer adicioná-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave foi substituída" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "A chave foi comprometida" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "A chave já não é utilizada" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O identificador do utilizador já não é válido" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo da revocação: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "comentário da revocação: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenhum valor de confiança designado para:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Não sei\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Eu NÃO confio\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confio de forma total\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Decisão? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Tem a certeza que quer confiar totalmente nesta chave?" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lx: Não há indicação de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lx: Não há indicação de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence-nos\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5575,113 +5572,113 @@ msgstr "" "sim à próxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que não é de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocação %08lX não " "presente.\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiáveis!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Não especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5689,181 +5686,181 @@ msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já colocada como destinatário por omissão\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados não gravados; use a opção \"--output\" para gravá-los\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "não há dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatário anónimo; a tentar chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, nós somos o destinatário anónimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codificação antiga do DEK não suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de cifra %d%s é desconhecido ou foi desactivado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "a escrever chave pública para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5874,124 +5871,124 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "motivo da revocação: " -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "motivo da revocação: " -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "partes da chave secreta não disponíveis\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "a gerar a 'checksum' (depreciada) de 16-bit para protecção da chave secreta\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "tentei %d vezes!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "não pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública %08lX é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública %08lX é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5999,7 +5996,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6007,55 +6004,55 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "assumindo assinatura incorrecta na chave %08lX devido a um bit crítico " "desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para o pacote revocação de subchave\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 #, fuzzy msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande). A " "utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 #, fuzzy msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "não pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6063,7 +6060,7 @@ msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande).\n" "A utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6072,21 +6069,21 @@ msgstr "" "AVISO: impossível expandir-%% a url de política (demasiado grande).\n" "A utilizar não expandida.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6094,404 +6091,404 @@ msgstr "" "forçar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferências do " "destinatário\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "só pode assinar à vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "será utilizada a cifragem %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave não está marcada insegura - impossível usá-la com o RNG falso!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicada\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignorado `%s': esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que não é segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transação de base de dados de confiança muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de versão: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiança inválida criada\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confiança criada\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTA: não é possível escrever na trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confiança inválida\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispersão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confiança: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um base de dados de confiança\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossível manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' não é um identificador longo de chave válido\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "chave %08lX ocrreu mais do que uma vez na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: nenhuma chave pública para chave de confiança - ignorada\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "chave marcada como de confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registo de confiança %lu não é do tipo pedido %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "versão desconhecida" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verificação da base de dados de confiança a %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "não é necessária uma verificação da base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave pública da chave absolutamente de confiança %08lX não encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6501,146 +6498,140 @@ msgstr "" "Não se esqueça que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6648,382 +6639,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' já comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "nunca usar o terminal" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variável de ambiente GPG_AGENT_INFO inválida\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versão %d do protocolo gpg-agent não é suportada\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impressão digital" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "não" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "versão desconhecida" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7036,311 +7027,311 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação \"%s\" adicionado\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "preferência %c%lu duplicada\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente inválida\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves público" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário por omissão" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omissão como destinatário por omissão" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7351,137 +7342,127 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossível ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossível fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revogação: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7492,13 +7473,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7506,249 +7487,253 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificação da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "criado um novo ficheiro de configuração `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pública não encontrada" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -7758,7 +7743,7 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7768,165 +7753,179 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decifragem correcta\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decifragem correcta\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossível criar `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "por favor veja http://www.gnupg.org/faq.html para mais informações\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "o gpg-agent não está disponível nesta sessão\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 223f598d4..3acb5b3ca 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -21,155 +21,155 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "Digite o identificador de usuário: " -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -180,40 +180,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -223,340 +223,344 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretório criado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -569,7 +573,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -591,248 +595,248 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "sim" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desativar core dumps: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sim" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "sS" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "não" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "sair" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caractere \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -841,207 +845,199 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de notação inválidos encontrados\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opção? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "não processado(s)" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "lista preferências" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Impressão digital:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1049,446 +1045,446 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo sem \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Esta é uma chave secreta! - realmente deletar? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a opção \"--delete-secret-key\" para deletá-la antes.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "simétrica.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "chave secreta incorreta" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usuário não encontrado]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1496,139 +1492,139 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1638,57 +1634,57 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1708,15 +1704,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1726,7 +1722,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1734,595 +1730,595 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentário: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inválida" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inválida" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "conflito de \"timestamp\"" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpgm [opções] [arquivos]\n" "Utilitário de manutenção do GnuPG\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "" "terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confiança, que não tem\n" "nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2349,19 +2345,19 @@ msgid "" "ultimately trusted\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Se você quiser usar esta chave não confiável assim mesmo, responda \"sim\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Digite o ID de usuário do destinatário para o qual você quer enviar a\n" "mensagem." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2375,23 +2371,23 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Responda \"sim\" ou \"não\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2403,19 +2399,19 @@ msgstr "" "reação a erros - o sistema tentará interpretar o valor dado como um " "intervalo." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "por favor digite um endereço de email (opcional mas recomendado)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Por favor digite um comentário (opcional)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2429,11 +2425,11 @@ msgstr "" "O para continuar a geração da chave.\n" "S para interromper a geração da chave." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2474,12 +2470,12 @@ msgid "" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usuário" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2487,11 +2483,11 @@ msgstr "" "Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usuário.\n" "Todos os certificados também serão perdidos!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2501,7 +2497,7 @@ msgstr "" "remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" "uma conexão de confiança à chave ou a outra chave certificada por esta." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2513,13 +2509,13 @@ msgstr "" "porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conexão de confiança\n" "através de outra chave já certificada." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "A assinatura não é válida. Faz sentido removê-la de seu chaveiro." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2532,33 +2528,33 @@ msgstr "" "não consiga mais usar esta chave. Faça isto apenas se por alguma\n" "razão esta auto-assinatura não for válida e há uma segunda disponível." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Por favor repita a última frase secreta, para ter certeza do que você " "digitou." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Dê o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2566,7 +2562,7 @@ msgstr "" "Por favor digite um novo nome de arquivo. Se você apenas apertar RETURN o\n" "arquivo padrão (que é mostrado em colchetes) será usado." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2582,535 +2578,535 @@ msgid "" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "lid %lu não tem chave\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "chave secreta incorreta" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossível escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu não tem chave\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3129,172 +3125,172 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informações\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3303,90 +3299,90 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3394,12 +3390,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3407,208 +3403,208 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usuário sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3616,725 +3612,725 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Você realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Você realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma atualização é necessária.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notação: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inválida" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Preferências demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Preferências demais" # muitas ou demais ??? -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Preferências demais" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "criptografar dados" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4350,7 +4346,7 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -4367,40 +4363,40 @@ msgstr "" " m = chave expira em n meses\n" " y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave não expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "A chave não expira nunca\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4408,12 +4404,12 @@ msgstr "" "Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n" "Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4430,44 +4426,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4478,7 +4474,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" @@ -4493,24 +4489,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4518,12 +4514,12 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4535,7 +4531,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4547,50 +4543,50 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossível bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4599,12 +4595,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4612,7 +4608,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4620,684 +4616,684 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 #, fuzzy msgid "Critical signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notação: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impressão digital:" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informações confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possível furo de segurança\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inválido" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossível escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pública é %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pública: DEK válido\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogação isolada - use \"gpg --import\" para aplicá-la\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "versão desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "atualização do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de criptografia não implementado" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "não processado(s)" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "não processado(s)" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' já existe. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5309,26 +5305,26 @@ msgstr "" "usuário: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5338,17 +5334,17 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usuário: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5357,164 +5353,164 @@ msgid "" "Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "" -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 #, fuzzy msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 #, fuzzy msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 #, fuzzy msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 #, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 #, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "[revogação]" -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nenhum valor de confiança designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr "%08lX: Nós NÃO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decisão? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a nós\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5526,299 +5522,299 @@ msgstr "" "sim à próxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave não confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiáveis!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Você não especificou um identificador de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada como destinatário padrão\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados não salvos; use a opção \"--output\" para salvá-los\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinatário anônimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, nós somos o destinatário anônimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codificação antiga do DEK não suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 #, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "lid %lu não tem chave\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compressão desconhecido" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5829,122 +5825,122 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "chave fraca criada - tentando novamente\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "%d tentativas!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5952,7 +5948,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5960,127 +5956,127 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crítico desconhecido\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "a chave não está marcada como insegura - impossível usá-la com o pseudo " "RNG!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "ignorado `%s': duplicado\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 #, fuzzy msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "ignorado `%s': esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que não é segura " "para assinaturas!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6089,352 +6085,352 @@ msgstr "" "# Lista de valores de confiança designados, criada em %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" para restaurá-los)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transação de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de versão: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inválido criado\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inválido\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versão com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versão de arquivo inválida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "impossível manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: impossível colocá-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "registro de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "revkey" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "expire" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "versão desconhecida" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inserção de registro de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "%s: não é um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "chave pública não encontrada" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6444,146 +6440,140 @@ msgstr "" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "definir parâmetros de depuração" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "habilitar depuração completa" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6591,390 +6581,390 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP válido encontrado.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "nunca usar o terminal" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponível" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impressão digital:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiança indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "não" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "versão desconhecida" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6986,310 +6976,310 @@ msgstr "" "usuário: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "Certificado correto" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7300,136 +7290,127 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "Uso: gpgm [opções] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "Certificado correto" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "erro: impressão digital inválida\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7440,13 +7421,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7454,251 +7435,255 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " ou \"" # INICIO MENU -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "sair" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "linha muito longa\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 #, fuzzy msgid "Options useful for debugging" msgstr "habilitar depuração completa" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "chave pública não encontrada" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" @@ -7708,7 +7693,7 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7718,165 +7703,174 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descriptografia correta\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descriptografia correta\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "atualização do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: usuário não encontrado: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "rev- revogações de chaves incorreta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" + #, fuzzy #~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n" #~ msgstr "impossível pedir senha em modo não-interativo\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2a173fa0b..31a7c3c01 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "am eºuat sã stochez amprenta: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " @@ -37,137 +37,137 @@ msgid "" msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linie prea lungã" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frazã-parolã prea lungã\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invalid în nume\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorect" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frazã-parolã incorectã" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frazã-parolã incorectã" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea informaþiei pentru cheia curentã: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: am eºuat sã creez hashtable: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Repetaþi acest PIN: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai încercaþi o datã" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -178,40 +178,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Folosiþi oricum aceastã cheie? (d/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Introduceþi fraza-parolã\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "schimbã fraza-parolã" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimbã fraza-parolã" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -221,287 +221,292 @@ msgstr "" "Opþiuni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tãcut" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIªIER|încarcã modulul extensie FIªIER" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cautã pentru chei pe un server de chei" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "seteazã lista de preferinþe pentru ID-urile utilizator selectate" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizeazã baza de date de încredere" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Raportaþi bug-uri la .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTÃ: nici un fiºier opþiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) a eºuat în %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: sãritã: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -509,57 +514,57 @@ msgid "" msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frazã-parolã incorectã" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulatã" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fiºier opþiuni `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "pãrþi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -594,246 +599,246 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "da" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nu pot deschide fiºierul: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea informaþiei pentru cheia curentã: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[ID utilizator nu a fost gãsit]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "anulatã de utilizator\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nu pot deactiva generarea fiºierelor core: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "da" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "dD" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nu" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "terminã" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "tT" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "OK|OK" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "renunþã|renunþã" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armurã: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armurã invalid: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "header armurã: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semnãturi text în clar încuibãrite\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "armurã neaºteptatã: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniuþã escape invalidã: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X sãrit\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (în CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (în trailer)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o datã OpenPGP validã gãsitã.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armurã invalidã: linie mai lungã de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter printabil în ghilimele în armurã - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -841,192 +846,184 @@ msgstr "" "un nume de notaþie trebuie sã conþinã numai caractere imprimabile sau spaþii " "ºi sã se termine cu un '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de notaþie utilizator trebuie sã conþinã caracterul '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nume de notaþie trebuie sã nu conþinã mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de notaþie trebuie sã nu foloseascã nici un caracter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am gãsit date de notare invalide\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ilizibil" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Selecþia d-voastrã? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[nesetat(ã)]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat(ã)" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "neforþat(ã)" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "forþat(ã)" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Eroare: Deocamdatã sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Eroare: Spaþiile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pentru a aduce cheia publicã: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferinþe limbã: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Eroare: lungime invalidã pentru ºir preferinþe.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Eroare: caractere invalide în ºir preferinþe.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spaþiu): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Eroare: rãspuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Eroare: amprentã formatatã invalid.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "operaþia pe cheie nu e posibilã: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea informaþiei pentru cheia curentã: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Înlocuiesc cheia existentã? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Creez copie de rezervã a cheii de cifrare în afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Înlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1037,221 +1034,221 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" "Ar trebui sã le schimbaþi folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecþie invalidã.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi unde sã fie stocatã cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protecþie a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "pãrþi secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secretã deja stocatã pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ieºi din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "aratã comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "afiºeazã acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "afiºeazã toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "schimbã numele purtãtorului cardului" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "schimbã URL-ul de unde sã fie adusã cheia" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "adu cheia specificatã de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "schimbã numele de login" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "schimbã preferinþele de limbã" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "schimbã sexul purtãtorului cardului" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "schimbã o amprentã CA" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "comutã fanionul PIN de forþare a semnãturii" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "genereazã noi chei" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verificã PIN-ul ºi listeazã toate datele" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Comandã> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Comandã numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comandã invalidã (încercaþi \"ajutor\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceastã comandã\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(dacã nu specificaþi cheia prin amprentã)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "nu pot face acest lucru în mod batch fãrã \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "ªterge aceastã cheie din inelul de chei? (d/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Aceasta este o cheie secretã! - chiar doriþi sã o ºtergeþi? (d/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a eºuat: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informaþii încredere-proprietar curãþate\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existã o cheie secretã pentru cheia publicã \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "folosiþi opþiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o ºterge pe aceasta mai " "întâi.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datoritã modului S2K\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fiºier gol\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "în modul --pgp2 puteþi cifra numai cu chei RSA de 2048 biþi sau mai puþin\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifraþi.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1259,7 +1256,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forþând cifrul simetric %s (%d) violaþi preferinþele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1268,200 +1265,200 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forþând algoritmul de compresie %s (%d) violaþi preferinþele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forþând cifrul simetric %s (%d) violaþi preferinþele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi %s câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slabã din cifrul simetric.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemã cu mânuirea pachetului cifrat\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "nu este suportatã execuþia nici unui program la distanþã\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "chemarea programelor externe sunt deactivate datoritã opþiunilor nesigure " "pentru permisiunile fiºierului\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aceastã platformã necesitã fiºiere temporare când sunt chemate programe " "externe\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa shell-ul `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ieºire nenaturalã a programului extern\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nu pot executa programul extern\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nu pot citi rãspunsul programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot ºterge fiºierul temporar (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot ºterge directorul temporar `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "Semnãtura va fi marcatã ca non-revocabilã.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "nici o cheie de revocare gãsitã pentru \"%s\"\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revocã cheia sau subcheile selectate" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "cheie secretã de nefolosit" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cheia %s: nu e protejatã - sãritã\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - sãritã\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "cheia %s: semnãturã subcheie într-un loc greºit - sãritã\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia secretã %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intrãri în cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost gãsit]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalidã %s fãcutã validã de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secretã pentru subcheia publicã %s - ignoratã\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s în loc de cheia primarã %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã fãrã cheie publicã - sãritã\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1469,132 +1466,132 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã text în clar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "creazã o semnãturã detaºatã" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifreazã datele" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreazã numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteazã datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verificã o semnãturã" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "enumerã chei" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumerã chei ºi semnãturi" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumerã ºi verificã semnãturile cheii" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumerã chei ºi amprente" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "enumerã chei secrete" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereazã o nouã perechi de chei" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ºterge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ºterge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "semneazã o cheie" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "semneazã o cheie local" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneazã sau editeazã o cheie" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereazã un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportã chei" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportã chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importã chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cautã pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeazã toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importã/combinã chei" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "afiºeazã starea cardului" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "schimbã data de pe card" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimbã PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeazã baza de date de încredere" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiºiere]|afiºeazã rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1604,47 +1601,47 @@ msgstr "" "Opþiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "creazã ieºire în armurã ascii" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "foloseºte acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteazã nivel de compresie N (0 deactiveazã)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "foloseºte modul text canonic" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "foloseºte ca fiºier ieºire" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "întreabã înainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "foloseºte comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereazã mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1652,7 +1649,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Aratã pagina man pentru o listã completã a comenzilor ºi opþiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1672,15 +1669,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] aratã chei\n" " --fingerprint [nume] aratã amprente\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportaþi bug-uri la .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1690,7 +1687,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaþiunea implicitã depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1698,77 +1695,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opþiuni] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi în conflict\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gãsit nici un semn = în definiþia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru fiºier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigurã (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiºier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1776,21 +1773,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiºier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1798,491 +1795,491 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiºier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "aratã cãruia dintre inelele de chei îi aparþine o cheie enumeratã" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTÃ: fisier opþiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTÃ: %s nu este pentru o folosire normalã!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opþiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "opþiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "opþiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "opþiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnãturã validã\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuþie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opþiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiºier core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieºte %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejatã (insecure) pentru cã %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "puteþi crea doar semnãturi detaºate sau în clar câtã vreme sunteþi în modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu puteþi semna ºi cifra în acelaºi timp câtã vreme sunteþi în modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie sã folosiþi fiºiere (ºi nu un pipe) când lucraþi cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesitã un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie sã fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie sã fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie sã fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie sã fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie sã fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTÃ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenþã\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie sã fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferinþe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferinþe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferinþe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferinþe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge încã cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algorimul de rezumat `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi algoritmul de compresie `%s' câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eºuat sã iniþializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaþi fãrã a folosi cifrare cu cheie " "publicã\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetricã a lui `%s' a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --encrypt câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteþi folosi --symmetric --sign --encrypt câtã vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepþie server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cãutare server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eºuatã: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eºuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiºier]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Daþi-i drumul ºi scrieþi mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnãturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "dã numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informaþii de stare în acest FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2290,7 +2287,7 @@ msgstr "" "Sintaxã: gpg [opþiuni] [fiºiere]\n" "Verificã semnãturi folosind cheile cunoscute ca fiind de încredere\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2301,7 +2298,7 @@ msgstr "" "implementãm reþeaua-de-încredere; aceasta nu are nimic în comun cu\n" "certificatele-de-reþea (create implicit)." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2313,18 +2310,18 @@ msgstr "" "aveþi acces la cheia secretã. Rãspundeþi \"da\" pentru a seta\n" "aceastã cheie cu nivel de încredere suprem\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Dacã doriþi oricum sã folosiþi aceastã cheie fãrã încredere, rãspundeþi \"da" "\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Introduceþi ID-ul utilizator al destinatarului mesajului." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2349,7 +2346,7 @@ msgstr "" "Prima cheie (primarã) trebuie sã fie întotdeauna o cheie cu care se poate " "semna." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2359,16 +2356,16 @@ msgstr "" "semnare ºi pentru cifrare. Acest algoritm ar trebui folosit numai\n" "în anumite domenii. Vã rugãm consultaþi mai întâi un expert în domeniu." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Introduceþi lungimea cheii" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Rãspundeþi \"da\" sau \"nu\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2380,19 +2377,19 @@ msgstr "" "obþine un rãspuns de eroare bun - în loc sistemul încearcã sã\n" "interpreteze valoare datã ca un interval." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Introduceþi numele deþinãtorului cheii" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "vã rugãm introduceþi o adresã de email (opþionalã dar recomandatã)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Vã rugãm introduceþi un comentriu opþional" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2406,12 +2403,12 @@ msgstr "" "O pentru a continua cu generarea cheii.\n" "T pentru a termina generarea cheii." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "" "Rãspundeþi \"da\" (sau numai \"d\") dacã sunteþi OK sã generaþi subcheia." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2485,11 +2482,11 @@ msgstr "" "\n" "Dacã nu ºtiþi care este rãspunsul, rãspundeþi \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Rãspundeþi \"da\" dacã doriþi sã semnaþi TOATE ID-urile utilizator" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2497,11 +2494,11 @@ msgstr "" "Rãspundeþi \"da\" dacã într-adevãr doriþi sã ºtergeþi acest ID utilizator.\n" "Toate certificatele sunt de asemenea pierdute!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Rãspundeþi \"da\" dacã este OK sã ºtergeþi subcheia" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2512,7 +2509,7 @@ msgstr "" "stabilirea conexiunii de încredere la cheie sau altã cheie certificatã\n" "de aceastã cheie." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2524,7 +2521,7 @@ msgstr "" "cheie a fost folositã pentru cã aceastã cheie de semnare ar putea\n" "constitui o conexiune de încredere spre o altã cheie deja certificatã." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2532,7 +2529,7 @@ msgstr "" "Semnãtura nu este validã. Aceasta ar trebui ºtearsã de pe inelul\n" "d-voastrã de chei." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2546,7 +2543,7 @@ msgstr "" "Aºa cã faceþi acest lucru numai dacã aceastã auto-semnãturã este\n" "dintr-o oarecare cauzã invalidã ºi o a doua este disponibilã." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2556,25 +2553,25 @@ msgstr "" "cele selectate) conform cu lista curentã de preferinþe. Timestamp-urile\n" "tuturor auto-semnãturilor afectate vor fi avansate cu o secundã.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Vã rugãm introduceþi fraza-parolã; aceasta este o propoziþie secretã \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Vã rugãm repetaþi ultima frazã-parolã, pentru a fi sigur(ã) ce aþi tastat." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Daþi numele fiºierului la care se aplicã semnãtura" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Rãspundeþi \"da\" dacã este OK sã suprascrieþi fiºierul" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2582,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Vã rugãm introduceþi un nou nume-fiºier. Dacã doar apãsaþi RETURN,\n" "va fi folosit fiºierul implicit (arãtat în paranteze)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2611,7 +2608,7 @@ msgstr "" "folosit;\n" " de obicei folositã pentru a marca o adresã de email ca invalidã.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2621,530 +2618,530 @@ msgstr "" "certificat de revocare. Vã rugãm fiþi concis.\n" "O linie goalã terminã textul.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Nici un ajutor disponibil" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "actualizeazã baza de date de încredere" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "cheia publicã nu se potriveºte cu cheia secretã!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "cheie secretã de nefolosit" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d sãrit\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate pânã acum\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numãr total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi sãrite: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " fãrã ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semnãturi: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revocãri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "semnãturi create pânã acum: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conþine preferinþe pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferinþã pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat sã vã actualizaþi preferinþele ºi re-distribuiþi\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceastã cheie pentru a avita probleme potenþiale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "vã puteþi actualiza preferinþele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK coruptã a fost reparatã\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzatã de o auto-semnãturã ce lipseºte\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia publicã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nouã - sãritã\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gãsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu în `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia publicã \"%s\" importatã\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potriveºte cu copia noastrã\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gãsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouã semnãturã\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nouã subcheie\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnãturi\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbatã\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã cu cifru invalid %d - sãritã\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secretã importatã\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja în inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secretã nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie publicã - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnãturã\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie publicã nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semnãturã invalidã pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie publicã nesuportat\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalidã\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ºters multiple legãturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalidã\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ºters multiple revocãri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am sãrit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am sãrit subcheia\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semnãtura nu poate fi exportatã (clasa 0x%02X) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare într-un loc greºit - sãrit\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - sãrit\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semnãturã subcheie într-un loc greºit - sãritã\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clasã de semnãturã neaºteptatã (0x%02X) - sãritã\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocatã: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocatã: cheia de revocare %s nu este " "prezentã.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adãugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adãugat semnãtura de cheie directã\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTÃ: S/N-ul unei chei nu se potriveºte cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTÃ: cheia primarã este online ºi stocatã pe card\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTÃ: cheia secundarã este online ºi stocatã pe card\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "resursã keyblock `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am eºuat sã reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revocare]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-semnãturã]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 semnãturã incorectã\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d semnãturi incorecte\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 semnãturã nu a fost verificatã din cauza unei chei lipsã\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d semnãturi nu au fost verificate din cauza unor chei lipsã\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 semnãturã nu a fost verificatã din cauza unei erori\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d semnãturi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "am gãsit 1 ID utilizator fãrã auto-semnãturã validã\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "am gãsit %d ID-uri utilizator fãrã auto-semnãturi valide\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3155,17 +3152,17 @@ msgstr "" "pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind paºapoarte,\n" "verificând amprentele din diferite surse, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Am o încredere marginalã\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Am toatã încrederea\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3175,47 +3172,47 @@ msgstr "" "O adâncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semnaþi sã facã\n" "semnãturi de încredere în numele d-voastrã.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Vã rugãm sã introduceþi domeniul de restricþionare al acestei semnãturi, sau " "apãsaþi enter pentru niciunul.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã ºtergeþi permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" poate fi semnat. " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Doriþi sã-l semnaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3224,11 +3221,11 @@ msgstr "" "Auto-semnãtura pe \"%s\"\n" "este o semnãturã stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Doriþi sã o promovaþi la o auto-semnãturã OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3237,12 +3234,12 @@ msgstr "" "Semnãtura d-voastrã curentã pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Doriþi sã creaþi o nouã semnãturã pentru a o înlocui pe cea expiratã? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3251,43 +3248,43 @@ msgstr "" "Semnãtura d-voastrã curentã pe \"%s\"\n" "semnãturã localã.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Doriþi sã o promovaþi la o semnãturã total exportabilã? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnatã local de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnatã de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Doriþi sã o semnaþi oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceastã cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceastã cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Doriþi ca semnãtura d-voastrã sã expire în acelaºi timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3295,11 +3292,11 @@ msgstr "" "Nu puteþi crea o semnãturã OpenPGP pe o cheie PGP 2.x câtã vreme sunteþi în " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit în PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3310,31 +3307,31 @@ msgstr "" "într-adevãr persoanei numite deasupra? Dacã nu ºtiþi ce sã rãspundeþi,\n" "introduceþi \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi rãspunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am fãcut ceva verificãri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am fãcut verificãri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Selecþia dvs.? (introduceþi `?' pentru informaþii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3343,76 +3340,76 @@ msgstr "" "Sunteþi într-adevãr sigur(ã) cã doriþi sã semnaþi\n" "aceastã cheie cu cheia d-voastrã \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semnãturã.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semnãtura nu va fi marcatã ca non-exportabilã.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semnãtura nu va fi marcatã ca non-revocabilã.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Semnãtura va fi marcatã ca non-exportabilã.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Semnãtura va fi marcatã ca non-revocabilã.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nu am verificat aceastã cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Am verificat aceastã cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Am verificat aceastã cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Doriþi cu adevãrat sã semnaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a eºuat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o frazã " "parolã de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceastã cheie nu este protejatã.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Pãrþile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Pãrþi secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejatã.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceastã cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3420,11 +3417,11 @@ msgstr "" "Introduceþi noua frazã-parolã pentru acestã cheie secretã.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parolã nu a fost repetatã corect; mai încercaþi o datã" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3432,190 +3429,190 @@ msgstr "" "Nu doriþi o frazã-parolã - aceasta este probabil o idee *proastã*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã faceþi acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semnãturã de cheie în locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "salveazã ºi terminã" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "afiºeazã amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumerã chei ºi ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "selecteazã ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "selecteazã subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "verificã semnãturi" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "semneazã ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneazã ID-urile utilizatorilor selectaþi local" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "semneazã ID-urile utilizatorilor selectaþi cu o semnãturã de încredere" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "semneazã ID-urile utilizatorilor selectaþi cu o semnãturã irevocabilã" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "adaugã un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "adaugã o pozã ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ºterge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "adaugã o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaugã o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mutã o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mutã o cheie de rezervã pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ºterge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "adaugã o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ºterge semnãturile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "schimbã data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheazã ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comutã între listele de chei secrete ºi publice" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumerã preferinþele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afiºeazã preferinþele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "seteazã lista de preferinþe pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seteazã URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seteazã lista de preferinþe pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "schimbã fraza-parolã" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimbã încrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocã semnãturile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocã ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocã cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "activeazã cheia" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "deactiveazã cheia" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "aratã pozele pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secretã este disponibilã.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Aveþi nevoie de cheia secretã pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vã rugãm folosiþi mai întâi comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3627,228 +3624,228 @@ msgstr "" " pentru semnãturi irevocabile (nrsign), sau orice combinaþie a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocatã." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semnaþi într-adevãr toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectaþi ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semnãturã necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceastã comandã nu este permisã în modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai întâi sã selectaþi cel puþin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu puteþi ºterge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "ªtergeþi într-adevãr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "ªtergeþi într-adevãr acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Mutaþi într-adevãr cheia primarã? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie sã selectaþi exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda aºteaptã un nume de fiºier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezervã de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie sã selectaþi cel puþin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã ºtergeþi cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã ºtergeþi aceastã cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Doriþi într-adevãr sã revocaþi toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã revocaþi acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã revocaþi toatã cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã revocaþi subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã revocaþi aceastã subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Încrederea proprietar nu poate fi setatã când este folositã o bazã de date " "de încredere furnizatã de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteazã lista de preferinþe ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Doriþi într-adevãr sã actualizaþi preferinþele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã actualizaþi preferinþele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvaþi schimbãrile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Terminaþi fãrã a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a eºuat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbatã aºa cã nici o actualizare a fost necesarã.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Capabilitãþi: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaþie:" -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu existã nici o preferinþã pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aceastã cheie a fost revocatã pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aceastã cheie poate fi revocatã de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creatã: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocatã: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expiratã: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expirã: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "încredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceastã cheie a fost deactivatã" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3857,17 +3854,17 @@ msgstr "" "corectã dacã nu reporniþi programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "revocatã" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "expiratã" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3876,7 +3873,7 @@ msgstr "" " Aceastã comandã poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " sã devinã ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3885,74 +3882,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adãugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP sã respingã aceastã cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunteþi încã sigur(ã) cã doriþi sã o adãugaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu puteþi adãuga o pozã ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "ªtergeþi aceastã semnãturã bunã? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "ªtergeþi aceastã semnãturã invalidã? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ªtergeþi aceastã semnãturã necunoscutã? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "ªtergeþi într-adevãr aceastã auto-semnãturã? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am ºters %d semnãturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ºters %d semnãturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ºters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "invalid(ã)" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3962,369 +3959,369 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP sã respingã " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu puteþi adãuga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduceþi ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu puteþi desemna o cheie ca propriul sãu revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceastã cheie a fost deja desemnatã ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulatã!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã desemnaþi aceastã cheie ca ºi un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Vã rugãm ºtergeþi selecþiile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primarã.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu puteþi schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semnãturã corespunzãtoare în inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificatã reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semnãturã v3 sãritã pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduceþi URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã o folosiþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã o folosiþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semnãturã: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnatã de cheia d-voastrã %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabilã)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceastã semnãturã a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunteþi încã sigur(ã) cã doriþi sã o revocaþi? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creaþi un certificat de revocare pentru aceastã semnãturã? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Aþi semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabilã)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocatã de cheia d-voastrã %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunteþi pe cale sã revocaþi aceste semnãturi:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Doriþi într-adevãr sã creaþi certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secretã\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semnãturã ID utilizator este datatã %d secunde în viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocatã.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocatã.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiºez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferinþa `%s' duplicatã\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferinþe de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferinþe de rezumat\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferinþe de compresie\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "articol invalid `%s' în ºirul de preferinþe\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semnãturã directã\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semnãturã\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semnãturã legatã de cheie\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalidã; folosesc %u biþi\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjitã la %u biþi\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Semneazã" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Cifreazã" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificã" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsCcAaTt" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Acþiuni posibile pentru o cheie %s: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acþiuni permise curent: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Comutã capabilitatea de semnare\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Comutã capabilitatea de cifrare\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Comutã capabilitatea de autentificare\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Terminat\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selectaþi ce fel de cheie doriþi:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ºi Elgamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (seteazã singur capabilitãþile)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semnare)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (seteazã singur capabilitãþile)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea %u biþi.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "cheile %s pot avea lungimea între %u ºi %u biþi.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ce lungime de cheie doriþi? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "dimensiunile cheii %s trebuie sã fie în intervalul %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesarã este %u biþi\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjitã prin adaos la %u biþi\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4340,7 +4337,7 @@ msgstr "" " m = cheia expirã în n luni\n" " y = cheia expirã în n ani\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4356,38 +4353,38 @@ msgstr "" " m = semnãtura expirã în n luni\n" " y = semnãtura expirã în n ani\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este validã pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Semnãtura este validã pentru? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalidã\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Cheia nu expirã deloc\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Semnãtura nu expirã deloc\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Cheia expirã pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Semnãtura expirã pe %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4395,11 +4392,11 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastrã nu poate afiºa date dupã 2038.\n" "Totuºi, acestea vor fi corect mânuite pânã în 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Este aceasta corect? (d/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4416,44 +4413,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popicã) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid în nume\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate începe cu o cifrã\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie sã fie de cel puþin 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Adresã de email: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adresã de email validã\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid în comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosiþi setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4464,7 +4461,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Vã rugãm nu puneþi adresa de email în numele real sau comentariu\n" @@ -4479,23 +4476,23 @@ msgstr "V #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Terminã? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimbã (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Terminã? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vã rugãm corectaþi mai întâi eroarea\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4503,12 +4500,12 @@ msgstr "" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a vã proteja cheia secretã.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4519,7 +4516,7 @@ msgstr "" "O sã o fac oricum. Puteþi schimba fraza-parolã oricând, folosind acest\n" "program cu opþiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4531,50 +4528,50 @@ msgstr "" "în timpul generãrii numerelor prime; aceasta dã o ºansã generatorului de\n" "numere aleatoare o ºansã mai bunã de a aduna destulã entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulatã.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia publicã în `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete în `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secretã în `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gãsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secretã ºi publicã au fost create ºi semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4584,12 +4581,12 @@ msgstr "" "sã folosiþi comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundarã\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4597,7 +4594,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4605,669 +4602,669 @@ msgstr "" "cheia a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTÃ: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Creaþi într-adevãr? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a eºuat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTÃ: copia de siguranþa a cheii cardului salvatã la `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "niciodatã " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politicã de semnãturi criticã: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Politicã de semnãturi: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat critic: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notare semnãturã criticã: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Notare semnãturã: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprentã cheie primarã:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprentã subcheie:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Amprentã cheie primarã:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprentã subcheie:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprentã cheie =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Card nr. serie =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eºuat: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTISMENT: existã 2 fiºiere cu informaþii confidenþiale.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s este cel neschimbat\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s este cel nou\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Vã rugãm reparaþi aceastã deficienþã posibilã de securitate\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "pun în cache inelul de chei `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei puse în cache pânã acum (%lu semnãturi)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chei puse în cache (%lu semnãturi)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduceþi URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISMENT: opþiunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceastã " "platformã\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "deactivat(ã)" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduceþi numãr/numere, N)ext (urmãtor), sau Q)uit (terminã) > " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gãsitã pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost gãsitã pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o acþiune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferitã de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosiþi opþiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri cãtre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "acþiunea `%s' nu este suportatã cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suportã versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de aºteptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare internã server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: sãrit\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudatã pentru o cheie de sesiune cifratã (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifratã\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parolã generatã cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia publicã este %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie publicã: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie publicã a eºuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratã cu %lu fraze-parolã\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratã cu 1 frazã-parolã\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom încerca sã folosim %s în loc\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejatã\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a eºuat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTÃ: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastrã\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiºier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosiþi \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semnãturã bunã din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semnãturã eliminatã\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mânui aceste semnãturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semnãturã fãcutã %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semnãturã fãcutã %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibilã la: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semnãturã INCORECTà din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semnãturã expiratã din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semnãturã bunã din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semnãturã expiratã %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semnãtura expirã %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semnãturã %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semnãtura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semnãturã detaºatã\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnãturi. Numai prima va fi verificatã.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semnãturã de sine stãtãtoare (standalone) de clasã 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semnãturã de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat în proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat pentru `%s' a eºuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) a eºuat în %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul cu cheie publicã experimental %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul de cifrare experimental %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = aratã-mi mai multe informaþii\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opþiune învechitã \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opþiune învechitã\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "vã rugãm folosiþi \"%s%s\" în loc\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comandã învechitã - nu o folosiþi\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opþiune învechitã\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea sã nu poatã fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opþiune ambiguã `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fiºierul `%s' existã. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufix necunoscut\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduceþi un nou nume-fiºier" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scriu la stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "presupun date semnate în `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "fiºier de configurare nou `%s' creat\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "AVERTISMENT: opþiunile din %s nu sunt încã active în timpul acestei rulãri\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot mânui algoritmul cu cheie publicã %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifratã simetric potenþial nesigurã " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principalã %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5279,24 +5276,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetaþi fraza-parolã\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduceþi fraza-parolã\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulatã de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problemã cu agentul: agentul returneazã 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5305,17 +5302,17 @@ msgstr "" "Aveþi nevoie de o frazã-parolã pentru a descuia cheia secretã pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principalã ID %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5331,113 +5328,113 @@ msgstr "" "foarte largã!\n" "Încercaþi sã folosiþi o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduceþi nume-fiºier JPEG pentru pozã ID: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide fiºierul JPEG `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Acest JPEG este foarte mare (%d octeþi) !\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Sunteþi sigur(ã) cã doriþi sã îl folosiþi? (d/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' nu este un fiºier JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Este aceastã pozã corectã (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nu pot afiºa poza ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Nici un motiv specificat" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Cheia este înlocuitã" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Cheia a fost compromisã" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Cheia nu mai este folositã" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID utilizator nu mai este valid" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "motiv pentru revocare: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "comentariu revocare: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMtTsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Nici o valoare de încredere atribuitã lui:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Cât de mult credeþi cã aceastã cheie aparþine într-adevãr utilizatorului " "numit?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Nu ºtiu sau nu vreau sã mã pronunþ\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = NU am încredere\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Am încredere supremã\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = înapoi la meniul principal\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = sãri peste cheia asta\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " t = terminã\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5446,42 +5443,42 @@ msgstr "" "Nivelul minim de încredere pentru aceastã cheie este: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Decizia d-voastrã? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" "Doriþi într-adevãr sã setaþi aceastã cheie cu încredere supremã? (d/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificatele ce conduc la o cheie cu încredere supremã:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Nu existã nici o indicaþie cã aceastã cheie aparþine într-adevãr " "utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Nu existã nici o indicaþie cã aceastã cheie aparþine într-adevãr " "utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Aceastã cheie aparþine probabil utilizatorului numit\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aceastã cheie ne aparþine\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5491,111 +5488,111 @@ msgstr "" "utilizator. Dacã ºtiþi *cu adevãrat* ce faceþi, puteþi\n" "rãspunde cu da la urmãtoarea întrebare.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Folosiþi oricum aceastã cheie? (d/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Folosiþi o cheie fãrã încredere!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: aceastã cheie poate fi revocatã (cheia de revocare nu este " "prezentã)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceastã cheie a fost revocatã revocatorul desemnat!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceastã cheie a fost revocatã de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Aceasta ar putea însemna cã semnãtura e falsificatã.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceastã cheie a fost revocatã de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Notã: Aceastã cheie a fost deactivatã.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Notã: Aceastã cheie a expirat!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceastã cheie nu este certificatã de o semnãturã de încredere!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nu existã nici o indicaþie cã semnãtura aparþine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem încredere în aceastã cheie!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Semnãtura este probabil un FALS.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceastã cheie nu este certificatã cu suficiente semnãturi de " "încredere!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nu este sigur cã semnãtura aparþine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: sãritã: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: sãritã: cheia publicã este deja prezentã\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nu aþi specificat un ID utilizator. (puteþi folosi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Destinatari curenþi:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5603,179 +5600,179 @@ msgstr "" "\n" "Introduceþi ID-ul utilizator. Terminaþi cu o linie nouã: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nu existã acest ID utilizator.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "sãritã: cheia publicã setatã deja ca destinatar implicit\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Cheia publicã este deactivatã.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "sãritã: cheia publicã setatã deja\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: sãritã: cheia publicã este deactivatã\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosiþi opþiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semnãturã detaºatã.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Vã rugãm introduceþi numele fiºierului de date: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o datã semnatã\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "destinator anonim; încerc cheia secretã %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, noi suntem destinatarul anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "vechea encodare a lui DEK nu este suportatã\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "algoritm cifrare %d%s este necunoscut sau deactivat\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "AVERTISMENT: algoritm cifrare %s nu a fost gãsit în preferinþele " "destinatarului\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "NOTÃ: cheia secretã %s a expirat la %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTÃ: cheia a fost revocatã" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a eºuat: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Pentru a fi revocat de:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitivã)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creaþi un certificat de revocare desemnat pentru aceastã cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ieºire în armurã ASCII forþatã.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a eºuat: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "nici o cheie de revocare gãsitã pentru \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia secretã \"%s\" nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "nici o cheie publicã corespunzãtoare: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "cheia publicã nu se potriveºte cu cheia secretã!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creaþi un certificat de revocare pentru aceastã cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protecþie necunoscut\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTÃ: Aceastã cheie nu este protejatã!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5793,121 +5790,121 @@ msgstr "" "caz cã mediumul este deteriorat. Dar fiþi atent: sistemul de tipãrire al\n" "maºinii d-voastrã ar putea pãstra datele ºi sã le facã accesibile altora!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Vã rugãm selectaþi motivul pentru revocare:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabil doriþi sã selectaþi %d aici)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduceþi o descriere opþionalã; terminaþi cu o linie goalã:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motiv pentru revocare: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nici o descriere datã)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "pãrþi ale cheii secrete nu sunt disponibile\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritm de protecþie %d%s nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frazã-parolã invalidã; vã rugãm mai încercaþi o datã" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Cheie slabã detectatã - vã rugãm schimbaþi din nou fraza-" "parolã.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "generez învechitul checksum de 16-bit pentru protecþia cheii secrete\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "cheie slabã creatã - reîncerc\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "nu pot evita cheie slabã pentru cifru simetric; am încercat %d ori!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnãturã în mesaj\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificatã reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s are o certificare-reciprocã invalidã " "(invalid cross-certification)\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "cheie publicã %s este mai nouã cu %lu secundã decât semnãtura\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "cheie publicã %s este mai nouã cu %lu secunde decât semnãtura\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5915,7 +5912,7 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creatã %lu secundã în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5923,52 +5920,52 @@ msgstr "" "cheia %s a fost creatã %lu secunde în viitor (warp în timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTÃ: cheia semnãturii %s a expirat %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "presupun semnãturã incorectã din cheia %s datoritã unui bit critic " "necunoscut\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnãtura de revocare a subcheii\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru semnãtura legatã de subcheie\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare în semnãturi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "nu pot pune date notare în semnãturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda notarea (prea mare). Folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nu pot pune un URL de politicã în semnãturi v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "nu pot pune un URL de politicã în semnãturi de chei v3 (stil PGP 2.x)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5976,7 +5973,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul de politici (prea mare). Îl folosesc " "neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5985,21 +5982,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: nu pot %%-expanda URL-ul serverului de chei (prea mare). Îl " "folosesc neexpandat.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semnãturã de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteþi semna-dataºat cu chei stil PGP 2.x numai în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6007,49 +6004,49 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forþarea algoritmului rezumat %s (%d) violeazã preferinþele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "puteþi semna-în-clar cu chei stil PGP 2.x în modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folositã cifrarea %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "cheia nu este marcatã ca sigurã - nu o pot folosi cu GNA falsificat!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "sãritã \"%s\": duplicatã\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "sãritã \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "sãritã: cheia secretã deja prezentã\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "aceasta este o cheie ElGamal generatã de PGP care nu e sigurã pentru " "semnãturi!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "înregistrare încredere %lu, tip %d: scrierea a eºuat: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6058,344 +6055,344 @@ msgstr "" "# Listã cu valori de încredere atribuite, creatã %s\n" "# (Folosiþi \"gpg --import-ownertrust\" pentru a le reface)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "linie prea lungã" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "caracter : lipsã" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "amprentã invalidã" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "lipseºte valorea încrederii în proprietari (ownertrust)" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "eroare gãsire înregistrare încredere în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "eroare citire în `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sincronizarea a eºuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek a eºuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrierea a eºuat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tranzacþia trustdb prea mare\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: directorul nu existã!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nu pot crea încuietoare (lock) pentru `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nu pot încuia (lock) `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: am eºuat sã creez înregistrare versiune: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: a fost creat trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "NOTÃ: nu poate fi scris în trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb invalid\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: am eºuat sã creez hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eroare actualizare înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere înregistrare versiune: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek a eºuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: citirea a eºuat (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nu e un fiºier trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: înregistrare versiune cu recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versiune fiºier invalidã %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eroare citire înregistrare liberã: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: eroare setere la zero a înregistrãrii: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: adãugarea unei înregistrãri a eºuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb este coruptã; rulaþi \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nu pot mânui linii de text mai lungi de %d caractere\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linii de intrare mai lungi de %d caractere\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nu este un ID-cheie de lungime validã\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "cheia %s: acceptatã ca cheie de încredere\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "cheia %s apare de mai multe ori în trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "cheia %s: nici o cheie publicã pentru cheia de încredere - sãritã\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "cheia %s marcatã ca având încredere supremã\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "înregistrare încredere %lu, tip req %d: citirea a eºuat: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "înregistrare încredere %lu nu este de tipul cerut %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "nu pot folosi model de încredere (%d) - presupun model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "folosesc model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 traducãtor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[revocatã]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[expiratã] " -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[necunoscutã]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ nedef ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ deplinã]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ supremã]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "nedefinitã" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "niciodatã" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "deplinã" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "supremã" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "urmãtoarea verificare trustdb programatã pe %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nu e nevoie de o actualizare trustdb cu modelul de încredere `%s'\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "cheia publicã %s nu a fost gãsitã: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "vã rugãm faceþi un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chei procesate (%d numãrãtori valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am gãsit nici o cheie cu încredere supremã\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "cheia publicã a cheii cu încredere supremã %s nu a fost gãsitã\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de încredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "adânc: %d valid: %3d semnat: %3d încredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "nu pot actualiza înregistrare versiunii trustdb: scrierea a eºuat: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6405,146 +6402,140 @@ msgstr "" "Vã rugãm amintiþi-vã cã fiºierul de semnãturã (.sig sau .asc)\n" "ar trebui sã fie primul dat în linia de comandã.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia de intrare %u prea lungã sau lipseºte LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "aþi gãsit un bug ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "vedeþi http://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "nu pot deschide fiºierul: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eºuat: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "Raportaþi bug-uri la .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "am eºuat sã stochez amprenta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "am eºuat sã stochez data creãrii: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "rãspunsul nu conþine datele cheii publice\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "rãspunsul nu conþine modulul RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "rãspunsul nu conþine exponentul public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Vã rugãm introduceþi PIN%%0A[semnãturi fãcute: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minimã este %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a eºuat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configuratã\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea stãrii CHV de pe card\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este încuiat permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d încercãri PIN Admin rãmase înainte de a încuia cardul permanent\n" @@ -6552,378 +6543,378 @@ msgstr "%d #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|PIN Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplicaþiei\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "cheia existã deja\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "cheia existentã va fi înlocuitã\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "generez o nouã cheie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "timestamp-ul de creare lipseºte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "modulus-ul RSA lipseºte sau nu are %d biþi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponentul public RSA lipseºte sau are mai mult de %d biþi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "prime-ul RSA %s lipseºte sau nu are %d biþi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vã rugãm aºteptaþi câtã vreme este creatã noua cheie ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "generarea cheii a eºuat\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generarea cheii este completã (%d secunde)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structurã invalidã a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "semnãturã %s, algoritm rezumat %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semnãturi create pânã acum: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdatã interzisã prin aceastã comandã\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "citesc opþiuni din `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NUME|foloseºte NUME ca destinatar implicit" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NUME|foloseºte NUME ca destinatar implicit" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "aratã comenzi administrare" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X sãrit\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormalã\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTÃ: cheia a fost revocatã" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibilã la: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereazã un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceastã cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificã o semnãturã" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nu" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[nesetat(ã)]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "Eroare: rãspuns invalid.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "Eroare: rãspuns invalid.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6935,308 +6926,308 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creatã %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea informaþiei pentru cheia curentã: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adresã de email validã\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Generarea cheii a eºuat: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "cheia secretã \"%s\" nu a fost gãsitã: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Certificat de revocare creat.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "preferinþa `%s' duplicatã\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a eºuat: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere datã)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolã: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: eroare scriere înregistrare dir: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[fiºier]|creazã o semnãturã text în clar" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "enumerã chei secrete" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ºterge chei de pe inelul de chei public" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "certificat incorect" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "adaugã o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "schimbã fraza-parolã" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "creazã ieºire în armurã ascii" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NUME|foloseºte NUME ca destinatar implicit" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "foloseºte cheia implicitã ca destinatar implicit" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nu folosi deloc terminalul" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "forþeazã semnãturi v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "foloseºte întotdeauna un MDC pentru cifrare" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modul batch: nu întreba niciodatã" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "presupune da la cele mai multe întrebãri" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "presupune nu la cele mai multe întrebãri" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adaugã acest inel de chei la lista inelelor de chei" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adaugã acest inel de chei secret la listã" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NUME|foloseºte NUME ca cheie secretã implicitã" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|foloseºte acest server de chei pentru a cãuta chei" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NUME|seteazã charset-ul pentru terminal ca NUME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIªIER|încarcã modulul extensie FIªIER" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NUME|foloseºte algoritm cifrare NUME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NUME|foloseºte algoritm rezumat mesaj NUME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|foloseºte algoritm compresie N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7247,137 +7238,127 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaþiunea implicitã depinde de datele de intrare\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "folosire: gpg [opþiuni] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu mã pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Vã rugãm selectaþi tipul de cheie de generat:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Numãr total procesate: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "genereazã un certificat de revocare" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "am eºuat sã stochez amprenta: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "am eºuat sã stochez cheia: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "eroare la obþinerea numãrului serial: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? probleme la verificare revocãrii: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "eroare la obþinere noului PIN: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "Eroare: amprentã formatatã invalid.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7388,13 +7369,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7402,247 +7383,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "verificarea semnãturii create a eºuat: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Semnãturã fãcutã %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Semnãturã bunã din \"%s\"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "terminã" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "linie prea lungã" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "opþiune necunoscutã `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "semnarea a eºuat: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a eºuat: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NUME|foloseºte algoritm cifrare NUME pentru fraza-parolã" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "folosire: gpg [opþiuni] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "cheia publicã nu a fost gãsitã" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" @@ -7652,7 +7637,7 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7662,166 +7647,180 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nume_fiºier]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opþiuni] [fiºiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat pentru `%s' a eºuat în %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "nu este suportatã execuþia nici unui program la distanþã\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a eºuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eºuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nu pot deschide fiºierul: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nu pot crea fiºier de rezervã `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "vedeþi http://www.gnupg.org/faq.html pentru informaþii suplimentare\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent nu este disponibil în aceastã sesiune\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Vã rugãm selectaþi tipul de cheie de generat:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "extensie cifru `%s' nu a fost încãrcat din cauza permisiunilor nesigure " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a830d0971..1e6969e5d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,116 +16,116 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "Введите PIN-код Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too long" msgstr "PIN Ñлишком длинен" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 msgid "Passphrase too long" msgstr "фраза-пароль Ñлишком длиннаÑ" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "ÐедопуÑтимый Ñимвол в PIN-коде" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-код Ñлишком короткий" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 msgid "Bad PIN" msgstr "плохой PIN" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Bad Passphrase" msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°-пароль" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 msgid "Passphrase" msgstr "Фраза-пароль" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаютÑÑ ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу Ñоздать `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñерийного номера карты: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "обнаружена карта, Ñерийный номер: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ keyID по умолчанию карты: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "в карте не обнаружен пригодный ключ: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "Ñбой запиÑи ключа: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ ssh ключа%0A %c" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -134,29 +134,29 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ принÑтого закрытого ключа%%0A %s%%0Aвнутри " "хранилища ключей gpg-agent" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "Ñбой ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ° из Ñокета: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "ÐдминиÑтративный PID" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Повторите ввод PIN" -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный PIN не Ñовпал; попробуйте еще раз" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Введите PIN%s%s%s Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к карте" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -167,36 +167,36 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Ð’ÑÑ‘ равно иÑпользовать данный ключ? (y/N)" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Введите фразу-пароль\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Введите фразу-пароль%0AÐ´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ нового ключа" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Повторно введите фразу-пароль:" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "не Ñовпало, попробуйте еще раз" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -204,109 +204,109 @@ msgstr "" "@Параметры:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуÑк в режиме Ñервера (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуÑк в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количеÑтво выводимой информации" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод результатов в sh-Ñтиле" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-Ñтиле" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взÑÑ‚ÑŒ параметры из FILE" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отÑоединÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ конÑоли" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "не перехватывать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸ и клавиатуры" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "иÑпользовать файл журнала Ð´Ð»Ñ Ñервера" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Ñтандартное раÑположение Ñокета" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|иÑпользовать PGM как PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM| иÑпользовать PGM как SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не иÑпользовать SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "игнорировать запроÑÑ‹ Ñмены TTY" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "игнорировать запроÑÑ‹ Ñмены X диÑплеÑ" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN проÑрочен поÑле N Ñекунд" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не иÑпользовать кеш PIN при подпиÑывании" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверÑемые\"" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предуÑтановленную фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "разрешить ÑмулÑцию ssh-агента" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|Ñохранить ÑоÑтоÑние в файл" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибках Ñообщайте <" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpg-agent [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -314,136 +314,141 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами Ð´Ð»Ñ GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупуÑтимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba Ñлишком уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ (требуетÑÑ %s, имеетÑÑ %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу Ñоздать каталог `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ñокета Ñлишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу Ñоздать Ñокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "нет gpg-agent доÑтупого Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "ошибка ÑвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñокета Ñ `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "Ñлушаем Ñокет `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "Ñоздан каталог `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "невозможно иÑпользовать `%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s: оÑтановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "нет gpg-agent доÑтупого Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол gpg-agent верÑии %d не поддерживаетÑÑ\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "" "ИÑпользование: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)\n" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -451,11 +456,11 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n" "Кеширование паролей\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "ИÑпользование: gpg-protect-tool [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)\n" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" @@ -464,21 +469,21 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "ИнÑтрумент Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -486,55 +491,55 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ операции." -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроÑа ввода фразы-паролÑ: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "отменено\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "ошибка Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "файл `%s', Ñтрока %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ÑиÑтемный ÑпиÑок доверий `%s' не доÑтупен\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "недопуÑтимый отпечаток в `%s', Ñтрока %d\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s', Ñтрока %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка доверÑемых корневых Ñертификатов\n" @@ -547,7 +552,7 @@ msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка доверÑемых корнев #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "Подтверждаю" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "Подтверждаю" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -580,234 +585,234 @@ msgstr "" "ДейÑтвительно абÑолютно доверÑÑ‚ÑŒ%%0A \"%s\"%%0Aкорректно подпиÑанным " "Ñертификатам пользователÑ?" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "Ðет" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° возврата процеÑÑа %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s': ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ %d\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "ошибка запуÑка `%s': позможно не уÑтановлен\n" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s': прервано\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 msgid "host not found" msgstr "хоÑÑ‚ не найден" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent недоÑтупен в данной ÑеÑÑии\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "не могу подключитьÑÑ Ðº `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "проблема ÑвÑзи Ñ gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "проблема Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "проблема Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "не могу отключить Ñоздание файла дампа образа памÑти: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец %s \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "да|Да|yes|Yes" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "нет|Ðет|no|No" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "выход за безопаÑный предел памÑти при раÑпределении %lu байтов" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "выход за границы при раÑпределении %lu байтов" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "формат ASCII: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "неправильный заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "неправильный заголовок прозрачной подпиÑи\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "вложенные прозрачные подпиÑи\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "неожидаемый формат ASCII:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отÑтуп из минуÑов: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопуÑтимый Ñимвол radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в Ñтроке дополнениÑ\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: Ñтрока длиннее %d Ñимволов\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "Ñимволы quoted printable в кодировке ASCII - вероÑтно иÑпользовалÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹ " "MTA\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -815,191 +820,183 @@ msgstr "" "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñодеражать только печатные Ñимволы и пробелы, и '=' на " "конце\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñодержать Ñимвол '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñодержать не более одного Ñимвола '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ должно Ñодержать управлÑющих Ñимволов\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: обнаружено недопуÑтимое примечание\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "не читаемое человеком" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "нет работающих gpg-agent - запуÑкаем\n" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº агенту - пробуем откатитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´\n" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "Карта OpenPGP недоÑтупна: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно Ñделать Ñто в пакетном режиме\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[не уÑтановлено]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "мужÑкой" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "женÑкий" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "не задан" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Ошибка: ДопуÑтим только чиÑтый ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Ошибка: ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать Ñимвол \"<\"\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопуÑтимы.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Ð¤Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° карты:" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° карты:" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Скомбинированное Ð¸Ð¼Ñ Ñлишком длинное (предел %d Ñимволов).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL Ñлишком длинный (предел - %d Ñимволов).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Ð£Ñ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ (имÑ):" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Данные учетной запиÑи Ñлишком длинные (предел %d Ñимволов).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Секретные DO данные:" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: Секретные DO данные Ñлишком длинные (предел %d Ñимволов).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Предпочитаемый Ñзык: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñтроки предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Ошибка: недопуÑтимые Ñимволы в Ñтроке предпочтений.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Пол ((M)МужÑкой, (F)ЖенÑкий или пробел): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Ошибка: недопуÑтимый ответ.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "отпечаток CA: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ невозможна: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "карта не OpenPGP" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "ошибка при Ñчитывании информации ключа: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Заменить ÑущеÑтвующий ключ? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Сделать резервную копию ключа ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ðµ карты? (Y/n)" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Заменить ÑущеÑтвующие ключи? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1010,422 +1007,422 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Следует изменить их иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñƒ --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Выберите тип Ñоздаваемого ключа:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Ключ подпиÑи\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Ключ шифрованиÑ\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ðеправильный выбор.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Выберите, где Ñохранить ключ:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "неизвеÑтный алгоритм защиты ключа\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Ñекретные чаÑти ключа недоÑтупны\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Ñекретный ключ уже Ñохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из Ñтого меню" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "показать управлÑющие команды" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "показать данную Ñправку" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "вывеÑти вÑе доÑтупные данные" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "изменить Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° карты" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "изменить URL Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "запроÑить ключ, указанный по заданному картой URL" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "изменить учетное имÑ" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "изменить Ñзыковые предпочтениÑ" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "изменение пола владельца карты" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "Ñменить отпечаток CA" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "Ñгенерировать новые ключи" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "меню Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ разблокировки PIN" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "проверить PIN и показать вÑе данные" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Команда> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Команды админиÑтратора\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Команды админиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды админиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° (ÑпиÑок команд: \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ команды\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° ключей: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(еÑли только ключ не задан отпечатком)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Удалить данный ключ из таблицы ключей? (y/N)" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Это Ñекретный ключ! - дейÑтвительно удалить? (y/N)" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "Ñбой при удалении блока ключа: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ доверии владельцу очищена\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "имеетÑÑ Ñекретный ключ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Ñначала воÑпользуйтеÑÑŒ \"--delete-secret-keys\" Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ " "ключа.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñ‹-паролÑ: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу иÑпользовать Ñимметричный пакет ESK в S2K режиме\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "иÑпользутÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже Ñжат\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: `%s' пуÑтой файл\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть не более 2048 бит\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "читаю из `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "не могу иÑпользовать шифр IDEA Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех ключей.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: иÑпользование шифра %s (%d) противоречит предпочтениÑм получателÑ\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Ñжатие алгоритмом %s (%d) нарушает Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "иÑпользование шифра %s (%d) противоречит предпочтениÑм получателÑ\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать %s в режиме %s\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано длÑ: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвеÑтным алгоритмом %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Ñообщение было зашифровано Ñлабым ключом Ñимметричного шифра.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "удаленный запуÑк программы не поддерживаетÑÑ\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопаÑных прав доÑтупа\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "на данной платформе требуетÑÑ Ð¸Ñпользование временных файлов при вызове " "внешних программ\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "не могу запуÑтить программу `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "не могу запуÑтить оболочку `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "ошибка ÑиÑтемы при вызове внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "не могу запуÑтить внешнюю программу\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: не могу удалить временный файл (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "ÑкÑпорт подпиÑей, помеченных как локальные" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "ÑкÑпорт отзывающих ключей помеченных \"sensitive\"" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "удаление фразы-Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð· ÑкÑпортируемых подключей" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "удаление неиÑпользуемых чаÑтей из ключа при ÑкÑпорте" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "ÑкÑпорт Ñекретных ключей не разрешен\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %s: ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ PGP 2.x - пропущен\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "ключ %s: ключ находитÑÑ Ð½Ð° карте - пропущен\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Ñбой ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Ñекретный ключ %s не имеет проÑтой контрольной Ñуммы SK\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: нечего ÑкÑпортировать\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "Ñлишком много входов в pk кÑше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "автоматичеÑки полученный `%s' via %s\n" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным ÑоглаÑно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет Ñекретного подключа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "иÑпользую подклключ %s вмеÑто главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: Ñекретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1433,132 +1430,132 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|Ñоздать подпиÑÑŒ к файлу" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|Ñоздать прозрачную подпиÑÑŒ к файлу" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "Ñоздать отделенную подпиÑÑŒ" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только Ñимметричным шифром" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "раÑшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпиÑÑŒ" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей и подпиÑей" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывеÑти и проверить подпиÑи ключей" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок Ñекретных ключей" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ñоздать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "подпиÑать ключ" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "подпиÑать ключ локально" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "подпиÑать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ñоздать Ñертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "ÑкÑпортировать ключи" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "ÑкÑпортировать ключи на Ñервер ключей" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи Ñ Ñервера ключей" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "иÑкать ключи на Ñервере ключей" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить вÑе ключи Ñ Ñервера ключей" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "показать ÑоÑтоÑние карты" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "Ñменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [файлы]|вывеÑти Ñ…Ñши файлов" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "запуÑк в режиме Ñервера" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1568,47 +1565,47 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ NAME" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "иÑпользовать данный User ID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ раÑшифрованиÑ" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|уÑтановить уровень ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ N (0 без ÑжатиÑ)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "иÑпользовать каноничеÑкий текÑтовый режим" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ÑпроÑить перед перезапиÑью" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "Ñтрого Ñледовать Ñтандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "Ñоздает Ñообщение ÑовмеÑтимым Ñ PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1616,7 +1613,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ полного Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1636,15 +1633,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "О найденных ошибка Ñообщайте .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpg [параметры] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1654,7 +1651,7 @@ msgstr "" "ПодпиÑи и их проверка, зашифрование и раÑшифрование\n" "дейÑтвие по умолчанию завиÑит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1662,92 +1659,92 @@ msgstr "" "\n" "ПоддерживаютÑÑ Ñледующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Ð¥Ñш-функции: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Ðлгоритмы ÑжатиÑ: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "иÑпользование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "неÑовмеÑтимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отÑутÑтвует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец файла Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ€Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у файла Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ñ€Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑный владелец каталога Ñодержащего модуль раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у каталога Ñодержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1755,481 +1752,481 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у каталога Ñодержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: небезопаÑные права доÑтупа у каталогу Ñодержащего файл Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ " "раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвеÑтный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при раÑпечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ÑÑылку на политики при раÑпечатке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать вÑе Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ раÑпечатке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый Ñервер ключей Ñ ÑпиÑке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать дейÑтвительноÑÑ‚ÑŒ Used ID при раÑпечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и проÑроченные User ID при раÑпечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и проÑроченные ключи при раÑпечатке ÑпиÑка" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ† ключей в ÑпиÑке ключей" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt Ñлишком Ñтарой верÑии (требуетÑÑ %s, обнаружено %s)\n" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Ñтарый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: %s не предназначен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ применениÑ!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопуÑтимый Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñимволов\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL Ñервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры ÑкÑпорта\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры ÑкÑпорта\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимый ÑпиÑок параметров\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопуÑтимый ÑпиÑок параметров\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подпиÑи" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ÑÑылку на политики при проверке подпиÑи" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать вÑе Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² процеÑÑе проверки подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ проверке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые Ñерверы ключей при проверке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать дейÑтвительноÑÑ‚ÑŒ UserID при проверке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и проÑроченные User ID при проверке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "показывать отозванные и проÑроченные User ID при проверке подпиÑей" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопуÑтимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуÑка Ð´Ð»Ñ %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопуÑтимый ÑпиÑок auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопуÑтимый ÑпиÑок auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: возможно Ñоздание файла дампа памÑти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: %s замеÑтит %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допуÑкаетÑÑ Ð¸Ñпользовать Ñ %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет ÑмыÑла ÑовмеÑтно Ñ %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñной памÑтью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно Ñделать только отделенную или прозрачную подпиÑÑŒ в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ подпиÑать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует иÑпользовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² режиме --pgp2 требуетÑÑ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрованиÑ\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñш-функциÑ\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм ÑжатиÑ\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñертификации\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопуÑтимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопуÑтимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: проÑтой режим S2K (0) Ñтрого не рекомендуетÑÑ\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопуÑтимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопуÑтимые Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð°\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ñш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопуÑтимые перÑональные Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¾Ð² ÑжатиÑ\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает ÑовмеÑтно Ñ %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать Ñ…Ñш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать Ñжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ñбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: получатели (-r) заданы без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Ñимметричное шифрование `%s' не удалоÑÑŒ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать --symmetric --encrypt ÑовмеÑтно Ñ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно иÑпользовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать --symmetric --sign --encrypt ÑовмеÑтно Ñ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно иÑпользовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Ñбой при отправке на Ñервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Ñбой при получении Ñ Ñервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ñбой при ÑкÑпорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Ñбой при поиÑке на Ñервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Ñбой при обновлении Ñ Ñервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ…Ñш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ðабирайте Ваше Ñообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики Ñертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подпиÑи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого Ñервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "иÑпользуютÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸ из Ñтой таблицы ключей" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "при неÑоответÑтвии отметки времени - только предупреждением" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл Ñ Ð´ÐµÑкриптором FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "ИÑпользовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2237,7 +2234,7 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpg [параметры] [файлы]\n" "Проверка подпиÑей Ñделанных доверÑемыми ключами\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2247,7 +2244,7 @@ msgstr "" "третьей Ñтороне. Это необходимо Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Сети ДовериÑ;\n" "и не имеет ничего общего Ñ (неÑвно Ñозданной) Ñетью Ñертификатов." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2259,16 +2256,16 @@ msgstr "" "Ñекретный ключ. Ответьте \"yes\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð±Ñолютного довериÑ\n" "данному ключу\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "ЕÑли хотите иÑпользовать данный недоверÑемый ключ - ответьте \"yes\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Введите User ID адреÑата, которому хотите отправить Ñообщение." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2292,7 +2289,7 @@ msgstr "" "\n" "Первый (он же главный) ключ вÑегда должен быть подпиÑывающим." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2304,16 +2301,16 @@ msgstr "" "ПроконÑультируйтеÑÑŒ Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ ÑкÑпертом по безопаÑноÑти перед тем,\n" "как иÑпользовать данный ключ." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Введите размер ключа" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Ответьте \"yes\" или \"no\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2325,19 +2322,19 @@ msgstr "" "уведомление при ошибке в формате - вмеÑто Ñтого ÑиÑтема попробует\n" "интерпретировать введенное значение как интервал." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ð° ключа" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "введите необÑзательный, но очень рекомендуемый email адреÑ" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Введите необÑзательный комментарий" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2351,11 +2348,11 @@ msgstr "" "O продолжить Ñоздание ключа.\n" "Q выйти и прервать Ñоздание ключа." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Ответьте \"yes\" (или только \"y\"), еÑли готовы Ñоздавать подключ." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2426,11 +2423,11 @@ msgstr "" "\n" "ЕÑли Ð’Ñ‹ не можете определитьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ответом, ответьте \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Ответьте \"yes\", еÑли хотите подпиÑать ВСЕ User ID" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2438,11 +2435,11 @@ msgstr "" "Ответьте \"yes\", еÑли дейÑтвительно хотите удалить данный User ID.\n" "Ð’Ñе Ñертификаты также будут потерÑны!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Ответьте \"yes\", еÑли готовы удалить подключ" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2452,7 +2449,7 @@ msgstr "" "удалÑÑ‚ÑŒ такие подпиÑи, потому, что она может быть важна Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановлениÑ\n" "доÑтоверноÑти ключа или других ключей подпиÑанных данным ключом." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2464,7 +2461,7 @@ msgstr "" "узнаете, какой ключ был иÑпользован, Ñ‚.к. Ñта подпиÑÑŒ может\n" "уÑтанавливать доÑтоверноÑÑ‚ÑŒ через другие уже удоÑтоверенные ключи." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2472,7 +2469,7 @@ msgstr "" "ПодпиÑÑŒ недейÑтвительна. Это дает оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ ее из\n" "ÑвÑзки ключей." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2486,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Делайте Ñто только еÑли Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑамоподпиÑÑŒ не дейÑтвительна по\n" "каким-либо причинам и ÑущеÑтвует доÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2496,24 +2493,24 @@ msgstr "" "на текущий ÑпиÑок предпочтений. Отметка времени на вÑех затронутых\n" "ÑамоподпиÑÑÑ… будет увеличена на одну Ñекунду.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Введите фразу-пароль (Ñто ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрока) \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Повторите фразу-пароль, чтобы убедитьÑÑ Ð² том, что она набрана правильно." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, к которому отноÑитÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ответьте \"yes\", еÑли хотите перезапиÑать файл" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2521,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Введите новое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°. ЕÑли нажмете только RETURN будет иÑпользован\n" "по умолчанию тот файл, который показан в квадратных Ñкобках." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr "" " Обычно иÑпользуетÑÑ, Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ, что данный e-mail больше\n" " не иÑпользуетÑÑ\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2560,130 +2557,130 @@ msgstr "" "ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñертификата отзыва. Будьте кратки.\n" "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ðµ пуÑтую Ñтроку.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Ðет доÑтупной Ñправки" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ðет Ñправки Ð´Ð»Ñ `%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "импорт подпиÑи помеченной как локальнаÑ" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "не обновлÑÑ‚ÑŒ таблицу доверий поÑле импорта" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "Ñоздать открытый ключ при импорте Ñекретного ключа" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "принимать только Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ñ…ÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "удалÑÑ‚ÑŒ неиÑпользуемые чаÑти из ключа поÑле импорта" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "удалÑÑ‚ÑŒ вÑÑ‘ что возможно из ключа поÑле импорта" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" # test it -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ð’Ñего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подпиÑей: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных Ñекретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " подпиÑей очищено: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2692,395 +2689,395 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s Ñодержит Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупных\n" "алгоритмов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… User IDs:\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает Ñжатие %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Ð’Ñ‹ обновили Ваши Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "раÑпроÑтраните данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем " "неÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¾Ð²\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "можете обновить ÑпиÑок предпочтений иÑпользуÑ: gpg --edit-key %s updpref " "save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа иÑправлено\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принÑÑ‚ неÑамоподпиÑанный User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет дейÑтвительных User ID\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной Ñтого может быть отÑутÑтвие ÑамоподпиÑи\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доÑтупной Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÑохранÑÑŽ в `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка запиÑи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не Ñовпадает Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ хранимой у наÑ\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подпиÑей\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпиÑÑŒ очищена\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подпиÑей\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: Ñекретный ключ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование Ñекретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет оÑновной таблицы Ñекретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: Ñекретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже еÑÑ‚ÑŒ в таблице Ñекретных ключей\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден Ñекретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить Ñертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный Ñертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" Ñертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом у User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑамоподпиÑÑŒ на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ ÑвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь подключей\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное ÑвÑзывание подключей\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ключа\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожеÑтвенноÑÑ‚ÑŒ подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не ÑкÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ (клаÑÑ 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: Ñертификат отзыва в неправильном меÑте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный Ñертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпиÑÑŒ подключа в неправильном меÑте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвеÑтный клаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен Ñертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: S/N ключа не ÑоответÑтвует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: главный ключ готов и Ñохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДÐЮ: вторичный ключ готов и Ñохранен в карте\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹ ключей `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Ñоздана таблица ключей `%s'\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Ñбой переÑтройки кÑша таблицы ключей: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[ÑамоподпиÑÑŒ]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подпиÑей\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпиÑÑŒ не проверена за отÑутÑтвием ключа\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d подпиÑей не проверено за отÑутÑтвием ключей\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпиÑÑŒ не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d подпиÑей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 User ID без дейÑтвительной ÑамоподпиÑи\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "обнаружено %d User ID без дейÑтвительной ÑамоподпиÑи\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3092,17 +3089,17 @@ msgstr "" "ПроверÑет паÑпорт, ÑверÑет отпечатки ключей и Ñ‚.п.?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ДоверÑÑŽ ограниченно\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ПолноÑтью доверÑÑŽ\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3112,47 +3109,47 @@ msgstr "" "Глубина Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ 1 позволит подпиÑываемому ключу делать\n" "доверенные подпиÑи от Вашего лица.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Введите домен, ограничивающий иÑпользование данной подпиÑи, или пуÑтую " "Ñтроку, еÑли нет ограничений.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите подпиÑать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ðе могу подпиÑать.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" проÑрочен." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" без ÑамоподпиÑи." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID \"%s\" подпиÑываем." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно подпиÑать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3161,11 +3158,11 @@ msgstr "" "СамоподпиÑÑŒ у \"%s\"\n" "Ñто подпиÑÑŒ PGP 2.x -ÑтилÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Хотите Ñделать Ñто ÑамоподпиÑью OpenPGP? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3174,11 +3171,11 @@ msgstr "" "Ваша Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ на \"%s\"\n" "проÑрочена.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Хотите Ñделать новую подпиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ проÑроченной? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3187,53 +3184,53 @@ msgstr "" "Ваша Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ на \"%s\"\n" "ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Хотите Ñделать Ñто полноÑтью ÑкÑпортируемой подпиÑью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже локально подпиÑан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже подпиÑан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите Ñнова подпиÑать Ñто? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ðечего подпиÑывать ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Данный ключ проÑрочен!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Срок дейÑтвительноÑти данного ключа иÑтекает %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Хотите чтобы Ваша подпиÑÑŒ была дейÑтвительна до того же времени?(Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать OpenPGP подпиÑÑŒ на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Это Ñделает ключ неÑовмеÑтимым Ñ PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3243,31 +3240,31 @@ msgstr "" "чье Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ в User ID ключа?\n" " ЕÑли не уверены как ответить, введите \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ðе буду отвечать.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Я не проверÑл ÑовÑем.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Я проверил чаÑтично.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Я проверил очень тщательно.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ваше решение? (введите '?' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸)" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3276,74 +3273,74 @@ msgstr "" "Уверены в том, что хотите подпиÑать Ñтот ключ\n" "Ñвоим ключом: \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Это будет ÑамоподпиÑÑŒ.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: подпиÑÑŒ не будет помечена как не ÑкÑпортируемаÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: подпиÑÑŒ не будет помечена как не отзываемаÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ будет помечена как не ÑкÑпортируемаÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ будет помечена как не отзываемаÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Я ÑовÑем не проверÑл Ñтот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Я проверил Ñтот ключ только чаÑтично.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Я очень тщательно проверил Ñтот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно подпиÑать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалоÑÑŒ подпиÑать: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ð¡ÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ главного ключа отÑутÑтвует.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ð¡ÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ главного ключа Ñохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ðе могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3351,11 +3348,11 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñекретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚ÐµÐ½; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3363,184 +3360,184 @@ msgstr "" "Ðе хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХÐЯ* идеÑ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите Ñделать Ñто? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подпиÑи ключа в правильное меÑто\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "Ñохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "проверка подпиÑей" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подпиÑать выбранные User ID [* опиÑание Ñоотв. команд Ñм. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подпиÑать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подпиÑать выбранные User ID - trust подпиÑью" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подпиÑать выбранные User ID без возможноÑти отзыва" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "перемеÑтить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "перемеÑтить резервную копию на Ñмарткарту" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подпиÑи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Ñменить Ñрок дейÑтвительноÑти ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранный User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между проÑмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ÑпиÑок предпочтений (ÑкÑпертам)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ÑпиÑок предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "уÑтановить ÑпиÑок предпочтений Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… User ID" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "уÑтановить URL предпочитаемого Ñервера ключей Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… User ID" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "уÑтановить примечание Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… User ID" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "Ñменить фразу-пароль" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ñƒ" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подпиÑи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "Ñжать неиÑпользуемые User ID и удалить неиÑпользуемые подпиÑи Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "Ñжать неиÑпользуемые User ID и удалить вÑе подпиÑи Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñекретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доÑтупен.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶ÐµÐ½ Ñекретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воÑпользуйтеÑÑŒ командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3552,224 +3549,224 @@ msgstr "" " `t' - trust подпиÑÑŒ (tsign), `nr' - без возможноÑти отзыва\n" " (nrsign) или любым их Ñочетанием (ltsign, tnrsign и Ñ‚.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите подпиÑать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Совет: Выберите User ID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаниÑ\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ÐеизвеÑтный тип подпиÑи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не допуÑтима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Следует выбрать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ поÑледний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Следует выбрать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Команда ожидает аргумент: Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Ðе могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ключа Ñ `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Следует выбрать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Ðевозможно приÑвоить Ñтепень Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° иÑпользуетÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "УÑтановить Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно обновить Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно обновить предпочтениÑ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменениÑ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без ÑохранениÑ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Ñбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Ñбой при обновлений Ñекретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменÑлÑÑ - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Ð¥Ñш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый Ñервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "ПримечаниÑ: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Ðе может быть предпочтений в PGP 2.x-Ñтиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "Ñоздан: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "проÑрочен Ñ: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применÑемоÑÑ‚ÑŒ: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "доÑтоверноÑÑ‚ÑŒ: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3777,17 +3774,17 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные Ñтепени доÑтоверноÑти могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "проÑрочен Ñ" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3795,7 +3792,7 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: нет User ID помеченного как главный. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° может\n" " воÑпользоватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ user ID, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ как главный.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3804,74 +3801,74 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых верÑиÑÑ…\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите добавить Ñто? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑ‚ÑŒ фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную дейÑтвительную подпиÑÑŒ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недейÑтвительную подпиÑÑŒ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвеÑтную подпиÑÑŒ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "ДейÑтвительно удалить данную ÑамоподпиÑÑŒ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпиÑÑŒ.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подпиÑи.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ðичего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "недопуÑтимый" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпиÑÑŒ очищена\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подпиÑей\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3880,362 +3877,362 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых верÑиÑÑ… PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑ‚ÑŒ назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим Ñам ÑебÑ\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Ñтот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение Ñ Ñекретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена Ñрока дейÑтвительноÑти подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ‚ÑŒ Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Ðет ÑоответÑтвующей подпиÑи в ÑвÑзке Ñекретных\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подпиÑываемый подключ %s уже имеет перекреÑтную Ñертификацию\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "подключ %s не подпиÑывающий и не нуждаетÑÑ Ð² перекреÑтной подпиÑи\n" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуÑк v3 ÑамоподпиÑи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого Ñервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Введите примечание:" -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Обработать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ðет User ID Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ðет User ID Ñ Ñ…ÐµÑˆÐµÐ¼ %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ðет подключа Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подпиÑано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не ÑкÑпортируемаÑ)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок дейÑтвительноÑти подпиÑи закончилÑÑ %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать Ñертификат отзыва Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ подпиÑи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ð’Ñ‹ подпиÑали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемаÑ)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Ð’Ñ‹ отзываете Ñледующие подпиÑи:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно Ñоздать Ñертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "нет Ñекретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: User ID подпиÑÑŒ датирована %d Ñекундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "предпочтение `%s' дублируетÑÑ\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "Ñлишком много предпочтений Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð°\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "Ñлишком много предпочтений Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñш-функций\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "Ñлишком много предпочтений Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð² ÑжатиÑ\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "недопуÑтимое вхождение `%s' в Ñтроке предпочтений\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "ÑохранÑем ÑамоподпиÑÑŒ\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "ÑохранÑем объединÑющую подпиÑÑŒ\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; иÑпользуетÑÑ %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: некоторые реализации OpenPGP не Ñмогут обработать DSA ключи Ñ " "такой длиной хеш-функции\n" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "ПодпиÑать" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "Сертифицировать" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Зашифровать" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Ðтентифицировать" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Возможные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° %s:" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ДопуÑтимы дейÑтвиÑ:" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможноÑÑ‚ÑŒ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможноÑÑ‚ÑŒ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Переключить возможноÑÑ‚ÑŒ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Завершено\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ возможноÑÑ‚Ñми)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (только Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ возможноÑÑ‚Ñми)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлен до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4251,7 +4248,7 @@ msgstr "" " m = Ñрок дейÑтвительноÑти n меÑÑцев\n" " y = Ñрок дейÑтвительноÑти n лет\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4267,38 +4264,38 @@ msgstr "" " m = Ñрок дейÑтвительноÑти подпиÑи n меÑÑцев\n" " y = Ñрок дейÑтвительноÑти подпиÑи n лет\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ дейÑтвителен до? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "ПодпиÑÑŒ дейÑтвительна до? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "недопуÑтимое значение\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Ключ не имеет Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрока дейÑтвительноÑти\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ не имеет Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрока дейÑтвительноÑти\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ дейÑтвителен до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ дейÑтвительна до: %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4306,11 +4303,11 @@ msgstr "" "Ваша ÑиÑтема не может корректно отображать даты поÑле 2038.\n" "Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ð’Ñе верно? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4325,44 +4322,44 @@ msgstr "" " \"Baba Yaga (pensioner) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Ваше наÑтоÑщее имÑ: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "ÐедопуÑтимый Ñимвол в Имени\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ должно начинатьÑÑ Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ñ‹\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ должно быть короче 5 Ñимволов\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "Email-адреÑ: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ðеправильный e-mail адреÑ\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "ÐедопуÑтимый Ñимвол в комментарии\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ñимволов: `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4373,7 +4370,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ðе вÑтавлÑйте email-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ комментарий\n" @@ -4388,24 +4385,24 @@ msgstr "Ðе вÑтавлÑйте email-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð² Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Сменить (N)ИмÑ, (C)Комментарий, (E)email-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ (Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Сменить (N)ИмÑ, (C)Комментарий, (E)email-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ (O)ПринÑÑ‚ÑŒ/(Q)Выход? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала иÑправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4413,12 +4410,12 @@ msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ Ñекретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4430,7 +4427,7 @@ msgstr "" "запуÑтив данную программу Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4443,50 +4440,50 @@ msgstr "" "Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº диÑкам) в процеÑÑе генерации; Ñто даÑÑ‚ генератору\n" "Ñлучайных чиÑел возможноÑÑ‚ÑŒ получить лучшую Ñнтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Ñохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "Ñохранение заглушки Ñекретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Ñохранение Ñекретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доÑтупной Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доÑтупной Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка запиÑи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка запиÑи таблицы Ñекретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи Ñозданы и подпиÑаны.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4494,684 +4491,684 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Можно\n" "воÑпользоватьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ \"--edit-key\" и Ñоздать подключ Ð´Ð»Ñ Ñтих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при Ñоздании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был Ñоздан на %lu Ñекунд в будущем (time warp или проблемы Ñ Ñ‡Ð°Ñами)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был Ñоздан на %lu Ñекунд в будущем (time warp или проблемы Ñ Ñ‡Ð°Ñами)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Ñоздание подключа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹ v3 не ÑовмеÑтимо Ñ OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно Ñоздать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Ñбой ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу Ñоздать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° карты Ñохранена в `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "никогда " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Критичные правила Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Политика подпиÑи: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Критично предпочитаемые Ñерверы ключей:" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Критичное примечание к подпиÑи: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Примечание к подпиÑи" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Отпечаток главного ключа:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Отпечаток подключа:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Отпечаток ключа =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел Ñбой: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: СущеÑтвуют 2 файла Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информацией.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s оÑталоÑÑŒ без изменений\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s новых\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "ИÑправьте Ñту прореху безопаÑноÑти\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "кеширую ÑвÑзки ключей `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешировано за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (%lu подпиÑей)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подпиÑей)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: таблица ключей Ñоздана\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "включать отозванные ключи в резутатах поиÑка" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸ при поиÑке по Key ID" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "не удалÑÑ‚ÑŒ временные файлы поÑле иÑпользованиÑ" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "автоматичеÑки получать ключи при проверке подпиÑей" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "введите URL предпочтаемого Ñервера ключей: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: параметр Ñервера ключей `%s' не иÑпользуетÑÑ Ð½Ð° данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите чиÑло(а), N) Следующий или Q) Выход> " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на Ñервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на Ñервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s Ñ %s Ñервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s Ñ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиÑк по именам %s на Ñервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиÑк по именам на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправлÑÑŽ ключ %s на %s Ñервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиÑк \"%s\" на %s Ñервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиÑк \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: обработчик Ñервера ключей от другой верÑии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Ñервер ключей не приÑлал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы Ñерверы ключей (иÑпользуйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñборка не поддерживает внешние вызовы Ð´Ð»Ñ Ñервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика Ð´Ð»Ñ Ñхемы Ñервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "дейÑтвие `%s' не поддерживаетÑÑ Ñхемой Ñервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает верÑию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка Ñервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка ÑвÑзи Ñ Ñервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно обновить ключ %s Ñ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно загрузить ÑÑылку %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно проанализировать ÑÑылку %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Ñтранный размер зашифрованного ÑеанÑового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "ÑеанÑовый ключ зашифрован %s\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "фраза-пароль Ñоздана Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, Ñ ID %s, Ñозданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s Ñ ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Ñбой раÑÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано Ñ %lu фразами-паролÑми\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано Ñ 1 фразой-паролем\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принÑтие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоÑтупен, попробуйте иÑпользовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "раÑшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: целоÑтноÑÑ‚ÑŒ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ защищена\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: зашифрованное Ñообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Ñбой раÑшифрованиÑ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: отправитель требует \"только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ÑамоÑтоÑтельный Ñертификат отзыва: \"gpg --import\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "подпиÑÑŒ не найдена\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подпиÑи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать Ñти множеÑтвенные подпиÑи\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ Ñделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s Ñ ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ Ñоздана %s ключом %s Ñ ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доÑтупен на:" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХÐЯ подпиÑÑŒ от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "ПроÑÑ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[Ñомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ проÑрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ПодпиÑÑŒ дейÑтвительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпиÑÑŒ, Ñ…Ñш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "текÑтовый" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтно" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ðе могу проверить подпиÑÑŒ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: обнаружено множеÑтво подпиÑей. Только Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ÑамоÑтоÑÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ клаÑÑа 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ñтарый (PGP 2.x) Ñтиль подпиÑи\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: иÑпользуетÑÑ ÑкÑпериментальный алгоритм %s ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ " "ключом\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: иÑпользуетÑÑ ÑкÑпериментальный алгоритм Ñимметричного ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %" "s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: иÑпользуетÑÑ ÑкÑÐ¿ÐµÑ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…ÐµÑˆ-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: хеш-Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ %s ÑчитаетÑÑ ÑƒÑтаревшей\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации Ñм. %s\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: \"%s\" не Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "иÑпользуйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: команда \"%s\" ÑвлÑетÑÑ ÑƒÑтаревшей - не Ñледует применÑÑ‚ÑŒ ее\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: \"%s\" не Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Без ÑжатиÑ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное Ñообщение может быть не пригодно Ð´Ð»Ñ %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двуÑмыÑленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвеÑтный параметр `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Файл `%s' ÑущеÑтвует. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "ПерезапиÑать (y/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: неизвеÑтное окончание\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Введите новое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Вывод в stdout\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "принÑтие подпиÑанных данных в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "Ñоздан новый файл наÑтроек `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: параметры в `%s' еще не активны при Ñтом запуÑке\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "не могу иÑпользовать алгоритм Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ ключом %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: потенциально небезопаÑный ÑеанÑовый ключ, зашифрованный " "Ñимметричным шифром\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выÑтавленный критичеÑкий бит\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5182,24 +5179,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, Ñоздан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите ввод фразы-паролÑ\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите фразу-пароль\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема Ñ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼: %s\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5207,17 +5204,17 @@ msgid "" msgstr "" "Ðеобходима фраза-пароль Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Ñекретному ключу пользователÑ: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, Ñоздан %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5231,113 +5228,113 @@ msgstr "" "Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ открытым ключом и увеличит его размер, Ñ‚.е. не Ñледует брать очень\n" "большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ JPEG файла Ð´Ð»Ñ Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾ ID: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "Ðе могу открыть JPEG файл `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "ДейÑтвительно хотите иÑпользовать его? (y/N)" -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' - не JPEG файл\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Без ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Ключ заменён другим" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Ключ был Ñкомпрометирован" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Ключ больше не иÑпользуетÑÑ" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID больше не дейÑтвителен" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "причина отзыва: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "прокомментируйте отзыв: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Ðе задано значение Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " aka \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Какова уверенноÑÑ‚ÑŒ в принадлежноÑти данного ключа лицу указанному в User ID " "ключа?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Ðе знаю или не буду отвечать\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Ðе доверÑÑŽ\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ÐбÑолютно доверÑÑŽ\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = вернутьÑÑ Ð² главное меню\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = пропуÑтить Ñтот ключ\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = выход\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5346,43 +5343,43 @@ msgstr "" "Минимальный уровень Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ ключу: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" "ДейÑтвительно хотите уÑтановить ÐБСОЛЮТÐОЕ доверие к владельцу данного " "ключа? (y/N)" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Сертификаты, приводÑщие к абÑолютно доверÑемому ключу:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Ðет ÑвидетельÑтв принадлежноÑти данного ключа лицу указанному в User ID " "ключа\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Мало ÑвидетельÑтв принадлежноÑти данного ключа лицу указанному в User ID " "ключа\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Этот ключ вероÑтно принадлежит названному владельцу\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5392,106 +5389,106 @@ msgstr "" "в User ID ключа. ЕÑли ТОЧÐО знаете, что делаете,\n" "можете ответить на Ñледующий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Ð’ÑÑ‘ равно иÑпользовать данный ключ? (y/N)" -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ИÑпользование недоверÑемого ключа!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отÑутÑтвует)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Это может означать, что подпиÑÑŒ поддельнаÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Данный подключ был отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Проверенный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñавшего `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñавшего `%s' не ÑоответÑтвует формату DNS\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Данный ключ проÑрочен!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Данный ключ не заверен доверенной подпиÑью!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ðет указаний на то, что подпиÑÑŒ принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: ÐЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Возможно, что подпиÑÑŒ ПОДДЕЛÐÐÐ.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: Этот ключ не заверен доÑтаточным количеÑтвом доверÑемых подпиÑей!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ðет уверенноÑти в том, что подпиÑÑŒ принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущено: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже имеетÑÑ\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Ðе задан User ID. (можете иÑпользовать \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Текущие получатели:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5499,177 +5496,177 @@ msgstr "" "\n" "Введите User ID. ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ðет такого User ID.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже уÑтановлен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Открытый ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже уÑтановлен\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "неизвеÑтный получатель по умолчанию \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет дейÑтвительных адреÑов\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не Ñохранены; иÑпользуйте \"--output\" Ð´Ð»Ñ ÑохранениÑ\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "не подпиÑанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подпиÑанные данные `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "не могу открыть подпиÑанные данные `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "анонимный получатель; пробую Ñекретный ключ %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "отлично, мы анонимный получатель.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "Ñтарое шифрование DEK не поддерживаетÑÑ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %d%s неизвеÑтен или отключен\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s не найден в ÑпиÑке предпочтений получателÑ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Ñекретный ключ %s проÑрочен Ñ %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: ключ был отозван" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Будет отозван:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать Ñертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° иÑпользован ASCII формат.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Сертификат отзыва Ñоздан.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "ключи отзыва Ð´Ð»Ñ \"%s\" не найдены\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Ñекретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "нет ÑоотвеÑтвующего открытого ключа: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "открытый ключ не ÑоотвеÑтвует Ñекретному!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать Ñертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "неизвеÑтный алгоритм защиты\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: Данный ключ не защищен!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5688,120 +5685,120 @@ msgstr "" "ноÑитель будет поврежден, но будьте оÑторожны: ÑиÑтема печати\n" "может Ñохранить данные и Ñделать их доÑтупными Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Укажите причину отзыва:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Возможно Ð’Ñ‹ хотите выбрать здеÑÑŒ %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Введите необÑзательное поÑÑнение; закончите пуÑтой Ñтрокой:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Причина отзыва: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(ПоÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвуют)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ð’Ñе правильно? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ ключ не доÑтупна\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "метод защиты %d%s не поддерживаетÑÑ\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "метод защиты %d не поддерживаетÑÑ\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°-пароль; попробуйте еще раз" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: обнаружен Ñлабый ключ - Ñмените фразу-пароль еще раз.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Ñоздание нерекомендуемой 16-битной контрольной Ñуммы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ ключа\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Ñоздан Ñлабый ключ - повторение\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "невозможно избежать Ñлабого ключа Ð´Ð»Ñ Ñимметричного шифра; %d попыток!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA тебует размер хеша кратного 8 битам\n" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "ключ DSA %s иÑпользует небезопаÑный (%u бит) хеш\n" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° DSA %s требуетÑÑ Ñ…ÐµÑˆ не менее %u бит\n" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: конфликт Ñ…Ñшей подпиÑей в Ñообщении\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: подпиÑываемый подключ %s не имеет перекреÑтной Ñертификации\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: подпиÑываемый подключ %s имеет недоÑтоверную перекреÑтную " "Ñертификацию\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "открытый ключ %s на %lu Ñекунд моложе подпиÑи\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "открытый ключ %s на %lu Ñекунд моложе подпиÑи\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5809,7 +5806,7 @@ msgstr "" "ключ %s был Ñоздан на %lu Ñекунд в будущем (time warp или проблемы Ñ " "чаÑами)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5817,49 +5814,49 @@ msgstr "" "ключ %s был Ñоздан на %lu Ñекунд в будущем (time warp или проблемы Ñ " "чаÑами)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: подпиÑавший ключ %s - проÑрочен %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "принÑта Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ ключа %s Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным критичеÑким битом\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° отзывающей подпиÑи\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "ключ %s: нет подключа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи ÑвÑзи подключей\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "невозможно добавить примечение в v3 (PGP 2.x ÑтилÑ) подпиÑÑŒ\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x ÑтилÑ) подпиÑÑŒ ключа\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: не могу развернуть %% запиÑÑŒ (длинный). ИÑпользую неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "невозможно добавить URL правил в v3 (PGP 2.x ÑтилÑ) подпиÑÑŒ\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñтавить URL правил в v3 (PGP 2.x ÑтилÑ) подпиÑи\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5867,7 +5864,7 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: не могу развернуть %% url правил (длинный). ИÑпользую " "неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5876,21 +5873,21 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого Ñервера ключей " "(Ñлишком длинно). ИÑпользую неразвернутым.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Ñбой проверки Ñозданной подпиÑи: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпиÑÑŒ от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ доÑтупна Ñ PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5898,49 +5895,49 @@ msgstr "" "Ð’ÐИМÐÐИЕ: иÑпользование Ñ…Ñш-функции %s (%d) нарушает Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ " "получателÑ\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "подпиÑÑŒ:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ доÑтупна Ñ PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет иÑпользовано %s шифрование\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "ключ не помечен как ненадежный - не могу иÑпользовать его Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¼ RNG!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "пропущено: Ñекретный ключ уже имеетÑÑ\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "Ñто Ñозданный PGP ElGamal ключ, не обеÑпечивающий безопаÑноÑÑ‚ÑŒ подпиÑи!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "запиÑÑŒ о доверии %lu, тип %d: ошибка запиÑи: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5949,331 +5946,331 @@ msgstr "" "# СпиÑок приÑвоенных значений Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ñоздан %s\n" "# (ИÑпользуйте \"gpg --import-ownertrust\" Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… воÑÑтановлениÑ)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "ошибка в `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "Ñтрока Ñлишком длиннаÑ" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "пропущено двоеточие" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "неверный отпечаток" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "пропущено значение Ñтепени Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†Ñƒ" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "ошибка при поиÑке запиÑи о доверии в `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñлишком длиннаÑ\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "нет доÑтупа к `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: каталог не ÑущеÑтвует!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "невозможно Ñоздать блокировку Ð´Ð»Ñ `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Ñбой ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о верÑии: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: Ñоздана недейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° доверий\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: Ñоздана таблица доверий\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ: таблица доверий доÑтупна только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: недейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° доверий\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: Ñбой ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ‹ Ñ…Ñшей: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о верÑии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о верÑии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о верÑии: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ таблицы доверий\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: запиÑÑŒ о верÑии Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ запиÑи %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободной запиÑи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ошибка внеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи каталога: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: Ñбой Ð¾Ð±Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: Ñбой Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "таблица доверий повреждена; запуÑтите \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "не могу обработать Ñтроки текÑта длиннее %d Ñимволов\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Ñтрока ввода длиннее %d Ñимволов\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым длинным ID ключа\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "ключ %s: принÑÑ‚ как доверÑемый ключ\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "ключ %s вÑтречаетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного раза в таблице доверий\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñемого ключа - пропущен\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "ключ %s помечен как абÑолютно доверÑемый.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "запиÑÑŒ о доверии %lu, тип запроÑа %d: Ñбой чтениÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "запиÑÑŒ о доверии %lu не запрашиваемого типа %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "не могу иÑпользовать неизвеÑтную модель (%d) - иÑпользую %s модель доверий\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "иÑпользую %s модель доверий\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ отозван]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[проÑрочн]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[неизвÑтн]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[неопредл]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ограничн]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ полное ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[абÑолютн]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "неопределено" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "никогда" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "ограниченно" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "полное" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "абÑолютное" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимоÑти в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "Ñрок Ñледующей проверки таблицы доверий %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимоÑти проверÑÑ‚ÑŒ таблицу доверий при `%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "нет необходимоÑти обновлÑÑ‚ÑŒ таблицу доверий при '%s' модели доверий\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйÑта\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейÑтвующих запиÑей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абÑолютно доверÑемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð±Ñолютно доверÑемого ключа %s не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель довериÑ\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6281,13 +6278,13 @@ msgstr "" "глубина: %d корректных: %3d подпиÑанных: %3d довериÑ: %d-, %dq, %dn, %dm, " "%df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "невозможно обновить запиÑÑŒ о верÑии таблицы доверий: ошибка запиÑи: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6297,64 +6294,58 @@ msgstr "" "Файл подпиÑи (.sig или .asc) должен быть\n" "первым из файлов в командной Ñтроке.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñтрока %u Ñлишком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пропущен LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ð’Ñ‹ нашли ошибку ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации Ñм. %s\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "преобразование из `%s' в `%s' недоÑтупно\n" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "Ñбой Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ `%s' в `%s': %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 msgid "Please report bugs to " msgstr "О найденных ошибка Ñообщайте " -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: kbxutil [параметры] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6362,81 +6353,81 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: kbxutil [параметры] [файлы]\n" "проÑморт, ÑкÑпорт, импорт данных Keybox\n" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN вÑÑ‘ еще не изменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Ñбой ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ°: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Ñбой ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñ‹ ÑозданиÑ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "Ñбой Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "ответ не Ñодержит данных открытого ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "в ответе отÑутÑтвует модуль RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "в ответе отÑутÑтвует Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑкÑпонента RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подпиÑей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Введите PIN%%0A[подпиÑей: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN Ð´Ð»Ñ CHV%d Ñлишком короток, Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d Ñбой: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доÑтуп к командам ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ наÑтроен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатуÑа CHV Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6445,149 +6436,149 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|ÐдминиÑтративный PID" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ðовый админиÑтративный PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ðовый PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… приложениÑ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ° DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже ÑущеÑтвует\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "ÑущеÑтвующий ключ будет заменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "пропущен штамп ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑозданиÑ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "отÑутÑтвует Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑкÑпонента RSA или превышает %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "ПроÑтое чиÑло RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Ñбой ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйÑта, подождите, пока будет генерироватьÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "Ñбой при генерации ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ Ñгенерирован (%d Ñекунд)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтруктура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию Ñ…ÐµÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "подпиÑей Ñоздано: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка админиÑтративного PIN в данный момент запрещена Ñтой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доÑтупа %s - неработоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° OpenPGP?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 msgid "read options from file" msgstr "получение параметров конфигурации из файла" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "позволить иÑпользовать управлÑющие команды" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: scdaemon [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6595,213 +6586,213 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Демон Ñмарткарт Ð´Ð»Ñ GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "ИÑпользуйте параметр `--daemon' Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² фоновом режиме\n" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "обработчик fd %d запущен\n" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик fd %d оÑтановлен\n" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "недопуÑтимый Ñимвол radix64 %02X пропущен\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "нет запущеного dirmngr - запуÑк `%s'\n" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол dirmngr верÑии %d не поддерживаетÑÑ\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "не могу подÑоединитьÑÑ Ðº dirmngr - пытаемÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´\n" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "критичное дополнение Ñертификата %s не поддерживаетÑÑ" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "издатель Ñертификата не помечен как CA" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ политика без наÑтроенных политик" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "замечание: не критичные политики Ñертификана не позволÑÑŽÑ‚ÑÑ" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "политика Ñертификата не дозволена" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "чиÑло Ñовпавших издателей: %d\n" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "Ñертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL Ð´Ð»Ñ Ñертификата" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 msgid "the available CRL is too old" msgstr "доÑÑ‚Ð¿ÑƒÐ½Ð°Ñ CRL Ñлишком Ñтара" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" уÑтановлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Ñбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в Ñертификате" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "Ñертификат недоÑтоверный: %s" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "Ñертификат еще не доÑтоверен" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 msgid "certificate has expired" msgstr "Ñертификат проÑрочен" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "ÑамоподпиÑанный\tÑертификат имеет ПЛОХУЮ подпиÑÑŒ" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой Ñертификат не помечен доверÑемым" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой Ñертификат теперь помечен доверÑемым\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать Ñертификат доверÑемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии запрещено делать Ñертификат доверÑемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Ñбой проверки ÑпиÑка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка Ñертификации Ñлишком длиннаÑ\n" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель Ñертификата" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "Ñертификат имеет ПЛОХУЮ подпиÑÑŒ" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно ÑоответÑтвие CA Ñертификата - Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¸" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка Ñертификации длиннее дозволенной CA (%d)" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "ключ DSA %s иÑпользует небезопаÑный (%u бит) хеш\n" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(Ñто MD2 алгоритм)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 msgid "none" msgstr "нет" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 msgid "[none]" msgstr "[нет]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Ошибка - недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°]" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Ошибка - Ðет имени]" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Ошибка - недопуÑтимый DN]" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6812,296 +6803,296 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "S/N %s, ID %08lX, Ñоздан %s" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "не задана применимоÑÑ‚ÑŒ ключа - подразумеваем вÑе\n" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ применимоÑти ключа: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "Ñертификат не Ñледует иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñертификации\n" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "Ñертификат не Ñледует иÑпользовать Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\n" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "Ñертификат не Ñледует иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑываниÑ\n" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "Ñертификат не применим Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\n" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "Ñертификат не применим Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи\n" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "Ñтрока %d: недопуÑтимый алгоритм\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "Ñтрока %d: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° ключа %u (допуÑтимо от %d до %d)\n" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Ñтрока %d: нет допуÑтимого e-mail адреÑа\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "Ñтрока %d: ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° `%s' из карты %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "Ñтрока %d: ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ keygrip ключа `%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 -#, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +#: sm/certreqgen.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Ñтрока %d: cбой ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(Ñто RC2 алгоритм)\n" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(Ñто не похоже не зашифрованное Ñообщение)\n" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "Ñертификат `%s' не найден: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "ошибка блокировки keybox: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "дупликат Ñертификата `%s' удален\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "Ñертификат `%s' удален\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "удаление Ñертификата \"%s\" неудачно: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи во временный файл: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[файл]|Ñоздать подпиÑÑŒ" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|Ñоздать прозрачную подпиÑÑŒ" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 msgid "list external keys" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок внешних ключей" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 msgid "list certificate chain" msgstr "вывеÑти ÑпиÑок правил Ñертификатов" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 msgid "import certificates" msgstr "импорт Ñертификатов" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "export certificates" msgstr "ÑкÑпорт Ñертификатов" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "зарегиÑтрировать Ñмарткарту" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "вызываем gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "change a passphrase" msgstr "Ñменить фразу-пароль" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "вывод в BASE64" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "предполагаем получение в формате PEM" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "предполагаем получение в формате BASE64" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "предполагаем получение в двоичном формате" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "иÑпользуем ÑиÑтемный dirmngr, еÑли доÑтупен" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "не ÑверÑÑ‚ÑŒ Ñ CRL" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "проверка дейÑтвительноÑти иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ OCSP" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|чиÑло включаемых Ñертификатов" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FILE|взÑÑ‚ÑŒ информацию о политиках из FILE" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "не проверÑÑ‚ÑŒ политики Ñертификата" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "запроÑить пропущенных издаталей Ñертификатов" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|иÑпользовать NAME как Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "иÑпользовать ключ по умолчанию как Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "не иÑпользовать терминал ÑовÑем" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ v3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "вÑегда иÑпользовать MDC Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "предполагать Да на большинÑтво вопроÑов" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "предполагать Ðет на большинÑтво вопроÑов" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить данную таблицу ключей в ÑпиÑок таблиц ключей" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить данную таблицу Ñекретных ключей в ÑпиÑок" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|иÑпользовать NAME как Ñекретный ключ по умолчанию" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|иÑпользовать данный Ñервер ключей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ключей" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|уÑтановить кодировку терминала в NAME" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LEVEL|уÑтановить уровень отладки в LEVEL" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|загрузить модуль Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ FILE" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|иÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ NAME" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|иÑпользовать хеш-функцию NAME" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|иÑпользовать алгоритм ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7112,134 +7103,124 @@ msgstr "" "протокол\n" "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию завиÑит от входных данных\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "иÑпользование: gpgsm [параметры] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "не могу зашифровать Ð´Ð»Ñ `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "Ð’ÐИМÐÐИЕ: выполнÑемÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑиÑтемным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подпиÑать иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ вÑÑ‘ еще не реализована\n" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent недоÑтупен в данной ÑеÑÑии\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Выберите тип Ñоздаваемого ключа:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "вÑего обработано: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 msgid "error storing certificate\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñертификата\n" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "ошибка базовой проверки Ñертификата - не импортирован\n" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "ошибка Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñертификата: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ keybox `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "возможно Ñледует запуÑтить gpg-agent Ñперва\n" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "Ñоздан keybox `%s'\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "Ñбой Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ°\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñертификата: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñохраненных флагов: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" "GPG_TTY не уÑтановлено - возможно иÑпользование подделанного умолчаниÑ\n" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "неверное Ñформатированный отпечаток в `%s', Ñтрока %d\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "недопуÑтиÑый код Ñтраны в `%s', Ñтрока %d\n" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7250,7 +7231,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7258,7 +7239,7 @@ msgstr "" "Учтите, что Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ программы официально не одобрено Ñоздание и проверка " "подобных подпиÑей.\n" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7266,61 +7247,61 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 msgid "Signature made " msgstr "ПодпиÑÑŒ Ñделана" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "[дата не указана]" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "Ñ Ð¸Ñпользованием Ñертификата ID %08lX\n" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 msgid "Good signature from" msgstr "ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ от" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 msgid " aka" msgstr " aka" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpg-connect-agent [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7328,161 +7309,165 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpg-connect-agent: [параметры]\n" "СвÑзываетÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ агентом и отcылает команды\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "Ñтрока Ñлишком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ - пропущено\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "Ñбой отправки Ñтроки: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "Ñбой Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтроки: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "ошибка отправки Ñтандартных параметров: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Параметры контролирующие вывод диагноÑтики" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Параметры полезные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FILE|ÑохранÑÑ‚ÑŒ журнал режима Ñервера в FILE" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "Параметры контролирующие безопаÑноÑÑ‚ÑŒ" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 #, fuzzy msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN проÑрочен поÑле N Ñекунд" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 #, fuzzy msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|кеш PIN проÑрочен поÑле N Ñекунд" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñерверов ключей" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "не проверÑÑ‚ÑŒ CRLd Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ… Ñертификатов" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "ÐаÑтройки HTTP Ñерверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "иÑпользовать ÑиÑтемные наÑтройки HTTP проки" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "ÐаÑтройки LDAP Ñерверов" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "ÐаÑтройки OCSP" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "вывод ÑпиÑка вÑех компонентов" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENT|вывод ÑпиÑка параметров" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENT|изменить параметры" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "неизвеÑтный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "применить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑполнениÑ, еÑли возможно" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: gpgconf [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7490,19 +7475,19 @@ msgstr "" "СинтакÑиÑ: gpgconf [параметры]\n" "УправлÑет параметрами конфигурации инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ GnuPG\n" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "иÑпользование: gpgconf [параметры] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "ТребуетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ аргумент" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 msgid "Component not found" msgstr "Компонент не найден" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Команды админиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ разрешены\n" @@ -7512,7 +7497,7 @@ msgstr "Команды админиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ разрешен msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "ошибка раÑÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7522,35 +7507,35 @@ msgstr "" "Команды:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "режим раÑшифрованиÑ" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 msgid "encryption modus" msgstr "режим зашифровываниÑ" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 msgid "program filename" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "файл Ñекретного ключа (требуетÑÑ)" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "ввод имени файла (stdin по умолчанию)" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "ИÑпользование: symcryptrun [параметры] (-h Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" @@ -7560,126 +7545,145 @@ msgstr "" "[параметры...] COMMAND [файл-иÑточник]\n" "Вызывает проÑтой инÑтрумент шифрованиÑ\n" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s над %s прервано, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "Ñбой %s над %s, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "невозможно Ñоздание временного каталога `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "невозможно открытие %s на запиÑÑŒ: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "ошибка запиÑи в %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "ошибка Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "не задан параметр --program\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "поддерживаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ параметры --decrypt и --encrypt\n" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "не задан параметр --keyfile\n" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "потомок завершилÑÑ, ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "Ñледует задать %s либо %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "не задан клаÑÑ\n" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "клаÑÑ %s не поддерживаетÑÑ\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации Ñм. %s\n" + +#~ msgid "no running gpg-agent - starting one\n" +#~ msgstr "нет работающих gpg-agent - запуÑкаем\n" + +#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +#~ msgstr "невозможно подключитьÑÑ Ðº агенту - пробуем откатитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent недоÑтупен в данной ÑеÑÑии\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Выберите тип Ñоздаваемого ключа:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "раÑширение шифра `%s' не загружено вÑледÑтвие небезопаÑных прав доÑтупа\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index dc4565185..8f4b651a3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,154 +13,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "heslo je príli¹ dlhé\n" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatný znak ve mene\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "nesprávne MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "nesprávne heslo" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "nesprávne heslo" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» hashovaciu tabuµku: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "Opakujte heslo: " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -171,40 +171,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Pou¾i» napriek tomu tento kµúè? " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Vlo¾i» heslo\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmeni» heslo" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeni» heslo" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -214,344 +214,349 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatoènými informáciami" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by» o trochu tich¹í" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhµada» kµúèe na serveri kµúèov" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizova» databázu dôvery" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "súbor s mo¾nos»ami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori» adresár: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskoèené: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nesprávne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zru¹i»" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "chyba pri èítaní: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -586,249 +591,249 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "ano" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» súbor: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[User id not found]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problém v komunikácii s gpg-agentom\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 #, fuzzy msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemô¾em vypnú» vytváranie core súborov: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ano" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "aAyY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nie" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "ukonèi»" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "uUqQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 #, fuzzy msgid "cC" msgstr "c" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kódovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatná hlavièka ASCII kódovania: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavièka: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatná hlavièka podpisu v èitateµnom formáte\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnorené podpisy v èitateµnom formátu\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neoèakávané kódovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprávne oznaèenie riadku mínusmi: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (¾iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprávny formát CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "predèasný koniec súboru (v pätièke)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v pätièke\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatné kódovanie ASCII: riadok je dlh¹í ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol " "pou¾itý nesprávny MTA\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -836,205 +841,197 @@ msgstr "" "meno mô¾e obsahova» len písmená, èíslice, bodky, podèiarníky alebo medzery a " "konèi» s '='\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota musí obsahova» znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "hodnota musí obsahova» znak '@'\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova» ¾iadne kontrolné znaky\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROVANIE: nájdený neplatný formát zápisu dátumu\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "nie je v priamo èitateµnom formáte" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajný kµúè nie je dostupný" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo¾no previes» v dávkovom móde\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Vá¹ výber? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracované" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizova» predvoµby" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vypísa» fingerprint" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1042,243 +1039,243 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výber.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "ukonèi» toto menu" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "ukáza» túto pomoc" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kµúè k dispozícii na: " -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeni» dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypísa» fingerprint" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Príkaz> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(pokiaµ neurèíte kµúè jeho fingerprintom)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "bez parametra \"--yes\" to nemo¾no v dávkovom móde previes»\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 #, fuzzy msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Zmaza» tento kµúè zo súboru kµúèov? " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 #, fuzzy msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Toto je tajný kµúè! - skutoène zmaza»? " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "informácie o dôveryhodnosti vlastníka kµúèa vymazané\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "existuje tajný kµúè pre tento verejný kµúè \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pou¾ite najprv prepínaè \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v móde S2K nemo¾no pou¾i» symetrický ESK paket\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pou¾itá ¹ifra %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete ¹ifrova» len RSA kµúèom s då¾kou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "èítam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemo¾no pou¾i» na v¹etky kµúèe, pre ktoré ¹ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾iadaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1286,208 +1283,208 @@ msgid "" msgstr "" "vy¾iadaný kompresný algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vy¾iadaná symetrická ¹ifra %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za¹ifrovaný pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za¹ifrované dáta\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: správa bola za¹ifrovaná slabým kµúèom v symetrickej ¹ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problém so za¹ifrovaným paketom\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "¾iadne vzialené vykonávanie programu nie je podporované\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "volanie externého programu zru¹ené kvôli nebezpeèným právam súboru " "nastavení\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 #, fuzzy msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "táto platforma potrebuje doèasné súbory na spustenie externého programu\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nemo¾no spusti» %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nemo¾no spusti» %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systémová chyba pri volaní externého programu: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nekorektné ukonèenie externého programu\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nemo¾no spusti» externý program\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nemo¾no cíta» odozvu externého programu: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný adresár `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaèený ako neodvolateµný (non-revocable).\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "¾iadne revokaèné kµúèe pre `%s' nenájdené\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "revokova» sekundárny kµúè" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "nepou¾iteµný tajný kµúè" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: nie je chránený - preskoèené\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: PGP 2.x kµúè - preskoèené\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis subkµúèa na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajný kµúè %08lX nemá jednoduchý SK kontrolný súèet\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: niè nebolo vyexportované\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "príli¹ veµa polo¾iek v bufferi verejných kµúèov - vypnuté\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatný kµúè %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajný kµúè pre tento verejný kµúè %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou¾ívam sekundárny kµúè %08lX namiesto primárneho kµúèa %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa - preskoèené\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1495,133 +1492,133 @@ msgstr "" "@Príkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis v èitateµnom dokumente" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori» podpis oddelený od dokumentu" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "¹ifrova» dáta" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "¹ifrovanie len so symetrickou ¹ifrou" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de¹ifrova» dáta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova» podpis" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a podpisov" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova» podpisy kµúèov" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "vypísa» zoznam tajných kµúèov" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru verejných kµúèov" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru tajných kµúèov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "podpísa» kµúè" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "podpísa» kµúè lokálne" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpísa» alebo modifikova» kµúè" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori» revokaèný certifikát" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportova» kµúèe" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova» kµúèe na server kµúèov" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova» kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhµada» kµúèe na serveri kµúèov" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova» v¹etky kµúèe zo servera kµúèov" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importova»/zlúèi» kµúèe" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova» databázu dôvery" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [súbory]|vypí¹ hash" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1631,51 +1628,51 @@ msgstr "" "Mo¾nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|¹ifrova» pre MENO" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou¾i» toto id u¾ívateµa na podpísanie\n" " alebo de¹ifrovanie" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi» úroveò komprimácie N (0 - ¾iadna\n" " komprimácia)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou¾i» kánonický textový mód" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "pou¾i» ako výstupný súbor" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona» ¾iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy¾iada» potvrdenie pred prepísaním" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1684,7 +1681,7 @@ msgstr "" "(Pou¾ite manuálové stránky pre kompletný zoznam v¹etkých príkazov a " "mo¾ností)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1704,17 +1701,17 @@ msgstr "" " --list-keys [mená] vypísa» kµúèe\n" " --fingerprint [mená] vypísa» fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1724,7 +1721,7 @@ msgstr "" "podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1732,586 +1729,586 @@ msgstr "" "\n" "Podporované algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejné kµúèe: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "©ifry: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nájdený v definícii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo adresára %s nastavené nebezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prístupové práva adresára %s nie sú nastavené bezpeène \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uká¾ v ktorom súbore kµúèov je vypísaný kµúè" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s mo¾nos»ami `%s ignorovaný'\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne pou¾itie!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo¾no pou¾i» URI servera kµúèov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo¾no nastavi» exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program mô¾e vytvori» súbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepí¹e %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené pou¾íva» %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» len oddelené podpisy alebo podpisy èitateµné " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v móde --pgp2 nemo¾no súèasne ¹ifrova» a podpisova»\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v móde --pgp2 musíte pou¾i» súbor (nie rúru).\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "¹ifrovanie správ v móde --pgp2 vy¾aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný ¹ifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo¾ka completes-needed musí by» väè¹ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo¾ka marginals-needed musí by» väè¹ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo¾ka max-cert-depth musí by» v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveò certifikácie; musí by» 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná minimálna úroveò certifikácie; musí by» 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporuèovaný\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí by» 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoµby\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre ¹ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné u¾ívateµské predvoµby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e¹te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» ¹ifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemô¾ete pou¾i» kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez pou¾itia ¹ifrovania s verejným kµúèom\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de¹ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou¾itie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u¾ívateµa" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u¾ívateµa" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u¾ívateµa [príkazy]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kµúèa: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa nájs» server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zaènite písa» svoju správu ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikaènú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "Zmaza» tento kµúè zo súboru kµúèov? " -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "konflikt èasového razítka" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapísa» informácie o stave do tohto FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpgv [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2319,7 +2316,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [nastavenia] [súbory]\n" "Skontroluje podpisy oproti známym dôveryhodným kµúèom\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2330,7 +2327,7 @@ msgstr "" "dôvery\"; nemá to niè spoloèné s (implicitne vytvorenou) \"pavuèinou\n" "certifikátov\"." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2342,17 +2339,17 @@ msgstr "" "k tajným kµúèom. Odpovedzte \"ano\", aby ste nastavili tieto kµúèe\n" "ako absolútne dôveryhodné\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Pokiaµ aj tak chcete pou¾i» tento nedôveryhodný kµúè, odpovedzte \"ano\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Vlo¾te identifikátor adresáta, ktorému chcete posla» správu." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2366,7 +2363,7 @@ msgid "" "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing." msgstr "" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2377,16 +2374,16 @@ msgstr "" "Tento algoritmus je vhodné pou¾i» len za urèitých podmienok.\n" "Kontaktujte prosím najprv bezpeènostného ¹pecialistu." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Vlo¾te då¾ku kµúèa" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Odpovedzte \"ano\" alebo \"nie\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2398,19 +2395,19 @@ msgstr "" "správnu chybovú hlá¹ku - miesto toho systém skúsi interpretova»\n" "zadanú hodnotu ako interval." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Vlo¾te meno dr¾iteµa kµúèa" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "prosím, vlo¾te e-mailovú adresu (nepovinné, ale veµmi odporúèané)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Prosím, vlo¾te nepovinný komentár" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2424,11 +2421,11 @@ msgstr "" "O pre pokraèovanie generovania kµúèa.\n" "Q pre ukonèenie generovania kµúèa." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Ak chcete generova» podkµúè, odpovedzte \"ano\" (alebo len \"a\")." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2502,13 +2499,13 @@ msgstr "" "\n" "Pokiaµ neviete, aká je správna odpoveï, odpovedzte \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 #, fuzzy msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Pokiaµ chcete podpísa» V©ETKY identifikátory u¾ívateµov, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2517,11 +2514,11 @@ msgstr "" "\".\n" "V¹etky certifikáty budú tie¾ stratené!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Odpovedzte \"ano\", pokiaµ chcete zmaza» podkµúè" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2531,7 +2528,7 @@ msgstr "" "preto¾e mô¾e by» dôle¾itý pri vytváraní dôvery kµúèa alebo iného kµúèa\n" "ceritifikovaného týmto kµúèom." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2543,13 +2540,13 @@ msgstr "" "bol pou¾itý, preto¾e tento podpisovací kµúè mô¾e vytvori» dôveru\n" "prostredníctvom iného u¾ certifikovaného kµúèa." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Podpis je neplatný. Je rozumné ho odstráni» z Vá¹ho súboru kµúèov." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2562,7 +2559,7 @@ msgstr "" "pou¾íva». Urobte to len v prípade, keï je tento podpis kµúèa\n" "ním samým z nejakého dôvodu neplatný a keï je k dispozícii iný kµúè." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2572,24 +2569,24 @@ msgstr "" "na aktuálny zoznam predvolieb. Èasové razítka v¹etkých dotknutých podpisov\n" "kµúèov nimi samotnými budú posunuté o jednu sekundu dopredu.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Prosím, vlo¾te heslo; toto je tajná veta \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" "Prosím, zopakujte posledné heslo, aby ste si boli istý, èo ste napísali." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Zadajte názov súboru, ku ktorému sa podpis vz»ahuje" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Ak si prajete prepísanie súboru, odpovedzte \"ano\"" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2597,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Prosím, vlo¾te nový názov súboru. Ak len stlaèíte RETURN, bude\n" "pou¾itý implicitný súbor (ktorý je zobrazený v zátvorkách)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2625,7 +2622,7 @@ msgstr "" " Toto pou¾ite, pokiaµ by sa identifikátor u¾ívateµa u¾ nemal pou¾íva»;\n" " normálne sa pou¾íva na oznaèenie neplatnej e-mailové adresy.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2635,536 +2632,536 @@ msgstr "" "ceritifikátu. Prosím, struène. \n" "Text konèí prázdnym riadkom.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Pomoc nie je k dispozícii" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualizova» databázu dôvery" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "verejný kµúè nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "nepou¾iteµný tajný kµúè" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskoèený\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kµúèe boli doteraz spracované\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovaných kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoèené nové kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifikátorov: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importované: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové id u¾ívateµov: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podkµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokácie kµúèov: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " preèítané tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné kµúèe nezmenené: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportované: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " preèítané tajné kµúèe: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kµúè %08lX: HKP po¹kodenie podkµúèa opravené\n" # c-format -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: prijaté id u¾ívateµa '%s', ktorý nie je podpísaný ním samým\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: chýba platný identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mô¾e to by» spôsobené chýbajúcim podpisom kµúèa ním samým\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè nenájdený: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: nový kµúè - preskoèený\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúèov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kµúè %08lX: verejný kµúè \"%s\" importovaný\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kµúè %08lX: nezodpovedá na¹ej kópii\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em nájs» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nemô¾em èíta» originálny blok kµúèa: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" 1 nový podkµúè\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podkµúèov\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov u¾ívateµa\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè bez verejného kµúèa %d - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastavený implicitný súbor tajných kµúèov %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kµúè %08lX: tajný kµúè importovaný\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kµúè %08lX: je u¾ v súbore tajných kµúèov\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kµúè %08lX: nebol nájdený tajný kµúè: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kµúè %08lX: chýba verejný kµúè - nemô¾em aplikova» revokaèný certifikát\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - zamietnuté\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kµúè %08lX: \"%s\" revokaèný certifikát importovaný\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje id u¾ívateµa pre podpis\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa u u¾ívateµského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kµúè %08lX: neplatný podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie kµúèov\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kµúè %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kµúèa\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná väzba podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè na revokáciu kµúèa\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný podkµúè\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kµúè %08lX: zmazaná viacnásobná revokácia podkµúèa\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kµúè %08lX: identifikátor u¾ívateµa preskoèený '" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kµúè %08lX: podkµúè preskoèený\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis nie je exportovateµný (trieda %02x) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: revokaèný certifikát na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neplatný revokaèný certifikát: %s - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis subkµúèa na zlom mieste - preskoèené \n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kµúè %08lX: neoèakávaná podpisová trieda (0x%02X) - preskoèené\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kµúè %08lX: zistený duplikovaný identifikátor u¾ívateµa - zlúèený\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: skú¹am získa» revokaèný kµúè %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: kµúè %08lX mô¾e by» revokovaný: revokaèný kµúè %08lX nenájdený.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kµúè %08lX: pridaný revokaèný certifikát \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kµúè %08lX: podpis kµúèa ním samým (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejný kµúè nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "súbor kµúèov (keyring) `%s' vytvorený\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[revokácia]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kµúèa ním samým]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zlý podpis\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zlých podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoverený, preto¾e chýba kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoverených, preto¾e chýba kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoverený, preto¾e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoverených, preto¾e vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zistený 1 identifikátor u¾ívateµa bez platného podpisu ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "zistených %d identifikátorov u¾ívateµa bez platného podpisu ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3177,63 +3174,63 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintov z rôznych zdrojov...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Dôverujem èiastoène\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Dôverujem úplne\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e stále chcete podpísa» tento kµúè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo¾no podpísa».\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u¾ívateµa \"%s\" nie je podpísané ním samým." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID u¾ívateµa \"%s\" nie je podpísané ním samým." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Skutoène podpísa»? " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3242,11 +3239,11 @@ msgstr "" "Podpis kµúèa \"%s\" ním samým je\n" "podpis vo formáte PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni» na formát OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3256,11 +3253,11 @@ msgstr "" "je len lokálny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos» Vá¹ho podpisu vypr¹ala v rovnakom èase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3270,54 +3267,54 @@ msgstr "" "je len lokálny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni» na plne exportovateµný podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u¾ lokálne podpísaný kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u¾ podpísaný kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e stále chcete podpísa» tento kµúè? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niè na podpísanie kµúèom %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹ala!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos» Vá¹ho podpisu vypr¹ala v rovnakom èase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nemô¾ete vytvori» OpenPGP podpis kµúèa typu PGP 2.x, keï ste v --pgp2 móde.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by spôsobilo nepou¾itelnos» kµúèa v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3327,32 +3324,32 @@ msgstr "" "patrí vy¹¹ie uvedenej osobe?\n" "Pokiaµ nepoznáte odpoveï, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Vôbec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Èiastoène som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Veµmi dôkladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Vá¹ výber? ('?' - viac informácií): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3361,28 +3358,28 @@ msgstr "" "Ste si istý, ¾e chcete podpísa» tento kµúè\n" "svojím kµúèom: \"" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ide o podpis kµúèa ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaèený ako neexportovateµný.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude oznaèený ako neodvolateµný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -3390,72 +3387,72 @@ msgstr "" "Podpis bude oznaèený ako neexportovateµný.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis bude oznaèený ako neodvolateµný (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Vôbec som tento kµúè neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Èiastoène som overil tento kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Velmi dôkladne som overil tento kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutoène podpísa»? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kµúè nie je chránený.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajné èasti primárneho kµúèa nie sú dostupné.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "kµúè je chránený.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo¾né editova» tento kµúè: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3463,11 +3460,11 @@ msgstr "" "Vlo¾te nové heslo (passphrase) pre tento tajný kµúè.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3475,206 +3472,206 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zlý* nápad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skutoène to chcete urobi»? " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presúvam podpis kµúèa na správne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "ulo¾i» a ukonèi»" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vypísa» fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypísa» zoznam kµúèov a id u¾ívateµov" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ívateµa N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifikátor u¾ívateµa N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova» podpisy" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podpísa» kµúè lokálne" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Nápoveda: Vyberte id u¾ívateµa na podpísanie\n" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "prida» identifikátor u¾ívateµa" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "prida» fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza» identifikátor u¾ívateµa" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza» sekundárny kµúè" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "prida» revokaèný kµúè" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nemô¾ete zmeni» dobu platnosti kµúèa verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaèi» u¾ívateµské ID ako primárne" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepnú» medzi vypísaním zoznamu tajných a verejných kµúèov" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypísa» zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypísa» zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemo¾no pou¾i» URI servera kµúèov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni» heslo" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni» dôveryhodnos» vlastníka kµúèa" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skutoène revokova» v¹etky vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova» identifikátor u¾ívateµa" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova» sekundárny kµúè" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi» kµúè ako platný (enable)" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi» kµúè ako neplatný (disable)" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukáza» fotografické ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku tajného kµúèa `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajný kµúè je dostupný.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto operácie je potrebný tajný kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosím, najskôr pou¾ite príkaz \"toggle\" (prepnú»).\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3682,241 +3679,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Kµúè revokovaný." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutoène podpísa» v¹etky id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápoveda: Vyberte id u¾ívateµa na podpísanie\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznáma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento príkaz nie je v módoch %s dovolený.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musíte vybra» aspoò jedno id u¾ívateµa.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemô¾ete zmaza» posledné id u¾ívateµa!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutoène odstráni» v¹etky vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skutoène odstráni» toto id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skutoène odstráni» toto id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musíte vybra» aspoò jeden kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musíte vybra» aspoò jeden kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete zmaza» vybrané kµúèe? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete zmaza» tento kµúè? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutoène revokova» v¹etky vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skutoène revokova» toto id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete revokova» tento kµúè? " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete revokova» vybrané kµúèe? " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete revokova» tento kµúè? " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi» zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby pre vybrané id u¾ívateµa? " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skutoène aktualizova» predvoµby? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Ulo¾i» zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukonèi» bez ulo¾enia? " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizácia tajného kµúèa zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "kµúè nebol zmenený, tak¾e nie je potrebné ho aktualizova».\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notácie: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "U¾ívateµské ID vo formáte PGP 2.x nemá ¾iadne predvoµby\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento kµúè mô¾e by» revokovaný kµúèom %s " -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kµúè mô¾e by» revokovaný kµúèom %s " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citlivá informácia)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos» skonèí: %s]" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos» skonèí: %s]" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dôvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dôvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kµúè bol oznaèený za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3924,19 +3921,19 @@ msgstr "" "Prosím nezabúdajte, ¾e zobrazované údaje o platnosti kµúèov nemusia\n" "by» správne, pokiaµ znovu nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3944,7 +3941,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: ¾iadne ID u¾ívateµa nebolo oznaèené ako primárne. Tento príkaz\n" "spôsobí, ¾e iné ID u¾ívateµa sa bude pova¾ova» primárne.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3953,75 +3950,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále prida»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza» tento neznámy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutoène zmaza» tento podpis podpísaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazaný %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazaných %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niè nebolo zmaznané.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatný spôsob reprezentácie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "U¾ívateµské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4030,375 +4027,375 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kµúè. Pridanie fotografického ID mô¾e v niektorých\n" " verziách PGP vies» k odmietnutiu tohoto kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúèu.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo¾te identifikátor u¾ívateµa povereného revokáciou: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kµúè vo formáte PGP 2.x nemo¾no poveri» revokáciou\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kµúè nemo¾no poveri» revokáciou ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè bol revokovaný jeho urèeným revokátorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaèenie kµúèa ako revokovací u¾ nemô¾e by» zru¹ené!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e chcete oznaèi» tento kµúè ako revokovací? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstráòte výber z tajných kµúèov.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kµúè.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kµúèa.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemô¾ete zmeni» dobu platnosti kµúèa verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V súbore tajných kµúèov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkµúè %08lX nie je krí¾ovo certifikovaný\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte práve jedno id u¾ívateµa.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoèený v3 podpis kµúèa ním samým u u¾ívateµského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete pou¾i»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete pou¾i»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepísa» (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor u¾ívateµa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u¾ívateµa: \"" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateµné)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete stále revokova»? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory u¾ívateµa:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovateµné)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokované %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte sa revokova» tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutoène vytvori» revokaèné certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný kµúè\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou¾ivateµkého ID vznikol %d sekund v budúcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u¾ívateµské ID \"%s\" je u¾ revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Zobrazujem %s fotografické ID s veµkos»ou %ld pre kµúè 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvoµby %c%lu\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "príli¹ veµa `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "príli¹ veµa `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "príli¹ veµa `%c' predvolieb\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "neplatný znak v re»azci s predvoµbami\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapisujem podpis kµúèa ním samým (direct signature)\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapisujem podpis kµúèa sebou samým\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatná då¾ka kµúèa; pou¾ijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "då¾ka kµúèa zaokrúhlená na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "sign" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "¹ifrova» dáta" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitný)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na podpis)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (len na ¹ifrovanie)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "Pár kµúèov DSA bude ma» då¾ku 1024 bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Akú veµkos» kµúèa si prajete? (1024) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Po¾adovaná då¾ka kµúèa je %u bitov.\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokrúhlené na %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4414,7 +4411,7 @@ msgstr "" " m = doba platnosti kµúèa skonèí za n mesiacov\n" " y = doba platnosti kµúèa skonèí za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4430,40 +4427,40 @@ msgstr "" " m = doba platnosti podpisu skonèí za n mesiacov\n" " y = doba platnosti podpisu skonèí za n rokov\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kµúè je platný na? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Podpis je platný na? (0) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "neplatná hodnota\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "platnos» %s neskonèí\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "platnos» %s neskonèí\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "platnos» %s skonèí %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4471,12 +4468,12 @@ msgstr "" "Vá¹ systém nevie zobrazi» dátumy po roku 2038.\n" "V ka¾dom prípade budú dátumy korektne spracovávané do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Je to správne (a/n)? " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4493,44 +4490,44 @@ msgstr "" " \"Jozko Mrkvicka (student) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Meno a priezvisko: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve mene\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nemô¾e zaèína» èíslicou\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Meno musí by» dlhé aspoò 5 znakov\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-mailová adresa: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Komentár: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Neplatný znak v komentári\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Pou¾ívate znakovú sadu `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4541,7 +4538,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepí¹te, prosím, e-mailovú adresu.\n" @@ -4556,23 +4553,23 @@ msgstr "Do po #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "mMkKeEPpUu" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (U)konèi»? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Zmeni» (M)eno, (K)omentár, (E)-mail alebo (P)okraèova»/(U)konèi»? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskôr, prosím, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4580,12 +4577,12 @@ msgstr "" "Na ochranu Vá¹ho tajného kµúèa musíte zada» heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4597,7 +4594,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4609,50 +4606,50 @@ msgstr "" "pou¾íva» disky); vïaka tomu má generátor lep¹iu ¹ancu získa» dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytváranie kµúèa bolo zru¹ené.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejný kµúè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor verejných kµúèov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor tajných kµúèov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru verejných kµúèov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejný a tajný kµúè boli vytvorené a podpísané.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4661,12 +4658,12 @@ msgstr "" "Tento kµúè nemô¾e by» pou¾itý na ¹ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundárneho kµúèa na tento úèel mô¾ete pou¾i» príkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4674,7 +4671,7 @@ msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4682,679 +4679,679 @@ msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNÁMKA: vytvorenie podkµúèa pre kµúèe v3 nie je v súlade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skutoène vytvori»? " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "nikdy " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritická podpisová politika: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Podpisová politika: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritická podpisová notácia: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "súbor kµúèov (keyring)" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primárny fingerprint kµúèa:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkµúèa:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primárny fingerprint kµúèa:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkµúèa:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kµúèa =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROVANIE: Existujú dva súbory s tajnými informáciami.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je bez zmeny\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nový\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosím, opravte tento mo¾ný bezpeènostný problém\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "kontrolujem súbor kµúèov (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kµúèov skontrolovaných (%lu podpisov)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: súbor kµúèov (keyring) vytvorený\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e¹te nie je aktívne\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpísané Va¹ím kµúèom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhµadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kµúèov" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kµúèov" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija» kµúè zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po¾adujem kµúè %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemô¾em vymaza» doèasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvlá¹tna veµkos» ¹ifrovacieho kµúèa pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kµúè ¹ifrovaného sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "za¹ifrované neznámym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejný kµúè je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dáta za¹ifrované verejným kµúèom: správny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za¹ifrované %u-bitovým %s kµúèom, ID %08lX, vytvoreným %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za¹ifrovaná %s kµúèom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de¹ifrovanie verejným kµúèom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za¹ifrované s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za¹ifrované jedným heslom\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladám %s ¹ifrovaných dát\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupný; optimisticky sa ho pokúsime nahradi» " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: správa nemá ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za¹ifrovanou správou bolo manipulované!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de¹ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNÁMKA: odosielateµ po¾adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pôvodné meno súboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatný revokaèný certifikát - pou¾ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu¾i»\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikácia podpisu potlaèená\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova» s týmito násobnými podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvorený %.*s pomocou %s kµúèa ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Kµúè k dispozícii na: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZLÝ podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr¹anou platnos»ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[neistý] " -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos» podpisu vypr¹í %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binárne" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "textový mód" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemô¾em overi» podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelený od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Nájdené viacnásobne podpisy. Skontrolovaný bude len prvý.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatný podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starého typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nájdený neplatný koreòový paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» súbor: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "nemô¾em pracova» s algoritmom verejného kµúèa %d\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "¹ifrovací algoritmus nie je implementovaný" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vy¾iadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenájdený\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosím o viac informácíi\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pou¾itie parametra \"%s\" sa neodporúèa\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itie parametra \"%s\" sa neodporúèa\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pou¾ite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itie parametra \"%s\" sa neodporúèa\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VAROVÁNÍ: pou¾itie parametra \"%s\" sa neodporúèa\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimované" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimované" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "táto správa nemusí pou¾iteµná s %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Súbor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prepísa» (a/N)? " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: neznáma prípona\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Vlo¾te nový názov súboru" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na ¹tandardný výstup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpokladám podpísané dáta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvorený nový konfiguraèný súbor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e¹te nie je aktívne\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemô¾em pracova» s algoritmom verejného kµúèa %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpeèný symetricky ¹ifrovaný kµúè sedenia\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavné ID kµúèa %08lX)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5365,24 +5362,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "kµúè s då¾kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova» heslo\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo¾i» heslo\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru¹ené u¾ívateµom\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problém s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5392,17 +5389,17 @@ msgstr "" "Musíte pozna» heslo, aby ste odomkli tajný kµúè pre\n" "u¾ívateµa: \"" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "då¾ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5417,160 +5414,160 @@ msgstr "" "Ak pou¾ijete veµmi veµký obrázok, kµúè bude tie¾ veµký! Odporúèaná veµkos»\n" "obrázka je okolo 240x288.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Meno súbor s fotografiou vo formáte JPEG: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» súbor: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, ¾e ho chcete pou¾i»? (a/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nie je súbor JPEG\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Je táto fotografia správna (a/N/u)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemo¾no nastavi» exec-path na %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Dôvod nebol ¹pecifikovaný" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Kµúè je nahradený" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kµúè bol skompromitovaný" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kµúè sa u¾ nepou¾íva" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifikátor u¾ívateµa u¾ neplatí" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "dôvod na revokáciu: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "revokaèná poznámka: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMuUsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 #, fuzzy msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "" "Nie je priradená ¾iadna hodnota dôvery k:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 #, fuzzy msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "Tento kµúè pravdepodobne patrí jeho majiteµovi\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Neviem\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Nedôverujem\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Dôverujem absolútne\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 #, fuzzy msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = spä» do hlavného menu\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 #, fuzzy msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = preskoèi» tento kµúè\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 #, fuzzy msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukonèi»\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Va¹e rozhodnutie? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Skutoène chcete nastavi» pre tento kµúè absolútnu dôveru? " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikáty vedúce k finálnemu dôveryhodnému kµúèu:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 #, fuzzy msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Tento kµúè pravdepodobne patrí jeho majiteµovi\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento kµúè patrí nám (máme zodpovedajúci tajný kµúè)\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" @@ -5582,111 +5579,111 @@ msgstr "" "odpoveda» áno\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pou¾i» napriek tomu tento kµúè? " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVANIE: Je pou¾itý nedôveryhodný kµúè!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVANIE: kµúè mô¾e by» revokovaný (revokaèný kµúè neexistuje)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè bol revokovaný jeho urèeným revokátorom/!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè bol revokovaný jeho vlastníkom!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To mô¾e znamena», ¾e podpis je falo¹ný.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento podkµúè bol revokovaný jeho vlastníkom!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Poznámka: Tento kµúè bol oznaèený ako neplatný (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Poznámka: Skonèila platnos» tohto kµúèa!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kµúè nie certifikovaný dôveryhodným podpisom!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Niè nenaznaèuje tomu, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi kµúèa.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVANIE: NEdôverujeme tomuto kµúèu!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO©NÝ.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVANIE: Tento kµúè nie je certifikovaný dostatoène dôveryhodnými " "podpismi!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nie je isté, ¾e tento podpis patrí vlastníkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: preskoèené: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: preskoèené: verejný kµúè je u¾ obsiahnutý v databáze\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Ne¹pecifikovali ste identifikátor u¾ívateµa (user ID). Mô¾ete pou¾i» \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5694,178 +5691,178 @@ msgstr "" "\n" "Napí¹te identifikátor u¾ívateµa (user ID). Ukonèite prázdnym riadkom: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takýto identifikátor u¾ívateµa neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "preskoèené: verejný kµúè je u¾ nastavený podµa implicitného adresáta\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Verejný kµúè je neplatný (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "preskoèené: verejný kµúè je u¾ nastavený\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: preskoèené: verejný kµúè je neplatný (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "¾iadne platné adresy\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dáta neboli ulo¾ené; na ich ulo¾enie pou¾ite prepínaè \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelený od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosím, vlo¾te názov dátového súboru: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "èítam ¹tandardný vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "chýbajú podpísané dáta\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemô¾em otvori» podpísané dáta '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» podpísané dáta '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymný adresát; skú¹am tajný kµúè %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "o.k., my sme anonymný adresát.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "staré kódovanie DEK nie je podporováné\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "¹ifrovací algoritmus %d%s je neznamý alebo je zakázaný\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "POZNÁMKA: v predvoµbách nenájdený ¹ifrovací algoritmus %d\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "POZNÁMKA: platnos» tajného kµúèa %08lX skonèila %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZNÁMKA: kµúè bol revokovaný" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "kµúè %08lX: chyba identifikátor u¾ívateµa\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Bude revokovaný:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citlivý revokaèný kµúè)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Vynútený ASCII textový výstup.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Revokaèný certifikát bol vytvorený.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "¾iadne revokaèné kµúèe pre `%s' nenájdené\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajný kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "¾iadny zodpovedajúci verejný kµúè: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "verejný kµúè nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokaèný certifikát? " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNÁMKA: Tento kµúè nie je chránený!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5883,120 +5880,120 @@ msgstr "" "Ale hrozí nebezpeèenstvo: Tlaèový systém Vá¹ho poèítaèa mô¾e uklada» dáta a\n" "sprístupni» ich iným!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra» %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ak chcete, napí¹te popis; ukonèite prázdnym riadkom:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Dôvod na revokáciu: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(®iadny popis)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je to v poriadku? " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "tajné èasti kµúèa nie sú dostupné\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatné heslo; prosím, skúste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROVANIE: Zistený slabý kµúè - zmeòte, prosím, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaralý 16 bitový kontrolný súèet na ochranu tajného kµúèa\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvorený slabý kµúè - skú¹am znovu\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemô¾em sa vyvarova» slabého kµúèa pre symetrickú ¹ifru; operáciu som skúsil " "%d krát!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkµúè %08lX nie je krí¾ovo certifikovaný\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROVANIE: podpisovací podkµúè %08lX má neplatnú krí¾ovú certifikáciu\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "verejný kµúè %08lX je o %lu sekund nov¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "verejný kµúè %08lX je o %lu sekund nov¹í ne¾ podpis\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6004,7 +6001,7 @@ msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -6012,52 +6009,52 @@ msgstr "" "kµúè bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (do¹lo k zmene èasu alebo\n" "je problém so systémovým èasom)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému kµúèu %08lX skonèila platnos» %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladám neplatný podpis kµúèom %08lX, preto¾e je nastavený neznámy " "kritický bit\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre revokáciu kµúèa\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kµúè %08lX: neexistuje podkµúè pre viazanie podkµúèov\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nemô¾em prida» dodatoèné údaje do v3 (PGP 2.x ¹týl) podpisov\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "nemô¾em prida» dodatoèné údaje do v3 (PGP 2.x ¹týl) podpisov kµúèov\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VAROVANIE: nemo¾no %%-expandova» notácie (príli¹ dlhé). Pou¾ité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nemô¾em prida» politiku URL do v3 (PGP 2.x ¹týl) podpisov\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "nemô¾em prida» politiku URL do v3 (PGP 2.x ¹týl) podpisov kµúèov\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6065,7 +6062,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nemô¾em %%-expandova» URL politiky (príli¹ dlhé). Pou¾ité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6074,76 +6071,76 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nemô¾em %%-expandova» URL politiky (príli¹ dlhé). Pou¾ité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvori» len oddelený podpis kµúèa vo formáte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vy¾iadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoµbám príjemcu\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 mô¾ete vytvára» èitateµné podpisy len s kµúèmi formátu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pou¾ité ¹ifrovanie %s\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "kµúè nie je oznaèený ako nedostatoène bezpeèný - nemô¾em ho pou¾i» s " "falo¹ným RNG!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "preskoèený `%s': duplikovaný\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "preskoèený `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "preskoèené: tajný kµúè je u¾ v databáze\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 #, fuzzy msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "preskoèený `%s': toto je vygenerovaný PGP kµúè podµa algoritmu ElGamal,\n" "podpisy vytvorené týmto kµúèom nie sú bezpeèné!\n" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ %d: zápis zlyhal: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6152,350 +6149,350 @@ msgstr "" "# Zoznam pridelených hodnôt dôveryhodnosti, vytvorený %s\n" "# (Pou¾ite \"gpg --import-ownertrust\" na obnovenie)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 #, fuzzy msgid "invalid fingerprint" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 #, fuzzy msgid "ownertrust value missing" msgstr "" "importova» hodnoty dôveryhodnosti\n" " vlastníka kµúèa" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri hµadaní záznamu dôvery: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "databáza dôvery: synchronizácia zlyhala %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: lseek() sa nepodaril: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "záznam v databáze dôvery %lu: zápis sa nepodaril (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakcia s databázou dôvery je príli¹ dlhá\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adresár neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "nemo¾no otvori» `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» záznam verzie: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvorená neplatná databáza dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: databáza dôvery vytvorená\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "POZNÁMKA: do trustdb nemo¾no zapisova»\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatná databáze dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori» hashovaciu tabuµku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri aktualizácii záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise záznamu verzie: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "databáze dôvery: procedúra lseek() zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nie je súbor databázy dôvery\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: záznam verzie s èíslom %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatná verzia súboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zápise adresárového záznamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulovanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: pridanie záznamu zlyhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáza dôvery je po¹kodená; prosím spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemô¾em pracova» s riadkami dlh¹ími ako %d znakov\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupný riadok je dlh¹í ako %d znakov\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' nie je platné dlhé keyID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "kµúè %08lX: akceptovaný ako dôveryhodný kµúè\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "kµúè %08lX sa v databáze dôvery vyskytuje viac ako raz\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" "kµúè %08lX: nenájdený verejný kµúè k dôveryhodnému kµúèu - preskoèené\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "kµúè oznaèený ako absolútne dôveryhodný.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ po¾. %d: èítanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "záznam dôvery %lu nie je po¾adovaného typu %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[revokované]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[expirované]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "neznáme" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 #, fuzzy msgid "never" msgstr "nikdy " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutné kontrolova» databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal¹ia kontrola databázy dôvery %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutné kontrolova» databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "nie je nutné kontrolova» databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "verejný kµúè %08lX nebol nájdený: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "prosím vykonajte --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem databázu dôvery\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kµúèov spracovaných (%d poètov platnosti vymazaných)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli nájdené ¾iadne absolútne dôveryhodné kµúèe\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejný kµúè k absolútne dôveryhodnému kµúèu %08lX nebol nájdený\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "záznam dôvery %lu, typ %d: zápis zlyhal: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6505,148 +6502,142 @@ msgstr "" "Prosím, nezabúdajte, ¾e súbor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" "by mal by» prvým súborom zadaným na príkazovom riadku.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupný riadok %u je príli¹ dlhý alebo na konci chýba znak LF\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "Viac informácií nájdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» súbor: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kµúèov: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla» kµúè na server: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6654,382 +6645,382 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri èítaní voµného záznamu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u¾ skomprimovaný\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori» nový pár kµúèov" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenájdené ¾iadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "èítam mo¾nosti z `%s'\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|MENO|pou¾i» MENO ako implicitného adresáta" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|MENO|pou¾i» MENO ako implicitného adresáta" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "vôbec nepou¾íva» terminál" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatný znak vo formáte radix64 %02x bol preskoèený\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em otvori» `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNÁMKA: kµúè bol revokovaný" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kµúè k dispozícii na: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori» revokaèný certifikát" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos» kµúèa vypr¹ala!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vypísa» fingerprint" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova» podpis" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "nie" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "neznáme" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7040,313 +7031,313 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "kµúè s då¾kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvorený %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kµúèov `%s': %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "Vytvorenie kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "kµúè `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní bloku kµúèa: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "Revokaèný certifikát bol vytvorený.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "duplicita predvoµby %c%lu\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(®iadny popis)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[súbor]|vytvori» podpis v èitateµnom dokumente" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "vypísa» zoznam tajných kµúèov" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "odstráni» kµúè zo súboru verejných kµúèov" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "nesprávny certifikát" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "zmeni» heslo" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|MENO|pou¾i» MENO ako implicitného adresáta" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou¾i» implicitný kµúè ako implicitného\n" " adresáta" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "vôbec nepou¾íva» terminál" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynúti» podpisy verzie 3" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "na ¹ifrovanie v¾dy pou¾i» MDC" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "dávkový re¾im: nikdy sa na niè nepýta»" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpoveda» áno na väè¹inu otázok" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpoveda» NIE na väè¹inu otázok" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "prida» tento súbor kµúèov do zoznamu\n" " pou¾ívaných súborov kµúèov" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "prida» tento súbor tajných kµúèov do zoznamu" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|MENO|pou¾i MENO ako implicitný tajný kµúè" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|POÈÍTAÈ|pou¾i tento server kµúèov na vyhµadávanie\n" " kµúèov" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|MENO|nastav znakovú sadu terminálu na MENO" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SÚBOR|nahra» roz¹irujúci modul SÚBOR" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾i» ¹ifrovací algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou¾i» hashovací algoritmus ALG" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou¾i» kompresný algoritmus N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7357,137 +7348,127 @@ msgstr "" "podpísa», overi», ¹ifrova» alebo de¹ifrova»\n" "implicitné operácie závisia od vstupných dát\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em sa pripoji» k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em zavrie» `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovaných kµúèov: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "vytvori» revokaèný certifikát" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "súbor kµúèov (keyring) `%s' vytvorený\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "nemô¾em inicializova» databázu dôvery: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "rev? problém overenia revokácie: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "chyba: neplatný odtlaèok\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7498,13 +7479,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7512,247 +7493,251 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "Platnos» podpisu vypr¹ala %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "Dobrý podpis od \"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " alias \"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukonèi»" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "riadok je príli¹ dlhý\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|ALG|pou¾i» ¹ifrovací algoritmus ALG pre heslá" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "neznáma polo¾ka konfigurácie \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "pou¾itie: gpg [mo¾nosti] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "verejný kµúè nenájdený" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "zapisujem tajný kµúè do `%s'\n" @@ -7762,7 +7747,7 @@ msgstr "zapisujem tajn msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní súboru kµúèov (keyring)`%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7772,166 +7757,179 @@ msgstr "" "@Príkazy:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "de¹ifrovanie o.k.\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [meno súboru]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Pou¾itie: gpg [mo¾nosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "Nie je dovolené pou¾íva» %s s %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "nemo¾no otvori» súbor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» adresár `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nemo¾no otvori» %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kµúèov (keyring) `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "chyba pri èítaní `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "¾iadne vzialené vykonávanie programu nie je podporované\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "%s: nemô¾em vytvori»: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku kµúèa sa nepodarilo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nemô¾em vytvori» `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "Viac informácií nájdete na adrese http://www.gnupg.org/faq.html\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Prosím, vyberte druh kµúèa, ktorý chcete:\n" + #, fuzzy #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bd8262f43..4f242a3c2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 13:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta kontroll över PIN-inmatningslÃ¥set: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -46,109 +46,109 @@ msgstr "" "Ange din PIN-kod sÃ¥ att den hemliga nyckeln kan lÃ¥sas upp för den här " "sessionen" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "" "Ange din lösenfras sÃ¥ att den hemliga nyckeln kan lÃ¥sas upp för denna session" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "SETERROR %s (försök %d av %d)" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too long" msgstr "PIN-koden är för lÃ¥ng" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 msgid "Passphrase too long" msgstr "Lösenfrasen är för lÃ¥ng" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ogiltiga tecken i PIN-kod" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-kod för kort" # MPI stÃ¥r för Multiple Precision Integer (tror jag) -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 msgid "Bad PIN" msgstr "Felaktig PIN-kod" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Felaktig lösenfras" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" # Skyddssammandraget lÃ¥ter underligt # Kontrollsumma? -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "fel när serienumret hämtades frÃ¥n kortet: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "identifierade kort med serienummer: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "fel när nyckel-id för autentisering hämtades frÃ¥n kortet: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "ingen lämplig kortnyckel hittades: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Ange lösenfrasen för ssh-nyckeln%0A %c" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "" "Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai " "gpg-agents nyckellager" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa flöde frÃ¥n uttag: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN-kod" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Upprepa denna PIN-kod" -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att lÃ¥sa upp kortet" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -194,36 +194,36 @@ msgstr[1] "" "Varning: Du har angivit en lösenfras som%%0Auppenbart inte är säker. En " "lösenfras ska%%0Avara minst %u tecken lÃ¥ng." -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 msgid "Take this one anyway" msgstr "Ta den här ändÃ¥" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 msgid "Enter new passphrase" msgstr "Ange ny lösenfras" # fel kapitalisering i originalet? -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Ange denna lösenfras igen" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "stämmer inte överens - försök igen" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -231,110 +231,110 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var nÃ¥got tystare" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar frÃ¥n FIL" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte frÃ¥n konsollen" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "fÃ¥nga inte tangentbord och mus" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "använd en standardplats för uttaget" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|lÃ¥t mellanlagrad PIN-koder gÃ¥ ut efter N sekunder" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillÃ¥t klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillÃ¥t förinställning av lösenfras" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -342,137 +342,142 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar frÃ¥n \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "namnet pÃ¥ uttaget är för lÃ¥ngt\n" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "lyssnar pÃ¥ uttaget \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" # KEYGRIP är ett hexadecimalt värde som representerar hashen för den publika nyckeln -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "" "Användning: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH (-h för hjälp)\n" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -480,11 +485,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "UnderhÃ¥ll av lösenordscache\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -492,22 +497,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "UnderhÃ¥llsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -515,55 +520,55 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna Ã¥tgärd." -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid frÃ¥ga efter lösenfrasen: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fil \"%s\", rad %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "uttrycket \"%s\" ignorerat i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "systemets tillitslista \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "felaktigt fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig nyckelflagga i \"%s\", rad %d\n" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\", rad %d: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" @@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "Korrekt" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -609,232 +614,232 @@ msgstr "" "Litar du förbehÃ¥llslöst pÃ¥%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera " "användarcertifikat?" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "Nej" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n" # se förra kommentaren -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att vänta pÃ¥ att processen %d skulle avslutas: %s\n" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fel när uttag skapades: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 msgid "host not found" msgstr "värden hittades inte" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte fÃ¥ tillgÃ¥ng till GPG-Agent i denna session\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "kommunikationsproblem med gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "inställningsproblem för gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem med agenten\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkert ägarskap pÃ¥ %s \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter pÃ¥ %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "ja" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "nej" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okej|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "avbryt|stoppa" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "aAsS" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "slut pÃ¥ kärna i säkert minne vid allokering av %lu byte" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "slut pÃ¥ kärna vid allokering av %lu byte" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "ogiltig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-skal: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ogiltig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer gÃ¥r in i varandra\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat skal: " # rader i klartexten som inleds med bindestreck fÃ¥r ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "" "beror sannolikt pÃ¥ att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -851,191 +856,183 @@ msgstr "" "ett notationsnamn fÃ¥r endast innehÃ¥lla skrivbara tecken eller blanksteg, och " "sluta med ett \"'=\"\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en användares notationsnamn mÃ¥ste innehÃ¥ller tecknet \"@\"\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett notationsnamn fÃ¥r inte innehÃ¥lla fler än ett \"@\"-tecken\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde fÃ¥r inte använda nÃ¥gra styrtecken\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "inte läsbart" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillÃ¥ts för närvarande.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" fÃ¥r inte användas.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillÃ¥ts inte.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för lÃ¥ngt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lÃ¥ng (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för lÃ¥ngt (gräns är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för lÃ¥ngt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "SprÃ¥kinställningar: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd pÃ¥ inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelÃ¥tgärden är inte möjlig: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1046,222 +1043,222 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad pÃ¥ ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra sprÃ¥kinställningarna" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den lÃ¥ter skum -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillÃ¥ts\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillÃ¥ts inte\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra sÃ¥ i satsläge utan \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Ta bort denna nyckel frÃ¥n nyckelringen? (j/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - verkligen ta bort den? (j/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "raderat information om ägartillit\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använder chiffret %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan endast kryptera till RSA-nycklar som är högst 2048 bitar lÃ¥nga i --" "pgp2-läge\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser frÃ¥n \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-chiffer för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1269,7 +1266,7 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1278,199 +1275,199 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s-läget\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i den symmetriska krypteringen.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" # Behörighet att komma Ã¥t inställningarna, tror jag. Inte behörigheter i inställningsfilen. -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "anrop av externa program är inaktiverat pga osäkra behörigheter för\n" "inställningsfilen\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "denna plattform kräver temporärfiler vid anrop till externa program\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra programmet \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra skalet \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfel när externa program anropades: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "externt program avslutades felaktigt\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "kunde inte köra det externa programmet\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan inte läsa svaret frÃ¥n det externa programmet: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen \"%s\": %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "exportera signaturer som är märkta som endast lokala" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "exportera attribut i användaridentiteter (vanligtvis foto-id)" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "exportera spärrnycklar markerade som \"känslig\"" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "ta bort lösenfrasen frÃ¥n exporterade undernycklar" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "ta bort oanvändbara delar frÃ¥n nyckeln under exportering" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ta bort sÃ¥ mycket som möjligt frÃ¥n nyckeln under exportering" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "export av hemliga nycklar tillÃ¥ts inte\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: inte skyddad - hoppade över\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckelmaterial pÃ¥ kortet - hoppade över\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "pÃ¥ väg att exportera en oskyddad undernyckel\n" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skydd pÃ¥ undernyckel: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %s har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för mÃ¥nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1478,134 +1475,134 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar frÃ¥n den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar frÃ¥n den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar frÃ¥n en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar frÃ¥n en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slÃ¥ samman nycklar" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data pÃ¥ ett kort" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "kör i serverläge" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1615,49 +1612,49 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivÃ¥n till N (0 för att inaktivera)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "frÃ¥ga innan överskrivning" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1665,7 +1662,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1685,18 +1682,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till \n" "Skicka synpunkter pÃ¥ översättningen till \n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs Ã¥tgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1706,7 +1703,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardÃ¥tgärden beror pÃ¥ inmatningsdata\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1714,74 +1711,74 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1789,19 +1786,19 @@ msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" "s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkert ägarskap pÃ¥ inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1809,494 +1806,494 @@ msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ inneslutande katalog för konfigurationsfilen " "\"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VARNING: osäkra rättigheter pÃ¥ inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgÃ¥ngna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgÃ¥ngna undernycklar i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgÃ¥ngsdatum under signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgÃ¥ngsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgÃ¥ngna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgÃ¥ngna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit pÃ¥ signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spÃ¥ra fel. -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillÃ¥ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne pÃ¥ grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du mÃ¥ste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita pÃ¥ en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" mÃ¥ste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita pÃ¥ en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" mÃ¥ste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mÃ¥ste vara inom intervallet frÃ¥n 1 till 255\n" # Det är nivÃ¥n för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivÃ¥n; mÃ¥ste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivÃ¥n för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivÃ¥n; mÃ¥ste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; mÃ¥ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. DÃ¥ avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du fÃ¥r inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du fÃ¥r inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du fÃ¥r inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning frÃ¥n nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning pÃ¥ nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln frÃ¥n en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ta nycklarna frÃ¥n denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav frÃ¥n RIPE. -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2304,7 +2301,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" "Kontrollera signaturerna mot kända nycklar\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2315,7 +2312,7 @@ msgstr "" "\"Web of trust\". Det har inget att göra med det (implicit skapade)\n" "nätet av certifikat." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2327,17 +2324,17 @@ msgstr "" "- det är vanligen de nycklar som du disponerar den hemliga nyckeln för.\n" "Svara \"ja\" för att markera att du litar förbehÃ¥llslöst pÃ¥ denna nyckel.\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Om du vill använda denna otillförlitliga nyckel ändÃ¥, svara \"ja\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" "Ange användaridentiteten för den adressat du vill skicka meddelandet till." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2362,7 +2359,7 @@ msgstr "" "Första (primär) nyckel mÃ¥ste alltid vara en nyckel som är kapabel att " "signera." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2372,16 +2369,16 @@ msgstr "" "och kryptering. Denna algoritm ska endast användas inom särskilda\n" "omrÃ¥den. RÃ¥dgör med din egen säkerhetsexpert först!" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken pÃ¥ nyckeln" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2393,19 +2390,19 @@ msgstr "" "inte att fÃ¥ nÃ¥got vettigt felmeddelande - istället kommer systemet\n" "att försöka tolka det angivna värdet som ett intervall." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Ange namnet pÃ¥ nyckelns ägare" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ange en e-postadress. Detta är frivilligt, men rekommenderas varmt" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ange en kommentar (frivilligt)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2419,11 +2416,11 @@ msgstr "" "O för att fortsätta med nyckelgenerering.\n" "Q för att avsluta nyckelgenereringen." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2506,11 +2503,11 @@ msgstr "" "Om du inte vet vad du ska svara, sÃ¥ svara \"0\"." # felstavat original meddelat till Werner. -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA användaridentiteter" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2518,11 +2515,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna användaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att gÃ¥ förlorade!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2533,7 +2530,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som är\n" "certifierad av denna nyckel." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2545,7 +2542,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som användes eftersom den nyckeln kanske upprättar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller ännu bättre %s? -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2568,7 +2565,7 @@ msgstr "" "mer. SÃ¥ gör bara detta om denna självsignatur av nÃ¥gon anledning är\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillgänglig." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2580,24 +2577,24 @@ msgstr "" "pÃ¥verkade\n" "självsignaturer kommer att flyttas fram en sekund.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ange en lösenfras. Detta är en hemlig mening\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repetera sista lösenfrasen, sÃ¥ du är säker pÃ¥ vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet pÃ¥ den fil signaturen gäller" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om du vill skriva över filen" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2605,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att användas." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2635,7 +2632,7 @@ msgstr "" " skall användas. Detta används normalt för att visa att en e-postadress\n" " är ogiltig.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2646,129 +2643,129 @@ msgstr "" "och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "importera signaturer som är markerade som endast lokala" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "reparera skada frÃ¥n pks-nyckelservern under importering" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "uppdatera inte tillitsdatabasen efter importering" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "skapa en publik nyckel när en hemlig nyckel importeras" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "acceptera endast uppdateringar till befintliga nycklar" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "ta bort oanvändbara delar frÃ¥n nyckeln efter importering" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "ta bort sÃ¥ mycket som möjligt frÃ¥n nyckeln efter importering" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nycklar behandlade än sÃ¥ länge\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya nyckelspärrningar: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signaturer rensade: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2777,403 +2774,403 @@ msgstr "" "VARNING: nyckeln %s innehÃ¥ller inställningar för otillgängliga\n" "algoritmer för dessa användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad pÃ¥ HKP-servern. Vanligt fel vid mÃ¥nga undernycklar. -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero pÃ¥ att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vÃ¥r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillÃ¥ts inte\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " "användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur pÃ¥ användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat pÃ¥ fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur pÃ¥ undernyckel pÃ¥ fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad pÃ¥ kort\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad pÃ¥ kort\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att Ã¥terskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[spärr]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltiga självsignaturer hittades\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3184,17 +3181,17 @@ msgstr "" "korrekt validera andra användares nycklar (genom att undersöka pass,\n" "undersöka fingeravtryck frÃ¥n olika källor, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3204,46 +3201,46 @@ msgstr "" "Ett djup större än 1 tillÃ¥ter att nyckeln som du signerar kan\n" "skapa tillitssignaturer Ã¥t dig.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för användaridentiteten \"%s\" har gÃ¥tt ut." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är inte självsignerad." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är signerbar. " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signera den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3252,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Självsignaturen pÃ¥ \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vill du göra om den till en självsignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3265,13 +3262,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur pÃ¥ \"%s\"\n" "har gÃ¥tt ut.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gÃ¥tt ut? (J/" "n) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3280,44 +3277,44 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur pÃ¥ \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständig exporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan lokalt signerad med nyckeln %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %s\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändÃ¥?(j/N)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %s\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gÃ¥tt ut!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid gÃ¥r ut vid %s.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3325,11 +3322,11 @@ msgstr "" "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur pÃ¥ en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" "läge\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3338,31 +3335,31 @@ msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Jag vill inte svara.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat alls.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv \"?\" för mer information): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3371,76 +3368,76 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker pÃ¥ att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Detta kommer att bli en självsignatur.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer inte att markeras som icke-exporterbar.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer att markeras som icke-spärrbar.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Signaturen kommer att markeras som icke-exporterbar.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Signaturen kommer att märkas som icke möjlig att spärra.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Jag har inte kontrollerat denna nyckel alls.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Jag har gjort viss kontroll av denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt pÃ¥ kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade pÃ¥ kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3448,11 +3445,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3460,191 +3457,191 @@ msgstr "" "Du vill inte ha nÃ¥gon lösenfras - detta är möjligen en *dÃ¥lig* idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "visa nyckelns fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentiteten N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "välj undernyckel N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "kontrollera signaturer" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera valda användaridentiteter lokalt" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en icke-spärrbar signatur" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto-id" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "lägg till en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer frÃ¥n valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "ändra utgÃ¥ngsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flagga vald användaridentitet som primär" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ställ in inställningslista för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ställ in en notation för valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenfrasen" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "spärra signaturer pÃ¥ valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra valda användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra nyckel eller valda undernycklar" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "aktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "inaktivera nyckel" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa valda foto-id:n" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara " "signaturer frÃ¥n nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer frÃ¥n " "nyckeln" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3657,228 +3654,228 @@ msgstr "" "signaturer\n" " (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillÃ¥tet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du mÃ¥ste välja Ã¥tminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du mÃ¥ste välja exakt en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel frÃ¥n \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du mÃ¥ste välja Ã¥tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Ägartillit fÃ¥r inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren " "tillhandahÃ¥ller\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ställ in inställningslista till:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? " "(j/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringar? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad sÃ¥ det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nyckelserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Föredragen nyckelserver: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Du kan inte ange nÃ¥gra inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-" "typ.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgÃ¥nget: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "gÃ¥r ut: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "giltighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "kortnummer: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3886,17 +3883,17 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "sÃ¥vida inte du startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "utgÃ¥nget" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3905,7 +3902,7 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n" "vara den primära identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3914,75 +3911,75 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan\n" " vissa versioner av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Användaridentiteten \"%s\" komprimerad: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": %d signaturer borttagna\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan minimerad\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3992,264 +3989,264 @@ msgstr "" "denna\n" " nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du fÃ¥r inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det gÃ¥r inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det gÃ¥r aldrig att Ã¥ngra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Är du säker pÃ¥ att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar frÃ¥n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgÃ¥ngstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte korscertifieras\n" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur pÃ¥ användaridentiteten \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar pÃ¥ bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar pÃ¥ bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort det? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker pÃ¥ att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är pÃ¥ väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur pÃ¥ en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gÃ¥nger\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för mÃ¥nga chifferinställningar\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för mÃ¥nga sammandragsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för mÃ¥nga komprimeringsinställningar\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppÃ¥t till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " "sammandragsstorleken\n" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4257,110 +4254,110 @@ msgstr "Autentisera" # K = Kryptera # A = Authentisera # Q = Avsluta -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga Ã¥tgärder för en %s-nyckel: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillÃ¥tna Ã¥tgärder: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmÃ¥gan\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmÃ¥gan\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmÃ¥gan\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmÃ¥gor)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmÃ¥gor)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar lÃ¥nga.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar mÃ¥ste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrÃ¥gade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppÃ¥t till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m Ã¥ istället för wmy -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4377,7 +4374,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n Ã¥r\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m Ã¥ istället för wmy -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4393,38 +4390,38 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n mÃ¥nader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n Ã¥r\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lÃ¥ng tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln gÃ¥r aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen gÃ¥r aldrig ut\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln gÃ¥r ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen gÃ¥r ut %s\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4432,11 +4429,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än Ã¥r 2038.\n" "Datum fram till Ã¥r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4454,44 +4451,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet fÃ¥r inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet mÃ¥ste vara Ã¥tminstone 5 tecken lÃ¥ngt\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4502,7 +4499,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4518,24 +4515,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4543,12 +4540,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4560,7 +4557,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4572,51 +4569,51 @@ msgstr "" "hÃ¥rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropidata.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skrier hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4625,13 +4622,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4639,7 +4636,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4647,672 +4644,672 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln pÃ¥ kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "aldrig" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Viktig signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "Signaturpolicy: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Föredragen kritisk nyckelserver: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritisk signaturnotation: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotation: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kortets serienr =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "namnbyte frÃ¥n \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" # Enligt Werner uppstÃ¥r detta om nÃ¥got gÃ¥r snett när den hemliga nyckeln uppdateras. -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "mellanlagrar nyckelringen \"%s\"\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade än sÃ¥ länge (%lu signaturer)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade (%lu signaturer)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "inkludera spärrade nycklar i sökresultatet" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "inkludera undernycklar vid sökning efter nyckel-id" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "ta inte bort temporärfiler efter de använts" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "hämta automatiskt nycklar vid validering av signaturer" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respektera föredragen nyckelserver-url inställd i nyckeln" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "respektera PKA-posten inställd pÃ¥ en nyckel när nycklar hämtas" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte pÃ¥ den här plattformen\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte pÃ¥ nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte pÃ¥ nyckelservern\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s frÃ¥n %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn frÃ¥n %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nycken %s till %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" frÃ¥n %s-servern %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserverÃ¥tgärd!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren frÃ¥n en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Ã¥tgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar 1 nyckel frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar frÃ¥n %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek pÃ¥ en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenfras genererad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publik nyckel är %s\n" # Men jag ändrade sÃ¥ det blev närmare originalet. Per -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat med publik nyckel: korrekt DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltsÃ¥ att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristÃ¥ende spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering utlämnad\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s-nyckeln %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur frÃ¥n \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "UtgÃ¥ngen signatur frÃ¥n \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur frÃ¥n \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker pÃ¥ att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen gÃ¥r ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte nÃ¥gon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristÃ¥ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är förÃ¥ldrad\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: flaggan är förÃ¥ldrad \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är förÃ¥ldrad\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett förÃ¥ldrat kommando - använd det inte\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "%s:%u: förÃ¥ldrad flagga \"%s\" - den har ingen effekt\n" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en förÃ¥ldrad flagga - den har ingen effekt\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över? (j/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signerad data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5323,24 +5320,24 @@ msgstr "" "nyckeln för användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5349,17 +5346,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att lÃ¥sa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel pÃ¥ primärt nyckel-id %s)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5373,116 +5370,116 @@ msgstr "" "en mycket stor bild, sÃ¥ blir din nyckel ocksÃ¥ väldigt stor!\n" "Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-id: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kunde inte öppna JPEG-filen \"%s\": %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Den här JPEG-bilden är verkligen stor (%d byte)!\n" # Obs! Syftar pÃ¥ bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda den? (j/N)? " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen anledning har angivits" # tveksam översättning. funderar pÃ¥ "ersatt av nÃ¥got bättre" men det # känns inte heller bra. Betyder att nyckeln inte används längre, utan användaren har skapat en ny nyckel som ersätter den gamla. -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Nyckeln är ersatt" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nyckeln har tappat sin säkerhet" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln används inte längre" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning för spärrning: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "spärrningskommentar: " # ej kristallklart vad förkortningarna stÃ¥r för -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImHhAsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " även känd som \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "Hur mycket litar du pÃ¥ att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Jag vet inte eller kan inte säga nÃ¥got\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Jag litar INTE\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar förbehÃ¥llslöst\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " h = gÃ¥ tillbaka till huvudmenyn\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = hoppa över denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " a = avsluta\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5491,40 +5488,40 @@ msgstr "" "Minimum tillitsnivÃ¥ för denna nyckel är: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ge denna nyckel förbehÃ¥llslöst förtroende? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en nyckel med förbehÃ¥llslöst förtroende:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Det finns inget som säger att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Det finns viss information om att nyckeln tillhör den angivna " "användaren\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Den här nyckel tillhör antagligen den namngivna användaren\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillhör oss\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5534,109 +5531,109 @@ msgstr "" "användaridentiteten. Om du *verkligen* vet vad du gör, kan du svara\n" "ja pÃ¥ nästkommande frÃ¥ga.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Vill du använda nyckeln ändÃ¥? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VARNING: denna nyckel kan ha spärrats (spärrnyckeln saknas)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen är förfalskad.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Obs: Denna nyckel har stängts av.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Observera: Validerad adress för signeraren är \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Observera: Signerarens adress \"%s\" matchar inte DNS-objektet\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till FULL pÃ¥ grund av giltig PKA-info\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till NEVER pÃ¥ grund av felaktig PKA-info\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gÃ¥tt ut!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pÃ¥litlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE pÃ¥ denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillräckligt högt tillitsvärde!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppade över: %s\n" # överhoppad? -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppades över: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du angav ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Nuvarande mottagare:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5644,29 +5641,29 @@ msgstr "" "\n" "Ange användaridentiteten. Avsluta med en tom rad: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sÃ¥dan användaridentitet.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är inaktiverad.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppade över: publik nyckel redan angiven\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "okänd standardmottagare \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" @@ -5674,106 +5671,106 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" # plural av adressee # dvs. den som meddelandet är adresserat till. # Ã…tskillnad görs mellan adressee och receiver. -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen %s-förmÃ¥ga\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen inställning för %s\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet pÃ¥ datafilen: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser frÃ¥n standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "kan inte öppna signerad data fd=%d: %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonym mottagare; provar med den hemliga nyckeln %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi är den anonyma mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln stöds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "krypteringsalgoritmen %d%s är okänd eller inaktiverad\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" "VARNING: chifferalgoritmen %s hittades inte i mottagarinställningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "OBSERVERA: hemliga nyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "OBSERVERA: nyckeln har spärrats" # Vad? -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nyckeln %s har inga användaridentiteter\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Kommer att spärras av:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -5782,52 +5779,52 @@ msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " # -do-not-force översatt med: # genomdriv inte # I detta fall gäller det ett revokeringscertifikat, som gnupg alltid skapar i ASCII-format för att det ska gÃ¥ att skriva ut. -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "utdata med ett ascii-skal genomdrivet.\n" # Vad menas??? -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet misslyckades: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Spärrcertifikat skapat.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "inga spärrnycklar hittades för \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ingen motsvarande publik nyckel: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "publik nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "okänd skyddsalgoritm\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "OBS: Denna nyckel är oskyddad!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5845,126 +5842,126 @@ msgstr "" "media blir oläsligt. Men se upp: Utskriftsfunktionen pÃ¥\n" "din dator kan spara data sÃ¥ att det blir Ã¥tkomligt för andra!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Välj anledning till varför nyckeln spärras:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Troligen vill du välja %d här)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ange en beskrivning (frivilligt); avsluta med en tom rad:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Anledning för spärrning: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ingen beskrivning angiven)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Är detta OK? (j/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" # Skyddssammandraget lÃ¥ter underligt # Kontrollsumma? -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenfras; försök igen" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" # För vissa krypteringsalgoritmer är det känt att vissa svaga nycklar kan förekomma. Dessa ska aldrig användas. GnuPG vill pÃ¥ detta sätt hindra dig frÃ¥n att skapa en sÃ¥dan nyckel. -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenfras igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "skapar den förÃ¥ldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " "nyckeln\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "skapade en svag nyckel - försöker igen\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetrisk kryptering; försökte\n" "%d gÃ¥nger!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är delbar med 8 bitar\n" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s använder en osäker hash (%u bitar)\n" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" # Vad betyder det? -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VARNING: signeringsundernyckeln %s är inte korscertifierad\n" # cross-certification? -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VARNING signeringsundernyckel %s har en ogiltig korscertifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekunder nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5972,7 +5969,7 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd " "klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5980,58 +5977,58 @@ msgstr "" "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " "felinställd klocka)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar felaktig signatur frÃ¥n nyckeln %s pÃ¥ grund av en okänd kritisk bit\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" # notation data? -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till notationer i signaturer gjorda med en v3-nyckel\n" "(PGP 2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till notationer i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en " "v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan " "expansion.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kan inte ange en policy-URL i v3 (PGP 2.x style) signaturer\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP " "2.x-typ)\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -6039,7 +6036,7 @@ msgstr "" "VARNING: kunde inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder " "oexpanderad.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -6048,23 +6045,23 @@ msgstr "" "VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för " "stor). Använder oexpanderad.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur frÃ¥n: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6072,53 +6069,53 @@ msgstr "" "VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot " "mottagarinställningarna\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" # Slumptalsgenerator: Random Number Generator -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln är inte markerad som osäker - det gÃ¥r inte att använda den med " "fejkad slumptalsgenerator!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": förekommer flera gÃ¥nger\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "" "det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6127,227 +6124,227 @@ msgstr "" "# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n" "# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att Ã¥terställa dem)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fel i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "raden är för lÃ¥ng" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "kolon saknas" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "värde för ägartillit saknas" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma Ã¥t \"%s\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lÃ¥s för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte lÃ¥sa \"%s\"\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det gÃ¥r inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är inget giltigt lÃ¥ngt nyckel-id\n" # trusted?? -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %s: accepterad som betrodd nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckeln %s förekommer fler än en gÃ¥ng i tillitsdatabasen\n" # nyckeln? -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel för pÃ¥litlig nyckel - hoppades över\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nyckeln %s är markerad med förbehÃ¥llslöst förtroende\n" # req stÃ¥r för request # kollat med Werner. Per -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, begäran av typ %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsvärdet %lu är inte av begärd typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" @@ -6361,128 +6358,128 @@ msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" # It gets passed to atoi() so everything after the number is # essentially a comment and need not be translated. Either key and # uid are both NULL, or neither are NULL. */ -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "15" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ spärrad ]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ utgÃ¥nget ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ okänt ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ odefinierad ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ marginell ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ fullständig ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[förbehÃ¥llslös]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "marginell" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "fullständig" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "förbehÃ¥llslös" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehÃ¥llslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehÃ¥llslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d fullständig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning " "misslyckades: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6492,64 +6489,58 @@ msgstr "" "Kom ihÃ¥g att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "ska vara den först angivna filen pÃ¥ kommandoraden\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lÃ¥ng, eller saknar nyradstecken\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "kan inte öppna fd %d: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "se %s för mer information\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "konvertering frÃ¥n \"%s\" till \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open misslyckades: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering frÃ¥n \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "ställ in felsökningsflaggor" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "aktivera fullständigt felsökningsläge" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 msgid "Please report bugs to " msgstr "Rapportera fel till " -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: kbxutil [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6557,81 +6548,81 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "lista, exportera, importera nyckelskÃ¥psdata\n" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Knappa in din PIN-kod pÃ¥ läsarens knappsats" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-Ã¥teranrop returnerade fel: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehÃ¥ller inte publikt nyckeldata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehÃ¥ller inte en RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehÃ¥ller inte den publika RSA-exponenten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange din PIN-kod pÃ¥ läsarens knappsats%%0A[signaturer gjorda: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "Ã¥tkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status frÃ¥n kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är permanent lÃ¥st!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden Ã¥terstÃ¥r innan kortet lÃ¥ses permanent\n" @@ -6639,150 +6630,150 @@ msgstr "%d försök för Admin PIN-koden Ã¥terstÃ¥r innan kortet lÃ¥ses permanen #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN-kod" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN-kod" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "avtrycket pÃ¥ kortet stämmer inte med den begärda\n" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " "kommando\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma Ã¥t %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 msgid "read options from file" msgstr "läs inställningar frÃ¥n fil" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|anslut till läsare pÃ¥ port N" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som ct-API-drivrutin" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som PC/SC-drivrutin" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "använd inte den interna CCID-drivrutinen" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "använd inte läsarens knappsats" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "tillÃ¥t användning av administratörskommandon för kort" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Användning: scdaemon [flaggor] (-h för hjälp)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6790,212 +6781,212 @@ msgstr "" "Syntax: scdaemon [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Smartkortsdemon för GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "hanterare för fd %d startad\n" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" # överhoppad eller hoppades över? -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillÃ¥ts inte" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillÃ¥ts inte" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slÃ¥r upp utfärdare pÃ¥ extern plats\n" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gÃ¥tt ut" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lÃ¥ng\n" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillÃ¥ts av CA (%d)" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s använder en osäker hash (%u bitar)\n" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 msgid "none" msgstr "ingen" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fel - ogiltig kodning]" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fel - slut pÃ¥ kärna]" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fel - Inget namn]" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fel - ogiltigt DN]" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7006,299 +6997,299 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Serienummer %s, id %08lX, skapad %s" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "ingen nyckelanvändning angiven - antar alla användningsomrÃ¥den\n" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av nyckelanvändningsinformation: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för certifiering\n" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering av OCSP-svar\n" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering\n" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för kryptering\n" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för signering\n" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "rad %d: ogiltig nyckellängd %u (giltiga är %d till %d)\n" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "rad %d: inget ämnesnamn angivit\n" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "rad %d: ogiltig ämnesnamnsetikett \"%.*s\"\n" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "rad %d: ogiltigt ämnesnamn \"%s\" pÃ¥ position %d\n" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "rad %d: fel vid läsning av nyckeln \"%s\" frÃ¥n kortet: %s\n" # keygrip (i.e. a hash over the public key # parameters) formatted as a hex string. -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "rad %d: fel vid hämtning av nyckelhashen \"%s\": %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 -#, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +#: sm/certreqgen.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "rad %d: nyckelgenerering misslyckades: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fel vid lÃ¥sning av nyckelskÃ¥p: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "fel när temporärfil skapades: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort nyckel frÃ¥n den publika nyckelringen" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation frÃ¥n FIL" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "tvinga v3-signaturer" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: frÃ¥ga aldrig" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja pÃ¥ de flesta frÃ¥gorna" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej pÃ¥ de flesta frÃ¥gorna" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd den här nyckelservern för att slÃ¥ upp nycklar" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÃ…|ställ in felsökningsnivÃ¥n till NIVÃ…" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs Ã¥tgärd efter indata. -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7308,133 +7299,124 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardÃ¥tgärden beror pÃ¥ inmatningsdata\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan inte kryptera till \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: sm/gpgsm.c:1591 -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "nyckelgenerering är inte tillgänglig frÃ¥n kommandoraden\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "använd skriptet \"%s\" för att generera en ny nyckel\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "totalt antal behandlade: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 msgid "error storing certificate\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat\n" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "fel när nyckelskÃ¥pet \"%s\" skapades: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "du kanske vill starta gpg-agent först\n" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "nyckelskÃ¥pet \"%s\" skapat\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "misslyckades med att fÃ¥ fingeravtrycket\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fel vid sökning efter skrivbar keyDB: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem vid ytterligare sökning efter certifikat: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" "GPG_TTY har inte ställts in - använder kanske felaktigt standardvärde\n" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltigt formaterat fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7451,7 +7433,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sÄr du säker pÃ¥ att du vill göra det här?" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7459,7 +7441,7 @@ msgstr "" "Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa " "eller validera sÃ¥dana signaturer.\n" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7471,61 +7453,61 @@ msgstr "" "Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " "signatur!" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr " använder certificate-id %08lX\n" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur frÃ¥n" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "tyst" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "skriv ut data hexkodat" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAMN|anslut till Assuan-uttaget NAMN" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "kör Assuan-servern som angivits pÃ¥ kommandoraden" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "använd inte utökat anslutningsläge" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-connect-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7533,161 +7515,165 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n" "Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras pÃ¥ grund av \"%s\"\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "raden är för lÃ¥ng - hoppades över\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "rad nerkortad pÃ¥ grund av inbäddat Nul-tecken\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Flaggor användbara för felsökning" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 #, fuzzy msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|lÃ¥t mellanlagrad PIN-koder gÃ¥ ut efter N sekunder" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 #, fuzzy msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|lÃ¥t mellanlagrad PIN-koder gÃ¥ ut efter N sekunder" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration för nyckelservrar" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "tillÃ¥t PKA-uppslag (DNS-förfrÃ¥gningar)" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet pÃ¥ utdata" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "lista alla komponenter" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7695,19 +7681,19 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf [flaggor]\n" "Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "användning: gpgconf [flaggor] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "Behöver ett komponentargument" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 msgid "Component not found" msgstr "Komponenten hittades inte" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Administrationskommandon tillÃ¥ts inte\n" @@ -7717,7 +7703,7 @@ msgstr "Administrationskommandon tillÃ¥ts inte\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7727,35 +7713,35 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "dekrypteringsmodus" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 msgid "encryption modus" msgstr "krypteringsmodus" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "verktygsklass (confucius)" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 msgid "program filename" msgstr "programfilnamn" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "hemlig nyckelfil (krävs)" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "filnamn för inmatning (standardvärde är standard in)" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Användning: symcryptrun [flaggor] (-h för hjälp)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" @@ -7765,128 +7751,145 @@ msgstr "" "[flaggor...] KOMMANDO [inmatningsfil]\n" "Anropa ett enkelt symmetriskt krypteringsverktyg\n" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s pÃ¥ %s avbröts med status %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s pÃ¥ %s misslyckades med status %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa temporärkatalogen \"%s\": %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning frÃ¥n %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "flaggan --program angavs inte\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "endast --decrypt och --encrypt stöds\n" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "flaggan --keyfile angavs inte\n" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "kan inte allokera argumentvektor\n" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kunde inte skapa rör: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kunde inte skapa pty: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "kunde inte grena process: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "execv misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "val misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "läsning misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pty-läsning misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "waitpid misslyckades: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "barnprocess avbröts med status %i\n" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera infilssträng: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera utfilssträng: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "antingen %s eller %s mÃ¥ste anges\n" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "ingen klass tillhandahölls\n" # Skyddssammandraget lÃ¥ter underligt # Kontrollsumma? -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "klassen %s stöds inte\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "se %s för mer information\n" + +#~ msgid "no running gpg-agent - starting one\n" +#~ msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n" + +#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +#~ msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n" + +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "nyckelgenerering är inte tillgänglig frÃ¥n kommandoraden\n" + +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "använd skriptet \"%s\" för att generera en ny nyckel\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "" #~ "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in pÃ¥ grund av osäkra rättigheter\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6b459170f..54040d178 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "PIN giriÅŸ kilidi edinilemedi: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Lütfen PIN'inizi giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar kilitsiz " "olabilecek" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" @@ -36,99 +36,99 @@ msgstr "" "Lütfen anahtar parolanızı giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar " "kilitsiz olabilecek" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 msgid "PIN too long" msgstr "PIN çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 msgid "Passphrase too long" msgstr "Anahtar Parolası çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "PIN içinde geçersiz karakterler var" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "PIN çok kısa" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 msgid "Bad PIN" msgstr "PIN hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 msgid "Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "kartın seri numarası alınırken hata: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "Algılanan kartın seri nr: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "kartın öntanımlı kimlik doÄŸrulama anahtar kimliÄŸi alınırken hata: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "uygun bir kart anahtarı yok: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "anahtarı yazarken hata: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Lütfen SSH anahtarı %0A %c için anahtar parolasını giriniz" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" @@ -137,29 +137,29 @@ msgstr "" "gpg-agent'in anahtar deposuna korumak için alınan gizli anahtar %%0A %s%%0A " "için lütfen anahtar parolası giriniz" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "sokette akım oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 msgid "Admin PIN" msgstr "Yönetici PIN'i" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Bu PIN tekrarlansın " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doÄŸru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Kartın kilidini açmak için lütfen PIN%s%s%s giriniz" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -170,36 +170,36 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Anahtarınızı korumak için Lütfen Anahtar Parolanızı giriniz%0A" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "aynı deÄŸiller - tekrar deneyin" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -207,109 +207,109 @@ msgstr "" "@Seçenekler:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 msgid "use a log file for the server" msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTY deÄŸiÅŸtirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "X birimi deÄŸiÅŸtirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uÄŸrar" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "imzalarken PIN arabelleÄŸi kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleÅŸir" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -317,136 +317,141 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e baÄŸlanırken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "soket dinleme baÅŸarısız: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluÅŸturuldu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "%s için stat() baÅŸarısız oldu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için baÅŸlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için baÅŸlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select baÅŸarısız: %s - 1s bekliyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s durdu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre deÄŸiÅŸkeni hatalı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "" "Kullanımı: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAÅžASI (yardım için -h)\n" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -454,11 +459,11 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-preset-passphrase [seçenekler] ANHMAÅžASI\n" "Parola arabelleÄŸi bakımcısı\n" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Kullanımı: gpg-protect-tool [seçenekler] (yardım için -h)\n" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -466,16 +471,16 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n" "Gizli anahtar bakım aracı\n" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "PKCS#12 nesnesinin korumasını aÅŸmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -491,55 +496,55 @@ msgstr "" "Lütfen bu iÅŸlemi tamamlamak için gereken\n" "PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 msgid "Passphrase:" msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 msgid "cancelled\n" msgstr "iptal edildi\n" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "'%s' açılırken hata: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "`%s' dosyası, %d. satır: %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "`%2$s' dosyasının %3$d. satırındaki \"%1$s\" deyimi yoksayıldı\n" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "sistem güvence listesi `%s' kullanım dışı\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "`%s', %d. satırda parmakizi hatalı\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "`%s', %d. satırda anahtar bayrağı geçersiz\n" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "`%s' okunurken %d. satırda hata: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n" @@ -552,7 +557,7 @@ msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "DoÄŸru" @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "DoÄŸru" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " @@ -585,234 +590,234 @@ msgstr "" "Kullanıcı sertifikalarının%%0A \"%s\"%%0Aile doÄŸru olarak onaylanacağından " "son derece emin misiniz?" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "boru oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "okumak için boruya fdopen yapılamadı: %s\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "süreç çatallanırken hata: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken baÅŸarısızlık: %s\n" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "süreç %d çıkış kodu alınırken hata: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "`%s' çalıştırılırken hata: muhtemelen kurulu deÄŸil\n" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "`%s' çalışırken hata: sonlandırıldı\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "soket oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 msgid "host not found" msgstr "konak yok" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna baÄŸlanılamadı: %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "gpg-agent ile haberleÅŸme problemi\n" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "gpg-agent seçenekleri ayarlanırken sorun çıktı\n" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 msgid "canceled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 msgid "problem with the agent\n" msgstr "aracı ile sorun var\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluÅŸumu iptal edilemedi: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s üzerinde sahiplik güvensiz: \"%s\"\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "evet" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "eE" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "hayır" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "hH" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "çık" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "çÇ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "tamam|tamam" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "iptal|iptal" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "tT" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "iÄ°" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "zırh baÅŸlığı: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza baÅŸlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuÅŸ\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "zırh içinde uluslararası karakterler - büyük olasılıkla hatalı bir e-posta " "sunucusu kullanılmış\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -820,191 +825,183 @@ msgstr "" "bir simgelem ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı simgelem ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "bir simgelem isminin birden fazla '@' karakteri içermemesi gerekir\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir simgelem deÄŸerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz simgelem verisi bulundu\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "insan okuyabilir deÄŸil" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane baÅŸlatılıyor\n" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "aracıya baÄŸlanılamıyor - son çareye baÅŸvuruluyor\n" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir deÄŸil: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[belirtilmedi]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "erkek" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "diÅŸi" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "belirtilmemiÅŸ" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "zorlanmadı" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "zorlandı" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Hata: Åžimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Hata: \"<\" karakteri kullanılmamalı.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Hata: Çift boÅŸluÄŸa izin verilmez.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kart sahibinin soyadı: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kart sahibinin adı: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Ä°simler birlikte çok uzun oluyor (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "Oturum açma verisi (hesap adı): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Oturum açma verisi çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "Özel DO verisi: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: Özel DO çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "Dil tercihleri: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesinin uzunluÄŸu geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Hata: tercih dizgesindeki karakterler geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Cinsiyet ((E)rkek, (D)iÅŸi veya boÅŸluk): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Hata: yanıt geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA parmak izi: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Hata: biçimli parmakizi geçersiz\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "anahtar iÅŸlemi mümkün deÄŸil: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "bir OpenPGP kartı deÄŸil" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "geçerli anahtar bilgisi alınırken hata: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtar deÄŸiÅŸtirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Åžifreli anahtarın kartsız yedeÄŸi yapılsın mı? (E/h ya da Y/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Mevcut anahtarlar deÄŸiÅŸtirilsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1015,219 +1012,219 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n" "Bunları --change-pin komutunu kullanarak deÄŸiÅŸtirmelisiniz\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Ä°mzalama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Åžifreleme anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Lütfen anahtarın saklanacağı yeri seçiniz:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen anahtar koruma algoritması\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir deÄŸil\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "tüm kullanılabilir veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "kart sahibinin ismini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "anahtarın alınacağı URL deÄŸiÅŸtirilir" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "kart URL'sinde belirtilmiÅŸ anahtarı alır" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "oturum açma ismini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "dil tercihlerini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "kart sahibinin cinsiyetini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "bir CA parmakizini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "imza zorlama PIN'i bayrağını deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "yeni anahtarlar üretir" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "PIN'i deÄŸiÅŸtirme veya engelleme menüsü" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "PIN'i doÄŸrular ve tüm veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Yöneticiye özel komut\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneÄŸi bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloÄŸu okunurken hata: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(anahtarı parmak izi ile belirtmedikçe)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "betik kipinde \"--yes\" olmaksızın bu yapılamaz\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Bu anahtar, anahtarlıktan silinsin mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Bu bir gizli anahtar! - gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "anahtar bloÄŸu silinemedi: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "sahibinin güvencesi bilgisi temizlendi\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s ÅŸifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boÅŸ\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile ÅŸifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları ÅŸifrelemek için IDEA ÅŸifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1235,7 +1232,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) simetrik ÅŸifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1244,198 +1241,198 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) simetrik ÅŸifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için ÅŸifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ÅŸifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik ÅŸifre içindeki zayıf bir anahtarla ÅŸifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ÅŸifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "uzaktan uygulama çalıştırılması desteklenmiyor\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "güvensiz options dosyası yetkilerinden dolayı dış program çaÄŸrıları iptal\n" "edildi\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "bu platformda, dış uygulamalar çalıştırılırken geçici dosyalar gerekiyor\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "'%s' kabuÄŸu çalıştırılamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılırken sistem hatası: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "Dış uygulamamnın doÄŸal olmayan çıkışı\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "dış uygulama çalıştırılamıyor\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "dış uygulamanın yanıtı okunamıyor: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "sadece-yerel olarak imli imzalar ihraç edilir" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" "öznitelik kullanıcı kimliklerini (genellikle foto kimliklerini) ihraç eder" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "\"hassas\" olarak imli yürürlükten kaldırma anahtarlarını ihraç eder" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "ihracedilen yardımcı anahtarlardan anahtar parolasını kaldırır" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "ihraç sırasında anahtardan kullanışsız parçalar kaldırılır" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduÄŸunca çok ÅŸey kaldırılır" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "anahtar %s: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "anahtar %s: anahtar malzemesi kartta - atlandı\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "korunmamış bir yardımcı anahtar ihraca hazır\n" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "yardımcı anahtarın koruması kaldırılamadı: %s\n" -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK saÄŸlamasına sahip deÄŸil\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir ÅŸey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleÄŸinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliÄŸi yok]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1443,132 +1440,132 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi ÅŸifreler" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik ÅŸifre ile ÅŸifreler" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri ÅŸifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doÄŸrular" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "sunucu kipinde çalışır" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1578,47 +1575,47 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluÅŸturur" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|Ä°SÄ°M için ÅŸifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da ÅŸifre çözmek için bu kullanıcı kimliÄŸi kullanılır" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir deÄŸiÅŸiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1626,7 +1623,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1646,17 +1643,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1666,7 +1663,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, ÅŸifreleme veya çözme\n" "öntanımlı iÅŸlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1674,572 +1671,572 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "Åžifre: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çeliÅŸen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = iÅŸareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliÄŸi güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliÄŸi geçerliliÄŸini gösterir" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uÄŸramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uÄŸramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s normal kullanım için deÄŸil!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi deÄŸil\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleÅŸtirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleÅŸtirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaÅŸtırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaÅŸtırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doÄŸrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doÄŸrulaması sırasında kullanıcı kimliÄŸi geçerliliÄŸini gösterir" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doÄŸrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uÄŸrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "" "imza doÄŸrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uÄŸrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doÄŸrular" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliÄŸini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doÄŸrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doÄŸrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluÅŸturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de ÅŸifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti ÅŸifrelemesi IDEA ÅŸifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen ÅŸifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kiÅŸisel ÅŸifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kiÅŸisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kiÅŸisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' ÅŸifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı baÅŸlangıç aÅŸamasında baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar ÅŸifrelemesi kullanılmadan belirtilmiÅŸ\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik ÅŸifreleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliÄŸi" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliÄŸi [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ä°letinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "zaman damgası çeliÅŸkilerini uyarı olarak bildirir" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgv [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2247,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar]\n" "Bilinen güvenli anahtarlara göre imzaları kontrol eder\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2258,7 +2255,7 @@ msgstr "" "bunun (açıkça belirtilmeden oluÅŸturulmuÅŸ) sertifikalar ağıyla\n" "hiçbir alakası yok." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2271,18 +2268,18 @@ msgstr "" "bildirilmesi gerekir. \"evet\" yanıtı bu anahtarın son derece güvenli\n" "olduÄŸunun belirtilmesi için yeterlidir.\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Bu güvencesiz anahtarı yine de kullanmak istiyorsanız cevap olarak\n" " \"evet\" yazın." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Bu iletiyi göndereceÄŸiniz adresin kullanıcı kimliÄŸini giriniz." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2306,7 +2303,7 @@ msgstr "" "\n" "Ä°lk (asıl) anahtar daima imzalama yeteneÄŸine sahip bir anahtar olmalıdır." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2316,16 +2313,16 @@ msgstr "" "deÄŸildir. Bu algoritma sadece belli alanlarda kullanılabilir.\n" "Lütfen güvenlik uzmanınıza danışın." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Anahtar uzunluÄŸunu giriniz" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hayır\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2336,20 +2333,20 @@ msgstr "" "iyi bir hata cevabı alamazsınız -- onun yerine sistem verilen deÄŸeri\n" "bir zaman aralığı olarak çözümlemeyi dener." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anahtar tutucunun ismini giriniz" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "lütfen bir E-posta adresi girin (isteÄŸe baÄŸlı ancak kuvvetle tavsiye edilir)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Lütfen önbilgi girin (isteÄŸe baÄŸlı)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2363,11 +2360,11 @@ msgstr "" "D anahtar üretimine Devam etmek için.\n" "K anahtar üretiminden çıKmak için." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Yardımcı anahtarı üretmek istiyorsanız \"evet\" ya da \"e\" girin." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2429,13 +2426,13 @@ msgstr "" "kontroller arasındaki ayrıma siz karar vereceksiniz.\n" "Bu kararı verebilecek durumda deÄŸilseniz \"0\" cevabını verin." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "" "Kullanıcı kimliklerinin TÃœMünü imzalamak istiyorsanız \"evet\" ya da \"yes\" " "yazın" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2443,11 +2440,11 @@ msgstr "" "Bu kullanıcı kimliÄŸini gerçekten silmek istiyorsanız \"evet\" girin.\n" "Böylece bütün sertifikaları kaybedeceksiniz!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Bu yardımcı anahtarı silme izni vermek istiyorsanız \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2457,7 +2454,7 @@ msgstr "" "sertifikalanmış bir diÄŸer anahtara bir güvence baÄŸlantısı saÄŸlamakta\n" "önemli olabileceÄŸinden normalde bu imzayı silmek istemezsiniz." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2469,13 +2466,13 @@ msgstr "" "ertelemelisiniz çünkü bu imzalama anahtarı baÅŸka bir sertifikalı\n" "anahtar vasıtası ile bir güvence baÄŸlantısı saÄŸlayabilir." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "Ä°mza geçersiz. Anahtarlıktan kaldırmak uygun olacak." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2488,7 +2485,7 @@ msgstr "" "Bunu sadece, eÄŸer bu öz-imza bazı durumlarda geçerli deÄŸilse ya da\n" "kullanılabilir bir ikincisi var ise yapın." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2498,23 +2495,23 @@ msgstr "" "listesine çevirir. Tüm etkilenen öz-imzaların zaman damgaları bir sonraki\n" "tarafından öne alınacaktır.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Lütfen bir anahtar parolası giriniz; yazdıklarınız görünmeyecek\n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Lütfen son parolayı tekrarlayarak ne yazdığınızdan emin olun." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ä°mzanın uygulanacağı dosyanın ismini verin" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Dosyanın üzerine yazılacaksa lütfen \"evet\" yazın" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2522,7 +2519,7 @@ msgstr "" "Lütfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tuÅŸlarsanız\n" "parantez içinde gösterilen öntanımlı dosya kullanılacak." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\tKullanıcı kimliÄŸi artık kullanılamayacak durumdaysa bunu\n" "\tseçin; genelde Eposta adresi geçersiz olduÄŸunda kullanılır.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2560,129 +2557,129 @@ msgstr "" "verdiÄŸinizi açıklayan bir metin girebilirsiniz.\n" "Lütfen bu metin kısa olsun. Bir boÅŸ satır metni bitirir.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "yardım mevcut deÄŸil" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut deÄŸil" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "salt-yerel olarak imlenmiÅŸ imzaları ithal eder" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "ithalat sırasında pks anahtar sunucusundaki bozukluÄŸu giderir" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "ithalat sonrası güvence veritabanını güncellemez" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "bir gizli anahtar ithal ederken bir genel anahtar oluÅŸturur" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "güncellemeleri sadece mevcut anahtarlar için kabul eder" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "ithalat sonrası anahtardan kullanışsız parçaları kaldırır" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "ithalat sonrası anahtardan mümkün olduÄŸunca çok ÅŸey kaldırır" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d türündeki blok atlanıyor\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "ÅŸu ana kadar %lu anahtar iÅŸlendi\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ä°ÅŸlenmiÅŸ toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliÄŸi: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar deÄŸiÅŸmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " temizlenen kullanıcı kimlikleri: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2691,405 +2688,405 @@ msgstr "" "UYARI: anahtar %s bu kullanıcı kimliklerde kullanışsız algoritmalar için " "tercihler içeriyor:\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ÅŸifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuÅŸmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı ÅŸiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eÅŸleÅŸmiyor\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliÄŸi\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliÄŸi temizlendi\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliÄŸi temizlendi\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" deÄŸiÅŸmedi\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz ÅŸifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar deÄŸil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar baÄŸlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir deÄŸil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliÄŸi saptandı - birleÅŸtirildi\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut deÄŸil.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doÄŸrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuÅŸmuyor\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' anahtarlığı oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "`%s' anahtarlığı oluÅŸturuldu\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "anahtar bloku özkaynağı `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtarlık arabelleÄŸi yeniden oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliÄŸi saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3100,17 +3097,17 @@ msgstr "" "derecesine lütfen karar verin. (pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı\n" "kaynaklardan parmakizlerini mi kontrol edersiniz...) kararınızı verin\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3120,45 +3117,45 @@ msgstr "" "1'den büyük bir derinlik, imzaladığınız anhatarın kendi yararınıza\n" "güvence imzaları yapmayı mümkün kılar.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Bu imzayı kısıtlayacak bir etki alanı girin, yoksa tuÅŸlayın.\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ä°mzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zamanaşımına uÄŸradı." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" öz-imzalı deÄŸil." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" imzalanabilir. " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Ä°mzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3167,12 +3164,12 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3181,13 +3178,13 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanızın\n" "kullanım süresi dolmuÅŸ.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuÅŸ biriyle deÄŸiÅŸtirilmesini ister misiniz? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3196,46 +3193,46 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "%s anahtarı ile imzalanacak hiçbir ÅŸey yok\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuÅŸ!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Ä°mzanızın da aynı süreyle geçerli olmasını ister misiniz? (E/h veya Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -3243,11 +3240,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3256,31 +3253,31 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kiÅŸiye ait olduÄŸunu ne kadar dikkatli\n" "doÄŸruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ä°liÅŸkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seçiminiz? (daha fazla bilgi için: '?'): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3290,76 +3287,76 @@ msgstr "" "gerçekten\n" "emin misiniz?\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Ä°mza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Ä°mza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Her ÅŸeyiyle bu anahtarı sınayamadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Bu anahtarı karşılaÅŸtırmalı olarak sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "deÄŸiÅŸtirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuÅŸ.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3367,13 +3364,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı deÄŸil; iÅŸlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3381,194 +3378,194 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doÄŸru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliÄŸini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliÄŸini seçer" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "seçilen kullanıcı kimliÄŸi imzalar [* ilgili komutlar için aÅŸağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliÄŸi ekler" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " "deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seçili kullanıcı kimliÄŸini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri için bir simgelem belirler" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini deÄŸiÅŸtirir" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve kullanışsız imzaları " "anahtardan kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " "kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloÄŸu \"%s\" okunurken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3580,239 +3577,239 @@ msgstr "" " için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " "(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Ä°pucu: Ä°mzalamak için bir kullanıcı kimliÄŸi seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliÄŸi seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliÄŸini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliÄŸi gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliÄŸi gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından saÄŸlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "DeÄŸiÅŸiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereÄŸi olmadığından anahtar deÄŸiÅŸmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Anahtar sunucusu deÄŸiÅŸmez" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Simgelemler: " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliÄŸine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" "Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " "kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluÅŸturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "geçerliliÄŸi: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmiÅŸti" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3820,17 +3817,17 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden baÅŸlatıncaya kadar, gerekli\n" "doÄŸrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uÄŸradı" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3839,7 +3836,7 @@ msgstr "" " farklı bir kullanıcı kimliÄŸin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" " kabul edilmesini saÄŸlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3848,74 +3845,74 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliÄŸi eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliÄŸi ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doÄŸru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir ÅŸey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3925,381 +3922,381 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliÄŸini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar baÅŸka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediÄŸinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi deÄŸiÅŸtiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini deÄŸiÅŸtiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " "gerekmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiÄŸiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu deÄŸiÅŸtirmek istediÄŸinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediÄŸinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Simgelemi giriniz: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluÅŸturacak mısınız? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliÄŸi \"%s\" zaten iptal edilmiÅŸti\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliÄŸi imzası %d saniye gelecekte oluÅŸturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Anahtar 0x%3$s (kull-kiml %4$d) için %2$ld uzunluktaki %1$s foto kimliÄŸi " "gösteriliyor\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "'%s' tercihi yinelendi\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "çok fazla ÅŸifreleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "çok fazla özümleme tercihi\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "çok fazla sıkıştırma tercihi\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "tercih dizgesindeki '%s' öğesi geçersiz\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "doÄŸrudan imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "öz-imza yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluÄŸu %u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "UYARI: bazı OpenPGP uygulamaları bu özet boyutlu bir DSA anahtarıyla " "çalışamayabilir\n" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "Ä°mzalama" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "Onayla" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "Åžifrele" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik kanıtla" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "OoŞşKkçÇ" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "bir %s anahtarı için olası eylemler: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Åžimdilik mümkün eylemler: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Ä°mzalama yeteneÄŸini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Åžifreleme yeteneÄŸini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Kimlik kanıtlama yeteneÄŸini açar/kapar\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Bitti\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Lütfen istediÄŸiniz anahtarı seçiniz:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (öntanımlı)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yalnız imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yalnız ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece imzalamak için)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (sadece ÅŸifrelemek için)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (yeteneklerini belirtin)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA anahtar çifti %u bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s anahtarları %u bit ile %u bit arasında olmalı.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Ä°stediÄŸiniz anahtar uzunluÄŸu nedir? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s anahtar uzunlukları %u-%u aralığında olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ä°stenen anahtar uzunluÄŸu: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarlandı\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4315,7 +4312,7 @@ msgstr "" " m = anahtar n ay geçerli\n" " y = anahtar n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4331,38 +4328,38 @@ msgstr "" " m = imza n ay geçerli\n" " y = imza n yıl geçerli\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar geçerli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Ä°mza ne kadar geçerli olacak? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "deÄŸer hatalı\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Ä°mza hep geçerli olacak\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtarın geçerliliÄŸi %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Ä°mzanın geçerliliÄŸi %s de bitecek.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4370,11 +4367,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 yılından sonraki tarihleri gösteremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 yılına kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Bu doÄŸru mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4390,44 +4387,44 @@ msgstr "" "\t\"Fatih Sultan Mehmed (Padisah) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "Adınız ve Soyadınız: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyadınızda geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyadınız bir rakamla baÅŸlamamalı\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyadınız en az 5 harfli olmalı\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "E-posta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "geçerli bir E-posta adresi deÄŸil\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "Önbilgi: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Önbilgi alanında geçersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter kümesini kullanıyorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4438,7 +4435,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Lütfen E-posta adresinizi Adı ve Soyadı veya Açıklama alanı içine koymayın\n" @@ -4454,24 +4451,24 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTtKk" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını deÄŸiÅŸtir ya da Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)dı ve Soyadı, (Y)orum, (E)posta alanlarını deÄŸiÅŸtir ya da (T)amam/Çı(k)? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4479,12 +4476,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4496,7 +4493,7 @@ msgstr "" "seçeneÄŸi ile kullanarak her zaman deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4509,50 +4506,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluÅŸtu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4560,19 +4557,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar ÅŸifreleme için kullanılamaz. Åžifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneÄŸini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4580,664 +4577,664 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BÄ°LGÄ°: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu deÄŸildir\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluÅŸturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "asla " -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritik imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Kritik tercihli anahtar sunucusu: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritik imza simgelemi: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "imza simgelemi: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "Anahtarlık" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Birincil anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Yardımcı anahtar parmak izi:" -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmakizi =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kart seri no. =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' isim deÄŸiÅŸikliÄŸi baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s deÄŸiÅŸmeyenlerden\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s yenilerden\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "%s' anahtarlık arabellekleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "ÅŸimdiye kadar %lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar arabelleklendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtarlık oluÅŸturuldu\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "yürürlükten kaldırılan anahtarlar arama sonuçlarına dahil edilir" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" "anahtar kimliÄŸine göre arama yapılırken yardımcı anahtarlar dahil edilir" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "anahtar sunucusu yardımcılarına veri aktaracak geçici dosyalar kullanılır" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "geçici dosyaları kullandıktan sonra silmez" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "imzaları doÄŸrularken anahtarları özdevinimli olarak alır" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "tercihli anahtar sunucusunun adresini adrese atar" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "anahtarları alırken PKA kaydını bir anahtara atar" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneÄŸi `%s' bu platformda kullanımda deÄŸil\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin baÅŸka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneÄŸini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çaÄŸrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu ÅŸeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu ÅŸeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uÄŸradı\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletiÅŸim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliÄŸi deÄŸil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir ÅŸifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s ÅŸifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiÅŸ anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla ÅŸifreli veri: doÄŸru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliÄŸi ile ÅŸifrelendi, %s tarihinde " "oluÅŸturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliÄŸi ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar ÅŸifre çözümü baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile ÅŸifrelenmiÅŸ\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s ÅŸifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA ÅŸifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "Åžifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı deÄŸildi\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: ÅŸifreli ileti tahrip edilmiÅŸ!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ÅŸifre çözme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "hiç imza yok\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doÄŸrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Ä°mza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliÄŸi ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÃœ" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uÄŸramış" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diÄŸer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliÄŸi %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliÄŸi %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ä°mza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza deÄŸil\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' için %s de durum bilgisi alınamıyor: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) %s de baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s genel anahtar algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s ÅŸifreleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ÅŸifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneÄŸi kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneÄŸi kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "UYARI: %s seçeneÄŸi kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneÄŸi belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneÄŸi bilinmiyor\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "\"%s\" dosyası var. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Ãœzerine yazılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: bilinmeyen sonek\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "Yeni dosya ismini giriniz" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "yeni yapılandırma dosyası `%s' oluÅŸturuldu\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "" "UYARI: `%s' deki seçenekler bu çalıştırma sırasında henüz etkin deÄŸil\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik ÅŸifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliÄŸi %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5248,24 +5245,24 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluÅŸturma tarihi %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5274,17 +5271,17 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliÄŸi ile %s tarihinde üretilmiÅŸ" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliÄŸi %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5298,112 +5295,112 @@ msgstr "" "bir resim kullanırsanız genel anahtarınız da çok büyük olacaktır. Resim\n" "boyutlarının 240x288 civarında seçilmesi uygun olacaktır.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Foto kimliÄŸi için JPEG dosya ismini giriniz: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "JPEG dosyası `%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Bu JPEG gerçekten büyük (%d bayt)!\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Onu kullanmak istediÄŸinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "'%s' bir JPEG dosyası deÄŸil\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Bu foto doÄŸru mu? (e/H/ç veya y/N/ç) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliÄŸi gösterilemiyor!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "BelirtilmiÅŸ bir neden yok" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "Anahtarın yerine baÅŸkası konulmuÅŸ ve iptal edilmiÅŸtir" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "Anahtar tehlikede" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "Anahtar artık kullanılmayacak" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliÄŸi artık geçersiz" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "bBmMaAkK" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Güven deÄŸeri belirtilmemiÅŸ:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " namı-diÄŸer \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "" "%s: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduÄŸuna dair bir belirti yok\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = bilmiyorum, kem küm\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = güvence vermem\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ana menüye dön\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " a = bu anahtarı atla\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " ç = çık\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5412,43 +5409,43 @@ msgstr "" "Bu anahtar için asgari güvence seviyesi: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Kararınız? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarı gerçekten son derece güvenli yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da " "y/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Son derece güvenli bir anahtarla sonuçlanan sertifikalar:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen ÅŸahsa ait olduÄŸuna dair bir " "belirti yok\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%s: Bu anahtarın gerçekten ismi belirtilen ÅŸahsa ait olduÄŸuna dair sınırlı " "bir belirti var\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Bu anahtarın ismi belirtilen ÅŸahsa ait olduÄŸu umuluyor\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Bu anahtar bizim\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5458,110 +5455,110 @@ msgstr "" "olduÄŸu kesin DEĞİL. *Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız,\n" "sonraki soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmamış olabilir (yürürlükten kaldırma " "anahtarı mevcut deÄŸil)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Bilgi: DoÄŸrulanmış imzacının adresi: `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Bilgi: Ä°mzacının adresi `%s', DNS girdisiyle eÅŸleÅŸmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "geçerli PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi TAM olarak ayarlandı\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "kötü PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi ASLA olarak ayarlandı\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuÅŸtu!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduÄŸuna dair bir belirti yok.\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla " "sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduÄŸu kesin deÄŸil.\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Bir kullanıcı kimliÄŸi belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Åžimdiki alıcılar:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5569,180 +5566,180 @@ msgstr "" "\n" "Kullanıcı kimliÄŸini girin. BoÅŸ bir satır iÅŸlemi sonlandırır:" -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliÄŸi yok.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiÅŸ\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "öntanımlı alıcı \"%s\" bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneÄŸini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonim alıcı: %s gizli anahtarı deneniyor ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "tamam, biz anonim alıcıyız.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "DEK'in eski kodlaması desteklenmiyor\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "ÅŸifre algoritması %d%s bilinmiyor ya da iptal edilmiÅŸ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "UYARI: %s ÅŸifre algoritması alıcı tercihlerinde yok\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s gizli anahtarının %s tarihinde kullanım süresi doldu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "BÄ°LGÄ°: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliÄŸi yok\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Yürürlükten kaldıran:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Bu bir duyarlı yürürlükten kaldırma anahtarı)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" için yürürlükten kaldırma anahtarları yok\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuÅŸmuyor!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtar için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluÅŸturulsun mu? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: Bu anahtar korunmamış!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5760,130 +5757,130 @@ msgstr "" "Sertifika kısa olacağından isterseniz, bir yazıcı çıktısı olarak alıp\n" "bir kasada da muhafaza edebilirsiniz.\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Burada %d seçtiÄŸiniz varsayılıyor)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Ä°steÄŸe baÄŸlı açıklamayı girebilirsiniz; BoÅŸ bir satır iÅŸlemi sonlandırır:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sebebi: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(açıklama verilmedi)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Bu tamam mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "deÄŸiÅŸtirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliÄŸi için eski tarz 16 bitlik saÄŸlama toplamı " "üretiliyor\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "zayıf anahtar oluÅŸturuldu - yeniden deneniyor\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "simetrik ÅŸifre için zayıf anahtarın önlenmesi mümkün olamadı: %d kere " "denendi!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA sekizin katlarında bir çittirim uzunluÄŸu gerektirir\n" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA anahtarı %s, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA anahtarı %s, %u bitlik veya daha geniÅŸ bir çittirim gerektiriyor\n" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "UYARI: iletideki imza özümlemesi çeliÅŸkili\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s çapraz sertifikalı deÄŸil\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "UYARI: yardımcı imzalama anahtarı %s geçersiz çapraz sertifikalamaya sahip\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar %s imzadan %lu saniye daha yeni.\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %s %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5891,54 +5888,54 @@ msgstr "" "anahtar %s bundan %lu saniye sonra üretilmiÅŸ (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: %s imza anahtarının kullanım süresi %s sularında dolmuÅŸ\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten dolayı %s anahtarından " "kaynaklandığı sanılıyor\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırma imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "anahtar %s: yardımcı anahtarı garantileme imzası için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "simgelem verisi v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "simgelem verisi v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "UYARI: %% geniÅŸletmeli simgelem imkansız (çok büyük). GeniÅŸletilmeden " "kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) imzalara konulamaz\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "poliçe URL'si v3 (PGP 2.x tarzı) anahtar imzalarına konulamaz\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5946,7 +5943,7 @@ msgstr "" "UYARI: güvence adresi için %%lik uzatma imkansız (çok büyük).\n" "Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5955,22 +5952,22 @@ msgstr "" "UYARI: tercih edilen anahtar sunucu adresi için %%lik uzatma imkansız\n" "(çok büyük). Uzatılmadan kullanılıyor.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluÅŸturulan imzanın denetimi baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5978,49 +5975,49 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çeliÅŸen %s (%d) özümleme algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ÅŸifrelemesi kullanılmayacak\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "anahtar güvenli olarak imlenmemiÅŸ - onu sahte RSÃœ ile kullanmayın!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "\"%s\" atlandı: tekrarlanmış\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" atlandı: %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "atlandı: gizli anahtar zaten var\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı, %d türünde: yazma baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6029,332 +6026,332 @@ msgstr "" "# Atanan güvencedeÄŸerlerinin listesi %s oluÅŸturuldu\n" "# (Eski haline getirmek için \"gpg --import-ownertrust\" kullanın\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "'%s' de hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "satır çok uzun" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr ": imi eksik" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "parmakizi geçersiz" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "sahibiningüvencesi deÄŸeri kayıp" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "`%s' deki güvence kaydını ararken hata: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "`%s' için okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eÅŸzamanlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "güvence veritabanı iÅŸlemi çok uzun\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "'%s' eriÅŸilemiyor: %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "`%s' için kilit oluÅŸturulamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "`%s' kiltlenemedi\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluÅŸturmada baÅŸarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluÅŸturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluÅŸturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "BÄ°LGÄ°: güvence veritabanına yazılamıyor\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: çittirim tablosu oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: eriÅŸim baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma baÅŸarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası deÄŸil\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuÅŸ; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' geçerli bir anahtar kimliÄŸi deÄŸil\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar olarak kabul edildi\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "anahtar %s güvence veritabanında birden fazla görünüyor\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: güvenli anahtar için genel anahtar yok - atlandı\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "anahtar %s son derece güvenli olarak imlendi.\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı kaydı %lu, istek tipi %d: okuma baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "güvence veritabanının %lu. kaydı %d istek türünde deÄŸil\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "bilinmeyen güvence modeli (%d) kullanılamıyor - %s güvence modeli " "varsayılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "%s güvence modeli kullanılıyor\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "20 translator seen trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[yürürlükten kalktı]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ süresi doldu ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ bilinmeyen ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ tanımsız ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ şöyle böyle ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ tamamen ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ son derece ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "tanımsız" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "asla " -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "şöyle böyle" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "tamamen" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "son derece" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı sınaması için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "`%s' güvence modelli güvence veritabanı güncellemesi için gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "genel anahtar %s yok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar iÅŸlendi (%d doÄŸrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6362,13 +6359,13 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "güvence veritabanının sürüm kaydı güncellenemedi: yazma baÅŸarısız: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6378,64 +6375,58 @@ msgstr "" "Ä°mza dosyasının (.sig veya .asc) komut satırında verilecek\n" "ilk dosya olması gerektiÄŸini lütfen hatırlayın.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü elveriÅŸli deÄŸil\n" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open baÅŸarısız: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü baÅŸarısız: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "hata ayıklama bayrakları ayarlanır" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "tam hata ayıklama etkin olur" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 msgid "Please report bugs to " msgstr "Yazılım hatalarını lütfen " -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: kbxutil [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6443,82 +6434,82 @@ msgstr "" "Sözdizimi: kbxutil [seçenekler] [dosyalar]\n" "Anahtar kutusu verisini listeler, ithal ve ihraç eder\n" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 #, fuzzy msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "bir okuyucu tuÅŸtakımı kullanılmaz" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "BoÅŸPIN henüz deÄŸiÅŸmedi\n" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "parmakizinin saklanması baÅŸarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "oluÅŸturma tarihinin saklanması baÅŸarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "genel anahtar okuması baÅŸarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "yanıt RSA genel bileÅŸenini içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "bir okuyucu tuÅŸtakımı kullanılmaz" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d doÄŸrulaması baÅŸarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına eriÅŸim yapılandırılmamış\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6527,148 +6518,148 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Yönetici PIN'i" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Yeni PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "anahtar zaten mevcut\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "mevcut anahtar konulacak\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "oluÅŸturum zaman damgası kayıp\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik deÄŸil\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik deÄŸil\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "anahtarın saklanması baÅŸarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ÅŸu ana kadar oluÅŸturulan imzalar: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "Yönetici PIN'inin doÄŸrulanması bu komut yüzünden ÅŸimdilik yasaktır\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s eriÅŸilebilir deÄŸil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 msgid "read options from file" msgstr "seçenekler dosyadan okunur" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|N. porttaki okuyucuya baÄŸlanır" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|Ä°SÄ°M|ct-API sürücüsü olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|Ä°SÄ°M|PC/SC sürücüsü olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "dahili CCID sürücüsü kullanılmaz" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "bir okuyucu tuÅŸtakımı kullanılmaz" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "yönetici kartı komutları kullanımına izin verir" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: scdaemon [seçenekler] (yardım için -h)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6676,213 +6667,213 @@ msgstr "" "Sözdizimi: scdaemon [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için akıllı kart artalan süreci\n" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" "Programı artalanda çalışır bırakmak için lütfen `--daemon' seçeneÄŸini " "kullanın\n" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "fd %d için eylemci baÅŸlatıldı\n" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' baÅŸlatılıyor\n" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "DIRMNGR_INFO ortam deÄŸiÅŸkeni hatalı\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "dirmngr'a baÄŸlanılamıyor - son çareye baÅŸvuruluyor\n" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiÅŸ" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "eÅŸleÅŸen sertifikacı sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduÄŸundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması baÅŸarısız: %s" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli deÄŸil" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doÄŸrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuÅŸ" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÃœ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli deÄŸil" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiÅŸ oldu\n" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileÅŸimli imleme gpg-agent'ta etkin deÄŸil\n" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileÅŸimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması baÅŸarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli deÄŸil" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÃœ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "baÅŸka bir eÅŸleÅŸmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA anahtarı %s, güvensiz bir çittirim (%u bitlik) kullanıyor\n" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(bu, MD2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 msgid "none" msgstr "yok" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 msgid "[none]" msgstr "[yok]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Hata - kodlama geçersiz]" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Hata - nüve dışında]" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Hata - Adsız]" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Hata - DN geçersiz]" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6893,296 +6884,296 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "S/N: %s, Kimlik: %08lX, oluÅŸturuluÅŸu: %s" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "hiç anahtar kullanımı belirtilmemiÅŸ - tüm kullanımlar var sayılıyor\n" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "anahtar kullanım bilgisi alınırken hata: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "sertifika onaylama için kullanılmamalıydı\n" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "sertifika, OCSP yanıtının imzalanması için kullanılmamalıydı\n" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "sertifika ÅŸifreleme için kullanılmamalıydı\n" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "sertifika imzalama için kullanılmamalıydı\n" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "sertifika ÅŸifreleme için elveriÅŸli deÄŸil\n" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "sertifika imzalama için elveriÅŸli deÄŸil\n" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "`%d. satır: algoritma geçersiz\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "%d. satır: anahtar uzunluÄŸu %u geçersiz (%d .. %d geçerli)\n" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "%d. satır: konu ismi belirtilmemiÅŸ\n" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "%d. satır: konu ismi yaftası `%.*s' geçersiz\n" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "%1$d. satır: %3$d konumundaki konu ismi %2$s' geçersiz\n" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi deÄŸil\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "%d. satır: `%s' anahtarı karttan okunurken hata: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "%d. satır: `%s' anahtar maÅŸası tarafından alınırken hata: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 -#, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +#: sm/certreqgen.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "%d. satır: anahtar üretimi baÅŸarısızlığa uÄŸradı: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(bu, RC2 algoritmasıdır)\n" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(bu bir ÅŸifreli iletiymiÅŸ gibi görünmüyor)\n" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "sertifika \"%s\" yok: %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "anahtar bloÄŸu kilitlenirken hata: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "yinelenmiÅŸ sertifika `%s' silindi\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "sertifika `%s' silindi\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "geçici dosya oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "geçeci dosyaya yazma hatası: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 msgid "list external keys" msgstr "harici anahtarları listeler" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 msgid "list certificate chain" msgstr "sertifika zincirini listeler" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 msgid "import certificates" msgstr "sertifikaları ithal eder" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "export certificates" msgstr "sertifikaları ihraç eder" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "change a passphrase" msgstr "anahtar parolası deÄŸiÅŸtirir" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "base-64 kodlu çıktı oluÅŸturur" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "girdinin PEM biçiminde olduÄŸu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduÄŸu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "girdinin ikilik biçimde olduÄŸu kabul edilir" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "elveriÅŸliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "asla bir CRL sormaz" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "doÄŸruluÄŸu OCSP kullarak sınar" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı alıcı olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÅŸifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiÅŸ iÅŸlemler kipi: hiç sormaz" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap evet farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoÄŸunda cevap hayır farzedilir" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|Ä°SÄ°M|öntanımlı gizli anahtar olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKÄ°NA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|terminal karakter setini Ä°SÄ°M olarak ayarlar" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|LDÃœZEY|hata ayıklama düzeyini DÃœZEY yapar" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|geniÅŸletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|ÅŸifre algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|özümleme algoritması olarak Ä°SÄ°M kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7192,133 +7183,123 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, ÅŸifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n" "öntanımlı iÅŸlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "`%s'e ÅŸifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "iÅŸlenmiÅŸ toplam miktar: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 msgid "error storing certificate\n" msgstr "sertifika saklanırken hata\n" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "temel sertifika sınamaları baÅŸarısız oldu - ithal edilmedi\n" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "girdi okunurken hata: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "anahtar bloku `%s' oluÅŸturulurken hata: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "gpg-agent'ı önce baÅŸlatmak isteyebilirsiniz\n" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "`%s' anahtar bloÄŸu oluÅŸturuldu\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "parmakizinin alınması baÅŸarısız oldu\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "anahtar veritabanı eylemcisine yer ayrılması baÅŸarısız oldu\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "mevcut sertifika aranırken sorun çıktı: %s\n" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "yazılabilir anahtar veritabanı bulunurken hata: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "sertifika yeniden aranırken sorun çıktı: %s\n" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "saklanmış bayraklar alınırken hata: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "bayraklar saklanırken hata: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "GPG_TTY atanmamıştı - kullanımı sorunlara yolaçabilir\n" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "`%s', %d. satırındaki biçimli parmakizi geçersiz\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7334,7 +7315,7 @@ msgstr "" "\n" "%s%sBunu yapmak istediÄŸinizden emin misiniz?" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7342,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Bu yazılımın böyle imzaları oluÅŸturmak ve doÄŸrulamak için resmi onaylı " "olmadığına dikkat ediniz.\n" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7353,61 +7334,61 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Bu sertifkanın nitelikli bir imza üretmeyeceÄŸine dikkat ediniz!" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "nitelikli sertifika için sınama baÅŸarısız: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 msgid "Signature made " msgstr "Ä°mza " -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "[belirtilmeyen tarihte]" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr " sertifika kimliÄŸi %08lX kullanılarak yapıldı\n" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 msgid "Good signature from" msgstr "Buradaki imzeler iyi:" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 msgid " aka" msgstr " nam-ı diÄŸer" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "sessiz" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "veri çıktısını onaltılık kodlamayla basar" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|Ä°SÄ°M|Assuan soketi Ä°SÄ°Me baÄŸlanır" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "komut satırında verilen Assuan sunucu çalıştırılır" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "ek baÄŸlantı kipi kullanılmaz" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg-connect-agent [seçenekler] (yardım için -h)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7415,161 +7396,165 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-connect-agent [seçenekler]\n" "Çalışan bir aracıya baÄŸlanıp komutları gönderir\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "\"%s\" seçeneÄŸi bir program ve seçimlik argümanlar gerektirir\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "\"%2$s\" nedeniyle \"%1$s\" seçeneÄŸi yoksayıldı\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "satır çok uzun - atlandı\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "gömülü boÅŸ karakterden dolayı satır kısaldı\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "komut `%s' bilinmiyor\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "satır göndirimi baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "satır alımı baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "%s komutu gönderilirken hata: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Hata ayıklamaya elveriÅŸli seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "GüvenliÄŸi denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 #, fuzzy msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uÄŸrar" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 #, fuzzy msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uÄŸrar" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Anahtar sunucular için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "EtkileÅŸimliliÄŸi ve zorlamayı denetleyen seçenekler" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "OCSP için yapılandırma" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "tüm bileÅŸenleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|BÄ°LEÅžEN|seçenekleri listeler" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|BÄ°LEÅžEN|seçenekleri deÄŸiÅŸtirir" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "mümkünse deÄŸiÅŸiklikleri çalışma sırasında etkin kılar" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpgconf [seçenekler] (yardım için -h)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7577,19 +7562,19 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpgconf [seçenekler]\n" "GnuPG sisteminin araçları için yapılandırma seçeneklerini yönetir\n" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "kullanımı: gpgconf [seçenekler] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "Tek bileÅŸen argümanı gerekiyor" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 msgid "Component not found" msgstr "BileÅŸen yok" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" @@ -7599,7 +7584,7 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "yeterli bellek ayrılırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7609,35 +7594,35 @@ msgstr "" "Komutlar:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 msgid "decryption modus" msgstr "ÅŸifre çözme kipi" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 msgid "encryption modus" msgstr "ÅŸifreleme kipi" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "araç sınıfı (Konfüçyüs)" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 msgid "program filename" msgstr "program dosyaismi" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "gizli anahtar dosyası (gerekli)" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "girdi dosyası ismi (std girdi öntanımlı)" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: symcryptrun [seçenekler] (yardım için -h)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" @@ -7647,126 +7632,145 @@ msgstr "" "[seçenekler...] KOMUT [girdi-dosyası]\n" "Basit bir simetrik ÅŸifreleme aracı çalıştırır\n" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%2$s üzerindeki %1$s %3$i durumuyla çıktı\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%2$s üzerindeki %1$s %3$i durumuyla baÅŸarısız oldu\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' geçici dizini oluÅŸturulamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "%s yazmak için açılamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "%s yazılırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "%s okunurken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 msgid "no --program option provided\n" msgstr "--program diye bir seçenek yok\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "sadece --decrypt ve --encrypt destekleniyor\n" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "--keyfile diye bir seçenek yok\n" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "argüman dizgeleri dizisi ayrılamıyor\n" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "boru oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "pty oluÅŸturulamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "çatallanamadı: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "execv baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "select baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "read baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pty okuması baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "waitpid baÅŸarısız: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "alt süreç %i durumu ile çıktı\n" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "dosya içi dizge ayrılamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "dosya dışı dizge ayrılamıyor: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "ya %s verilmeli ya da %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "hiç sınıf saÄŸlanmamış\n" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "%s sınıfı desteklenmiyor\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" + +#~ msgid "no running gpg-agent - starting one\n" +#~ msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane baÅŸlatılıyor\n" + +#~ msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" +#~ msgstr "aracıya baÄŸlanılamıyor - son çareye baÅŸvuruluyor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "ÅŸifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cdf40871a..90389b299 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -19,154 +19,154 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gnupg-1.4.3\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓åå«æœ‰æ— æ•ˆçš„字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "æŸå的多精度整数(MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "错误的密ç " -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "错误的密ç " -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒä¿æŠ¤æ•£åˆ— %d\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "获å–æ–° PIN 时出错:%s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "å–得当å‰å¯†é’¥ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å†™çš„ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ï¼š%s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|管ç†å‘˜ PIN" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "å†æ¬¡è¾“入此 PIN:" -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN å†æ¬¡è¾“入时与首次输入ä¸ç¬¦ï¼›è¯·å†è¯•ä¸€æ¬¡" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完æˆçš„签字:%lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -177,40 +177,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "无论如何还是使用这把密钥å—?(y/N)" -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "请输入密ç \n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "您需è¦ä¸€ä¸ªå¯†ç æ¥ä¿æŠ¤æ‚¨çš„ç§é’¥ã€‚\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密ç " -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密ç " -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -220,344 +220,349 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "详细模å¼" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "å°½é‡å‡å°‘æ示信æ¯" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读å–选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šæœå¯»å¯†é’¥" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "导入åŽä¸æ›´æ–°ä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "è¯·å‘ æŠ¥å‘Šç¨‹åºç¼ºé™·ã€‚\n" "è¯·å‘ å映简体中文翻译的问题。\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注æ„:没有默认é…置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "é…置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读å–选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent 在此次èˆè¯ä¸­æ— æ³•ä½¿ç”¨\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在将ç§é’¥å†™è‡³`%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "æ›´æ–°ç§é’¥å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次èˆè¯ä¸­æ— æ³•ä½¿ç”¨\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境å˜é‡æ ¼å¼é”™è¯¯\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒ gpg-agent å议版本 %d\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密ç " -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "å·²å–消" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "é…置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ç§é’¥éƒ¨åˆ†ä¸å¯ç”¨\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "读å–‘%s’错误:%s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -592,434 +597,426 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "yes" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "无法打开有签åçš„æ•°æ®â€˜%s’\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "å–得当å‰å¯†é’¥ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "建立‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[找ä¸åˆ°ç”¨æˆ·æ ‡è¯†]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次èˆè¯ä¸­æ— æ³•ä½¿ç”¨\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "用户å–消\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "代ç†ç¨‹åºæœ‰é—®é¢˜â€•â€•æ­£åœ¨åœç”¨ä»£ç†ç¨‹åº\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "无法ç¦ç”¨æ ¸å¿ƒå†…存转储:%s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "yes" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII å°è£…:%s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII å°è£…头:" -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "ASCII å°è£…头:" -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签å头\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签å\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期ä¸ç¬¦çš„ ASCII å°è£…:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格å¼é”™è¯¯ï¼š" -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(CRC 部分未结æŸ)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结æŸ(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„ OpenPGP æ•°æ®ã€‚\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII å°è£…:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "å°è£…里出现括上的å¯æ‰“å°å­—符――å¯èƒ½æ˜¯æœ‰ç¼ºé™·çš„信件传输程åºé€ æˆçš„\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„ OpenPGP æ•°æ®ã€‚\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP å¡ä¸å¯ç”¨ï¼š%s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP å¡å· %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处ç†æ¨¡å¼ä¸­æ— æ³•å®Œæˆæ­¤æ“作\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[未设定]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "未定义" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "å¯é€‰" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "å¿…é¡»" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "错误:目å‰åªå…许使用 ASCII 字符。\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "错误:ä¸èƒ½ä½¿ç”¨å­—符“<â€ã€‚\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "错误:ä¸å…许出现两个空格。\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "å¡æŒæœ‰äººçš„姓:" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "å¡æŒæœ‰äººçš„å:" -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:åˆæˆçš„姓å太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "获å–公钥的 URL:" -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr "登录数æ®(å¸å·å):" -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:登录数æ®å¤ªé•¿(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "个人 DO æ•°æ®ï¼š" -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:个人 DO 太长(至多 %d 个字符)。\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "首选语言:" -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串长度无效。\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "错误:首选项字符串里有无效字符。\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性别(男性输入 M,女性输入 F,ä¸æŒ‡å®šè¾“入空格):" -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "错误:无效的å“应。\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA 指纹:" -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "错误:指纹格å¼æ— æ•ˆã€‚\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "针对密钥的æ“作无法实现:%s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª OpenPGP å¡" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "å–得当å‰å¯†é’¥ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "替æ¢å·²æœ‰çš„密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是å¦ä¸ºåŠ å¯†å¯†é’¥åˆ›å»ºå¡å¤–的备份?(Y/n)" -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "替æ¢å·²æœ‰çš„密钥?(y/N)" -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1030,415 +1027,415 @@ msgstr "" " PIN = ‘%s’ 管ç†å‘˜ PIN = ‘%s’\n" "您应当使用 --change-pin 命令æ¥æ›´æ”¹å®ƒä»¬\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "请选择您è¦ä½¿ç”¨çš„密钥ç§ç±»ï¼š\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) ç­¾å密钥\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密密钥\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认è¯å¯†é’¥\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "请选择在哪里存储密钥:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„密钥ä¿æŠ¤ç®—法\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "ç§é’¥éƒ¨åˆ†ä¸å¯ç”¨\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ç§é’¥å·²å­˜å‚¨åœ¨å¡ä¸Š\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个èœå•" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "显示管ç†å‘˜å‘½ä»¤" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "列出所有å¯ç”¨æ•°æ®" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "更改å¡æŒæœ‰äººçš„姓å" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获å–密钥的 URL" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "æ ¹æ®å¡ä¸­æŒ‡å®šçš„ URL 获å–密钥" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "更改登录å" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改å¡æŒæœ‰äººçš„性别" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN ç­¾å是å¦å¿…é¡»" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "生æˆæ–°çš„密钥" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "æ›´æ”¹æˆ–è§£é” PIN çš„èœå•" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "éªŒè¯ PIN 并列出所有数æ®" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "命令> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管ç†å‘˜ä½¿ç”¨çš„命令\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "å…许使用管ç†å‘˜å‘½ä»¤\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ä¸å…许使用管ç†å‘˜å‘½ä»¤\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(å°è¯•â€œhelpâ€)\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中ä¸èµ·ä½œç”¨\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找ä¸åˆ°ï¼š%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读å–密钥区å—æ—¶å‘生错误:%s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除éžæ‚¨ç”¨æŒ‡çº¹æŒ‡å®šå¯†é’¥)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "在批处ç†æ¨¡å¼ä¸­ï¼Œæ²¡æœ‰â€œ--yesâ€å°±æ— æ³•è¿™ä¹ˆåš\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "è¦ä»Žé’¥åŒ™çŽ¯é‡Œåˆ é™¤è¿™æŠŠå¯†é’¥å—?(y/N)" -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "这是一把ç§é’¥ï¼â€•â€•çœŸçš„è¦åˆ é™¤å—?(y/N)" -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "删除密钥区å—时失败:%s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "信任度信æ¯å·²è¢«æ¸…除\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "公钥“%sâ€æœ‰å¯¹åº”çš„ç§é’¥ï¼\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keysâ€é€‰é¡¹æ¥åˆ é™¤å®ƒã€‚\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "在此 S2K 模å¼ä¸‹æ— æ³•ä½¿ç”¨å¯¹ç§°çš„ ESK 包\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸­ï¼Œæ‚¨åªèƒ½ä½¿ç”¨ 2048 ä½åŠä»¥ä¸‹çš„ RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读å–\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正è¦ç”¨æ¥åŠ å¯†çš„所有密钥都ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法ä¸åœ¨æ”¶ä»¶è€…的首选项中\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法ä¸åœ¨æ”¶ä»¶è€…的首选项中\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法ä¸åœ¨æ”¶ä»¶è€…的首选项中\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您ä¸è¯¥å°† %s 用于 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s å·²ç»åŠ å¯†ç»™ï¼šâ€œ%sâ€\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数æ®\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处ç†åŠ å¯†åŒ…有问题\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒè¿œç¨‹è°ƒç”¨\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "由于é…置文件æƒé™ä¸å®‰å…¨ï¼Œå¤–部程åºè°ƒç”¨è¢«ç¦ç”¨\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在这个æ“作平å°ä¸Šè°ƒç”¨å¤–部程åºæ—¶éœ€è¦ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "无法执行程åºâ€˜%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "无法在命令解释环境中执行‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "调用外部程åºæ—¶å‘生系统错误:%s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程åºå¼‚常退出\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "无法执行外部程åº\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "无法读å–外部程åºå“应:%s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "导出被标记为局部的密å" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "导出属性用户标识(一般为照片标识)" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "导出被标记为“æ•æ„Ÿâ€çš„åŠé”€å¯†é’¥" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "从导出的å­é’¥ä¸­åˆ é™¤æ‰€æœ‰å¯†ç " -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "导出时清除密钥中的ä¸å¯ç”¨éƒ¨åˆ†" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "导出时尽å¯èƒ½æ¸…除密钥中的å¯é€‰éƒ¨åˆ†" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "ä¸å…许导出ç§é’¥\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被ä¿æŠ¤â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥――已跳过\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "密钥 %s:密钥在å¡ä¸Šâ€”—已跳过\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "准备导出一把ä¸å—ä¿æŠ¤çš„å­é’¥\n" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "无法å–消ä¿æŠ¤å­é’¥ï¼š%s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:ç§é’¥ %s ä¸å­˜åœ¨ç®€å• SK 检验和\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已ç¦ç”¨\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找ä¸åˆ°ç”¨æˆ·æ ‡è¯†]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "自动获å–‘%s’,通过 %s\n" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的ç§é’¥â€•â€•å¿½ç•¥\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用å­é’¥ %s 而éžä¸»é’¥ %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的ç§é’¥â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1446,132 +1443,132 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½ç­¾å" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½æ˜Žæ–‡ç­¾å" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "生æˆä¸€ä»½åˆ†ç¦»çš„ç­¾å" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "加密数æ®" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数æ®(默认)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "验è¯ç­¾å" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签å" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签å" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "列出ç§é’¥" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "生æˆä¸€å‰¯æ–°çš„密钥对" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯é‡Œåˆ é™¤å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "为æŸæŠŠå¯†é’¥æ·»åŠ ç­¾å" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "为æŸæŠŠå¯†é’¥æ·»åŠ æœ¬åœ°ç­¾å" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑æŸæŠŠå¯†é’¥æˆ–为其添加签å" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到æŸä¸ªå…¬é’¥æœåŠ¡å™¨ä¸Š" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šå¯¼å…¥å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šæœå¯»å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æ›´æ–°æ‰€æœ‰çš„本地密钥" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/åˆå¹¶å¯†é’¥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "打å°å¡çŠ¶æ€" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "更改å¡ä¸Šçš„æ•°æ®" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改å¡çš„ PIN" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数æ®åº“" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打å°æŠ¥æ–‡æ•£åˆ—值" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1581,47 +1578,47 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "è¾“å‡ºç» ASCII å°è£…" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|æŸç”²|为收件者“æŸç”²â€åŠ å¯†" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识æ¥ç­¾å或解密" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示ä¸åŽ‹ç¼©)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模å¼" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ä¸åšä»»ä½•æ”¹å˜" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖å‰å…ˆè¯¢é—®" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格éµå¾ª OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生æˆä¸Ž PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1629,7 +1626,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请å‚考在线说明以获得所有命令和选项的完整清å•)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1649,17 +1646,17 @@ msgstr "" " --list-keys [æŸç”²] 显示密钥\n" " --fingerprint [æŸç”²] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "è¯·å‘ æŠ¥å‘Šç¨‹åºç¼ºé™·ã€‚\n" "è¯·å‘ å映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1669,7 +1666,7 @@ msgstr "" "ç­¾åã€æ£€æŸ¥ã€åŠ å¯†æˆ–解密\n" "默认的æ“作ä¾è¾“入数æ®è€Œå®š\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1677,560 +1674,560 @@ msgstr "" "\n" "支æŒçš„算法:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲çªçš„指令\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找ä¸åˆ°ç­‰å·(=)\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’的关闭目录所有æƒä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:é…置文件‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模å—‘%s’的关闭目录æƒé™ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的é…置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签å时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签å时显示用户æ供的注记" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已åŠé”€æˆ–已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已åŠé”€æˆ–已过期的å­é’¥" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的å称" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签å时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注æ„:旧å¼çš„默认é…置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注æ„:一般情况下ä¸ä¼šç”¨åˆ° %sï¼\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ç­¾å过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„字符集\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解æžå…¬é’¥æœåŠ¡å™¨ URL\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥æœåŠ¡å™¨é€‰é¡¹\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥æœåŠ¡å™¨é€‰é¡¹\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示用户æ供的注记" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验è¯ç­¾å时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验è¯å¯†é’¥æ—¶æ˜¾ç¤ºå·²åŠé”€æˆ–已过期的å­é’¥" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "验è¯å¯†é’¥æ—¶æ˜¾ç¤ºå·²åŠé”€æˆ–已过期的å­é’¥" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA æ•°æ®éªŒè¯ç­¾å的有效性" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "æå‡å¸¦æœ‰æœ‰æ•ˆ PKA æ•°æ®çš„ç­¾å的信任度" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把è¿è¡Œè·¯å¾„è®¾æˆ %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清å•\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清å•\n" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程åºå¯èƒ½ä¼šåˆ›å»ºæ ¸å¿ƒå†…存转储ï¼\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ä¸å¯ä¸Ž %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无æ„义ï¼\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "ä¸ä¼šåœ¨å†…å­˜ä¸å®‰å…¨çš„情况下è¿è¡Œï¼ŒåŽŸå› æ˜¯ %s\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您åªæœ‰åœ¨ --pgp2 模å¼ä¸‹æ‰èƒ½åšåˆ†ç¦»å¼æˆ–明文签å\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模å¼ä¸‹æ—¶ï¼Œä¸èƒ½åŒæ—¶ç­¾å和加密\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "å¯ç”¨ --pgp2 时您应该åªä½¿ç”¨æ–‡ä»¶ï¼Œè€Œéžç®¡é“\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸‹åŠ å¯†æŠ¥æ–‡éœ€è¦ IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的è¯ä¹¦æ•£åˆ—算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需è¦çš„完全å¯ä¿¡ç­¾å数一定è¦å¤§äºŽ 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需è¦çš„勉强å¯ä¿¡ç­¾å数一定è¦å¤§äºŽ 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验è¯æ·±åº¦ä¸€å®šè¦ä»‹äºŽ 1 å’Œ 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验è¯çº§åˆ«ï¼›ä¸€å®šè¦æ˜¯ 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最å°éªŒè¯çº§åˆ«ï¼›ä¸€å®šè¦æ˜¯ 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注æ„:强烈ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨ç®€å•çš„ S2K 模å¼(0)\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模å¼ï¼›å¿…须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s å°šä¸èƒ½å’Œ %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨â€˜%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "åˆå§‹åŒ–信任度数æ®åº“失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件å]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件å]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt æ—¶ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨ --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件å]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt æ—¶ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸‹ä½¿ç”¨ --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件å]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件å]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件å]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æŽ¥æ”¶å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "æœå¯»å…¬é’¥æœåŠ¡å™¨å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥æœåŠ¡å™¨æ›´æ–°å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII å°è£…失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII å°è£…失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[文件å]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验è¯ç­–ç•¥ URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签åç­–ç•¥ URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL 无效\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "从这个钥匙环里å–用密钥" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|把状æ€ä¿¡æ¯å†™å…¥æ–‡ä»¶æ述符 FD" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法:gpgv [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2238,7 +2235,7 @@ msgstr "" "语法:gpg [选项] [文件]\n" "用已知的å—信任密钥æ¥æ£€æŸ¥ç­¾å\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2247,7 +2244,7 @@ msgstr "" "在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远ä¸ä¼šè¢«è¾“出给任何第三方。\n" "我们需è¦å®ƒæ¥å®žçŽ°â€œä¿¡ä»»ç½‘络â€ï¼›è¿™è·Ÿéšå«å»ºç«‹èµ·æ¥çš„“验è¯ç½‘络â€æ— å…³ã€‚" -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2257,16 +2254,16 @@ msgstr "" "è¦å»ºç«‹èµ·ä¿¡ä»»ç½‘络,GnuPG 需è¦çŸ¥é“哪些密钥是å¯ç»å¯¹ä¿¡ä»»çš„――通常\n" "就是您拥有ç§é’¥çš„那些密钥。回答“yesâ€å°†æ­¤å¯†é’¥è®¾æˆå¯ç»å¯¹ä¿¡ä»»çš„\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "如果您无论如何è¦ä½¿ç”¨è¿™æŠŠæœªè¢«ä¿¡ä»»çš„密钥,请回答“yesâ€ã€‚" -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "输入您è¦é€’é€çš„报文的接收者的用户标识。" -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2289,7 +2286,7 @@ msgstr "" "\n" "第一把密钥(主钥)必须具有签å的能力。" -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2298,16 +2295,16 @@ msgstr "" "通常æ¥è¯´ç”¨åŒä¸€æŠŠå¯†é’¥ç­¾ååŠåŠ å¯†å¹¶ä¸æ˜¯ä¸ªå¥½ä¸»æ„。这个算法åªåœ¨ç‰¹å®šçš„情况\n" "下使用。请先咨询安全方é¢çš„专家。" -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "请输入密钥的尺寸" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "请回答“yesâ€æˆ–“noâ€" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2318,19 +2315,19 @@ msgstr "" "您å¯ä»¥è¾“å…¥ ISO 日期格å¼(YYYY-MM-DD),但是出错时您ä¸ä¼šå¾—到å‹å¥½çš„å“应\n" "――系统会å°è¯•å°†ç»™å®šå€¼è§£é‡Šä¸ºæ—¶é—´é—´éš”。" -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "请输入密钥æŒæœ‰äººçš„åå­—" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "请输入电å­é‚®ä»¶åœ°å€(å¯é€‰é¡¹ï¼Œä½†å¼ºçƒˆæŽ¨è使用)" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "请输入注释(å¯é€‰é¡¹)" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2344,11 +2341,11 @@ msgstr "" "O 继续产生密钥。\n" "Q 中止产生密钥。" -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "如果您å…许生æˆå­é’¥ï¼Œè¯·å›žç­”“yesâ€(或者“yâ€)。" -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2410,11 +2407,11 @@ msgstr "" "\n" "如果您ä¸çŸ¥é“应该选什么答案的è¯ï¼Œå°±é€‰â€œ0â€ã€‚" -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "如果您想è¦ä¸ºæ‰€æœ‰ç”¨æˆ·æ ‡è¯†ç­¾åçš„è¯å°±é€‰â€œyesâ€" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2422,11 +2419,11 @@ msgstr "" "如果您真的想è¦åˆ é™¤è¿™ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†çš„è¯å°±å›žç­”“yesâ€ã€‚\n" "所有相关认è¯åœ¨æ­¤ä¹‹åŽä¹Ÿä¼šä¸¢å¤±ï¼" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "如果å¯ä»¥åˆ é™¤è¿™æŠŠå­é’¥ï¼Œè¯·å›žç­”“yesâ€" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2436,7 +2433,7 @@ msgstr "" "因为è¦ä¸Žè¿™æŠŠå¯†é’¥æˆ–拥有这把密钥的签å的密钥建立认è¯å…³ç³»å¯èƒ½\n" "相当é‡è¦ã€‚" -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2447,13 +2444,13 @@ msgstr "" "直到您知é“此签å使用了哪一把密钥;因为用æ¥ç­¾å的密钥å¯èƒ½ä¸Ž\n" "其他已ç»éªŒè¯çš„密钥存在信任关系。" -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "这份签å无效。应当把它从您的钥匙环里删除。" -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2466,7 +2463,7 @@ msgstr "" "åªæœ‰åœ¨è¿™æŠŠå¯†é’¥çš„第一个自身签åå› æŸäº›åŽŸå› å¤±æ•ˆï¼Œè€Œæœ‰ç¬¬äºŒä¸ªè‡ªèº«ç­¾\n" "å­—å¯ç”¨çš„情况下æ‰è¿™ä¹ˆåšã€‚" -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2475,23 +2472,23 @@ msgstr "" "用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有å—å½±å“的自身签\n" "字的时间戳都会增加一秒钟。\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "请输入密ç ï¼šè¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªç§˜å¯†çš„å¥å­ \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "请å†æ¬¡è¾“入上次的密ç ï¼Œä»¥ç¡®å®šæ‚¨åˆ°åº•é”®å…¥äº†äº›ä»€ä¹ˆã€‚" -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "请给定è¦æ·»åŠ ç­¾å的文件å" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "如果å¯ä»¥è¦†ç›–这个文件,请回答“yesâ€" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2499,7 +2496,7 @@ msgstr "" "请输入一个新的文件å。如果您直接按下了回车,那么就会使用显示在括\n" "å·ä¸­çš„默认的文件å。" -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2526,7 +2523,7 @@ msgstr "" " 如果这个用户标识ä¸å†è¢«ä½¿ç”¨äº†ï¼Œè¯·é€‰æ­¤é¡¹ï¼›è¿™é€šå¸¸ç”¨è¡¨æ˜ŽæŸä¸ªç”µå­é‚®\n" " 件地å€å·²ä¸å†æœ‰æ•ˆã€‚\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2536,388 +2533,388 @@ msgstr "" "字简明扼è¦ã€‚\n" "键入一空行以结æŸè¾“入。\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "没有å¯ç”¨çš„帮助" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "‘%s’没有å¯ç”¨çš„帮助" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "导入被标记为局部的签å" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "å¯¼å…¥æ—¶ä¿®å¤ PKS 公钥æœåŠ¡å™¨å¯¼è‡´çš„æŸå" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "导入åŽä¸æ›´æ–°ä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "导入ç§é’¥æ—¶åˆ›å»ºå¯¹åº”的公钥" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "åªæŽ¥å—对已有密钥的更新" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "导入åŽæ¸…除密钥中无用的部分" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "导入åŽå°½å¯èƒ½æ¸…除密钥中的å¯é€‰éƒ¨åˆ†" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d æ ·å¼çš„区å—\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "ç›®å‰å·²å¤„ç† %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "åˆè®¡è¢«å¤„ç†çš„æ•°é‡ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " é—失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改å˜ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " æ–°çš„å­é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " æ–°çš„ç­¾å:%lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥åŠé”€ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读å–çš„ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改å˜çš„ç§é’¥ï¼š%lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的签å:%lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包å«ä¸å¯ç”¨çš„算法:\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šå¯¹ç§°åŠ å¯†ç®—法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šæ•£åˆ—算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%sâ€ï¼šåŽ‹ç¼©ç®—法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并é‡æ–°åˆ†å‘这把密钥,\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以é¿å…å¯èƒ½çš„算法ä¸åŒ¹é…问题\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您å¯ä»¥è¿™æ ·æ›´æ–°æ‚¨çš„首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS å­é’¥ç ´æŸå·²ä¿®å¤\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接å—ä¸å«è‡ªèº«ç­¾å的用户标识“%sâ€\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "è¿™å¯èƒ½ç”±äºŽé—失自身签å所致\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找ä¸åˆ°å…¬é’¥ï¼š%s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å†™çš„钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%sâ€å·²å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定ä½åŽŸå§‹çš„密钥区å—:%s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读å–原始的密钥区å—: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€ä¸€ä¸ªæ–°çš„用户标识\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€1 个新的签å\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的签å\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€1 个新的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个新的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€æœªæ”¹å˜\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:ç§é’¥ä½¿ç”¨äº†æ— æ•ˆçš„加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "ä¸å…许导入ç§é’¥\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ï¼š %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:ç§é’¥å·²å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ä¸­\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找ä¸åˆ°ç§é’¥ï¼š%s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用åŠé”€è¯ä¹¦\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的åŠé”€è¯ä¹¦ï¼š%s――已拒ç»\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€åŠé”€è¯ä¹¦å·²è¢«å¯¼å…¥\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签å没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%sâ€ä½¿ç”¨äº†ä¸æ”¯æŒçš„公钥算法\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%sâ€è‡ªèº«ç­¾å无效\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有å¯ä¾›ç»‘定的å­é’¥\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:ä¸æ”¯æŒçš„公钥算法\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的å­é’¥ç»‘定\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多é‡å­é’¥ç»‘定\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥åŠé”€çš„å­é’¥\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的å­é’¥åŠé”€\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多é‡å­é’¥åŠé”€\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%sâ€\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过å­é’¥\n" @@ -2926,133 +2923,133 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过å­é’¥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:ä¸å¯å¯¼å‡ºçš„ç­¾å(验è¯çº§åˆ« 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:åŠé”€è¯ä¹¦ä½ç½®é”™è¯¯â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的åŠé”€è¯ä¹¦ï¼š%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:å­é’¥ç­¾åä½ç½®é”™è¯¯â€•â€•å·²è·³è¿‡\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期ä¸ç¬¦çš„ç­¾å验è¯çº§åˆ«(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到é‡å¤çš„用户标识――已åˆå¹¶\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s å¯èƒ½å·²è¢«åŠé”€ï¼šæ­£åœ¨å–回åŠé”€å¯†é’¥ %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s å¯èƒ½å·²è¢«åŠé”€ï¼šåŠé”€å¯†é’¥ %s ä¸å­˜åœ¨ã€‚\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增åŠé”€è¯ä¹¦â€œ%sâ€\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签å\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注æ„:密钥的åºåˆ—å·ä¸Žå¡çš„ä¸ç¬¦\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注æ„:主钥在线,存储在å¡ä¸Š\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注æ„:å­é’¥åœ¨çº¿ï¼Œå­˜å‚¨åœ¨å¡ä¸Š\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "密钥å—资æºâ€˜%s’:%s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "é‡æ–°å»ºç«‹é’¥åŒ™çŽ¯ç¼“存失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[åŠé”€]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签å]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 个æŸåçš„ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 个æŸåçš„ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份签å因为é—失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份签å因为é—失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份签å因为æŸä¸ªé”™è¯¯è€Œæœªè¢«æ£€æŸ¥\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份签å因为æŸäº›é”™è¯¯è€Œæœªè¢«æ£€æŸ¥\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "检测到 1 个没有有效自身签å的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签å的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3063,17 +3060,17 @@ msgstr "" "查\n" "指纹等)?\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉强相信\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全相信\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3082,45 +3079,45 @@ msgstr "" "请输入这份信任签å的深度。\n" "深度若大于 1 则您将签å的这把密钥将å¯ä»¥ä»¥æ‚¨çš„å义åšå‡ºä¿¡ä»»ç­¾å。\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签åçš„é™åˆ¶åŸŸï¼Œå¦‚果没有请按回车。\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%sâ€å·²è¢«åŠé”€ã€‚" -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您ä»ç„¶æƒ³è¦ä¸ºå®ƒç­¾åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签å。\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "用户标识“%sâ€å·²è¿‡æœŸã€‚" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "警告:用户标识“%sâ€ä¸å«è‡ªèº«ç­¾å。" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "å¯ä»¥ä¸ºç”¨æˆ·æ ‡è¯†â€œ%sâ€æ·»åŠ ç­¾å。" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "为其添加签åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3129,75 +3126,75 @@ msgstr "" "“%sâ€çš„自身签å是 PGP 2.x æ ·\n" "å¼çš„ç­¾å。\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "您是å¦æƒ³è¦å°†å®ƒå‡çº§æˆ OpenPGP 的自身签å?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "您目å‰ä¸ºâ€œ%sâ€çš„ç­¾åå·²ç»è¿‡æœŸäº†ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "您想è¦å‘布一份新的签åæ¥å–代已过期的那一个å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "您目å‰ä¸ºâ€œ%sâ€çš„ç­¾å是一份本地签å。\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "您是å¦æƒ³è¦æŠŠå®ƒå‡çº§æˆå¯ä»¥å®Œå…¨å¯¼å‡ºçš„ç­¾å?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%sâ€å·²ç”±å¯†é’¥ %s 在本地签å\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%sâ€å·²ç”±å¯†é’¥ %s ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "您ä»ç„¶æƒ³è¦ä¸ºå®ƒå†æ¬¡ç­¾åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "没有东西å¯ä»¥è®©å¯†é’¥ %s ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "这把密钥已ç»è¿‡æœŸï¼" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "您想è¦è®©æ‚¨çš„ç­¾å也åŒæ—¶è¿‡æœŸå—? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ --pgp2 模å¼ä¸‹ï¼Œç”¨ PGP 2.x å¯†é’¥ç”Ÿæˆ OpenPGP ç­¾å。\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模å¼ä¸‹ä¸å¯ä½¿ç”¨ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3206,31 +3203,31 @@ msgstr "" "您是å¦è°¨æ…Žåœ°æ£€æŸ¥è¿‡ï¼Œç¡®è®¤æ­£è¦ç­¾å的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n" "如果您ä¸çŸ¥é“这个问题的答案,请输入“0â€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我ä¸ä½œç­”。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本没有检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我éšæ„检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æ£€æŸ¥è¿‡ã€‚ %s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信æ¯):" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3239,74 +3236,74 @@ msgstr "" "您真的确定è¦ç­¾å这把密钥,使用您的密钥\n" "“%sâ€(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "这将是一个自身签å。\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告:这份签åä¸ä¼šè¢«æ ‡è®°ä¸ºä¸å¯å¯¼å‡ºã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告:这份签åä¸ä¼šè¢«æ ‡è®°æˆä¸å¯åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "这份签å会被标记æˆä¸å¯å¯¼å‡ºã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "这份签å会被标记æˆä¸å¯åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我éšæ„检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æ£€æŸ¥è¿‡è¿™æŠŠå¯†é’¥ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的è¦ç­¾åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ç­¾å时失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "åªæœ‰å ä½å¯†é’¥ï¼Œæˆ–者密钥存储在å¡ä¸Šâ€”—没有密ç å¯ä»¥æ›´æ”¹ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被ä¿æŠ¤ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的ç§é’¥éƒ¨åˆ†æ— æ³•å–用。\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的ç§é’¥éƒ¨åˆ†å­˜å‚¨åœ¨å¡ä¸Šã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥å—ä¿æŠ¤ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3314,11 +3311,11 @@ msgstr "" "输入è¦ç»™è¿™æŠŠç§é’¥ç”¨çš„新密ç ã€‚\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密ç å†æ¬¡è¾“入时与首次输入ä¸ç¬¦ï¼›è¯·å†è¯•ä¸€æ¬¡" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3326,184 +3323,184 @@ msgstr "" "您ä¸æƒ³è¦ç”¨å¯†ç â€•â€•è¿™å¤§æ¦‚是个å主æ„ï¼\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想è¦è¿™ä¹ˆåšå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签å移动到正确的ä½ç½®åŽ»\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "ä¿å­˜å¹¶ç¦»å¼€" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "选择å­é’¥ N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "检查签å" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签å[* å‚è§ä¸‹é¢çš„相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签å" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签å" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加ä¸å¯åŠé”€ç­¾å" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个å­é’¥" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能å¡ä¸Šæ·»åŠ ä¸€æŠŠå¯†é’¥" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能å¡ä¸Š" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到å¡ä¸Š" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的å­é’¥" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把åŠé”€å¯†é’¥" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签å" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "å˜æ›´å¯†é’¥æˆ–所选å­é’¥çš„使用期é™" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在ç§é’¥å’Œå…¬é’¥æ¸…å•é—´åˆ‡æ¢" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模å¼)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模å¼)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥æœåŠ¡å™¨çš„ URL" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密ç " -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "åŠé”€æ‰€é€‰ç”¨æˆ·æ ‡è¯†ä¸Šçš„ç­¾å" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "åŠé”€é€‰å®šçš„用户标识" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "åŠé”€å¯†é’¥æˆ–选定的å­é’¥" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "å¯ç”¨å¯†é’¥" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "ç¦ç”¨å¯†é’¥" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "压缩ä¸å¯ç”¨çš„用户标识并删除ä¸å¯ç”¨çš„ç­¾å" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩ä¸å¯ç”¨çš„用户标识并删除所有签å" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读å–ç§é’¥åŒºå—“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ç§é’¥å¯ç”¨ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "è¦æœ‰ç§é’¥æ‰èƒ½è¿™ä¹ˆåšã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggleâ€æŒ‡ä»¤ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3514,245 +3511,245 @@ msgstr "" " 信任签å,或‘nr’å‰ç¼€(nrsign)以添加ä¸å¯åŠé”€ç­¾å,或者以上三ç§å‰ç¼€çš„任何组\n" " åˆ(ltsignã€tnrsign ç­‰)。\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被åŠé”€ã€‚" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "æ示:选择è¦æ·»åŠ ç­¾å的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签å类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模å¼ä¸­ä¸å…许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您ä¸èƒ½åˆ é™¤æœ€åŽä¸€ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†ï¼\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦åˆ é™¤æ‰€æœ‰é€‰å®šçš„用户标识å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的è¦åˆ é™¤è¿™ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的è¦åˆ é™¤ä¸»é’¥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需è¦ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶å作为å‚æ•°\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读å–备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想è¦åˆ é™¤é€‰å®šçš„密钥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的è¦åˆ é™¤è¿™æŠŠå¯†é’¥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦åŠé”€æ‰€æœ‰é€‰å®šçš„用户标识å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的è¦åŠé”€è¿™ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的è¦åŠé”€æ•´æŠŠå¯†é’¥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的è¦åŠé”€é€‰å®šçš„å­é’¥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的è¦åŠé”€è¿™æŠŠå­é’¥å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户æ供的信任度数æ®åº“时信任度å¯èƒ½å¹¶æœªè¢«è®¾å®š\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦æ›´æ–°æ‰€é€‰ç”¨æˆ·æ ‡è¯†çš„首选项å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的è¦æ›´æ–°é¦–选项å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "è¦ä¿å­˜å˜åŠ¨å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "è¦ä¸ä¿å­˜è€Œç¦»å¼€å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "æ›´æ–°ç§é’¥å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有å˜åŠ¨æ‰€ä»¥ä¸éœ€è¦æ›´æ–°ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨ä¸å¯å˜é€ " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥æœåŠ¡å™¨ï¼š" -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x æ ·å¼çš„用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所åŠé”€\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥å¯è¢« %s 密钥 %s åŠé”€" -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr " (æ•æ„Ÿçš„)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "å·²åŠé”€ï¼š%s" -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "å¯ç”¨äºŽï¼š%s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已ç»è¢«ç¦ç”¨" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "å¡å·ï¼š" -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注æ„,在您é‡å¯ç¨‹åºä¹‹å‰ï¼Œæ˜¾ç¤ºçš„密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "å·²åŠé”€" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令å¯èƒ½å‡å®šä¸€ä¸ªä¸åŒçš„用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3761,74 +3758,74 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 æ ·å¼çš„密钥。\n" " 增加照片标识å¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP ä¸èƒ½è¯†åˆ«è¿™æŠŠå¯†é’¥ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定ä»ç„¶æƒ³è¦å¢žåŠ å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您ä¸å¯ä»¥æŠŠç…§ç‰‡æ ‡è¯†å¢žåŠ åˆ° PGP2 æ ·å¼çš„密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签åå—?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签åå—?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签åå—?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的è¦åˆ é™¤è¿™ä¸ªè‡ªèº«ç­¾åå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "å·²ç»åˆ é™¤äº† %d 个签å。\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "å·²ç»åˆ é™¤äº† %d 个签å。\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "无效" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "密钥 %s:“%sâ€%d 个签å被清除\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%sâ€ï¼šæ— ç”¨éƒ¨åˆ†å·²æ¸…除\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3837,366 +3834,366 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 æ ·å¼çš„密钥。\n" " 增加指定åŠé”€è€…å¯èƒ½ä¼šå¯¼è‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您ä¸å¯ä»¥ä¸º PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥添加指定åŠé”€è€…。\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定åŠé”€è€…的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥设为指定åŠé”€è€…\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您ä¸èƒ½å°†æŸæŠŠå¯†é’¥è®¾ä¸ºå®ƒè‡ªå·±çš„指定åŠé”€è€…\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个åŠé”€è€…\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将æŸæŠŠå¯†é’¥æŒ‡æ´¾ä¸ºæŒ‡å®šåŠé”€è€…çš„æ“作无法撤销ï¼\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定è¦å°†è¿™æŠŠå¯†é’¥è®¾ä¸ºæŒ‡å®šåŠé”€è€…å—?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从ç§é’¥ä¸­åˆ é™¤é€‰æ‹©ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个å­é’¥ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "å°†è¦å˜æ›´å­é’¥çš„使用期é™ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "å°†è¦å˜æ›´ä¸»é’¥çš„使用期é™ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您ä¸èƒ½å˜æ›´ v3 密钥的使用期é™\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在ç§é’¥çŽ¯é‡Œæ²¡æœ‰ç›¸åº”çš„ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ç­¾åçš„å­é’¥ %s å·²ç»äº¤å‰éªŒè¯\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "å­é’¥ %s ä¸ç­¾å,因此ä¸éœ€è¦äº¤å‰éªŒè¯\n" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%sâ€çš„ v3 自身签å\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥æœåŠ¡å™¨çš„ URL:" -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定è¦æ›¿æ¢å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定è¦åˆ é™¤å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d çš„å­é’¥\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%sâ€\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s ç­¾å\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ä¸å¯å¯¼å‡º)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签å已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您ä»ç„¶æƒ³è¦åŠé”€å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "è¦ä¸ºè¿™ä»½ç­¾å生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已ç»ä¸ºè¿™äº›å¯†é’¥ %s 上的这些用户标识添加签å:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ä¸å¯åŠé”€)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s åŠé”€\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在åŠé”€è¿™äº›ç­¾å:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的è¦ç”ŸæˆåŠé”€è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "没有ç§é’¥\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%sâ€å·²ç»è¢«åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签å的日期标记为 %d 秒åŽçš„未æ¥\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "å­é’¥ %s 已被åŠé”€ã€‚\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大å°ä¸º %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "首选项‘%s’é‡å¤\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "太多对称加密算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "太多散列算法首选项\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "太多首选压缩算法\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "首选项字符串里有无效项‘%s’\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在写入直接签å\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在写入自身签å\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签å\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u ä½\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸èˆå…¥åˆ° %u ä½\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "ç­¾å" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "验è¯" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "认è¯" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 密钥å¯èƒ½çš„æ“作:" -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ç›®å‰å…许的æ“作:" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 选择是å¦ç”¨äºŽç­¾å\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 选择是å¦ç”¨äºŽåŠ å¯†\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 选择是å¦ç”¨äºŽè®¤è¯\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完æˆ\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "请选择您è¦ä½¿ç”¨çš„密钥ç§ç±»ï¼š\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA å’Œ ElGamal (默认)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (仅用于签å)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于签å)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (仅用于加密)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (自定义用途)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 密钥对会有 %u ä½ã€‚\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 密钥长度应在 %u ä½ä¸Ž %u ä½ä¹‹é—´ã€‚\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "您想è¦ç”¨å¤šå¤§çš„密钥尺寸?(%u)" -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 密钥尺寸必须在 %u 与 %u é—´\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "您所è¦æ±‚的密钥尺寸是 %u ä½\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "èˆå…¥åˆ° %u ä½\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4212,7 +4209,7 @@ msgstr "" " m = 密钥在 n 月åŽè¿‡æœŸ\n" " y = 密钥在 n å¹´åŽè¿‡æœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4228,38 +4225,38 @@ msgstr "" " m = ç­¾å在 n 月åŽè¿‡æœŸ\n" " y = ç­¾å在 n å¹´åŽè¿‡æœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "密钥的有效期é™æ˜¯ï¼Ÿ(0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "ç­¾å的有效期é™æ˜¯å¤šä¹…?(%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "无效的数值\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "密钥永远ä¸ä¼šè¿‡æœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "ç­¾å永远ä¸ä¼šè¿‡æœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "密钥于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "ç­¾å于 %s 过期\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4267,11 +4264,11 @@ msgstr "" "您的系统无法显示 2038 年以åŽçš„日期。\n" "ä¸è¿‡ï¼Œå®ƒå¯ä»¥æ­£ç¡®å¤„ç† 2106 年之å‰çš„年份。\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正确å—?(y/n)" -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4287,44 +4284,44 @@ msgstr "" " “Heinrich Heine (Der Dichter) â€\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "真实姓å:" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓åå«æœ‰æ— æ•ˆçš„字符\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓åä¸å¯ä»¥ç”¨æ•°å­—开头\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓å至少è¦æœ‰äº”个字符长\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€ï¼š" -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€æ— æ•ˆ\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "注释:" -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "注释å«æœ‰æ— æ•ˆçš„字符\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "您正在使用‘%s’字符集。\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4335,7 +4332,7 @@ msgstr "" " “%sâ€\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "请ä¸è¦æŠŠç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€æ”¾è¿›æ‚¨çš„真实姓å或注释里\n" @@ -4350,23 +4347,23 @@ msgstr "请ä¸è¦æŠŠç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€æ”¾è¿›æ‚¨çš„真实姓å或注释里\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "更改姓å(N)ã€æ³¨é‡Š(C)ã€ç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€(E)或退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "更改姓å(N)ã€æ³¨é‡Š(C)ã€ç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€(E)或确定(O)/退出(Q)?" -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4374,12 +4371,12 @@ msgstr "" "您需è¦ä¸€ä¸ªå¯†ç æ¥ä¿æŠ¤æ‚¨çš„ç§é’¥ã€‚\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4391,7 +4388,7 @@ msgstr "" "å†æ¬¡æ‰§è¡Œè¿™ä¸ªç¨‹åºï¼Œå¹¶ä¸”使用“--edit-keyâ€é€‰é¡¹å³å¯ã€‚\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4401,50 +4398,50 @@ msgstr "" "我们需è¦ç”Ÿæˆå¤§é‡çš„éšæœºå­—节。这个时候您å¯ä»¥å¤šåšäº›ç事(åƒæ˜¯æ•²æ‰“键盘ã€ç§»åŠ¨\n" "é¼ æ ‡ã€è¯»å†™ç¡¬ç›˜ä¹‹ç±»çš„),这会让éšæœºæ•°å­—å‘生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生æˆå·²å–消。\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "å‘‘%s’写入ç§é’¥å ä½ç¬¦\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将ç§é’¥å†™è‡³`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å†™çš„公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å†™çš„ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯ï¼š%s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时å‘生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入ç§é’¥é’¥åŒ™çŽ¯â€˜%s’时å‘生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和ç§é’¥å·²ç»ç”Ÿæˆå¹¶ç»ç­¾å。\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4452,674 +4449,674 @@ msgstr "" "请注æ„这把密钥还ä¸èƒ½ç”¨æ¥åŠ å¯†ï¼Œæ‚¨å¿…须先用“--edit-keyâ€æŒ‡ä»¤\n" "生æˆç”¨äºŽåŠ å¯†çš„å­é’¥ã€‚\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生æˆå¯†é’¥å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒åŽçš„未æ¥ç”Ÿæˆçš„(å¯èƒ½æ˜¯å› ä¸ºæ—¶ç©ºæ‰­æ›²æˆ–时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒åŽçš„未æ¥ç”Ÿæˆçš„(å¯èƒ½æ˜¯å› ä¸ºæ—¶ç©ºæ‰­æ›²æˆ–时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注æ„:为 v3 密钥生æˆå­é’¥ä¼šå¤±åŽ» OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的è¦å»ºç«‹å—?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "å‘å¡ä¸Šå­˜å‚¨å¯†é’¥æ—¶å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ä¸èƒ½åˆ›å»ºå¤‡ä»½æ–‡ä»¶â€˜%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注æ„:å¡å¯†é’¥çš„备份已ä¿å­˜åˆ°â€˜%s’\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "æ°¸ä¸è¿‡æœŸ" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "关键签å策略:" -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "ç­¾å策略:" -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "关键首选公钥æœåŠ¡å™¨ï¼š" -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "关键签å注记:" -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "ç­¾å注记:" -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "å­é’¥æŒ‡çº¹ï¼š" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主钥指纹:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " å­é’¥æŒ‡çº¹ï¼š" # use tty -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr "密钥指纹 =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr "å¡åºåˆ—å· =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "将‘%s’é‡å‘½å为‘%s’时失败:%s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告:两个文件存在有互相矛盾的信æ¯ã€‚\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s 是没有改å˜çš„那一个\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s 是新的那一个\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "请修补这个å¯èƒ½çš„安全性æ¼æ´ž\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "缓存钥匙环‘%s’\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "ç›®å‰å·²ç¼“å­˜ %lu 把密钥(%lu 份签å)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "缓存了 %lu 把密钥(%lu 份签å)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s:钥匙环已建立\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "在æœç´¢ç»“果中包å«å·²åŠé”€çš„密钥" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "按钥匙å·æœç´¢æ—¶åŒ…å«å­é’¥" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "å‘公钥æœåŠ¡å™¨è¾…助程åºä¼ é€’æ•°æ®æ—¶ä½¿ç”¨ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "ä¸åˆ é™¤ä½¿ç”¨è¿‡çš„临时文件" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "验è¯ç­¾å时自动下载密钥" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "使用密钥中指定的首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL" -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "获å–密钥时使用密钥上的 PKA 记录" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥æœåŠ¡å™¨é€‰é¡¹â€˜%s’在此平å°ä¸Šæ²¡æœ‰è¢«ä½¿ç”¨\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "å·²ç¦ç”¨" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥æœåŠ¡å™¨åè®®(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°å¯†é’¥â€œ%sâ€\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°å¯†é’¥\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s æœåŠ¡å™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "在 %s æœåŠ¡å™¨ %s 上æœç´¢åå­—\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上æœç´¢åå­—\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s æœåŠ¡å™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "æœç´¢â€œ%sâ€ï¼Œåœ¨ %s æœåŠ¡å™¨ %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "æœç´¢â€œ%sâ€ï¼Œåœ¨ %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨æ— åŠ¨ä½œï¼\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处ç†å…¬é’¥æœåŠ¡å™¨çš„程åºæ¥è‡ªä¸åŒç‰ˆæœ¬çš„ GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨æœªå‘é€ VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥æœåŠ¡å™¨(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本ä¸æ”¯æŒå¤–部调用公钥æœåŠ¡å™¨\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处ç†â€˜%s’公钥æœåŠ¡å™¨çš„程åº\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’æ“作ä¸ä¸ºâ€˜%s’公钥æœåŠ¡å™¨æ‰€æ”¯æŒ\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ä¸æ”¯æŒå¯¹ç‰ˆæœ¬ %d 的处ç†\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨è¶…æ—¶\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨å†…部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥æœåŠ¡å™¨é€šè®¯é”™è¯¯ï¼š%s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·æ ‡è¯†ï¼šè·³è¿‡\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "è­¦å‘Šï¼šæ— æ³•èŽ·å– URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ä¸èƒ½è§£æž URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会è¯å¯†é’¥å°ºå¯¸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会è¯å¯†é’¥\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密ç ç”±æœªçŸ¥çš„散列算法 %d 生æˆ\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数æ®ï¼šå®Œå¥½çš„æ•°æ®åŠ å¯†å¯†é’¥\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "ç”± %u ä½çš„ %s 密钥加密,钥匙å·ä¸º %sã€ç”ŸæˆäºŽ %s\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%sâ€\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ç”± %s 密钥加密ã€é’¥åŒ™å·ä¸º %s\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密ç åŠ å¯†\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密ç åŠ å¯†\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "å‡å®š %s 为加密过的数æ®\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法ä¸å¯ç”¨ï¼Œè¯•ä»¥ %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未å—到完整的ä¿æŠ¤\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已ç»å˜é€ ï¼\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注æ„:å‘件者è¦æ±‚您“åªé˜…读ä¸å­˜ç›˜â€\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件å =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的åŠé”€è¯ä¹¦â€•â€•è¯·ç”¨â€œgpg --importâ€æ¥åº”用\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签å\n" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "ç­¾å验è¯å·²è¢«æŠ‘制\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处ç†è¿™äº›æœ‰æ­§ä¹‰çš„ç­¾å\n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "ç­¾å建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签å,使用 %sï¼Œé’¥åŒ™å· %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "å¯ç”¨çš„密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "å·²æŸåçš„ç­¾å,æ¥è‡ªäºŽâ€œ%sâ€" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签å,æ¥è‡ªäºŽâ€œ%sâ€" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签å,æ¥è‡ªäºŽâ€œ%sâ€" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ä¸ç¡®å®š]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦å³â€œ%sâ€" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签å已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签å在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ç­¾å,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "文本模å¼" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签å:%s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ä¸æ˜¯ä¸€ä»½åˆ†ç¦»çš„ç­¾å\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多é‡ç­¾å。åªæ£€æŸ¥ç¬¬ä¸€ä¸ªç­¾å。\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签å\n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "æ—§å¼(PGP 2.x)ç­¾å\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 使用试验性质的公钥算法 %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的对称加密算法 %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨æ•£åˆ—算法 %s\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法æ’件ä¸å­˜åœ¨\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请å‚è§ %s 以得到更多信æ¯ã€‚\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨è¯¥é€‰é¡¹â€œ%sâ€\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%sâ€é€‰é¡¹å·²ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%sâ€ä»£æ›¿\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%sâ€å‘½ä»¤å·²ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨â€”—ä¸è¦ä½¿ç”¨å®ƒ\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "警告:“%sâ€é€‰é¡¹å·²ä¸å»ºè®®ä½¿ç”¨\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "ä¸åŽ‹ç¼©" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|æ— " -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许ä¸èƒ½ä½¿ç”¨è¿™ä¸ªæŠ¥æ–‡\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "文件‘%s’已存在。 " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是å¦è¦†ç›–?(y/N)" -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s:未知的åŽç¼€å\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "请输入新的文件å" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在写入到标准输出\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "å‡å®šè¢«ç­¾åçš„æ•°æ®æ˜¯â€˜%s’\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "æ–°çš„é…置文件‘%s’已建立\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告:在‘%s’里的选项于此次è¿è¡ŒæœŸé—´æœªè¢«ä½¿ç”¨\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "无法æ“作公钥算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告:潜在ä¸å®‰å…¨çš„对称加密会è¯å¯†é’¥\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的å­åŒ…设定了关键ä½\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ä¸»é’¥åŒ™å· %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5130,41 +5127,41 @@ msgstr "" "“%.*sâ€\n" "%u ä½çš„ %s å¯†é’¥ï¼Œé’¥åŒ™å· %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请å†è¾“入一次密ç \n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密ç \n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户å–消\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代ç†ç¨‹åºæœ‰é—®é¢˜â€•â€•æ­£åœ¨åœç”¨ä»£ç†ç¨‹åº\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需è¦è¾“入密ç ï¼Œæ‰èƒ½è§£å¼€è¿™ä¸ªç”¨æˆ·çš„ç§é’¥ï¼šâ€œ%sâ€\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u ä½çš„ %s å¯†é’¥ï¼Œé’¥åŒ™å· %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s çš„å­é’¥)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5177,112 +5174,112 @@ msgstr "" "片会被存放在您的公钥里。如果您挑了éžå¸¸å¤§çš„图片的è¯ï¼Œæ‚¨çš„密钥也会å˜å¾—éž\n" "常大ï¼è¯·å°½é‡æŠŠå›¾ç‰‡å°ºå¯¸æŽ§åˆ¶åœ¨240x288å·¦å³ï¼Œè¿™æ˜¯ä¸ªç†æƒ³çš„尺寸。\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "输入è¦å½“作相片标识的JPEG文件å: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "这个 JPEG 文件太大了(%d 字节)ï¼\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "您确定è¦ç”¨å®ƒå—?(y/N)" -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ª JPEG 文件\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "这张照片正确å—?(y/N/q)" -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "密钥被替æ¢" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "密钥已泄æ¼" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "密钥ä¸å†ä½¿ç”¨" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "用户标识ä¸å†æœ‰æ•ˆ" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "åŠé”€åŽŸå› ï¼š" -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "åŠé”€æ³¨é‡Šï¼š" # a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "下列项目没有指定信任度:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " 亦å³â€œ%sâ€\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "您是å¦ç›¸ä¿¡è¿™æŠŠå¯†é’¥å±žäºŽå®ƒæ‰€å£°ç§°çš„æŒæœ‰è€…?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = 我ä¸çŸ¥é“或我ä¸ä½œç­”\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = 我ä¸ç›¸ä¿¡\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = 我ç»å¯¹ç›¸ä¿¡\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = 回到主èœå•\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = 跳过这把密钥\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = 退出\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5291,37 +5288,37 @@ msgstr "" "这把密钥的最å°ä¿¡ä»»ç­‰çº§ä¸ºï¼š%s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "您的决定是什么?" -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "您真的è¦æŠŠè¿™æŠŠå¯†é’¥è®¾æˆç»å¯¹ä¿¡ä»»ï¼Ÿ(y/N)" -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "被ç»å¯¹ä¿¡ä»»çš„密钥的è¯ä¹¦ï¼š\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:没有è¯æ®è¡¨æ˜Žè¿™æŠŠå¯†é’¥çœŸçš„属于它所声称的æŒæœ‰è€…\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s:åªæœ‰æœ‰é™çš„è¯æ®è¡¨æ˜Žè¿™æŠŠå¯†é’¥å±žäºŽå®ƒæ‰€å£°ç§°çš„æŒæœ‰è€…\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "这把密钥有å¯èƒ½å±žäºŽå®ƒæ‰€å£°ç§°çš„æŒæœ‰è€…\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "这把密钥是属于我们的\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5330,105 +5327,105 @@ msgstr "" "这把密钥并ä¸ä¸€å®šå±žäºŽç”¨æˆ·æ ‡è¯†å£°ç§°çš„那个人。如果您真的知é“自\n" "己在åšä»€ä¹ˆï¼Œæ‚¨å¯ä»¥åœ¨ä¸‹ä¸€ä¸ªé—®é¢˜å›žç­” yes。\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "无论如何还是使用这把密钥å—?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告:正在使用ä¸è¢«ä¿¡ä»»çš„密钥ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告:此密钥å¯èƒ½å·²è¢«åŠé”€(åŠé”€å¯†é’¥ä¸å­˜åœ¨)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告:这把密钥已ç»è¢«å®ƒçš„指定åŠé”€è€…åŠé”€äº†ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把密钥已ç»è¢«å®ƒçš„æŒæœ‰è€…åŠé”€äº†ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 这表明这个签å有å¯èƒ½æ˜¯ä¼ªé€ çš„。\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把å­é’¥å·²ç»è¢«å®ƒçš„æŒæœ‰è€…åŠé”€äº†ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "注æ„:这把密钥已ç»è¢«ç¦ç”¨äº†ã€‚\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "注æ„:验è¯è¿‡çš„ç­¾å者的地å€æ˜¯â€˜%s’\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "注æ„:签å者的地å€â€˜%s’ä¸åŒ¹é…任何 DNS 记录\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "PKA ä¿¡æ¯æœ‰æ•ˆï¼Œä¿¡ä»»çº§åˆ«è°ƒæ•´åˆ°â€œå®Œå…¨â€\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "PKA ä¿¡æ¯æ— æ•ˆï¼Œä¿¡ä»»çº§åˆ«è°ƒæ•´åˆ°â€œä»Žä¸â€\n" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "注æ„:这把密钥已ç»è¿‡æœŸäº†ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告:这把密钥未ç»å—信任的签å认è¯ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 没有è¯æ®è¡¨æ˜Žè¿™ä¸ªç­¾å属于它所声称的æŒæœ‰è€…。\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告:我们ä¸ä¿¡ä»»è¿™æŠŠå¯†é’¥ï¼\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 这个签å很有å¯èƒ½æ˜¯ä¼ªé€ çš„。\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告:这把密钥未ç»æœ‰è¶³å¤Ÿä¿¡ä»»åº¦çš„ç­¾å所认è¯ã€‚\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 这份签å并ä¸ä¸€å®šå±žäºŽå®ƒæ‰€å£°ç§°çš„æŒæœ‰è€…\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "您没有指定用户标识。(您å¯ä»¥åœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸­ç”¨â€œ-râ€æŒ‡å®š)\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "当å‰æ”¶ä»¶äººï¼š\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5436,176 +5433,176 @@ msgstr "" "\n" "输入用户标识。以空白行结æŸï¼š" -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "没有这个用户标识。\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公钥被ç¦ç”¨ã€‚\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳过:公钥已被设定\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的默认收件者“%sâ€\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s:已跳过:公钥已被ç¦ç”¨\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地å€\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "æ•°æ®æœªè¢«ä¿å­˜ï¼›è¯·ç”¨â€œ--outputâ€é€‰é¡¹æ¥ä¿å­˜å®ƒä»¬\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签å。\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数æ®æ–‡ä»¶çš„å称: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "æ­£åœ¨ä»Žæ ‡å‡†è¾“å…¥è¯»å– ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "ä¸å«ç­¾åçš„æ•°æ®\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签åçš„æ•°æ®â€˜%s’\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "无法打开有签åçš„æ•°æ®â€˜%s’\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "匿å收件者;正在å°è¯•ä½¿ç”¨ç§é’¥ %s ……\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "很好,我们就是匿å收件者。\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒæ—§å¼çš„ DEK ç¼–ç \n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "对称加密算法 %d%s 未知或已åœç”¨\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "注æ„:收件人的首选项中找ä¸åˆ°åŠ å¯†ç®—法 %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "注æ„:ç§é’¥ %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "注æ„:密钥已被åŠé”€" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失败:%s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "将被åŠé”€ï¼ŒåŠé”€è€…:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(这是一把æ•æ„Ÿçš„åŠé”€å¯†é’¥)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "è¦ä¸ºè¿™æŠŠå¯†é’¥å»ºç«‹ä¸€ä»½æŒ‡å®šåŠé”€è€…è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已强行使用 ASCII å°è£…过的输出。\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失败: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "已建立åŠé”€è¯ä¹¦ã€‚\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "没有找到“%sâ€çš„åŠé”€å¯†é’¥\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°ç§é’¥â€œ%sâ€ï¼š%s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "没有相对应的公钥:%s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公钥与ç§é’¥ä¸å»åˆï¼\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "è¦ä¸ºè¿™æŠŠå¯†é’¥å»ºç«‹ä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦å—?(y/N)" -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的ä¿æŠ¤ç®—法\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注æ„:这把密钥没有被ä¿æŠ¤ï¼\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5623,241 +5620,241 @@ msgstr "" "å°å¿ƒï¼šæ‚¨çš„机器上的打å°ç³»ç»Ÿå¯èƒ½ä¼šåœ¨æ‰“å°è¿‡ç¨‹ä¸­æŠŠè¿™äº›æ•°æ®ä¸´æ—¶åœ¨æŸä¸ªå…¶ä»–\n" "人也能够看得到的地方ï¼\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "请选择åŠé”€çš„原因:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也许您会想è¦åœ¨è¿™é‡Œé€‰æ‹© %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "请输入æè¿°(å¯é€‰);以空白行结æŸï¼š\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "åŠé”€åŽŸå› ï¼š%s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(ä¸ç»™å®šæè¿°)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "这样å¯ä»¥å—? (y/N)" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ç§é’¥éƒ¨åˆ†ä¸å¯ç”¨\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ä¿æŠ¤ç®—法 %d%s 未被支æŒ\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒä¿æŠ¤æ•£åˆ— %d\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "无效的密ç ï¼›è¯·å†è¯•ä¸€æ¬¡" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s……\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告:检测到弱密钥――请更æ¢å¯†ç ã€‚\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在产生ç§é’¥ä¿æŠ¤ä½¿ç”¨çš„æ—§å¼ 16 ä½æ ¡éªŒå’Œ\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱密钥――正在é‡è¯•\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "对称加密无法é¿å…生æˆå¼±å¯†é’¥ï¼›å·²ç»å°è¯• %d 次ï¼\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA 需è¦æ•£åˆ—值长度为 8 ä½çš„å€æ•°\n" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA 密钥 %s 使用ä¸å®‰å…¨çš„(%u ä½)的散列\n" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA 密钥 %s éœ€è¦ %u ä½æˆ–更长的散列\n" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "警告:签å散列值与报文ä¸ä¸€è‡´\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告:签åçš„å­é’¥ %s 未ç»äº¤å‰éªŒè¯\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告:签åçš„å­é’¥ %s 交å‰éªŒè¯æ— æ•ˆ\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签ååŽ %lu 秒生æˆ\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "公钥 %s 在其签ååŽ %lu 秒生æˆ\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒åŽçš„未æ¥ç”Ÿæˆçš„(å¯èƒ½æ˜¯å› ä¸ºæ—¶ç©ºæ‰­æ›²æˆ–时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥 %s 是在 %lu 秒åŽçš„未æ¥ç”Ÿæˆçš„(å¯èƒ½æ˜¯å› ä¸ºæ—¶ç©ºæ‰­æ›²æˆ–时钟的问题)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "注æ„:签å密钥 %s 已于 %s 过期\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "å‡å®šå¯†é’¥ %s çš„ç­¾å由于æŸä¸ªæœªçŸ¥çš„关键ä½å‡ºé”™è€ŒæŸå\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "密钥 %s:没有å­é’¥åŠé”€ç­¾å所需的å­é’¥\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "密钥 %s:没有å­é’¥ç»‘定签å所需的å­é’¥\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.xæ ·å¼)çš„ç­¾å内放入注记数æ®\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.xæ ·å¼)的密钥签å内放入注记数æ®\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:注记 %% 无法扩展(太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.xæ ·å¼)çš„ç­¾å内放入策略 URL\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "无法在 v3 (PGP 2.xæ ·å¼)的密钥签å内放入策略 URL\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展策略 URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "警告:无法 %%-扩展首选公钥æœåŠ¡å™¨ URL (太大了)。现在使用未扩展的。\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签åæ—¶å‘生错误: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ç­¾åæ¥è‡ªï¼šâ€œ%sâ€\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模å¼ä¸‹åªèƒ½å¤Ÿä½¿ç”¨ PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥æ¥åšåˆ†ç¦»ç­¾å\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法ä¸åœ¨æ”¶ä»¶è€…的首选项中\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "正在签å:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模å¼ä¸‹åªèƒ½å¤Ÿä½¿ç”¨ PGP 2.x æ ·å¼çš„密钥æ¥åšæ˜Žæ–‡ç­¾å\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "密钥未被标示为ä¸å®‰å…¨â€•â€•ä¸èƒ½ä¸Žå‡çš„éšæœºæ•°å‘生器共åŒä½¿ç”¨ï¼\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "“%sâ€å·²è·³è¿‡ï¼šé‡å¤\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "“%sâ€å·²è·³è¿‡ï¼š%s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "已跳过:ç§é’¥å·²å­˜åœ¨\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "这是一把由 PGP 生æˆçš„ ElGamal 密钥,用于签åä¸å®‰å…¨ï¼" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,类别 %d:写入失败:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5866,341 +5863,341 @@ msgstr "" "# 已指定的信任度的清å•ï¼Œå»ºç«‹äºŽ %s \n" "# (请用“gpg --import-ownertrustâ€å¯¼å…¥è¿™äº›ä¿¡ä»»åº¦)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "列太长" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "冒å·ç¼ºå¤±" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "指纹无效" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "没有信任度" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "读å–‘%s’错误:%s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任度数æ®åº“:åŒæ­¥å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数æ®åº“记录 %lu:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数æ®åº“记录 %lu:write 失败 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任度数æ®åº“处ç†é‡è¿‡å¤§\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "无法存å–‘%s’:%s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s:目录ä¸å­˜åœ¨ï¼\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "ä¸èƒ½ä¸ºâ€˜%s’创建é”定\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "无法é”定‘%s’\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s:建立版本记录失败:%s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s:建立了无效的信任度数æ®åº“\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s:建立了信任度数æ®åº“\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "注æ„:信任度数æ®åº“ä¸å¯å†™å…¥\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s:无效的信任度数æ®åº“\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s:建立散列表失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s:更新版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s:读å–版本记录时出错: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s:写入版本记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任度数æ®åº“:lseek 失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任度数æ®åº“:read 失败(n=%d):%s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s:ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“文件\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s:记录编å·ä¸º%lu的版本记录\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s:无效的文件版本%d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s:读å–自由记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s:记录归零时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任度数æ®åº“å·²æŸå;请执行“gpg --fix-trustdbâ€ã€‚\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "无法处ç†é•¿äºŽ %d 字符的文本行\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "‘%s’ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„é•¿å¼é’¥åŒ™å·\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "密钥 %s:å—信任,已接å—\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "密钥 %s 在信任度数æ®åº“中é‡å¤å‡ºçŽ°\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:å—信任的密钥没有公钥――已跳过\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "密钥 %s 被标记为ç»å¯¹ä¿¡ä»»\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任记录 %lu,请求类别 %d:读å–失败:%s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任记录 %lu ä¸å±žäºŽæ‰€è¯·æ±‚的类别 %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "无法使用未知的信任模型(%d)――å‡å®šä½¿ç”¨ %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[å·²åŠé”€]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[已过期]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ 未知 ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[未定义]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ 勉强 ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ 完全 ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ ç»å¯¹ ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "从ä¸" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "勉强" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "ç»å¯¹" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "ä¸éœ€è¦æ£€æŸ¥ä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数æ®åº“检查将于 %s 进行\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时ä¸éœ€è¦æ£€æŸ¥ä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时ä¸éœ€è¦æ›´æ–°ä¿¡ä»»åº¦æ•°æ®åº“\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å…¬é’¥ %s:%s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数æ®åº“\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "å·²ç»å¤„ç†äº† %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何ç»å¯¹ä¿¡ä»»çš„密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ç»å¯¹ä¿¡ä»»çš„密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "éœ€è¦ %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签å:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数æ®åº“版本记录:写入失败:%s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6210,148 +6207,142 @@ msgstr "" "请记ä½ç­¾å文件(.sig或.asc)\n" "应该是在命令行中给定的第一个文件。\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "输入行 %u 太长或者行末的æ¢è¡Œç¬¦ LF é—失\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "您找到一个程åºç¼ºé™·äº†â€¦â€¦(%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信æ¯\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "ç­¾å时失败: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "将‘%s’é‡å‘½å为‘%s’时失败:%s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "" "è¯·å‘ æŠ¥å‘Šç¨‹åºç¼ºé™·ã€‚\n" "è¯·å‘ å映简体中文翻译的问题。\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "无法存储创建日期:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "å“应未包å«å…¬é’¥æ•°æ®\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "å“åº”æœªåŒ…å« RSA 余数\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "å“åº”æœªåŒ…å« RSA 公钥指数\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完æˆçš„签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完æˆçš„签字:%lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d çš„ PIN 太短;最å°é•¿åº¦ä¸º %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "éªŒè¯ CHV%d 失败:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未é…置管ç†å‘˜å‘½ä»¤çš„æƒé™\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从å¡ä¸­èŽ·å– CHV 状æ€æ—¶å‡ºé”™\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "å¡è¢«æ°¸ä¹…é”定ï¼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "å°è¯•ç®¡ç†å‘˜ PIN %d 次åŽï¼Œå¡å°†è¢«æ°¸ä¹…é”定ï¼\n" @@ -6359,374 +6350,374 @@ msgstr "å°è¯•ç®¡ç†å‘˜ PIN %d 次åŽï¼Œå¡å°†è¢«æ°¸ä¹…é”定ï¼\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管ç†å‘˜ PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|新的管ç†å‘˜ PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "æ–°çš„ PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获å–æ–° PIN 时出错:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "读å–应用程åºæ•°æ®æ—¶å‡ºé”™\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读å–指纹 D0 出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替æ¢\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "生æˆæ–°å¯†é’¥\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺少创建时间戳\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 余数缺失或者ä¸æ˜¯ %d ä½é•¿\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d ä½\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者ä¸æ˜¯ %d ä½é•¿\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请ç¨å€™ï¼Œæ­£åœ¨ç”Ÿæˆå¯†é’¥â€¦â€¦\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "生æˆå¯†é’¥å¤±è´¥\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生æˆ(耗时 %d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP å¡ç»“æž„(D0 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "å¡ä¸æ”¯æŒæ•£åˆ—算法 %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ç›®å‰å·²åˆ›å»ºçš„ç­¾å:%lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "ç›®å‰ç¦æ­¢é€šè¿‡æ­¤å‘½ä»¤éªŒè¯ç®¡ç†å‘˜ PIN\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ä¸èƒ½å­˜å– %s――无效的 OpenPGP å¡ï¼Ÿ\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "从‘%s’读å–选项\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "显示管ç†å‘˜å‘½ä»¤" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境å˜é‡æ ¼å¼é”™è¯¯\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒ gpg-agent å议版本 %d\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒ gpg-agent å议版本 %d\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "ä¸å…许导出ç§é’¥\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注æ„:密钥已被åŠé”€" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "è¯ä¹¦å·²æŸå" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "å¯ç”¨çš„密钥在:" -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签åæ—¶å‘生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已ç»è¿‡æœŸï¼" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签åæ—¶å‘生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验è¯ç­¾å" -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA 密钥 %s 使用ä¸å®‰å…¨çš„(%u ä½)的散列\n" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[未设定]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "错误:无效的å“应。\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "错误:无效的å“应。\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6737,316 +6728,316 @@ msgstr "" "“%.*sâ€\n" "%u ä½çš„ %s å¯†é’¥ï¼Œé’¥åŒ™å· %s,建立于 %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "å–得当å‰å¯†é’¥ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€æ— æ•ˆ\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "生æˆå¯†é’¥å¤±è´¥ï¼š%s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°ç§é’¥â€œ%sâ€ï¼š%s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "读å–密钥区å—æ—¶å‘生错误:%s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "已建立åŠé”€è¯ä¹¦ã€‚\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "首选项‘%s’é‡å¤\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "删除密钥区å—时失败:%s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(ä¸ç»™å®šæè¿°)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½ç­¾å" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[文件å]|生æˆä¸€ä»½æ˜Žæ–‡ç­¾å" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出ç§é’¥" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "è¯ä¹¦å·²æŸå" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "è¯ä¹¦å·²æŸå" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "è¯ä¹¦å·²æŸå" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "在智能å¡ä¸Šæ·»åŠ ä¸€æŠŠå¯†é’¥" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密ç " -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "è¾“å‡ºç» ASCII å°è£…" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "检查签å" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "从这个钥匙环里å–用密钥" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "è¦æœ‰ç§é’¥æ‰èƒ½è¿™ä¹ˆåšã€‚\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|æŸç”²|为收件者“æŸç”²â€åŠ å¯†" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的对称加密算法" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s ç­¾å,散列算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "未知的压缩算法" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7057,137 +7048,127 @@ msgstr "" "ç­¾åã€æ£€æŸ¥ã€åŠ å¯†æˆ–解密\n" "默认的æ“作ä¾è¾“入数æ®è€Œå®š\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存å–‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent 在此次èˆè¯ä¸­æ— æ³•ä½¿ç”¨\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "请选择您è¦ä½¿ç”¨çš„密钥ç§ç±»ï¼š\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "åˆè®¡è¢«å¤„ç†çš„æ•°é‡ï¼š%lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "生æˆä¸€ä»½åŠé”€è¯ä¹¦" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "生æˆå¯†ç çš„时候å‘生错误:%s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "钥匙环‘%s’已建立\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "无法存储指纹:%s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "å–得当å‰å¯†é’¥ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "获å–æ–° PIN 时出错:%s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "错误:指纹格å¼æ— æ•ˆã€‚\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7198,13 +7179,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7212,246 +7193,250 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签åæ—¶å‘生错误: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "ç­¾å建立于 %s\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的签å,æ¥è‡ªäºŽâ€œ%sâ€" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " 亦å³â€œ%sâ€" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "列太长" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "ç­¾å时失败: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "未知的é…置项‘%s’\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "找ä¸åˆ°å…¬é’¥" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "ä¸å…许使用管ç†å‘˜å‘½ä»¤\n" @@ -7461,7 +7446,7 @@ msgstr "ä¸å…许使用管ç†å‘˜å‘½ä»¤\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "建立钥匙环‘%s’时å‘生错误:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7471,166 +7456,179 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [文件å]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ä¸å¯ä¸Ž %s 并用\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "‘%s’的 fstat 在 %s 中出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "读å–‘%s’时出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "‘%s’中出错:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒè¿œç¨‹è°ƒç”¨\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "删除密钥区å—时失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "ä¸èƒ½åˆ›å»ºå¤‡ä»½æ–‡ä»¶â€˜%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "ä¸èƒ½åˆ›å»ºå¤‡ä»½æ–‡ä»¶â€˜%s’:%s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æŒä¿æŠ¤æ•£åˆ— %d\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "请访问 http://www.gnupg.org/faq.html 以获得更详细的信æ¯\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent 在此次èˆè¯ä¸­æ— æ³•ä½¿ç”¨\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "请选择您è¦ä½¿ç”¨çš„密钥ç§ç±»ï¼š\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "对称加算密法扩展模å—‘%s’因为æƒé™ä¸å®‰å…¨è€Œæœªè¢«è½½å…¥\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1aa08bd7e..6f6360586 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -17,154 +17,154 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: agent/call-pinentry.c:198 +#: agent/call-pinentry.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: agent/call-pinentry.c:428 +#: agent/call-pinentry.c:426 msgid "" "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " "session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:429 #, fuzzy msgid "" "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " "this session" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: agent/call-pinentry.c:478 +#: agent/call-pinentry.c:476 #, c-format msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510 +#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:499 +#: agent/call-pinentry.c:497 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:507 +#: agent/call-pinentry.c:505 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓åå«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:512 +#: agent/call-pinentry.c:510 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:524 +#: agent/call-pinentry.c:522 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "æ壞的 MPI" -#: agent/call-pinentry.c:525 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/call-pinentry.c:561 +#: agent/call-pinentry.c:559 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/command-ssh.c:531 +#: agent/command-ssh.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ä¿è­·æ‘˜è¦ %d 未被支æ´\n" -#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067 -#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 -#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355 -#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 -#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765 -#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560 +#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121 +#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540 +#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770 +#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635 +#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "å–得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1621 +#: agent/command-ssh.c:1619 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:1626 +#: agent/command-ssh.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "å–å¾—ç¾ç”¨é‡‘鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1646 +#: agent/command-ssh.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å¯«çš„ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆ: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1696 +#: agent/command-ssh.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "讀å–公鑰時失敗: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:1711 +#: agent/command-ssh.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: agent/command-ssh.c:2016 +#: agent/command-ssh.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: agent/command-ssh.c:2351 +#: agent/command-ssh.c:2349 #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" "0Awithin gpg-agent's key storage" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:2852 +#: agent/command-ssh.c:2850 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:217 #, fuzzy msgid "Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:275 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN" msgstr "è«‹å†æ¬¡è¼¸å…¥å€‹äººè­˜åˆ¥ç¢¼ (PIN): " -#: agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:278 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) å†æ¬¡è¼¸å…¥æ™‚沒有正確é‡è¤‡; è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡" -#: agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完æˆ: %lu]" -#: agent/genkey.c:90 +#: agent/genkey.c:88 #, c-format msgid "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " @@ -175,40 +175,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agent/genkey.c:100 +#: agent/genkey.c:98 #, fuzzy msgid "Take this one anyway" msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " -#: agent/genkey.c:101 +#: agent/genkey.c:99 #, fuzzy msgid "Enter new passphrase" msgstr "請輸入密語\n" -#: agent/genkey.c:146 +#: agent/genkey.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "妳需è¦ä¸€å€‹å¯†èªžä¾†ä¿è­·å¦³çš„ç§é‘°.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密語" -#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204 -#: tools/symcryptrun.c:458 +#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202 +#: tools/symcryptrun.c:456 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:265 +#: agent/genkey.c:263 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密語" -#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111 -#: scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:101 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -218,342 +218,347 @@ msgstr "" "é¸é …:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 -#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166 +#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80 +#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58 +#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "囉唆模å¼" -#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 -#: sm/gpgsm.c:339 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡é‡å®‰éœäº›" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "從 `%s' 讀å–é¸é …\n" -#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:125 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341 -#: tools/symcryptrun.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339 +#: tools/symcryptrun.c:166 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Šæœå°‹é‡‘é‘°" -#: agent/gpg-agent.c:131 +#: agent/gpg-agent.c:128 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "設定所é¸ä½¿ç”¨è€… ID çš„å好清單" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:131 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:138 +#: agent/gpg-agent.c:134 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:139 +#: agent/gpg-agent.c:135 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "更新信任資料庫" -#: agent/gpg-agent.c:146 +#: agent/gpg-agent.c:142 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:148 +#: agent/gpg-agent.c:144 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:151 +#: agent/gpg-agent.c:147 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:161 +#: agent/gpg-agent.c:157 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:162 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:160 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148 -#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126 -#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206 +#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124 +#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "è«‹å‘ å›žå ±ç¨‹å¼ç‘•ç–µ.\n" -#: agent/gpg-agent.c:251 +#: agent/gpg-agent.c:259 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:253 +#: agent/gpg-agent.c:261 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635 +#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421 -#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028 +#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419 +#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850 +#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注æ„: 沒有é è¨­é¸é …檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026 -#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961 +#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029 +#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "é¸é …檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861 +#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀å–é¸é …\n" -#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147 -#: g10/plaintext.c:164 +#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299 -#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174 -#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904 +#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337 +#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918 +#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944 +#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281 +#, fuzzy +msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" +msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" + +#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981 +#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在將ç§é‘°å¯«è‡³ `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434 +#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "目錄 `%s' 已建立\n" -#: agent/gpg-agent.c:1354 +#: agent/gpg-agent.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1358 +#: agent/gpg-agent.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1460 +#: agent/gpg-agent.c:1509 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1465 +#: agent/gpg-agent.c:1514 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1482 +#: agent/gpg-agent.c:1531 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1487 +#: agent/gpg-agent.c:1536 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106 +#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "æ›´æ–°ç§é‘°å¤±æ•—: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173 +#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: 已跳éŽ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1769 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137 -#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753 +#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329 +#: tools/gpg-connect-agent.c:751 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149 -#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764 +#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344 +#: tools/gpg-connect-agent.c:762 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent å”定版本 %d 未被支æ´\n" -#: agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:98 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:101 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:151 +#: agent/protect-tool.c:149 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: agent/protect-tool.c:153 +#: agent/protect-tool.c:151 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1187 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1190 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1193 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1198 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459 +#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473 +#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "å·²å–消" -#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321 +#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" -#: agent/trustlist.c:148 +#: agent/trustlist.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "é¸é …檔 `%s': %s\n" -#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176 +#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:182 +#: agent/trustlist.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "ç§é‘°éƒ¨åˆ†ç„¡æ³•å–用\n" -#: agent/trustlist.c:217 +#: agent/trustlist.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "è®€å– `%s' 錯誤: %s\n" -#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250 +#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:282 +#: agent/trustlist.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422 +#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: agent/trustlist.c:498 +#: agent/trustlist.c:496 #, c-format msgid "" "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " @@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:507 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Correct" msgstr "" @@ -588,433 +593,425 @@ msgstr "" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: agent/trustlist.c:527 +#: agent/trustlist.c:525 #, c-format msgid "" "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " "certificates?" msgstr "" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "yes" -#: agent/trustlist.c:533 +#: agent/trustlist.c:531 msgid "No" msgstr "" -#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "無法開啟被簽署éŽçš„資料 `%s'\n" -#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "å–å¾—ç¾ç”¨é‡‘鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:510 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: common/http.c:1627 +#: common/http.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: common/http.c:1671 +#: common/http.c:1669 #, fuzzy msgid "host not found" msgstr "[找ä¸åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID]" -#: common/simple-pwquery.c:317 +#: common/simple-pwquery.c:315 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: common/simple-pwquery.c:378 +#: common/simple-pwquery.c:376 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:387 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:399 +#: common/simple-pwquery.c:397 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658 +#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "由使用者å–消了\n" -#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664 +#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "代ç†ç¨‹å¼çš„å•é¡Œ - 正在åœç”¨ä»£ç†ç¨‹å¼\n" -#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136 +#: common/sysutils.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "無法讓系統åœæ­¢å‚¾å°æ ¸å¿ƒæª”: %s\n" -#: common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68 msgid "yes" msgstr "yes" -#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73 msgid "yY" msgstr "yY" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70 msgid "no" msgstr "no" -#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:72 msgid "quit" msgstr "quit" -#: common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:75 msgid "qQ" msgstr "qQ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:109 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okay" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:111 msgid "cancel|cancel" msgstr "cancel|cancel" -#: common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:112 msgid "oO" msgstr "oO" -#: common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:113 msgid "cC" msgstr "cC" -#: common/miscellaneous.c:73 +#: common/miscellaneous.c:71 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: common/miscellaneous.c:76 +#: common/miscellaneous.c:74 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: g10/armor.c:368 +#: g10/armor.c:366 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "å°è£: %s\n" -#: g10/armor.c:407 +#: g10/armor.c:405 msgid "invalid armor header: " msgstr "無效的å°è£æª”é ­: " -#: g10/armor.c:418 +#: g10/armor.c:416 msgid "armor header: " msgstr "å°è£æª”é ­: " -#: g10/armor.c:429 +#: g10/armor.c:427 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" -#: g10/armor.c:481 +#: g10/armor.c:479 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多層明文簽章\n" -#: g10/armor.c:616 +#: g10/armor.c:614 msgid "unexpected armor: " msgstr "未é æœŸçš„å°è£: " -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:626 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 +#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進ä½å­—符 %02x 被跳éŽäº†\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:823 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:859 +#: g10/armor.c:857 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (CRC 的部分未çµæŸ)\n" -#: g10/armor.c:867 +#: g10/armor.c:865 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造éŽ\n" -#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 +#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:891 +#: g10/armor.c:889 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未é æœŸçš„çµæŸ (æ–¼çµå°¾è™•)\n" -#: g10/armor.c:895 +#: g10/armor.c:893 msgid "error in trailer line\n" msgstr "çµå°¾åˆ—有å•é¡Œ\n" -#: g10/armor.c:1206 +#: g10/armor.c:1204 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„ OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1211 +#: g10/armor.c:1209 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的å°è£: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1215 +#: g10/armor.c:1213 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "å°è£è£¡å‡ºç¾è¢«å¼•è™Ÿæ‹¬ä½çš„å¯åˆ—å°å­—符 - å¯èƒ½æ˜¯æœ‰ç‘•ç–µçš„é€ä¿¡ç¨‹å¼é€ æˆçš„\n" -#: g10/build-packet.c:978 +#: g10/build-packet.c:976 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記å稱一定è¦æŽ¡ç”¨å¯å°å‡ºçš„字符或空白, 並以一個 '=' 來çµå°¾\n" -#: g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:988 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記å稱一定è¦å«æœ‰ '@' 字符\n" -#: g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:994 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "使用者標記å稱ä¸å¾—å«æœ‰å…©å€‹æˆ–更多的 '@' 字符\n" -#: g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1012 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ä»»ä½•çš„控制字符\n" -#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "警告: 找到無效的標記資料\n" -#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079 msgid "not human readable" msgstr "ä¸æ˜¯äººé¡žèƒ½è®€å¾—懂的" -#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106 -msgid "no running gpg-agent - starting one\n" -msgstr "" - -#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171 -msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "沒有å¯ç”¨çš„ OpenPGP å¡ç‰‡: %s\n" -#: g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:67 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "åµæ¸¬åˆ° OpenPGP å¡ç‰‡ç·¨è™Ÿ %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 -#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 +#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 +#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模å¼ä¸­é€™æ¨£åš\n" -#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 -#: g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Your selection? " msgstr "妳è¦é¸å“ªä¸€å€‹? " -#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 msgid "[not set]" msgstr "[未設定]" -#: g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:412 msgid "male" msgstr "男性" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "female" msgstr "女性" -#: g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:413 msgid "unspecified" msgstr "未特定" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "not forced" msgstr "ä¸å¼·è¿«ä½¿ç”¨" -#: g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:440 msgid "forced" msgstr "強迫使用" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:518 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "錯誤: ç›®å‰ç¥‡å…許使用單純的 ASCII å­—å…ƒ.\n" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "錯誤: ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ \"<\" å­—å…ƒ.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "錯誤: 並ä¸å…許使用連續兩個以上的空格.\n" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:539 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "å¡ç‰‡æŒæœ‰è€…的姓æ°: " -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "å¡ç‰‡æŒæœ‰è€…çš„æ•™å: " -#: g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:559 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: åˆä½µå¾Œçš„å字太長 (上é™æ˜¯ %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:580 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "å–回公鑰的 URL: " -#: g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:588 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上é™æ˜¯ %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 +#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:694 msgid "Login data (account name): " msgstr " 登入資料 (帳號å稱): " -#: g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:704 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: 登入資料太長 (上é™æ˜¯ %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:763 msgid "Private DO data: " msgstr "ç§äººçš„ DO 資料: " -#: g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:773 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: ç§äººçš„ DO 太長 (上é™æ˜¯ %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:793 msgid "Language preferences: " msgstr "介é¢èªžè¨€å好設定: " -#: g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:801 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "錯誤: å好設定字串的長度無效\n" -#: g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:810 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "錯誤: å好設定字串中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„å­—å…ƒ\n" -#: g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:831 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "性別 ((M)ale, (F)emale 或留空): " -#: g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:845 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:866 msgid "CA fingerprint: " msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:889 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "錯誤: 指紋格å¼åŒ–無效.\n" -#: g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:937 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "ä¸å¯èƒ½é€²è¡Œé‡‘é‘°æ“作: %s\n" -#: g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:938 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "這ä¸æ˜¯ OpenPGP å¡ç‰‡" -#: g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:947 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "å–å¾—ç¾ç”¨é‡‘鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1032 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "是å¦è¦å–代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "是å¦è¦ç‚ºåŠ å¯†ç”¨é‡‘鑰建立å¡å¤–備份? (Y/n) " -#: g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1074 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "是å¦è¦å–代既有的金鑰? (y/N) " -#: g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1083 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1025,419 +1022,419 @@ msgstr "" " PIN = `%s' 管ç†è€… (Admin) PIN = `%s'\n" "妳應該用 --change-pin 指令來加以變更\n" -#: g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1118 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "è«‹é¸æ“‡å¦³è¦ç”¢ç”Ÿçš„金鑰種類:\n" -#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) 簽署用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) 加密用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 +#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945 +#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的é¸æ“‡.\n" -#: g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1198 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "è«‹é¸æ“‡è¦æŠŠé‡‘鑰存放在哪裡:\n" -#: g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1233 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "未知的金鑰ä¿è­·æ¼”算法\n" -#: g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1238 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "ç§é‘°éƒ¨åˆ†ç„¡æ³•å–用\n" -#: g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1243 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ç§é‘°å·²ç¶“存放於å¡ç‰‡ä¸Šäº†\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 +#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個é¸å–®" -#: g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1316 msgid "show admin commands" msgstr "顯示管ç†è€…指令" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 +#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" -#: g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1319 msgid "list all available data" msgstr "列出所有å¯ç”¨çš„資料" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1322 msgid "change card holder's name" msgstr "變更å¡ç‰‡æŒæœ‰äººçš„åå­—" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1323 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "變更è¦å–回金鑰的 URL" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "從å¡ç‰‡ URL å–回指定的金鑰" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change the login name" msgstr "變更登入姓å" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "change the language preferences" msgstr "變更介é¢èªžè¨€å好設定" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's sex" msgstr "變更å¡ç‰‡æŒæœ‰è€…的性別" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "變更æŸå€‹æ†‘證中心 (CA) 指紋" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "切æ›ç°½ç« å¼·åˆ¶å€‹äººè­˜åˆ¥ç¢¼ (PIN) 的旗標" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "generate new keys" msgstr "產生新的金鑰" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "變更或解å‡å€‹äººè­˜åˆ¥ç¢¼ (PIN) çš„é¸å–®" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636 +#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634 msgid "Command> " msgstr "指令> " -#: g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1490 msgid "Admin-only command\n" msgstr "é™ç®¡ç†è€…使用的指令\n" -#: g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1521 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "å…許使用管ç†è€…指令\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未å…許使用管ç†è€…指令\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257 +#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 +#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721 -#: g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719 +#: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找ä¸åˆ°: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀å–金鑰å€å¡Šæ™‚發生錯誤: %s\n" -#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(除éžå¦³ç”¨æŒ‡ç´‹æŒ‡å®šäº†é‡‘é‘°)\n" -#: g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:133 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "沒有 \"--yes\" 就沒辦法在批次模å¼ä¸­é€™éº¼åš\n" -#: g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:145 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "è¦å¾žé‘°åŒ™åœˆè£¡åˆªé™¤é€™æŠŠé‡‘é‘°å—Ž? (y/N) " -#: g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:153 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "這是一把ç§é‘°! - 真的è¦åˆªé™¤å—Ž? (y/N) " -#: g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:163 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰å€å¡Šæ™‚失敗了: %s\n" -#: g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:173 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "主觀信任資訊已經被清除\n" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:204 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "公鑰 \"%s\" 有相å°æ‡‰çš„ç§é‘°!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:206 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" é¸é …來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 +#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: g10/encode.c:234 +#: g10/encode.c:232 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "因為處於 S2K 模å¼ä¸‹è€Œç„¡æ³•ä½¿ç”¨å°ç¨±å¼ ESK å°åŒ…\n" -#: g10/encode.c:248 +#: g10/encode.c:246 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用編密法 %s\n" -#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 +#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 +#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" -#: g10/encode.c:487 +#: g10/encode.c:485 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸­, 妳祇能以 2048 ä½å…ƒä»¥ä¸‹çš„ RSA 金鑰加密\n" -#: g10/encode.c:512 +#: g10/encode.c:510 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀å–中\n" -#: g10/encode.c:543 +#: g10/encode.c:541 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "妳正è¦ç”¨ä¾†åŠ å¯†çš„所有金鑰都ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ IDEA 編密法.\n" -#: g10/encode.c:561 +#: g10/encode.c:559 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³• %s (%d) 會é•å收件者å好設定\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 +#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會é•å收件者å好設定\n" -#: g10/encode.c:767 +#: g10/encode.c:765 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•æœƒé•å收件者å好設定\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 +#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸èƒ½å¤ å°‡ %s 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/encode.c:864 +#: g10/encode.c:862 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288 +#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密éŽçš„資料\n" -#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292 +#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密éŽ\n" -#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊æ¯è¢«ä»¥å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•çš„弱金鑰加密了.\n" -#: g10/encr-data.c:146 +#: g10/encr-data.c:144 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處ç†åŠ å¯†çš„å°åŒ…有å•é¡Œ\n" -#: g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:49 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "沒有已支æ´çš„é ç«¯ç¨‹å¼åŸ·è¡Œ\n" -#: g10/exec.c:315 +#: g10/exec.c:313 msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "因為ä¸å®‰å…¨çš„檔案權é™é¸é …, 而ç¦ç”¨äº†å¤–部程å¼å«ç”¨\n" -#: g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:343 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "在這個作業平å°ä¸Šå«ç”¨å¤–部程å¼æ™‚需è¦æš«å­˜æª”\n" -#: g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:421 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "ç„¡æ³•åŸ·è¡Œç¨‹å¼ `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:424 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "無法執行 shell `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:509 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "å«ç”¨å¤–部程å¼æ™‚發生系統錯誤: %s\n" -#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "外部程å¼ä¸è‡ªç„¶åœ°é›¢é–‹\n" -#: g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:535 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "無法執行外部程å¼\n" -#: g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:552 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "無法讀å–外部程å¼å›žæ‡‰: %s\n" -#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:609 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n" -#: g10/export.c:63 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "這份簽章會被標記æˆä¸å¯æ’¤éŠ·.\n" -#: g10/export.c:65 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:67 +#: g10/export.c:65 #, fuzzy msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n" -#: g10/export.c:69 +#: g10/export.c:67 #, fuzzy msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所é¸çš„次鑰" -#: g10/export.c:71 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "從金鑰中清除無法使用的部分" -#: g10/export.c:73 +#: g10/export.c:71 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:75 +#: g10/export.c:73 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:340 +#: g10/export.c:338 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "未被å…許匯出ç§é‘°\n" -#: g10/export.c:369 +#: g10/export.c:367 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 未被ä¿è­· - 已跳éŽ\n" -#: g10/export.c:377 +#: g10/export.c:375 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 樣å¼çš„金鑰 - 已跳éŽ\n" -#: g10/export.c:388 +#: g10/export.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: å­é‘°ç°½ç« åœ¨éŒ¯èª¤çš„地方 - 已跳éŽ\n" -#: g10/export.c:539 +#: g10/export.c:537 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:562 +#: g10/export.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:586 +#: g10/export.c:584 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告: ç§é‘° %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:635 +#: g10/export.c:633 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何æ±è¥¿\n" -#: g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk å¿«å–裡有太多項目 - å·²ç¦ç”¨\n" -#: g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:174 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找ä¸åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID]" -#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 -#: g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987 +#: g10/getkey.c:1002 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1836 +#: g10/getkey.c:1834 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s å¯ä»¥è—‰ç”± --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723 +#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相å°æ‡‰çš„ç§é‘° - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2624 +#: g10/getkey.c:2622 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替æ›ä¸»é‘° %s\n" -#: g10/getkey.c:2671 +#: g10/getkey.c:2669 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有ç§é‘°è€Œæ²’有公鑰 - 已跳éŽ\n" -#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56 +#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1445,132 +1442,132 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:371 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離å¼ç°½ç« " -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•ä¾†åŠ å¯†" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (é è¨­)" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "é©—è­‰æŸä»½ç°½ç« " -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:384 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "列出ç§é‘°" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰å°" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆè£¡ç§»åŽ»é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key" msgstr "簽署æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:393 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯æŸæŠŠé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Š" -#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "從æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸ŠåŒ¯å…¥é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Šæœå°‹é‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從æŸå€‹é‡‘鑰伺æœå™¨ä¸Šæ›´æ–°æ‰€æœ‰çš„金鑰" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/åˆä½µé‡‘é‘°" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:409 msgid "print the card status" msgstr "列å°å¡ç‰‡ç‹€æ…‹" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change data on a card" msgstr "變更å¡ç‰‡ä¸Šçš„資料" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:411 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更æŸå¼µå¡ç‰‡çš„個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:420 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:428 +#: g10/gpg.c:427 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|å°å‡ºè¨Šæ¯æ‘˜è¦" -#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262 msgid "run in server mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279 -#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159 +#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277 +#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1580,47 +1577,47 @@ msgstr "" "é¸é …:\n" " " -#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281 +#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII å°è£éŽçš„輸出" -#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293 +#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|åå­—|以「åå­—ã€ä½œç‚ºåŠ å¯†å°è±¡" -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332 +#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示ä¸å£“縮)" -#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334 +#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模å¼" -#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68 +#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71 +#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69 msgid "do not make any changes" msgstr "ä¸è¦åšä»»ä½•æ”¹è®Š" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:481 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫å‰å…ˆè©¢å•" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:523 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊æ¯" -#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1628,7 +1625,7 @@ msgstr "" "@\n" "(è«‹åƒç…§ç·šä¸Šèªªæ˜Žé é¢ä¾†å–得所有命令和é¸é …的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398 +#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1648,15 +1645,15 @@ msgstr "" " --list-keys [åå­—] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [åå­—] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "è«‹å‘ å›žå ±ç¨‹å¼ç‘•ç–µ.\n" -#: g10/gpg.c:768 +#: g10/gpg.c:767 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:771 +#: g10/gpg.c:770 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1666,7 +1663,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "é è¨­çš„æ“作會ä¾è¼¸å…¥è³‡æ–™è€Œå®š\n" -#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534 +#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1674,567 +1671,567 @@ msgstr "" "\n" "已被支æ´çš„演算法:\n" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:784 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:799 +#: g10/gpg.c:798 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367 +#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:876 +#: g10/gpg.c:875 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [é¸é …] " -#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671 +#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1063 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找ä¸åˆ° = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1260 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1272 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„所有權並ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1296 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' çš„å°å…¥ç›®éŒ„權é™ä¸¦ä¸å®‰å…¨\n" -#: g10/gpg.c:1446 +#: g10/gpg.c:1445 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在ç§é‘°æ¸…單和公鑰清單間切æ›" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1564 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1824 +#: g10/gpg.c:1827 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1980 +#: g10/gpg.c:1983 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注æ„: 舊有的é è¨­é¸é …檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注æ„: 一般情æ³ä¸‹ä¸æœƒç”¨åˆ° %s!\n" -#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2495 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„字元集\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖æžé‡‘鑰伺æœå™¨ URI\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺æœå™¨é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺æœå™¨é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„簽章使用期é™\n" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2590 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2600 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "ç„¡æ³•æŠŠåŸ·è¡Œæª”è·¯å¾‘è¨­æˆ %s\n" -#: g10/gpg.c:2781 +#: g10/gpg.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證é¸é …\n" -#: g10/gpg.c:2784 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221 +#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程å¼å¯èƒ½æœƒå‚¾å°å‡ºæ ¸å¿ƒæª”!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2877 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2883 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ä¸è¢«å…許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2889 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s è·Ÿ %s 放在一起沒有æ„義!\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2904 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而ä¸æœƒåœ¨ä¸å®‰å…¨çš„記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模å¼ä¸‹çº”能åšå‡ºåˆ†é›¢å¼æˆ–明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模å¼ä¸‹æ™‚, ä¸èƒ½åŒæ™‚簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2927 +#: g10/gpg.c:2930 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而éžç®¡é“\n" -#: g10/gpg.c:2940 +#: g10/gpg.c:2943 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模å¼ä¸‹åŠ å¯†è¨Šæ¯éœ€è¦ IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277 +#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285 +#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„摘è¦æ¼”算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所é¸çš„憑證摘è¦æ¼”算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3039 +#: g10/gpg.c:3042 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定è¦å¤§æ–¼ 0\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定è¦å¤§æ–¼ 1\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3046 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定è¦ä»‹æ–¼ 1 å’Œ 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3048 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定è¦æ˜¯ 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3050 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定è¦æ˜¯ 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注æ„: 強烈ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨å–®ç´”çš„ S2K æ¨¡å¼ (0)\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模å¼; 一定è¦æ˜¯ 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3061 +#: g10/gpg.c:3064 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的é è¨­å好\n" -#: g10/gpg.c:3070 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法å好\n" -#: g10/gpg.c:3074 +#: g10/gpg.c:3077 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘è¦å好\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3081 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮å好\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3114 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起é‹ä½œ\n" -#: g10/gpg.c:3158 +#: g10/gpg.c:3161 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡ç·¨å¯†æ¼”算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡æ‘˜è¦æ¼”算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3168 +#: g10/gpg.c:3171 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸è©²å°‡å£“縮演算法 `%s' 用於 %s 模å¼ä¸­\n" -#: g10/gpg.c:3260 +#: g10/gpg.c:3263 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3295 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔å]" -#: g10/gpg.c:3299 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔å]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3304 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' çš„å°ç¨±å¼åŠ å¯†å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3329 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3329 +#: g10/gpg.c:3332 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3347 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔å]" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ %s 模å¼ä¸­ä½¿ç”¨ --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3400 +#: g10/gpg.c:3403 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔å]" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔å]" -#: g10/gpg.c:3434 +#: g10/gpg.c:3437 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔å]" -#: g10/gpg.c:3442 +#: g10/gpg.c:3445 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3446 +#: g10/gpg.c:3449 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3470 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3552 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "é€è‡³é‡‘鑰伺æœå™¨æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3557 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨æŽ¥æ”¶æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3559 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3567 +#: g10/gpg.c:3570 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨ä¸­æœå°‹æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3577 +#: g10/gpg.c:3580 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺æœå™¨æ›´æ–°æ™‚失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3631 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開å°è£å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3639 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行å°è£å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/gpg.c:3726 +#: g10/gpg.c:3729 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3843 +#: g10/gpg.c:3846 msgid "[filename]" msgstr "[檔å]" -#: g10/gpg.c:3847 +#: g10/gpg.c:3850 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始éµå…¥å¦³çš„è¨Šæ¯ ...\n" -#: g10/gpg.c:4159 +#: g10/gpg.c:4162 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4164 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4194 +#: g10/gpg.c:4197 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的å好金鑰伺æœå™¨ URL 無效\n" -#: g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "從這個鑰匙圈裡å–用金鑰" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "僅把時間戳å°çŸ›ç›¾è¦–為警告" -#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370 +#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|檔案æè¿°|把狀態資訊寫入此檔案æè¿°" -#: g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpgv [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:102 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2242,7 +2239,7 @@ msgstr "" "語法: gpg [é¸é …] [檔案]\n" "用已知的å—信任金鑰來檢查簽章\n" -#: g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:49 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2251,7 +2248,7 @@ msgstr "" "在這裡指派的數值完全是看妳自己決定; 這些數值永é ä¸æœƒè¢«åŒ¯å‡ºçµ¦å…¶ä»–人.\n" "我們需è¦å®ƒä¾†å¯¦æ–½ä¿¡ä»»ç¶²çµ¡; 這跟 (自動建立起的) 憑證網絡一點關係也沒有." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:55 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2262,16 +2259,16 @@ msgstr "" "那些金鑰通常就是妳有辦法存å–到ç§é‘°çš„. 回答 \"yes\" 來將這些\n" "金鑰設æˆè¢«å¾¹åº•ä¿¡ä»»çš„\n" -#: g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:62 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "如果妳無論如何想è¦ä½¿ç”¨é€™æŠŠæœªè¢«ä¿¡ä»»çš„金鑰, 請回答 \"yes\"." -#: g10/helptext.c:68 +#: g10/helptext.c:66 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "輸入妳è¦éžé€çš„訊æ¯æŽ¥æ”¶è€…的使用者 ID." -#: g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:70 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2295,7 +2292,7 @@ msgstr "" "\n" "第一把 (主è¦çš„) 金鑰一定è¦å«æœ‰èƒ½ç”¨æ–¼ç°½ç½²çš„金鑰." -#: g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:84 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2305,16 +2302,16 @@ msgstr "" "這個演算法應該祇被用於特定的情æ³ä¸‹.\n" "è«‹å…ˆè¯çµ¡å¦³çš„安全專家." -#: g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:91 msgid "Enter the size of the key" msgstr "請輸入金鑰的尺寸" -#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 -#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "請回答 \"yes\" 或 \"no\"" -#: g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:105 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2325,19 +2322,19 @@ msgstr "" "妳å¯ä»¥è¼¸å…¥ ISO æ—¥æœŸæ ¼å¼ (YYYY-MM-DD), 但是ä¸æœƒå¾—到良好的錯誤回應 -\n" "å之, 系統會試著把給定的數值中斷æˆè‹¥å¹²ç‰‡æ®µ." -#: g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:117 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "請輸入金鑰æŒæœ‰äººçš„åå­—" -#: g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:122 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "請輸入é¸ç”¨ (但強烈建議使用) çš„é›»å­éƒµä»¶ä½å€" -#: g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:126 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "請輸入é¸ç”¨çš„註釋" -#: g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:131 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2351,11 +2348,11 @@ msgstr "" "O 繼續產生金鑰.\n" "Q 中止產生金鑰." -#: g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:140 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "如果妳覺得產生å­é‘°å¯ä»¥çš„話, 就回答 \"yes\" (æˆ–è€…ç¥‡è¦ \"y\")." -#: g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:148 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" @@ -2424,11 +2421,11 @@ msgstr "" "\n" "如果妳ä¸çŸ¥é“應該é¸ç”šéº¼ç­”案的話, å°±é¸ \"0\"." -#: g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:186 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "如果妳想è¦ç°½ç½² *所有* 使用者 ID 的話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2436,11 +2433,11 @@ msgstr "" "如果妳真的想è¦åˆªé™¤é€™å€‹ä½¿ç”¨è€… ID 的話就回答 \"yes\".\n" "所有的憑證在那之後也都會失去!" -#: g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:195 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "如果刪除這把å­é‘°æ²’å•é¡Œçš„話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgstr "" "因為è¦è·Ÿåˆ¥çš„金鑰建立起信任連çµ, 或由這把金鑰所簽署的金鑰憑證\n" "會是一件相當é‡è¦çš„事." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:205 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2461,13 +2458,13 @@ msgstr "" "直到妳知é“哪一把金鑰被使用了; 因為這把來簽署的金鑰å¯èƒ½é€éŽ\n" "其他已經驗證的金鑰建立了一個信任連çµ." -#: g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:211 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "這份簽章無效. 把它從妳的鑰匙圈裡移去相當åˆç†." -#: g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:215 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2481,7 +2478,7 @@ msgstr "" "把金鑰的第一個自我簽章因æŸäº›åŽŸå› ç„¡æ•ˆ, 而第二\n" "個還å¯ç”¨çš„情æ³ä¸‹çº”這麼åš." -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -2490,23 +2487,23 @@ msgstr "" "變更所有 (或祇有被é¸å–的那幾個) 使用者 ID çš„å好æˆç¾ç”¨çš„å好清單.\n" "所有å—到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒é˜.\n" -#: g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的å¥å­ \n" -#: g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:236 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "è«‹å†æ¬¡è¼¸å…¥æœ€å¾Œçš„密語, 以確定妳到底éµé€²äº†äº›ç”šéº¼." -#: g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:240 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "請給定簽章所è¦å¥—用的檔案å稱" -#: g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:245 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "如果覆寫這個檔案沒有å•é¡Œçš„話就回答 \"yes\"" -#: g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:250 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2514,7 +2511,7 @@ msgstr "" "請輸入一個新的檔å. 如果妳直接按下了 Enter, 那麼\n" "就會使用é è¨­çš„檔案 (顯示在括號中)." -#: g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:256 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2542,7 +2539,7 @@ msgstr "" " 如果這個使用者 ID ä¸å†è¢«ä½¿ç”¨äº†, å°±é¸é€™å€‹;\n" " 這通常用來表示æŸå€‹é›»å­éƒµä»¶ä½å€ä¸å†æœ‰æ•ˆäº†.\n" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:272 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -2552,391 +2549,391 @@ msgstr "" "請讓這段文字ä¿æŒç°¡æ˜Žæ‰¼è¦.\n" "éµå…¥ç©ºç™½åˆ—以çµæŸé€™æ®µæ–‡å­—.\n" -#: g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:287 msgid "No help available" msgstr "沒有å¯ç”¨çš„說明" -#: g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:295 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' 沒有å¯ç”¨çš„說明" -#: g10/import.c:96 +#: g10/import.c:94 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:98 +#: g10/import.c:96 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:100 +#: g10/import.c:98 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/import.c:102 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "公鑰與ç§é‘°ä¸¦ä¸å»åˆ!\n" -#: g10/import.c:104 +#: g10/import.c:102 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:106 +#: g10/import.c:104 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "從金鑰中清除無法使用的部分" -#: g10/import.c:108 +#: g10/import.c:106 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:269 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "æ­£åœ¨è·³éŽ %d åž‹æ…‹çš„å€å¡Š\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "已有 %lu 把金鑰被處ç†äº†\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處ç†çš„數é‡: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳éŽçš„新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:302 sm/import.c:111 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:308 sm/import.c:115 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:312 +#: g10/import.c:310 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:314 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " æ–°çš„å­é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:316 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:318 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:318 sm/import.c:117 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 被讀å–çš„ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的ç§é‘°: %lu\n" -#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:328 +#: g10/import.c:326 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:330 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:571 +#: g10/import.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å«æœ‰ä¸å¯ç”¨çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:612 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘è¦æ¼”算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:637 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s çš„å好設定\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:650 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的å好設定, 並\n" -#: g10/import.c:654 +#: g10/import.c:652 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "é‡æ–°æ•£ä½ˆæ­¤é‡‘é‘°, 以é¿å…潛在的演算法ä¸ä¸€è‡´å•é¡Œ.\n" -#: g10/import.c:678 +#: g10/import.c:676 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳å¯ä»¥åƒé€™æ¨£æ›´æ–°å¦³çš„å好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS å­é‘°çš„訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:772 +#: g10/import.c:770 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: éžè‡ªæˆ‘簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接å—\n" -#: g10/import.c:778 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:778 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±è‡ªæˆ‘簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248 +#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找ä¸åˆ°å…¬é‘°: %s\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:794 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:805 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å¯«çš„鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 +#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309 -#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393 +#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:833 +#: g10/import.c:831 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:857 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266 +#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定ä½åŽŸå§‹çš„金鑰å€å¡Š: %s\n" -#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273 +#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀å–原始的金鑰å€å¡Š: %s\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:917 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:923 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的å­é‘°\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:932 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的å­é‘°\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:946 +#: g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:969 +#: g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1130 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: ç§é‘°ä½¿ç”¨äº†ç„¡æ•ˆçš„編密法 %d - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1143 +#: g10/import.c:1141 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被å…許匯入ç§é‘°\n" -#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386 +#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有é è¨­çš„ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆ: %s\n" -#: g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:1169 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: ç§é‘°è¢«åŒ¯å…¥äº†\n" -#: g10/import.c:1201 +#: g10/import.c:1199 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆä¸­äº†\n" -#: g10/import.c:1211 +#: g10/import.c:1209 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找ä¸åˆ°ç§é‘°: %s\n" -#: g10/import.c:1241 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1284 +#: g10/import.c:1282 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - å·²é§å›ž\n" -#: g10/import.c:1316 +#: g10/import.c:1314 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1380 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1397 +#: g10/import.c:1395 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支æ´çš„公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1397 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1415 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›é™„帶\n" -#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支æ´çš„公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1428 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶å­é‘°\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多é‡é™„帶å­é‘°å·²è¢«ç§»é™¤\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1465 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›é‡‘鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1478 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的å­é‘°æ’¤éŠ·\n" -#: g10/import.c:1495 +#: g10/import.c:1493 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多é‡å­é‘°æ’¤éŠ·å·²ç§»é™¤\n" -#: g10/import.c:1537 +#: g10/import.c:1535 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1558 +#: g10/import.c:1556 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: å­é‘°å·²è·³éŽ\n" @@ -2945,133 +2942,133 @@ msgstr "金鑰 %s: å­é‘°å·²è·³éŽ\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1585 +#: g10/import.c:1583 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: ä¸å¯åŒ¯å‡ºçš„簽章 (等級 0x%02X) - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1595 +#: g10/import.c:1593 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1612 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1626 +#: g10/import.c:1624 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: å­é‘°ç°½ç« åœ¨éŒ¯èª¤çš„地方 - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1634 +#: g10/import.c:1632 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: éžé æœŸçš„簽章等級 (0x%02X) - 已跳éŽ\n" -#: g10/import.c:1734 +#: g10/import.c:1732 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: åµæ¸¬åˆ°é‡è¤‡çš„使用者 ID - å·²åˆä½µ\n" -#: g10/import.c:1796 +#: g10/import.c:1794 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å¯èƒ½è¢«æ’¤éŠ·äº†: 正在å–回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1810 +#: g10/import.c:1808 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s å¯èƒ½è¢«æ’¤éŠ·äº†: 撤銷金鑰 %s 未出ç¾.\n" -#: g10/import.c:1869 +#: g10/import.c:1867 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1903 +#: g10/import.c:1901 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2292 +#: g10/import.c:2290 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注æ„: æŸä»½é‡‘é‘°çš„åºè™Ÿ (S/N) 與å¡ç‰‡çš„åºè™Ÿä¸¦ä¸å»åˆ\n" -#: g10/import.c:2300 +#: g10/import.c:2298 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注æ„: 主鑰在線上且已存放於å¡ç‰‡ä¸Šäº†\n" -#: g10/import.c:2302 +#: g10/import.c:2300 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注æ„: 次鑰在線上且已存放於å¡ç‰‡ä¸Šäº†\n" -#: g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:174 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n" -#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "金鑰å€å¡Šè³‡æº `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:697 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "é‡æ–°å»ºç«‹é‘°åŒ™åœˆå¿«å–失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[revocation]" msgstr "[撤銷]" -#: g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[self-signature]" msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 個æ壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 個æ壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份簽章因為éºå¤±é‡‘鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份簽章因為éºå¤±é‡‘鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份簽章因為æŸå€‹éŒ¯èª¤è€Œæœªè¢«æª¢æŸ¥\n" -#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份簽章因為æŸäº›éŒ¯èª¤è€Œæœªè¢«æª¢æŸ¥\n" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:356 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "åµæ¸¬åˆ° 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:358 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "åµæ¸¬åˆ° %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -3081,17 +3078,17 @@ msgstr "" "請判斷妳有多信任這ä½ä½¿ç”¨è€…確實驗證其他使用者的金鑰\n" "(åƒæ˜¯æŸ¥å°èº«ä»½è­‰, 或從ä¸åŒçš„來æºæª¢æŸ¥æŒ‡ç´‹ç­‰...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全信任\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:438 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3101,45 +3098,45 @@ msgstr "" "深度大於 1 的話就表示妳信任這把正被簽署的金鑰,\n" "åŒæ™‚也信任這把金鑰所簽署的信任簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:454 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "請輸入約æŸæ­¤ç°½ç« çš„網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:598 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "妳ä»ç„¶æƒ³è¦ç°½ç½²å®ƒå—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1759 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" -#: g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:626 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經éŽæœŸäº†." -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:654 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:682 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "使用者 ID \"%s\" å¯è¢«ç°½ç½²." -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:684 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "是å¦è¦ç°½ç½²? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:706 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3148,11 +3145,11 @@ msgstr "" "\"%s\" 裡的自我簽章\n" "是 PGP 2.x 型態的簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:715 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "妳是å¦æƒ³è¦å°‡å®ƒå‡ç´šæˆ OpenPGP 自我簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:729 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3161,11 +3158,11 @@ msgstr "" "妳目å‰åœ¨ \"%s\" 的簽章\n" "已經éŽæœŸäº†.\n" -#: g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "妳想è¦ç™¼ä½ˆä¸€ä»½æ–°çš„簽章來å–代已éŽæœŸçš„那一個嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:754 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3174,53 +3171,53 @@ msgstr "" "妳目å‰åœ¨ \"%s\" 的簽章\n" "是一份本地簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "妳是å¦æƒ³è¦æŠŠä»–å‡ç´šæˆå¯ä»¥å®Œå…¨åŒ¯å‡ºçš„簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:779 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 在本地簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:782 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "妳ä»ç„¶æƒ³è¦å†æ¬¡ç°½ç½²å®ƒå—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:809 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "沒有æ±è¥¿å¯ä»¥è®“金鑰 %s 簽署\n" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "這把金鑰已經éŽæœŸäº†!" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "這把金鑰將在 %s éŽæœŸ.\n" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "妳想è¦è®“妳的簽章也在åŒä¸€å€‹æ™‚候éŽæœŸå—Ž? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åœ¨ --pgp2 模å¼ä¸‹, æ‹¿ PGP 2.x 金鑰åšå‡º OpenPGP 簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:890 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模å¼ä¸‹ä¸å¯ä½¿ç”¨.\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -3229,31 +3226,31 @@ msgstr "" "妳有多謹慎檢查正è¦ç°½ç½²çš„金鑰確實屬於上é¢é‚£å€‹äººçš„åå­—å‘¢?\n" "如果妳ä¸çŸ¥é“這個å•é¡Œçš„答案, 請輸入 \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我ä¸ä½œç­”.%s\n" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本沒有檢查éŽ.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我隨æ„檢查éŽäº†.%s\n" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æª¢æŸ¥éŽäº†.%s\n" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "妳的é¸æ“‡æ˜¯? (輸入 `?' 以å–得更多資訊): " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:956 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3262,74 +3259,74 @@ msgstr "" "妳真的確定è¦ç”¨å¦³çš„金鑰 \"%s\" (%s)\n" "來簽署這把金鑰嗎\n" -#: g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "這將會是一份自我簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:969 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告: 這份簽章ä¸æœƒè¢«æ¨™è¨˜ç‚ºä¸å¯åŒ¯å‡º.\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:977 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告: 這份簽章ä¸æœƒè¢«æ¨™è¨˜æˆä¸å¯æ’¤éŠ·.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "這份簽章會被標記æˆä¸å¯åŒ¯å‡º.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "這份簽章會被標記æˆä¸å¯æ’¤éŠ·.\n" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本沒有檢查éŽé€™æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我隨æ„檢查éŽé€™æŠŠé‡‘鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我éžå¸¸å°å¿ƒåœ°æª¢æŸ¥éŽé€™æŠŠé‡‘鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的è¦ç°½ç½²å—Ž? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954 -#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇å«æœ‰å¡ä¸Š (on-card) 金鑰項目 - 沒有å¯è®Šæ›´çš„密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被ä¿è­·.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的ç§é‘°éƒ¨åˆ†æ²’辦法å–用.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的ç§é‘°éƒ¨åˆ†å­˜æ”¾æ–¼å¡ä¸Š (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被ä¿è­·äº†.\n" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1178 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3337,11 +3334,11 @@ msgstr "" "輸入è¦çµ¦é€™æŠŠç§é‘°ç”¨çš„新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語å†æ¬¡è¼¸å…¥æ™‚沒有正確é‡è¤‡; è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡" -#: g10/keyedit.c:1206 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3349,186 +3346,186 @@ msgstr "" "妳ä¸æƒ³è¦ç”¨å¯†èªž - 這大概是個 *糟* 點å­!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1207 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "妳真的想è¦é€™éº¼åšå—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章æ¬ç§»åˆ°æ­£ç¢ºçš„ä½ç½®åŽ»\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "show key fingerprint" msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "select user ID N" msgstr "使用者 ID é¸äº† N" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "select subkey N" msgstr "é¸æ“‡æ¬¡é‘° N" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "check signatures" msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "簽署所é¸çš„使用者 ID [* è«‹åƒè¦‹åº•ä¸‹æœ‰é—œçš„註解]" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "僅在本地簽署所é¸çš„使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "用信任簽章來簽署所é¸çš„使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "用ä¸å¯æ’¤éŠ·çš„簽章來簽署所é¸çš„使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "add a user ID" msgstr "增加一個使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一個照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "delete selected user IDs" msgstr "刪除所é¸çš„使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "add a subkey" msgstr "增加一把次鑰" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "加入æŸæŠŠé‡‘鑰至智慧å¡" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "移動æŸæŠŠé‡‘鑰至智慧å¡" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "移動æŸæŠŠå‚™ä»½é‡‘鑰至智慧å¡" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "delete selected subkeys" msgstr "刪除所é¸çš„次鑰" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "從所é¸çš„使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "從金鑰或所é¸çš„次鑰中變更使用期é™" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "把所é¸çš„使用者 ID 標為主è¦" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在ç§é‘°æ¸…單和公鑰清單間切æ›" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出å好 (專家模å¼)" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出å好 (囉唆模å¼)" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "設定所é¸ä½¿ç”¨è€… ID çš„å好清單" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "設定所é¸ä½¿ç”¨è€… ID çš„å好金鑰伺æœå™¨ URL" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "設定所é¸ä½¿ç”¨è€… ID çš„å好清單" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1441 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "從所é¸çš„使用者 ID 上撤銷簽章" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "撤銷所é¸çš„使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所é¸çš„次鑰" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1451 msgid "enable key" msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "disable key" msgstr "ç¦ç”¨é‡‘é‘°" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "show selected photo IDs" msgstr "顯示所é¸çš„照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1457 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1459 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1581 +#: g10/keyedit.c:1579 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀å–ç§é‘°å€å¡Š \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1597 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ç§é‘°å¯ç”¨.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1680 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "è¦æœ‰ç§é‘°çº”能這麼åš.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1709 +#: g10/keyedit.c:1707 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3539,154 +3536,154 @@ msgstr "" " 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是ä¸å¯æ’¤éŠ·ç°½ç« \n" " (nrsign), 當然也å¯ä»¥ä»»æ„組åˆé€™äº›é¸é … (åƒæ˜¯ ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1747 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦ç°½ç½²æ‰€æœ‰çš„使用者 ID å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "æ示: é¸æ“‡ä½¿ç”¨è€… ID 來加以簽署\n" -#: g10/keyedit.c:1784 +#: g10/keyedit.c:1782 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1807 +#: g10/keyedit.c:1805 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模å¼ä¸­ä¸å…許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "妳至少得é¸æ“‡ä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€… ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "妳ä¸èƒ½åˆªé™¤æœ€å¾Œä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€… ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦ç§»é™¤æ‰€æœ‰è¢«é¸æ“‡çš„使用者 ID å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1834 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的è¦ç§»é™¤é€™å€‹ä½¿ç”¨è€… ID å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1882 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的è¦ç§»å‹•ä¸»è¦é‡‘é‘°å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1896 +#: g10/keyedit.c:1894 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "妳一定祇得é¸æ“‡ä¸€æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1922 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令應該è¦æ‹¿ä¸€å€‹æª”å當作åƒæ•¸\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1936 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:1953 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀å–備份金鑰時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "妳至少必須é¸æ“‡ä¸€æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1980 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "妳真的想è¦åˆªé™¤è¢«é¸æ“‡çš„金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1981 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "妳真的è¦åˆªé™¤é€™æŠŠé‡‘é‘°å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2016 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦æ’¤éŠ·æ‰€æœ‰è¢«é¸æ“‡çš„使用者 ID å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2017 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的è¦æ’¤éŠ·é€™å€‹ä½¿ç”¨è€… ID å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2035 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "妳真的想è¦æ’¤éŠ·é€™æ•´æŠŠé‡‘é‘°å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2048 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "妳真的想è¦æ’¤éŠ·é€™äº›è¢«é¸æ“‡çš„次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2050 +#: g10/keyedit.c:2048 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "妳真的想è¦æ’¤éŠ·é€™æŠŠæ¬¡é‘°å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2100 +#: g10/keyedit.c:2098 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所æ供的信任資料庫時å¯èƒ½ç„¡æ³•è¨­å®šä¸»è§€ä¿¡ä»»\n" -#: g10/keyedit.c:2142 +#: g10/keyedit.c:2140 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定å好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2148 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的è¦æ›´æ–°æ‰€é¸ä½¿ç”¨è€… ID çš„å好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2150 +#: g10/keyedit.c:2148 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的è¦æ›´æ–°å好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "è¦å„²å­˜è®Šæ›´å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2219 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "è¦ä¸å„²å­˜å°±é›¢é–‹å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2229 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2238 +#: g10/keyedit.c:2236 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "æ›´æ–°ç§é‘°å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2243 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以ä¸éœ€è¦æ›´æ–°.\n" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2343 msgid "Digest: " msgstr "摘è¦: " -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2407 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺æœå™¨ç„¡ä¿®æ”¹" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "å好的金鑰伺æœå™¨: " -#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3694,73 +3691,73 @@ msgstr "" "é¸é …:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2641 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有å好.\n" -#: g10/keyedit.c:2700 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 給撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰å¯èƒ½è¢« %s 金鑰 %s 撤銷了 " -#: g10/keyedit.c:2727 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" -#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "å·²éŽæœŸ: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875 +#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "éŽæœŸ: %s" -#: g10/keyedit.c:2752 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "ä¿¡ä»»: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2778 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經被ç¦ç”¨äº†" -#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198 msgid "card-no: " msgstr "å¡ç‰‡ç·¨è™Ÿ: " -#: g10/keyedit.c:2830 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3768,17 +3765,17 @@ msgstr "" "請注æ„顯示出來的金鑰有效性ä¸éœ€è¦æ›´æ­£,\n" "除éžå¦³é‡æ–°åŸ·è¡Œç¨‹å¼.\n" -#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533 -#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531 +#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537 -#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 msgid "expired" msgstr "å·²éŽæœŸ" -#: g10/keyedit.c:2961 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3786,7 +3783,7 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID å·²è¢«æ¨™ç¤ºç‚ºä¸»è¦ ID. 這項指令å¯èƒ½\n" " 會導致ä¸åŒçš„使用者 ID 被當æˆä¸»è¦ ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3795,74 +3792,74 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP é§å›žé€™æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定ä»ç„¶æƒ³è¦å¢žåŠ å—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3033 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "妳ä¸å¯ä»¥æŠŠç…§ç‰‡ ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3183 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3187 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3193 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的è¦åˆªé™¤é€™å€‹è‡ªæˆ‘簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3211 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有æ±è¥¿è¢«åˆªé™¤.\n" -#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701 msgid "invalid" msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3246 +#: g10/keyedit.c:3244 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3253 +#: g10/keyedit.c:3251 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3254 +#: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3262 +#: g10/keyedit.c:3260 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3263 +#: g10/keyedit.c:3261 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3871,365 +3868,365 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´æŸäº›ç‰ˆæœ¬çš„ PGP é§å›žé€™æŠŠé‡‘é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳ä¸å¯ä»¥æŠŠæŒ‡å®šæ’¤éŠ·è€…增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3388 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3413 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳ä¸èƒ½æŒ‡æ´¾æŸæŠŠé‡‘鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3450 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把æŸæŠŠé‡‘鑰指派為指定撤銷者後, 就無法å悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定è¦æŒ‡æ´¾é€™æŠŠé‡‘鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從ç§é‘°ä¸­ç§»é™¤é¸æ“‡.\n" -#: g10/keyedit.c:3542 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多é¸æ“‡ä¸€æŠŠæ¬¡é‘°.\n" -#: g10/keyedit.c:3546 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更æŸæŠŠæ¬¡é‘°çš„使用期é™.\n" -#: g10/keyedit.c:3549 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期é™.\n" -#: g10/keyedit.c:3595 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳ä¸èƒ½è®Šæ›´ v3 金鑰的使用期é™\n" -#: g10/keyedit.c:3611 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在ç§é‘°åœˆè£¡æ²’有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3684 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "警告: æ­£è¦ç°½ç½²çš„å­é‘° %s 未經交å‰èªè­‰\n" -#: g10/keyedit.c:3690 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3852 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地é¸æ“‡ä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€… ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳éŽä½¿ç”¨è€… ID \"%s\" çš„ v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4062 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的å好金鑰伺æœå™¨ URL: " -#: g10/keyedit.c:4142 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定è¦å–代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4143 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定è¦åˆªé™¤å®ƒå—Žï¼Ÿ (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4205 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keyedit.c:4354 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是å¦è¦†å¯«? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4418 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有å°æ‡‰åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID\n" -#: g10/keyedit.c:4476 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有å°æ‡‰åˆ°ä½¿ç”¨è€… ID\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有å°æ‡‰åˆ°æ¬¡é‘°\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s æ–¼ %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ä¸å¯åŒ¯å‡º)" -#: g10/keyedit.c:4647 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s éŽæœŸäº†.\n" -#: g10/keyedit.c:4651 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳ä»ç„¶æƒ³è¦æ’¤éŠ·å®ƒå—Ž? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4655 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "è¦ç‚ºé€™ä»½ç°½ç« å»ºç«‹ä¸€ä»½æ’¤éŠ·æ†‘證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4708 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ä¸å¯æ’¤éŠ·)" -#: g10/keyedit.c:4715 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s æ–¼ %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的è¦å»ºç«‹æ’¤éŠ·æ†‘證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4787 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有ç§é‘°\n" -#: g10/keyedit.c:4857 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4874 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4938 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5000 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5095 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" -#: g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:263 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "å好設定 `%s' é‡è¤‡äº†\n" -#: g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:270 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "編密å好éŽå¤š\n" -#: g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "摘è¦å好éŽå¤š\n" -#: g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "壓縮å好éŽå¤š\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "å好字串中å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„ `%s' é …ç›®\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:873 msgid "writing direct signature\n" msgstr "正在寫入直接簽章\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:912 msgid "writing self signature\n" msgstr "正在寫入自我簽章\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:962 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" -#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2948 +#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375 +#: g10/keygen.c:2946 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u ä½å…ƒ\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 +#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u ä½å…ƒ\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Sign" msgstr "簽署" -#: g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1493 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1496 msgid "Encrypt" msgstr "加密" -#: g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1499 msgid "Authenticate" msgstr "鑑定" -#: g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1507 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsEeAaQq" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1526 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "%s 金鑰å¯èƒ½çš„動作: " -#: g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Current allowed actions: " msgstr "ç›®å‰å¯é€²è¡Œçš„動作: " -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1535 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) 切æ›ç°½ç½²æ€§èƒ½\n" -#: g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1538 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) 切æ›åŠ å¯†æ€§èƒ½\n" -#: g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1541 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) 切æ›é‘‘定性能\n" -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1544 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) 已完æˆ\n" -#: g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1600 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "è«‹é¸æ“‡å¦³è¦ä½¿ç”¨çš„金鑰種類:\n" -#: g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1602 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA å’Œ Elgamal (é è¨­)\n" -#: g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1603 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1608 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能簽署用)\n" -#: g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (僅能加密用)\n" -#: g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (妳自己設定性能)\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1681 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA 金鑰å°æœƒæœ‰ %u ä½å…ƒé•·.\n" -#: g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1691 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s 金鑰的長度å¯èƒ½ä»‹æ–¼ %u ä½å…ƒå’Œ %u ä½å…ƒä¹‹é–“.\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1698 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "妳想è¦ç”¨å¤šå¤§çš„金鑰尺寸? (%u) " -#: g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1712 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s 金鑰尺寸一定è¦ä»‹æ–¼ %u 到 %u 之間\n" -#: g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "妳所è¦æ±‚的金鑰尺寸是 %u ä½å…ƒ\n" -#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "加大到 %u ä½å…ƒ\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1777 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4245,7 +4242,7 @@ msgstr "" " m = 金鑰在 n 月後會éŽæœŸ\n" " y = 金鑰在 n 年後會éŽæœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1788 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4261,38 +4258,38 @@ msgstr "" " m = 簽章在 n 月後會éŽæœŸ\n" " y = 簽章在 n 年後會éŽæœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1811 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期é™æ˜¯å¤šä¹…? (0) " -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "簽章的有效期é™æ˜¯å¤šä¹…? (%s) " -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1834 msgid "invalid value\n" msgstr "無效的數值\n" -#: g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "金鑰完全ä¸æœƒéŽæœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1842 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "簽章完全ä¸æœƒéŽæœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1847 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "金鑰將會在 %s éŽæœŸ\n" -#: g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1848 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "簽章將會在 %s éŽæœŸ.\n" -#: g10/keygen.c:1854 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4300,11 +4297,11 @@ msgstr "" "妳的系統無法顯示 2038 年以後的日期.\n" "ä¸éŽ, 它å¯ä»¥æ­£ç¢ºè™•ç†ç›´åˆ° 2106 年之å‰çš„年份.\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1859 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "以上正確嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1882 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4319,44 +4316,44 @@ msgstr "" " \"Ke-Huan Lin (Jedi) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1895 msgid "Real name: " msgstr "真實姓å: " -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1903 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "姓åå«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字符\n" -#: g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "姓åä¸å¯ä»¥ç”¨æ•¸å­—é–‹é ­\n" -#: g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "姓å至少è¦æœ‰äº”個字符長\n" -#: g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1915 msgid "Email address: " msgstr "é›»å­éƒµä»¶åœ°å€: " -#: g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1921 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„é›»å­éƒµä»¶åœ°å€\n" -#: g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1929 msgid "Comment: " msgstr "註釋: " -#: g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "註釋å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„字符\n" -#: g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "妳正在使用 `%s' 字元集.\n" -#: g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4367,7 +4364,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1968 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "è«‹ä¸è¦æŠŠé›»å­éƒµä»¶åœ°å€æ”¾é€²å¦³çš„真實姓å或註釋裡\n" @@ -4382,23 +4379,23 @@ msgstr "è«‹ä¸è¦æŠŠé›»å­éƒµä»¶åœ°å€æ”¾é€²å¦³çš„真實姓å或註釋裡\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1984 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1994 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "變更姓å(N), 註釋(C), é›»å­éƒµä»¶åœ°å€(E)或退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "變更姓å(N), 註釋(C), é›»å­éƒµä»¶åœ°å€(E)或確定(O)/退出(Q)? " -#: g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2014 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:2055 +#: g10/keygen.c:2053 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4406,12 +4403,12 @@ msgstr "" "妳需è¦ä¸€å€‹å¯†èªžä¾†ä¿è­·å¦³çš„ç§é‘°.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2070 +#: g10/keygen.c:2068 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4423,7 +4420,7 @@ msgstr "" "僅需è¦å†æ¬¡åŸ·è¡Œé€™å€‹ç¨‹å¼, 並且使用 \"--edit-key\" é¸é …å³å¯.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2098 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4434,50 +4431,50 @@ msgstr "" "(åƒæ˜¯æ•²æ‰“éµç›¤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會ç²å¾—夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "å·²å–消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 +#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入ç§é‘° stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 +#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在將ç§é‘°å¯«è‡³ `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3240 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å¯«çš„公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3246 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å¯å¯«çš„ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3266 +#: g10/keygen.c:3264 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3273 +#: g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入ç§é‘°é‘°åŒ™åœˆ `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3296 +#: g10/keygen.c:3294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和ç§é‘°å·²ç¶“被建立åŠç°½ç½²äº†.\n" -#: g10/keygen.c:3307 +#: g10/keygen.c:3305 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4485,677 +4482,677 @@ msgstr "" "請注æ„這把金鑰ä¸èƒ½ç”¨æ–¼åŠ å¯†ä¹‹ç”¨. 也許妳會想藉由 \"--edit-key\" \n" "指令來產生加密用的次鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 +#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (å¯èƒ½æ˜¯å› ç‚ºæ™‚光旅行或時é˜çš„å•é¡Œ)\n" -#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (å¯èƒ½æ˜¯å› ç‚ºæ™‚光旅行或時é˜çš„å•é¡Œ)\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 +#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注æ„: å° v3 金鑰製造å­é‘°æœƒå¤±åŽ» OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的è¦å»ºç«‹å—Ž? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3714 +#: g10/keygen.c:3712 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到å¡ç‰‡ä¸Šæ™‚失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3762 +#: g10/keygen.c:3760 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3788 +#: g10/keygen.c:3786 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注æ„: å¡ç‰‡é‡‘鑰的備份已儲存至 `%s'\n" -#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 +#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574 msgid "never " msgstr "æ°¸é ä¸éŽæœŸ" -#: g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:263 msgid "Critical signature policy: " msgstr "é—œéµç°½ç« åŽŸå‰‡: " -#: g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Signature policy: " msgstr "簽章原則: " -#: g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:304 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "執æ„å好的金鑰伺æœå™¨: " -#: g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:357 msgid "Critical signature notation: " msgstr "é—œéµç°½ç« æ¨™è¨˜: " -#: g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Signature notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:469 msgid "Keyring" msgstr "鑰匙圈" -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " å­é‘°æŒ‡ç´‹:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " 主鑰指紋:" -#: g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " å­é‘°æŒ‡ç´‹:" # use tty -#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " 金鑰指紋 =" -#: g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " å¡ç‰‡åºè™Ÿ =" -#: g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1249 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "把 `%s' é‡æ–°æ–°å‘½æˆ `%s' 時失敗: %s\n" -#: g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1254 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "警告: 2 個檔案存在有互相矛盾的資訊.\n" -#: g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1256 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s 是沒有改變的那一個\n" -#: g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1257 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s 是新的那一個\n" -#: g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1258 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "請修補這個å¯èƒ½çš„安全性裂縫\n" -#: g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1380 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "正在快å–鑰匙圈 `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1426 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "ç›®å‰æª¢æŸ¥äº† %lu 份金鑰 (å…± %lu 份簽章)\n" -#: g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "檢查了 %lu 份金鑰 (å…± %lu 份簽章)\n" -#: g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1510 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" -#: g10/keyserver.c:73 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:74 +#: g10/keyserver.c:72 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:74 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:82 +#: g10/keyserver.c:80 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:84 +#: g10/keyserver.c:82 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "請輸入妳的å好金鑰伺æœå™¨ URL: " -#: g10/keyserver.c:86 +#: g10/keyserver.c:84 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:152 +#: g10/keyserver.c:150 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺æœå™¨é¸é … `%s' 並未用於此平å°\n" -#: g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyserver.c:533 msgid "disabled" msgstr "å·²ç¦ç”¨" -#: g10/keyserver.c:736 +#: g10/keyserver.c:734 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺æœå™¨å”定 (我們用 %d != ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ %d)\n" -#: g10/keyserver.c:918 +#: g10/keyserver.c:916 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺æœå™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°é‡‘é‘° \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:920 +#: g10/keyserver.c:918 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺æœå™¨ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°é‡‘é‘°\n" -#: g10/keyserver.c:1161 +#: g10/keyserver.c:1159 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1165 +#: g10/keyserver.c:1163 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 +#: g10/keyserver.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1192 +#: g10/keyserver.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1345 +#: g10/keyserver.c:1343 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "éžé€é‡‘é‘° %s 至 %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1349 +#: g10/keyserver.c:1347 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "éžé€é‡‘é‘° %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1390 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s 伺æœå™¨ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1395 +#: g10/keyserver.c:1393 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在æœå°‹ \"%s\" æ–¼ %s\n" -#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺æœå™¨å‹•ä½œ!\n" -#: g10/keyserver.c:1450 +#: g10/keyserver.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺æœå™¨ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler) 係來自ä¸åŒç‰ˆæœ¬çš„ GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1459 +#: g10/keyserver.c:1457 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨ä¸¦æœªé€å‡ºç‰ˆæœ¬ (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049 +#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺æœå™¨ (使用 --keyserver é¸é …)\n" -#: g10/keyserver.c:1527 +#: g10/keyserver.c:1525 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並ä¸æ”¯æ´å¤–部金鑰伺æœå™¨å«ç”¨\n" -#: g10/keyserver.c:1539 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺æœå™¨æ–¹æ¡ˆ (scheme) `%s' çš„ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1542 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺æœå™¨æ–¹æ¡ˆ (scheme) `%s' 所支æ´\n" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1550 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並ä¸æ”¯æ´ç¶“æ‰‹ç¨‹å¼ (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1559 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨é€¾æ™‚\n" -#: g10/keyserver.c:1564 +#: g10/keyserver.c:1562 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨å…§éƒ¨å‡ºéŒ¯\n" -#: g10/keyserver.c:1573 +#: g10/keyserver.c:1571 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺æœå™¨é€šè¨Šå‡ºéŒ¯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632 +#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並éžé‡‘é‘° ID: 正跳éŽ\n" -#: g10/keyserver.c:1891 +#: g10/keyserver.c:1889 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1913 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s æ›´æ–° 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1915 +#: g10/keyserver.c:1913 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1971 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1977 +#: g10/keyserver.c:1975 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s æ–¼ %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:233 +#: g10/mainproc.c:231 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密éŽçš„階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:286 +#: g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密éŽçš„階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:296 +#: g10/mainproc.c:294 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘è¦æ¼”算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:362 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:417 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密éŽçš„資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u ä½å…ƒé•·çš„ %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:458 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:486 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:488 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "å‡å®š %s 為加密éŽçš„資料\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:528 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法ä¸å¯ç”¨, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:561 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:565 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊æ¯æœªå—到完整的ä¿è­·\n" -#: g10/mainproc.c:580 +#: g10/mainproc.c:578 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密éŽçš„訊æ¯å·²ç¶“被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:586 +#: g10/mainproc.c:584 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:607 +#: g10/mainproc.c:605 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注æ„: 寄件者è¦æ±‚了 \"妳應該祇用眼ç›çœ‹\"\n" -#: g10/mainproc.c:609 +#: g10/mainproc.c:607 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔å ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:697 +#: g10/mainproc.c:695 msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:838 +#: g10/mainproc.c:836 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ç¨ç«‹æ’¤éŠ· - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228 +#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1466 +#: g10/mainproc.c:1464 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1575 +#: g10/mainproc.c:1573 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處ç†é€™äº›å¤šé‡ç°½ç« \n" -#: g10/mainproc.c:1586 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "ç”± %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1587 +#: g10/mainproc.c:1585 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1591 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "ç”± %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1611 +#: g10/mainproc.c:1609 msgid "Key available at: " msgstr "å¯ç”¨çš„金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 +#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*æ壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 +#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "éŽæœŸçš„簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796 +#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1798 +#: g10/mainproc.c:1796 msgid "[uncertain]" msgstr "[ ä¸ç¢ºå®š ]" -#: g10/mainproc.c:1830 +#: g10/mainproc.c:1828 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " äº¦å³ \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1928 +#: g10/mainproc.c:1926 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s éŽæœŸäº†\n" -#: g10/mainproc.c:1933 +#: g10/mainproc.c:1931 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s éŽæœŸ\n" -#: g10/mainproc.c:1936 +#: g10/mainproc.c:1934 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘è¦æ¼”算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1937 +#: g10/mainproc.c:1935 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1938 +#: g10/mainproc.c:1936 msgid "textmode" msgstr "文字模å¼" -#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1958 +#: g10/mainproc.c:1956 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154 +#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ä¸æ˜¯ä¸€ä»½åˆ†é›¢çš„簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2085 +#: g10/mainproc.c:2083 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: åµæ¸¬åˆ°å¤šé‡ç°½ç« . 祇有第一個簽章纔會被核é¸.\n" -#: g10/mainproc.c:2093 +#: g10/mainproc.c:2091 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x çš„ç¨ç«‹ç°½ç« \n" -#: g10/mainproc.c:2158 +#: g10/mainproc.c:2156 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2168 +#: g10/mainproc.c:2166 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中åµæ¸¬åˆ°ç„¡æ•ˆçš„ root å°åŒ…\n" -#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256 +#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "`%s' çš„ fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:221 +#: g10/misc.c:174 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: g10/misc.c:335 +#: g10/misc.c:288 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的公鑰演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:350 +#: g10/misc.c:303 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的編密演算法 %s\n" -#: g10/misc.c:365 +#: g10/misc.c:318 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "警告: 正在使用實驗性的摘è¦æ¼”算法 %s\n" -#: g10/misc.c:370 +#: g10/misc.c:323 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 摘è¦æ¼”算法 %s å·²ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨\n" -#: g10/misc.c:489 +#: g10/misc.c:414 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組ä¸å­˜åœ¨\n" -#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "è«‹åƒè€ƒ http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:725 +#: g10/misc.c:650 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨çš„é¸é … \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:729 +#: g10/misc.c:654 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: \"%s\" é¸é …å·²ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨\n" -#: g10/misc.c:731 +#: g10/misc.c:656 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:738 +#: g10/misc.c:663 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個被åå°ä½¿ç”¨çš„指令 - 別å†ç”¨äº†\n" -#: g10/misc.c:748 +#: g10/misc.c:673 #, c-format msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:751 +#: g10/misc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgstr "警告: \"%s\" é¸é …å·²ä¸å»ºè­°ä½¿ç”¨\n" -#: g10/misc.c:812 +#: g10/misc.c:737 msgid "Uncompressed" msgstr "未被壓縮" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:837 +#: g10/misc.c:762 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未被壓縮|ç„¡" -#: g10/misc.c:947 +#: g10/misc.c:872 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊æ¯å° %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1122 +#: g10/misc.c:1047 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ä¸æ˜Žç¢ºçš„é¸é … `%s'\n" -#: g10/misc.c:1147 +#: g10/misc.c:1072 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的é¸é … `%s'\n" -#: g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:89 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "檔案 `%s' 存在. " -#: g10/openfile.c:95 +#: g10/openfile.c:93 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "是å¦è¦†å¯«? (y/N) " -#: g10/openfile.c:128 +#: g10/openfile.c:126 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: 未知的副檔å\n" -#: g10/openfile.c:152 +#: g10/openfile.c:150 msgid "Enter new filename" msgstr "請輸入新的檔å" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:195 msgid "writing to stdout\n" msgstr "正在寫入到標準輸出\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "å‡è¨­è¢«ç°½ç½²çš„資料在 `%s'\n" -#: g10/openfile.c:397 +#: g10/openfile.c:395 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "新的設定檔 `%s' 被建立了\n" -#: g10/openfile.c:399 +#: g10/openfile.c:397 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "警告: 在 `%s' 裡的é¸é …於這次執行期間並沒有被啟用\n" -#: g10/parse-packet.c:193 +#: g10/parse-packet.c:191 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "無法æ“作公開金鑰演算法 %d\n" -#: g10/parse-packet.c:798 +#: g10/parse-packet.c:796 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "警告: 以å¯èƒ½ä¸¦ä¸å®‰å…¨çš„å°ç¨±å¼åŠ å¯†éŽçš„階段金鑰\n" -#: g10/parse-packet.c:1249 +#: g10/parse-packet.c:1247 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的å­å°åŒ…設定了關éµä½å…ƒ\n" -#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605 +#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主è¦é‡‘é‘° ID %s)" -#: g10/passphrase.c:329 +#: g10/passphrase.c:327 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5166,24 +5163,24 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u ä½å…ƒé•·çš„ %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:354 +#: g10/passphrase.c:352 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "è«‹å†è¼¸å…¥ä¸€æ¬¡å¯†èªž\n" -#: g10/passphrase.c:356 +#: g10/passphrase.c:354 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:380 +#: g10/passphrase.c:378 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者å–消了\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452 +#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代ç†ç¨‹å¼çš„å•é¡Œ - 正在åœç”¨ä»£ç†ç¨‹å¼\n" -#: g10/passphrase.c:584 +#: g10/passphrase.c:582 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5192,17 +5189,17 @@ msgstr "" "妳需è¦ç”¨å¯†èªžä¾†è§£é–‹ä¸‹åˆ—使用者的\n" "ç§é‘°: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:592 +#: g10/passphrase.c:590 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u ä½å…ƒé•·çš„ %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:601 +#: g10/passphrase.c:599 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的å­é‘°)" -#: g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:72 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5216,112 +5213,112 @@ msgstr "" "妳的金鑰也會變æˆéžå¸¸åœ°å¤§!\n" "盡é‡æŠŠåœ–片尺寸控制在 240x288 å·¦å³, 會是個éžå¸¸ç†æƒ³çš„大å°.\n" -#: g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:94 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "輸入è¦ç•¶ä½œç›¸ç‰‡ ID çš„ JPEG 檔å: " -#: g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:115 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 JPEG 圖檔 `%s': %s\n" -#: g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:126 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "這個 JPEG 檔案真的很大 (%d ä½å…ƒçµ„) !\n" -#: g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:128 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "妳確定è¦ç”¨å®ƒå—Ž? (y/N) " -#: g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ JPEG 圖檔\n" -#: g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:164 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " -#: g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:368 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "Key is superseded" msgstr "金鑰被代æ›äº†" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "金鑰已經被洩æ¼äº†" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "金鑰ä¸å†è¢«ä½¿ç”¨äº†" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID ä¸å†æœ‰æ•ˆäº†" -#: g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:72 msgid "reason for revocation: " msgstr "撤銷原因: " -#: g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:89 msgid "revocation comment: " msgstr "撤銷註釋: " # a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:204 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" -#: g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:212 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "下列項目沒有å°æ‡‰çš„信任值:\n" -#: g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:244 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " äº¦å³ \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:256 +#: g10/pkclist.c:254 msgid "" "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" msgstr "妳有多信任這把金鑰真的屬於å«é€™å€‹å字的使用者?\n" -#: g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:269 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = 我ä¸çŸ¥é“或ä¸æƒ³èªª\n" -#: g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = 我*ä¸*ä¿¡ä»»\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = 我徹底信任\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = 回到主é¸å–®\n" -#: g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:286 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = è·³éŽé€™æŠŠé‡‘é‘°\n" -#: g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " q = quit\n" msgstr " q = 離開\n" -#: g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:291 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5330,37 +5327,37 @@ msgstr "" "這把金鑰的最å°ä¿¡ä»»ç­‰ç´šç‚º: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 +#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "妳的決定是甚麼? " -#: g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:318 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "è«‹å•å¦³æ˜¯å¦çœŸçš„想把這把金鑰設æˆå¾¹åº•ä¿¡ä»»å‘¢? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "被徹底信任金鑰的憑證:\n" -#: g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: 沒法ä¿è­‰é€™æŠŠé‡‘鑰真的屬於å«é€™å€‹å字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:422 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "%s: 祇能有é™çš„ä¿è­‰é€™æŠŠé‡‘鑰真的屬於å«é€™å€‹å字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "這把金鑰很å¯èƒ½å±¬æ–¼å«é€™å€‹å字的使用者\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:433 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "這把金鑰是屬於我們自己的\n" -#: g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5370,105 +5367,105 @@ msgstr "" "除éžå¦³ **真的** 知é“自己在åšç”šéº¼,\n" "å¦å‰‡å¦³æœ€å¥½åœ¨ä¸‹ä¸€å€‹å•é¡Œå›žç­” no\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:478 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:514 +#: g10/pkclist.c:512 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告: 正在使用ä¸è¢«ä¿¡ä»»çš„金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:519 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告: 這把金鑰å¯èƒ½å·²è¢«æ’¤éŠ·äº† (撤銷金鑰未出ç¾)\n" -#: g10/pkclist.c:530 +#: g10/pkclist.c:528 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的指定撤銷者給撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:531 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的æŒæœ‰äººæ’¤éŠ·äº†!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:532 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 這很有å¯èƒ½è¡¨ç¤ºé€™å€‹ç°½ç« æ˜¯è¢«å½é€ çš„.\n" -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:538 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告: 這把å­é‘°å·²ç¶“被它的æŒæœ‰äººæ’¤éŠ·äº†!\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:543 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "請注æ„: 這把金鑰已經被ç¦ç”¨äº†.\n" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:563 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:570 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:603 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "請注æ„: 這把金鑰已經éŽæœŸäº†!\n" -#: g10/pkclist.c:614 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並éžä»¥å—信任的簽章所èªè­‰!\n" -#: g10/pkclist.c:616 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個æŒæœ‰è€….\n" -#: g10/pkclist.c:624 +#: g10/pkclist.c:622 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告: 我們 *ä¸* 信任這把金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:625 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 這個簽章很有å¯èƒ½æ˜¯ *å½é€ çš„*.\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:631 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並éžä»¥è¶³å¤ ä¿¡ä»»çš„簽章所èªè­‰!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:633 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 這份簽章並ä¸å±¬æ–¼é€™å€‹æŒæœ‰è€…\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 +#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: 已跳éŽ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 +#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳éŽ: 公鑰已經存在了\n" -#: g10/pkclist.c:897 +#: g10/pkclist.c:895 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "妳沒有指定一個使用者 ID. (妳å¯èƒ½å¾—用 \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:921 +#: g10/pkclist.c:919 msgid "Current recipients:\n" msgstr "ç›®å‰çš„收件者:\n" -#: g10/pkclist.c:947 +#: g10/pkclist.c:945 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5476,176 +5473,176 @@ msgstr "" "\n" "輸入使用者 ID. 以空白列çµæŸ: " -#: g10/pkclist.c:972 +#: g10/pkclist.c:970 msgid "No such user ID.\n" msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" -#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 +#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳éŽ: 公鑰已經被設æˆé è¨­æ”¶ä»¶è€…\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1000 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公鑰被ç¦ç”¨äº†.\n" -#: g10/pkclist.c:1011 +#: g10/pkclist.c:1009 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳éŽ: 公鑰已經被設éŽäº†\n" -#: g10/pkclist.c:1046 +#: g10/pkclist.c:1044 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的é è¨­æ”¶ä»¶è€… \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1104 +#: g10/pkclist.c:1102 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: 已跳éŽ: 公鑰已經被ç¦ç”¨äº†\n" -#: g10/pkclist.c:1166 +#: g10/pkclist.c:1164 msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地å€\n" -#: g10/pkclist.c:1480 +#: g10/pkclist.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/pkclist.c:1505 +#: g10/pkclist.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/plaintext.c:97 +#: g10/plaintext.c:95 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" é¸é …來儲存它們\n" -#: g10/plaintext.c:474 +#: g10/plaintext.c:472 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:481 +#: g10/plaintext.c:479 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的å稱: " -#: g10/plaintext.c:513 +#: g10/plaintext.c:511 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "æ­£åœ¨å¾žæ¨™æº–è¼¸å…¥è®€å– ...\n" -#: g10/plaintext.c:551 +#: g10/plaintext.c:549 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署éŽçš„資料\n" -#: g10/plaintext.c:567 +#: g10/plaintext.c:565 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署éŽçš„資料 `%s'\n" -#: g10/plaintext.c:601 +#: g10/plaintext.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "無法開啟被簽署éŽçš„資料 `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:107 +#: g10/pubkey-enc.c:105 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "匿å收件者; 正在嘗試使用ç§é‘° %s ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:136 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "很好, 我們就是匿å收件者.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:227 +#: g10/pubkey-enc.c:225 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "ä¸æ”¯æ´èˆŠå¼çš„ DEK 編碼\n" -#: g10/pubkey-enc.c:248 +#: g10/pubkey-enc.c:246 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "編密演算法 %d%s 未知或已åœç”¨äº†\n" -#: g10/pubkey-enc.c:286 +#: g10/pubkey-enc.c:284 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "警告: 收件者å好設定中找ä¸åˆ°ç·¨å¯†æ¼”算法 %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:306 +#: g10/pubkey-enc.c:304 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "請注æ„: ç§é‘° %s 在 %s éŽæœŸäº†\n" -#: g10/pubkey-enc.c:312 +#: g10/pubkey-enc.c:310 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "請注æ„: 金鑰已經被撤銷了" -#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 +#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失敗: %s\n" -#: g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:145 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:306 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "將被撤銷:\n" -#: g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:310 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" -#: g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:314 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "è¦ç‚ºé€™æŠŠé‡‘鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已強迫使用 ASCII å°è£éŽçš„輸出.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" -#: g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:405 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "已建立撤銷憑證.\n" -#: g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:411 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n" -#: g10/revoke.c:472 +#: g10/revoke.c:470 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°ç§é‘° \"%s\": %s\n" -#: g10/revoke.c:501 +#: g10/revoke.c:499 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "沒有相å°æ‡‰çš„公鑰: %s\n" -#: g10/revoke.c:512 +#: g10/revoke.c:510 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公鑰與ç§é‘°ä¸¦ä¸å»åˆ!\n" -#: g10/revoke.c:519 +#: g10/revoke.c:517 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "è¦ç‚ºé€™æŠŠé‡‘鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:536 +#: g10/revoke.c:534 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的ä¿è­·æ¼”算法\n" -#: g10/revoke.c:544 +#: g10/revoke.c:542 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注æ„: 這把金鑰沒有被ä¿è­·!\n" -#: g10/revoke.c:595 +#: g10/revoke.c:593 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5664,243 +5661,243 @@ msgstr "" "但是åƒè¬å°å¿ƒ: 妳的機器上的列å°ç³»çµ±å¯èƒ½æœƒåœ¨åˆ—å°éŽ\n" "程中把這些資料暫存在æŸå€‹å…¶ä»–人也能夠看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:637 +#: g10/revoke.c:635 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "è«‹é¸æ“‡æ’¤éŠ·çš„原因:\n" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "å–消" -#: g10/revoke.c:649 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也許妳會想è¦åœ¨é€™è£¡é¸æ“‡ %d)\n" -#: g10/revoke.c:690 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "請輸入é¸ç”¨çš„æè¿°; 以空白列çµæŸ:\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:716 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "撤銷原因: %s\n" -#: g10/revoke.c:720 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "(沒有給定æè¿°)\n" -#: g10/revoke.c:725 +#: g10/revoke.c:723 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "這樣å¯ä»¥å—Ž? (y/N) " -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ç§é‘°éƒ¨åˆ†ç„¡æ³•å–用\n" -#: g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:61 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ä¿è­·æ¼”算法 %d%s 未被支æ´\n" -#: g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:72 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "ä¿è­·æ‘˜è¦ %d 未被支æ´\n" -#: g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:291 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "無效的密語; è«‹å†è©¦ä¸€æ¬¡" -#: g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:292 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:361 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "警告: åµæ¸¬åˆ°é‡‘é‘°è–„å¼± - è«‹å†æ›´æ›å¯†èªžä¸€æ¬¡.\n" -#: g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:404 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "正在產生ç§é‘°ä¿è­·æœƒç”¨åˆ°çš„èˆŠå¼ 16 ä½å…ƒåŠ ç¸½æª¢æŸ¥\n" -#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "建立了弱金鑰 - 正在é‡è©¦\n" -#: g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:65 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "無法é¿å…å°ç¨±å¼ç·¨å¯†æ³•çš„弱金鑰; 已經試了 %d 次了!\n" -#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91 +#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:242 +#: g10/seskey.c:240 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: g10/seskey.c:254 +#: g10/seskey.c:252 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:80 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "警告: 簽章摘è¦èˆ‡è¨Šæ¯ä¸ä¸€è‡´\n" -#: g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:105 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "警告: æ­£è¦ç°½ç½²çš„å­é‘° %s 未經交å‰èªè­‰\n" -#: g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:117 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "警告: æ­£è¦ç°½ç½²çš„å­é‘° %s 有無效的交å‰æ†‘è­‰\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:189 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "公鑰 %s 比簽章還è¦æ–°äº† %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:190 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "公鑰 %s 比簽章還è¦æ–°äº† %lu 秒\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:201 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (å¯èƒ½æ˜¯å› ç‚ºæ™‚光旅行或時é˜çš„å•é¡Œ)\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "金鑰 %s 已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (å¯èƒ½æ˜¯å› ç‚ºæ™‚光旅行或時é˜çš„å•é¡Œ)\n" -#: g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "請注æ„: 簽章金鑰 %s 已於 %s éŽæœŸ\n" -#: g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:296 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "å‡è¨­é‡‘é‘° %s çš„æ壞簽章導因於æŸå€‹æœªçŸ¥çš„é—œéµä½å…ƒ\n" -#: g10/sig-check.c:563 +#: g10/sig-check.c:561 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›å­é‘°æ’¤éŠ·ç°½ç« ä½¿ç”¨\n" -#: g10/sig-check.c:590 +#: g10/sig-check.c:588 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有å­é‘°å¯ä¾›é™„å­é‘°ç°½ç« ä¹‹ç”¨\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:82 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x åž‹æ…‹) 的簽章內放入標記資料\n" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:90 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x åž‹æ…‹) 的金鑰簽章內放入標記資料\n" -#: g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:104 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 標記 %% 無法擴張 (太大了). ç¾åœ¨ä½¿ç”¨æœªæ“´å¼µçš„.\n" -#: g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:121 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x åž‹æ…‹) 的簽章內放入原則 URL\n" -#: g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:129 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "無法在 v3 (PGP 2.x åž‹æ…‹) 的金鑰簽章內放入原則 URL\n" -#: g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:142 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "警告: 原則 URL çš„ %% 無法擴張 (太大了). ç¾åœ¨ä½¿ç”¨æœªæ“´å¼µçš„.\n" -#: g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:170 #, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " "unexpanded.\n" msgstr "警告: å好金鑰伺æœå™¨ URL çš„ %% 無法擴張 (太大了). ç¾åœ¨ä½¿ç”¨æœªæ“´å¼µçš„.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:343 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:352 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:792 +#: g10/sign.c:788 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模å¼ä¸‹ç¥‡èƒ½å¤ ä½¿ç”¨ PGP 2.x 型態的金鑰來åšåˆ†é›¢ç°½ç½²\n" -#: g10/sign.c:868 +#: g10/sign.c:864 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘è¦æ¼”算法會é•å收件者å好設定\n" -#: g10/sign.c:995 +#: g10/sign.c:991 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1110 +#: g10/sign.c:1106 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模å¼ä¸‹ç¥‡èƒ½å¤ ä½¿ç”¨ PGP 2.x 型態的金鑰來åšæ˜Žæ–‡ç°½ç½²\n" -#: g10/sign.c:1294 +#: g10/sign.c:1290 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" -#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "金鑰未被標示為ä¸å®‰å…¨ - ä¸èƒ½å¤ æ‹¿ä¾†è·Ÿå‡çš„隨機數字產生器併用!\n" -#: g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:180 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "å·²è·³éŽ \"%s\": é‡è¤‡äº†\n" -#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "å·²è·³éŽ \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:193 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "已跳éŽ: ç§é‘°å·²ç¶“存在\n" -#: g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:208 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" msgstr "這是由 PGP 產生的 ElGamal 金鑰, 用於簽章並ä¸å®‰å…¨!" -#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 類別 %d: 寫入失敗: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:103 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -5909,340 +5906,340 @@ msgstr "" "# 相å°æ‡‰çš„信任值清單被建立於 %s\n" "# (請用 \"gpg --import-ownertrust\" 來å–回它們)\n" -#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:158 msgid "line too long" msgstr "列太長" -#: g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:166 msgid "colon missing" msgstr "冒號缺æ¼" -#: g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:172 msgid "invalid fingerprint" msgstr "無效的指紋" -#: g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:177 msgid "ownertrust value missing" msgstr "主觀信任值缺æ¼" -#: g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:213 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:217 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 錯誤: %s\n" -#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: åŒæ­¥åŒ–失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 本地æœå°‹å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫記錄 %lu: 寫入失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:245 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "信任資料庫更動é‡éŽå¤§\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– `%s': %s\n" -#: g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:513 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: 目錄ä¸å­˜åœ¨!\n" -#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "無法為 `%s' 建立鎖定\n" -#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "無法鎖定 `%s'\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:551 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: 建立版本記錄失敗: %s" -#: g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:555 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:558 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: 建立了信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:600 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "請注æ„: 信任資料庫ä¸å¯å¯«å…¥\n" -#: g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:608 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: 無效的信任資料庫\n" -#: g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:640 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: 建立雜湊表失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:648 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: 更新版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 -#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715 +#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: 讀å–版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:724 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: 寫入版本記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1164 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "信任資料庫: 本地æœå°‹å¤±æ•—: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1173 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "信任資料庫: 讀å–失敗 (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ä¿¡ä»»è³‡æ–™åº«æª”案\n" -#: g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1212 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: 記錄編號為 %lu 的版本記錄\n" -#: g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1217 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: 無效的檔案版本 %d\n" -#: g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: 讀å–自由記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1410 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時錯誤: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1420 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: 記錄歸零時失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1450 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: 附加æŸç­†è¨˜éŒ„時失敗: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1495 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任資料庫æ毀了; 請執行 \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "無法處ç†é•·æ–¼ %d 字符的文字列\n" -#: g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:247 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "輸入列比 %d 字符還長\n" -#: g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:225 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "`%s' ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„é•·å¼é‡‘é‘° ID\n" -#: g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:256 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "金鑰 %s: 如å—信任的金鑰般被接å—了\n" -#: g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:294 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "金鑰 %s 在信任資料庫中出ç¾äº†ä¸æ­¢ä¸€æ¬¡\n" -#: g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:309 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: å—信任的金鑰沒有公鑰 - 已跳éŽ\n" -#: g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:319 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "金鑰 %s 已被標記æˆå¾¹åº•ä¿¡ä»»äº†\n" -#: g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:343 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "信任記錄 %lu, 請求類別 %d: 讀å–失敗: %s\n" -#: g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:349 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "信任記錄 %lu ä¸æ˜¯æ‰€è«‹æ±‚的類別 %d\n" -#: g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:445 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "無法使用未知的信任模型 (%d) - ç¾åœ¨æŽ¡ç”¨ %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:451 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "正在使用 %s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:503 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10 譯者請åƒè¦‹ trustdb.c:uid_trust_string_fixed" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "[ revoked]" msgstr "[ 已撤銷 ]" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 msgid "[ expired]" msgstr "[ å·²éŽæœŸ ]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:511 msgid "[ unknown]" msgstr "[ 未知 ]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "[ 未定義 ]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[marginal]" msgstr "[ 勉強 ]" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "[ 完全 ]" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ultimate]" msgstr "[ 徹底 ]" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "æ°¸é ä¸æœƒ" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "勉強" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "徹底" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "ä¸éœ€è¦æª¢æŸ¥ä¿¡ä»»è³‡æ–™åº«\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並ä¸éœ€è¦æª¢æŸ¥ä¿¡ä»»è³‡æ–™åº«\n" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "在 `%s' 信任模型中並ä¸éœ€è¦æ›´æ–°ä¿¡ä»»è³‡æ–™åº«\n" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°å…¬é‘° %s: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1032 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "è«‹åšä¸€æ¬¡ --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1036 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2093 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處ç†äº† %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2172 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "徹底信任金鑰 %s 的公鑰沒有被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2195 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d å€‹å‹‰å¼·ä¿¡ä»»ä»¥åŠ %d 個完全信任是 %s 信任模型的最å°éœ€æ±‚\n" -#: g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2281 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d ä¿¡ä»»: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" -#: g10/verify.c:120 +#: g10/verify.c:118 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6252,146 +6249,140 @@ msgstr "" "請記ä½ç°½ç« æª” (.sig 或 .asc)\n" "應該是第一個命令列給定的檔案.\n" -#: g10/verify.c:207 +#: g10/verify.c:205 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF éºå¤±äº†\n" -#: g10/verify.c:252 +#: g10/verify.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: jnlib/logging.c:626 +#: jnlib/logging.c:624 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "妳找到一個瑕疵了 ... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:88 +#: jnlib/utf8conv.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" -msgstr "è«‹åƒè€ƒ http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" - -#: jnlib/utf8conv.c:126 +#: jnlib/utf8conv.c:124 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "" -#: jnlib/utf8conv.c:134 +#: jnlib/utf8conv.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660 +#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "把 `%s' é‡æ–°æ–°å‘½æˆ `%s' 時失敗: %s\n" -#: kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:84 msgid "set debugging flags" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:85 msgid "enable full debugging" msgstr "" -#: kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:106 #, fuzzy msgid "Please report bugs to " msgstr "è«‹å‘ å›žå ±ç¨‹å¼ç‘•ç–µ.\n" -#: kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:110 #, fuzzy msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:113 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330 +#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 -#: scd/app-openpgp.c:1485 +#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364 +#: scd/app-openpgp.c:1483 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" -#: scd/app-nks.c:380 +#: scd/app-nks.c:378 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:612 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "存放創生資料失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1007 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "讀å–公鑰時失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "回應中未包å«å…¬é‘°è³‡æ–™\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "å›žæ‡‰ä¸­æœªåŒ…å« RSA 系數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "å›žæ‡‰ä¸­æœªåŒ…å« RSA 公用指數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1316 +#: scd/app-openpgp.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完æˆ: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1350 +#: scd/app-openpgp.c:1348 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完æˆ: %lu]" -#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 +#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV %d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少è¦æœ‰ %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 -#: scd/app-openpgp.c:2319 +#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499 +#: scd/app-openpgp.c:2317 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "é©—è­‰ CHV %d 失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1449 +#: scd/app-openpgp.c:1447 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "å–用管ç†è€…指令尚未被組態éŽ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 +#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從å¡ç‰‡å–回 CHV 狀態時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 +#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "å¡ç‰‡å·²è¢«æ°¸ä¹…鎖ä½äº†!!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1475 +#: scd/app-openpgp.c:1473 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d 管ç†è€…個人識別碼 (PIN) 試圖在å¡ç‰‡è¢«æ°¸ä¹…鎖定å‰éºç•™ä¸‹ä¾†\n" @@ -6399,374 +6390,374 @@ msgstr "%d 管ç†è€…個人識別碼 (PIN) 試圖在å¡ç‰‡è¢«æ°¸ä¹…鎖定å‰éº #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1482 +#: scd/app-openpgp.c:1480 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|New Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1629 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|New PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1633 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "å–得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 +#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀å–應用程å¼è³‡æ–™æ™‚出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 +#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀å–指紋 DO 時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1701 +#: scd/app-openpgp.c:1699 msgid "key already exists\n" msgstr "金鑰已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1705 +#: scd/app-openpgp.c:1703 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "既有的金鑰將被å–代\n" -#: scd/app-openpgp.c:1707 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" -#: scd/app-openpgp.c:1874 +#: scd/app-openpgp.c:1872 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "建立的時間戳å°ç¼ºæ¼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1881 +#: scd/app-openpgp.c:1879 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 模組缺æ¼æˆ–è€…å°ºå¯¸ä¸¦éž %d ä½å…ƒ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1888 +#: scd/app-openpgp.c:1886 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公用指數缺æ¼æˆ–者大於 %d ä½å…ƒ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 +#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺æ¼æˆ–è€…å°ºå¯¸ä¸¦éž %d ä½å…ƒ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1966 +#: scd/app-openpgp.c:1964 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2025 +#: scd/app-openpgp.c:2023 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "公鑰正被產生中, è«‹ç¨å€™ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2039 +#: scd/app-openpgp.c:2037 msgid "generating key failed\n" msgstr "產生金鑰時失敗\n" -#: scd/app-openpgp.c:2042 +#: scd/app-openpgp.c:2040 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "金鑰產生已完工 (%d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2099 +#: scd/app-openpgp.c:2097 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP å¡ç‰‡çš„æ ¼å¼ç„¡æ•ˆ (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2149 +#: scd/app-openpgp.c:2147 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2237 +#: scd/app-openpgp.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘è¦æ¼”算法 %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2298 +#: scd/app-openpgp.c:2296 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ç›®å‰å»ºç«‹çš„簽章: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2543 +#: scd/app-openpgp.c:2541 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "管ç†è€…個人識別碼 (PIN) 之驗證目å‰åœ¨æ­¤æŒ‡ä»¤ä¸­è¢«ç¦æ­¢äº†\n" -#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 +#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– %s - 無效的 OpenPGP å¡ç‰‡?\n" -#: scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359 +#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357 #, fuzzy msgid "read options from file" msgstr "從 `%s' 讀å–é¸é …\n" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:121 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:122 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:126 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:131 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "顯示管ç†è€…指令" -#: scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:206 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: scd/scdaemon.c:197 +#: scd/scdaemon.c:208 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:654 +#: scd/scdaemon.c:671 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1002 +#: scd/scdaemon.c:1019 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1007 +#: scd/scdaemon.c:1024 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:327 +#: sm/base64.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "無效的 64 進ä½å­—符 %02x 被跳éŽäº†\n" -#: sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:180 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "" -#: sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:214 #, fuzzy msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent å”定版本 %d 未被支æ´\n" -#: sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:240 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:176 +#: sm/certchain.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent å”定版本 %d 未被支æ´\n" -#: sm/certchain.c:214 +#: sm/certchain.c:212 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:253 +#: sm/certchain.c:250 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:263 +#: sm/certchain.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299 +#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303 +#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未被å…許匯出ç§é‘°\n" -#: sm/certchain.c:414 +#: sm/certchain.c:411 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:434 +#: sm/certchain.c:431 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259 +#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:678 +#: sm/certchain.c:675 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "請注æ„: 金鑰已經被撤銷了" -#: sm/certchain.c:687 +#: sm/certchain.c:684 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "æ壞的憑證" -#: sm/certchain.c:691 +#: sm/certchain.c:688 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "å¯ç”¨çš„金鑰於: " -#: sm/certchain.c:693 +#: sm/certchain.c:690 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:698 +#: sm/certchain.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certchain.c:794 +#: sm/certchain.c:791 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: sm/certchain.c:823 +#: sm/certchain.c:820 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:839 +#: sm/certchain.c:836 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:852 +#: sm/certchain.c:849 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "這把金鑰已經éŽæœŸäº†!" -#: sm/certchain.c:895 +#: sm/certchain.c:892 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:960 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:978 +#: sm/certchain.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: sm/certchain.c:986 +#: sm/certchain.c:983 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1001 +#: sm/certchain.c:998 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1007 +#: sm/certchain.c:1004 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1017 +#: sm/certchain.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159 +#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1056 +#: sm/certchain.c:1053 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1089 +#: sm/certchain.c:1086 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "é©—è­‰æŸä»½ç°½ç« " -#: sm/certchain.c:1119 +#: sm/certchain.c:1116 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1170 +#: sm/certchain.c:1167 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:103 +#: sm/certcheck.c:101 #, c-format msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:113 +#: sm/certcheck.c:111 #, c-format msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" -#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151 +#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149 #, fuzzy msgid "none" msgstr "no" -#: sm/certdump.c:162 +#: sm/certdump.c:160 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "[未設定]" -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715 +#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713 #, fuzzy msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605 +#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603 msgid "[Error - out of core]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698 +#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696 msgid "[Error - No name]" msgstr "" -#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721 +#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719 #, fuzzy msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "錯誤: 無效的回應.\n" -#: sm/certdump.c:938 +#: sm/certdump.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -6777,316 +6768,316 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u ä½å…ƒé•·çš„ %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:121 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "å–å¾—ç¾ç”¨é‡‘鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:141 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:153 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:164 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:165 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:166 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:167 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:487 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:505 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:514 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:517 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "" -#: sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„é›»å­éƒµä»¶åœ°å€\n" -#: sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:574 #, fuzzy, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s\n" +msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:324 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" -#: sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" -#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "找ä¸åˆ°ç§é‘° \"%s\": %s\n" -#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497 +#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "讀å–金鑰å€å¡Šæ™‚發生錯誤: %s\n" -#: sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "已建立撤銷憑證.\n" -#: sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "å好設定 `%s' é‡è¤‡äº†\n" -#: sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰å€å¡Šæ™‚失敗了: %s\n" -#: sm/encrypt.c:334 +#: sm/encrypt.c:332 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(沒有給定æè¿°)\n" -#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551 +#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: sm/export.c:622 sm/import.c:534 +#: sm/export.c:620 sm/import.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "%s: 寫入目錄記錄時錯誤: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:242 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: sm/gpgsm.c:245 +#: sm/gpgsm.c:243 #, fuzzy msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: sm/gpgsm.c:253 +#: sm/gpgsm.c:251 #, fuzzy msgid "list external keys" msgstr "列出ç§é‘°" -#: sm/gpgsm.c:255 +#: sm/gpgsm.c:253 #, fuzzy msgid "list certificate chain" msgstr "æ壞的憑證" -#: sm/gpgsm.c:258 +#: sm/gpgsm.c:256 #, fuzzy msgid "remove key from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:259 #, fuzzy msgid "import certificates" msgstr "æ壞的憑證" -#: sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:260 #, fuzzy msgid "export certificates" msgstr "æ壞的憑證" -#: sm/gpgsm.c:263 +#: sm/gpgsm.c:261 #, fuzzy msgid "register a smartcard" msgstr "加入æŸæŠŠé‡‘鑰至智慧å¡" -#: sm/gpgsm.c:265 +#: sm/gpgsm.c:263 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:265 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:268 +#: sm/gpgsm.c:266 #, fuzzy msgid "change a passphrase" msgstr "更改密語" -#: sm/gpgsm.c:283 +#: sm/gpgsm.c:281 #, fuzzy msgid "create base-64 encoded output" msgstr "建立以 ASCII å°è£éŽçš„輸出" -#: sm/gpgsm.c:287 +#: sm/gpgsm.c:285 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:289 +#: sm/gpgsm.c:287 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:291 +#: sm/gpgsm.c:289 msgid "assume input is in binary format" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:296 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:297 +#: sm/gpgsm.c:295 msgid "never consult a CRL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:302 msgid "check validity using OCSP" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:305 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:308 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:313 +#: sm/gpgsm.c:311 msgid "do not check certificate policies" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:317 +#: sm/gpgsm.c:315 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:321 +#: sm/gpgsm.c:319 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:323 +#: sm/gpgsm.c:321 #, fuzzy msgid "use the default key as default recipient" msgstr "已跳éŽ: 公鑰已經被設æˆé è¨­æ”¶ä»¶è€…\n" -#: sm/gpgsm.c:340 +#: sm/gpgsm.c:338 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:344 +#: sm/gpgsm.c:342 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "檢查簽章" -#: sm/gpgsm.c:345 +#: sm/gpgsm.c:343 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:350 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "batch mode: never ask" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:350 msgid "assume no on most questions" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:352 #, fuzzy msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "從這個鑰匙圈裡å–用金鑰" -#: sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:353 #, fuzzy msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "è¦æœ‰ç§é‘°çº”能這麼åš.\n" -#: sm/gpgsm.c:356 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:357 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:358 +#: sm/gpgsm.c:356 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|åå­—|以「åå­—ã€ä½œç‚ºåŠ å¯†å°è±¡" -#: sm/gpgsm.c:362 +#: sm/gpgsm.c:360 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:377 +#: sm/gpgsm.c:375 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:383 +#: sm/gpgsm.c:381 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "未知的編密演算法" -#: sm/gpgsm.c:385 +#: sm/gpgsm.c:383 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "%s 簽章, 摘è¦æ¼”算法 %s\n" -#: sm/gpgsm.c:387 +#: sm/gpgsm.c:385 #, fuzzy msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "未知的壓縮演算法" -#: sm/gpgsm.c:524 +#: sm/gpgsm.c:522 #, fuzzy msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: sm/gpgsm.c:527 +#: sm/gpgsm.c:525 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" @@ -7097,137 +7088,127 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "é è¨­çš„æ“作會ä¾è¼¸å…¥è³‡æ–™è€Œå®š\n" -#: sm/gpgsm.c:606 +#: sm/gpgsm.c:604 #, fuzzy msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "用法: gpg [é¸é …] " -#: sm/gpgsm.c:687 +#: sm/gpgsm.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1238 +#: sm/gpgsm.c:1237 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1317 +#: sm/gpgsm.c:1316 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1335 +#: sm/gpgsm.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ç„¡æ³•å­˜å– `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1527 +#: sm/gpgsm.c:1529 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1591 -#, fuzzy -msgid "key generation is not available from the commandline\n" -msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" - -#: sm/gpgsm.c:1592 -#, fuzzy, c-format -msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" -msgstr "è«‹é¸æ“‡å¦³è¦ç”¢ç”Ÿçš„金鑰種類:\n" - -#: sm/import.c:110 +#: sm/import.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處ç†çš„數é‡: %lu\n" -#: sm/import.c:228 +#: sm/import.c:226 #, fuzzy msgid "error storing certificate\n" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: sm/import.c:236 +#: sm/import.c:234 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" -#: sm/import.c:422 sm/import.c:454 +#: sm/import.c:420 sm/import.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377 +#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:191 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n" -#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380 +#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378 #, fuzzy msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "存放指紋失敗: %s\n" -#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387 +#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385 #, fuzzy msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1338 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "å–å¾—ç¾ç”¨é‡‘鑰資訊時發生錯誤: %s\n" -#: sm/keydb.c:1408 +#: sm/keydb.c:1406 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "" -#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509 +#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "å–得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520 +#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "錯誤: 指紋格å¼åŒ–無效.\n" -#: sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:129 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:227 +#: sm/qualified.c:225 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7238,13 +7219,13 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" -#: sm/qualified.c:236 +#: sm/qualified.c:234 msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" msgstr "" -#: sm/qualified.c:329 +#: sm/qualified.c:327 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7252,246 +7233,250 @@ msgid "" "Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" msgstr "" -#: sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:386 #, fuzzy msgid "Signature made " msgstr "ç”± %s 建立的簽章\n" -#: sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:390 msgid "[date not given]" msgstr "" -#: sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:391 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr "" -#: sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:507 #, fuzzy msgid "Good signature from" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:508 #, fuzzy msgid " aka" msgstr " äº¦å³ \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167 +#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "quit" -#: tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 msgid "print data out hex encoded" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "decode received data lines" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:64 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:127 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: tools/gpg-connect-agent.c:132 +#: tools/gpg-connect-agent.c:130 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:317 +#: tools/gpg-connect-agent.c:315 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:326 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: tools/gpg-connect-agent.c:382 #, fuzzy msgid "line too long - skipped\n" msgstr "列太長" -#: tools/gpg-connect-agent.c:388 +#: tools/gpg-connect-agent.c:386 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" -#: tools/gpg-connect-agent.c:460 +#: tools/gpg-connect-agent.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "未知的é¸é … `%s'\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:468 +#: tools/gpg-connect-agent.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:476 +#: tools/gpg-connect-agent.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "讀å–公鑰時失敗: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:786 +#: tools/gpg-connect-agent.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:795 +#: tools/gpg-connect-agent.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594 -#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725 +#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607 -#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748 +#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618 +#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614 -#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619 -#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630 +#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689 +#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:494 +#: tools/gpgconf-comp.c:505 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:498 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:627 +#: tools/gpgconf-comp.c:638 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:632 +#: tools/gpgconf-comp.c:643 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:671 +#: tools/gpgconf-comp.c:682 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:694 +#: tools/gpgconf-comp.c:705 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:774 +#: tools/gpgconf-comp.c:785 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:784 +#: tools/gpgconf-comp.c:795 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:795 +#: tools/gpgconf-comp.c:806 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:837 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf-comp.c:2681 +msgid "Note that group specifications are ignored\n" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:59 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:60 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:62 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:70 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:94 +#: tools/gpgconf.c:92 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: tools/gpgconf.c:97 +#: tools/gpgconf.c:95 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203 +#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "用法: gpg [é¸é …] " -#: tools/gpgconf.c:172 +#: tools/gpgconf.c:170 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:181 +#: tools/gpgconf.c:179 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "找ä¸åˆ°å…¬é‘°" -#: tools/gpgconf.c:205 +#: tools/gpgconf.c:203 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "未å…許使用管ç†è€…指令\n" @@ -7501,7 +7486,7 @@ msgstr "未å…許使用管ç†è€…指令\n" msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "建立鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:154 +#: tools/symcryptrun.c:152 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7511,166 +7496,179 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:156 +#: tools/symcryptrun.c:154 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/symcryptrun.c:155 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "解密æˆåŠŸ\n" -#: tools/symcryptrun.c:161 +#: tools/symcryptrun.c:159 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:162 +#: tools/symcryptrun.c:160 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [檔å]" -#: tools/symcryptrun.c:164 +#: tools/symcryptrun.c:162 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/symcryptrun.c:163 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:209 +#: tools/symcryptrun.c:207 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [é¸é …] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: tools/symcryptrun.c:212 +#: tools/symcryptrun.c:210 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:281 +#: tools/symcryptrun.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s ä¸è¢«å…許跟 %s 併用\n" -#: tools/symcryptrun.c:288 +#: tools/symcryptrun.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "`%s' çš„ fstat 失敗於 %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:314 +#: tools/symcryptrun.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371 +#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:382 +#: tools/symcryptrun.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:389 +#: tools/symcryptrun.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "è®€å– `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "在 `%s' 中出錯: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:517 +#: tools/symcryptrun.c:515 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "沒有已支æ´çš„é ç«¯ç¨‹å¼åŸ·è¡Œ\n" -#: tools/symcryptrun.c:523 +#: tools/symcryptrun.c:521 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:529 +#: tools/symcryptrun.c:527 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:540 +#: tools/symcryptrun.c:538 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:558 +#: tools/symcryptrun.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:581 +#: tools/symcryptrun.c:579 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:638 +#: tools/symcryptrun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰å€å¡Šæ™‚失敗了: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:655 +#: tools/symcryptrun.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:707 +#: tools/symcryptrun.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:759 +#: tools/symcryptrun.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:773 +#: tools/symcryptrun.c:771 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:828 +#: tools/symcryptrun.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:841 +#: tools/symcryptrun.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1016 +#: tools/symcryptrun.c:1014 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1043 +#: tools/symcryptrun.c:1041 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1052 +#: tools/symcryptrun.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "ä¿è­·æ‘˜è¦ %d 未被支æ´\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n" +#~ msgstr "è«‹åƒè€ƒ http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n" +#~ msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +#~ msgstr "è«‹é¸æ“‡å¦³è¦ç”¢ç”Ÿçš„金鑰種類:\n" + #~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" #~ msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權é™ä¸å®‰å…¨è€Œæœªè¢«è¼‰å…¥\n" diff --git a/scd/ChangeLog b/scd/ChangeLog index 5880d8e25..e46e8e9ec 100644 --- a/scd/ChangeLog +++ b/scd/ChangeLog @@ -6,6 +6,7 @@ (handle_connections) [W32]: Enable a dummy sigs event. (handle_connections): Use a proper count for select and not FD_SETSIZE. + (fixed_gcry_pth_init, main): Kludge to fix pth initialization. 2007-06-21 Werner Koch diff --git a/scd/Makefile.am b/scd/Makefile.am index c51da4795..2030c3ffb 100644 --- a/scd/Makefile.am +++ b/scd/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/scd/apdu.c b/scd/apdu.c index 7a29ed70e..4e044c272 100644 --- a/scd/apdu.c +++ b/scd/apdu.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/apdu.h b/scd/apdu.h index c3af82506..92d073897 100644 --- a/scd/apdu.h +++ b/scd/apdu.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/app-common.h b/scd/app-common.h index 3b828780d..1334cb23f 100644 --- a/scd/app-common.h +++ b/scd/app-common.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/app-dinsig.c b/scd/app-dinsig.c index 981568804..54b54b150 100644 --- a/scd/app-dinsig.c +++ b/scd/app-dinsig.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ diff --git a/scd/app-help.c b/scd/app-help.c index 861d8e3bc..45c7586f7 100644 --- a/scd/app-help.c +++ b/scd/app-help.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/app-nks.c b/scd/app-nks.c index 5feabc1ec..514ae1058 100644 --- a/scd/app-nks.c +++ b/scd/app-nks.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/app-openpgp.c b/scd/app-openpgp.c index 2b7263171..893cc572f 100644 --- a/scd/app-openpgp.c +++ b/scd/app-openpgp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/app-p15.c b/scd/app-p15.c index 475226270..31fb77ed4 100644 --- a/scd/app-p15.c +++ b/scd/app-p15.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Information pertaining to the BELPIC developer card samples: diff --git a/scd/app.c b/scd/app.c index e9cbcbb6f..3411c186c 100644 --- a/scd/app.c +++ b/scd/app.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/atr.c b/scd/atr.c index bd5a22621..cb6b05a7d 100644 --- a/scd/atr.c +++ b/scd/atr.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/atr.h b/scd/atr.h index c70089ca5..5f07522d1 100644 --- a/scd/atr.h +++ b/scd/atr.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef ATR_H diff --git a/scd/card-common.h b/scd/card-common.h index dd7529d5b..78f2f6047 100644 --- a/scd/card-common.h +++ b/scd/card-common.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef CARD_COMMON_H diff --git a/scd/card-dinsig.c b/scd/card-dinsig.c index d50d758f2..0cbcd3169 100644 --- a/scd/card-dinsig.c +++ b/scd/card-dinsig.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* The German signature law and its bylaw (SigG and SigV) is currently diff --git a/scd/card-p15.c b/scd/card-p15.c index 63d537d5a..b95825373 100644 --- a/scd/card-p15.c +++ b/scd/card-p15.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/card.c b/scd/card.c index 7a41ab7bb..a0213483f 100644 --- a/scd/card.c +++ b/scd/card.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/ccid-driver.c b/scd/ccid-driver.c index 33de4921b..ec847c6cb 100644 --- a/scd/ccid-driver.c +++ b/scd/ccid-driver.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * ALTERNATIVELY, this file may be distributed under the terms of the * following license, in which case the provisions of this license are diff --git a/scd/ccid-driver.h b/scd/ccid-driver.h index 6f6527108..341876b22 100644 --- a/scd/ccid-driver.h +++ b/scd/ccid-driver.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * ALTERNATIVELY, this file may be distributed under the terms of the * following license, in which case the provisions of this license are diff --git a/scd/command.c b/scd/command.c index fa5a18977..5f787e2fb 100644 --- a/scd/command.c +++ b/scd/command.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/iso7816.c b/scd/iso7816.c index 943961da7..b38ae4fd0 100644 --- a/scd/iso7816.c +++ b/scd/iso7816.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/iso7816.h b/scd/iso7816.h index 8f7907405..ebc121afc 100644 --- a/scd/iso7816.h +++ b/scd/iso7816.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . * * $Id$ */ diff --git a/scd/pcsc-wrapper.c b/scd/pcsc-wrapper.c index 633d5b80e..b913cdc12 100644 --- a/scd/pcsc-wrapper.c +++ b/scd/pcsc-wrapper.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* diff --git a/scd/sc-copykeys.c b/scd/sc-copykeys.c index b18311f44..6a6c0e0d3 100644 --- a/scd/sc-copykeys.c +++ b/scd/sc-copykeys.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/scdaemon.c b/scd/scdaemon.c index 8b86f8b7f..ea42f7cfa 100644 --- a/scd/scdaemon.c +++ b/scd/scdaemon.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -185,6 +183,10 @@ static void handle_connections (int listen_fd); /* Pth wrapper function definitions. */ GCRY_THREAD_OPTION_PTH_IMPL; +static int fixed_gcry_pth_init (void) +{ + return pth_self ()? 0 : (pth_init () == FALSE) ? errno : 0; +} @@ -320,6 +322,7 @@ main (int argc, char **argv ) /* Libgcrypt requires us to register the threading model first. Note that this will also do the pth_init. */ + gcry_threads_pth.init = fixed_gcry_pth_init; err = gcry_control (GCRYCTL_SET_THREAD_CBS, &gcry_threads_pth); if (err) { diff --git a/scd/scdaemon.h b/scd/scdaemon.h index 4086b854c..762ba7457 100644 --- a/scd/scdaemon.h +++ b/scd/scdaemon.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef SCDAEMON_H diff --git a/scd/tlv.c b/scd/tlv.c index 6ddbeaf1f..e665f9087 100644 --- a/scd/tlv.c +++ b/scd/tlv.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/scd/tlv.h b/scd/tlv.h index 877573d25..66ea871bc 100644 --- a/scd/tlv.h +++ b/scd/tlv.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef SCD_TLV_H diff --git a/scripts/ChangeLog b/scripts/ChangeLog index 1aac541e8..e391adff3 100644 --- a/scripts/ChangeLog +++ b/scripts/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + Switched to GPLv3+. + + * config.sub, config.guess: Updated from current Savannah + upstream. Changed to GPLv3+. + 2007-05-04 Werner Koch * texinfo.tex: Updated from gnulib. @@ -11,7 +18,7 @@ * config.guess, config.sub: Updated. - Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc. + Copyright 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/scripts/compile b/scripts/compile index 1b1d23216..c98532435 100755 --- a/scripts/compile +++ b/scripts/compile @@ -8,7 +8,7 @@ scriptversion=2005-05-14.22 # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) # any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -17,9 +17,8 @@ scriptversion=2005-05-14.22 # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - +# along with this program; if not, see . +# # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under diff --git a/scripts/config.guess b/scripts/config.guess index c38553dc7..4ba338e01 100755 --- a/scripts/config.guess +++ b/scripts/config.guess @@ -1,13 +1,14 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, +# Inc. -timestamp='2006-02-23' +timestamp='2007-05-17' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -16,9 +17,7 @@ timestamp='2006-02-23' # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -160,6 +159,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; + sh5el) machine=sh5le-unknown ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched @@ -210,7 +210,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; macppc:MirBSD:*:*) - echo powerppc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} + echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; *:MirBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} @@ -328,7 +328,7 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) + i86pc:SunOS:5.*:* | ix86xen:SunOS:5.*:*) echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) @@ -770,6 +770,8 @@ EOF case ${UNAME_MACHINE} in pc98) echo i386-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; + amd64) + echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; *) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;; esac @@ -777,10 +779,7 @@ EOF i*:CYGWIN*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin exit ;; - i*:MINGW*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 - exit ;; - i*:MSYS_NT-*:*:*) + *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; i*:windows32*:*) @@ -790,12 +789,15 @@ EOF i*:PW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32 exit ;; - x86:Interix*:[345]*) - echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; - EM64T:Interix*:[345]*) - echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} - exit ;; + *:Interix*:[3456]*) + case ${UNAME_MACHINE} in + x86) + echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + EM64T | authenticamd) + echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; + esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks exit ;; @@ -831,6 +833,9 @@ EOF arm*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; + avr32*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + exit ;; cris:Linux:*:*) echo cris-axis-linux-gnu exit ;; @@ -947,6 +952,9 @@ EOF x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu exit ;; + xtensa:Linux:*:*) + echo xtensa-unknown-linux-gnu + exit ;; i*86:Linux:*:*) # The BFD linker knows what the default object file format is, so # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent @@ -989,7 +997,7 @@ EOF LIBC=gnulibc1 # endif #else - #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__sun) + #if defined(__INTEL_COMPILER) || defined(__PGI) || defined(__SUNPRO_C) || defined(__SUNPRO_CC) LIBC=gnu #else LIBC=gnuaout @@ -1205,6 +1213,15 @@ EOF SX-6:SUPER-UX:*:*) echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE} exit ;; + SX-7:SUPER-UX:*:*) + echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8:SUPER-UX:*:*) + echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; + SX-8R:SUPER-UX:*:*) + echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE} + exit ;; Power*:Rhapsody:*:*) echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE} exit ;; diff --git a/scripts/config.sub b/scripts/config.sub index ad9f39571..10499a819 100755 --- a/scripts/config.sub +++ b/scripts/config.sub @@ -1,9 +1,10 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, +# Inc. -timestamp='2006-02-23' +timestamp='2007-06-28' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -11,7 +12,7 @@ timestamp='2006-02-23' # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -20,9 +21,7 @@ timestamp='2006-02-23' # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a @@ -240,15 +239,16 @@ case $basic_machine in | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ - | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \ + | arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr | avr32 \ | bfin \ | c4x | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | fr30 | frv \ + | fido | fr30 | frv \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ - | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k | maxq | mb | microblaze | mcore \ + | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ + | maxq | mb | microblaze | mcore | mep \ | mips | mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle \ | mips16 \ | mips64 | mips64el \ @@ -274,21 +274,19 @@ case $basic_machine in | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \ | pyramid \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | score \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ - | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc86x | sparclet | sparclite \ - | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \ - | strongarm \ + | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ + | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ + | spu | strongarm \ | tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \ | v850 | v850e \ | we32k \ - | x86 | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ + | x86 | xc16x | xscale | xscalee[bl] | xstormy16 | xtensa \ | z8k) basic_machine=$basic_machine-unknown ;; - m32c) - basic_machine=$basic_machine-unknown - ;; m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12) # Motorola 68HC11/12. basic_machine=$basic_machine-unknown @@ -318,18 +316,18 @@ case $basic_machine in | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ - | avr-* \ + | avr-* | avr32-* \ | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \ | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ - | f30[01]-* | f700-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ + | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ - | m32r-* | m32rle-* \ + | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ | m68000-* | m680[012346]0-* | m68360-* | m683?2-* | m68k-* \ | m88110-* | m88k-* | maxq-* | mcore-* \ | mips-* | mipsbe-* | mipseb-* | mipsel-* | mipsle-* \ @@ -358,23 +356,21 @@ case $basic_machine in | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \ | pyramid-* \ | romp-* | rs6000-* \ - | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \ + | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ - | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc86x-* | sparclet-* \ + | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \ | tahoe-* | thumb-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ | tron-* \ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ - | x86-* | x86_64-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ + | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ | xstormy16-* | xtensa-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; - m32c-*) - ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. 386bsd) @@ -477,8 +473,8 @@ case $basic_machine in basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; - cr16c) - basic_machine=cr16c-unknown + cr16) + basic_machine=cr16-unknown os=-elf ;; crds | unos) @@ -685,6 +681,10 @@ case $basic_machine in basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; @@ -912,6 +912,10 @@ case $basic_machine in sb1el) basic_machine=mipsisa64sb1el-unknown ;; + sde) + basic_machine=mipsisa32-sde + os=-elf + ;; sei) basic_machine=mips-sei os=-seiux @@ -923,6 +927,9 @@ case $basic_machine in basic_machine=sh-hitachi os=-hms ;; + sh5el) + basic_machine=sh5le-unknown + ;; sh64) basic_machine=sh64-unknown ;; @@ -1128,7 +1135,7 @@ case $basic_machine in sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele) basic_machine=sh-unknown ;; - sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b) + sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v) basic_machine=sparc-sun ;; cydra) @@ -1217,7 +1224,7 @@ case $os in | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1369,6 +1376,12 @@ else # system, and we'll never get to this point. case $basic_machine in + score-*) + os=-elf + ;; + spu-*) + os=-elf + ;; *-acorn) os=-riscix1.2 ;; @@ -1378,9 +1391,9 @@ case $basic_machine in arm*-semi) os=-aout ;; - c4x-* | tic4x-*) - os=-coff - ;; + c4x-* | tic4x-*) + os=-coff + ;; # This must come before the *-dec entry. pdp10-*) os=-tops20 @@ -1406,6 +1419,9 @@ case $basic_machine in m68*-cisco) os=-aout ;; + mep-*) + os=-elf + ;; mips*-cisco) os=-elf ;; diff --git a/scripts/depcomp b/scripts/depcomp index ca5ea4e1e..e1c6e3492 100755 --- a/scripts/depcomp +++ b/scripts/depcomp @@ -8,7 +8,7 @@ scriptversion=2006-10-15.18 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -17,9 +17,7 @@ scriptversion=2006-10-15.18 # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a diff --git a/scripts/mdate-sh b/scripts/mdate-sh index cd916c0a3..9a6d216e3 100755 --- a/scripts/mdate-sh +++ b/scripts/mdate-sh @@ -18,9 +18,7 @@ scriptversion=2005-06-29.22 # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - +# along with this program; if not, see . # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a # configuration script generated by Autoconf, you may include it under diff --git a/scripts/missing b/scripts/missing index 1c8ff7049..cff574bed 100755 --- a/scripts/missing +++ b/scripts/missing @@ -9,7 +9,7 @@ scriptversion=2006-05-10.23 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) # any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -18,9 +18,7 @@ scriptversion=2006-05-10.23 # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA -# 02110-1301, USA. +# along with this program; if not, see . # As a special exception to the GNU General Public License, if you # distribute this file as part of a program that contains a diff --git a/scripts/texinfo.tex b/scripts/texinfo.tex index d14477484..5063065f2 100644 --- a/scripts/texinfo.tex +++ b/scripts/texinfo.tex @@ -11,7 +11,7 @@ % % This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or % modify it under the terms of the GNU General Public License as -% published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at +% published by the Free Software Foundation; either version 3, or (at % your option) any later version. % % This texinfo.tex file is distributed in the hope that it will be @@ -20,9 +20,8 @@ % General Public License for more details. % % You should have received a copy of the GNU General Public License -% along with this texinfo.tex file; see the file COPYING. If not, write -% to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, -% Boston, MA 02110-1301, USA. +% along with this texinfo.tex file; see the file COPYING. If not, +% see . % % As a special exception, when this file is read by TeX when processing % a Texinfo source document, you may use the result without diff --git a/sm/ChangeLog b/sm/ChangeLog index ab9b89977..8f24b1d40 100644 --- a/sm/ChangeLog +++ b/sm/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2007-07-04 Werner Koch + + * certchain.c (check_cert_policy): Remove extra checks for + GPG_ERR_NO_VALUE. They are not needed since libksba 1.0.1. + * keylist.c (print_capabilities, list_cert_raw, list_cert_std): Ditto. + * certlist.c (cert_usage_p, cert_usage_p): Ditto. + 2007-06-26 Werner Koch * gpgsm.c (main): Call gnupg_rl_initialize. diff --git a/sm/Makefile.am b/sm/Makefile.am index 8171af54b..9427905a1 100644 --- a/sm/Makefile.am +++ b/sm/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/sm/base64.c b/sm/base64.c index cc94d4b88..b0c8dc8e8 100644 --- a/sm/base64.c +++ b/sm/base64.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/call-agent.c b/sm/call-agent.c index 9483785cc..da952dc09 100644 --- a/sm/call-agent.c +++ b/sm/call-agent.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/call-dirmngr.c b/sm/call-dirmngr.c index 8ce4fd8f1..9273ffb21 100644 --- a/sm/call-dirmngr.c +++ b/sm/call-dirmngr.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/certchain.c b/sm/certchain.c index 4625372c7..7ce7e6889 100644 --- a/sm/certchain.c +++ b/sm/certchain.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -227,8 +225,7 @@ check_cert_policy (ksba_cert_t cert, int listmode, estream_t fplist) int any_critical; err = ksba_cert_get_cert_policies (cert, &policies); - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) return 0; /* No policy given. */ if (err) return err; diff --git a/sm/certcheck.c b/sm/certcheck.c index 0a362d3fb..5375408ac 100644 --- a/sm/certcheck.c +++ b/sm/certcheck.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/certdump.c b/sm/certdump.c index 743b4dd41..b8f35286a 100644 --- a/sm/certdump.c +++ b/sm/certdump.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/certlist.c b/sm/certlist.c index 650f3a958..e7112f39f 100644 --- a/sm/certlist.c +++ b/sm/certlist.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -57,8 +55,7 @@ cert_usage_p (ksba_cert_t cert, int mode) int have_ocsp_signing = 0; err = ksba_cert_get_ext_key_usages (cert, &extkeyusages); - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) err = 0; /* no policy given */ if (!err) { @@ -117,8 +114,7 @@ cert_usage_p (ksba_cert_t cert, int mode) err = ksba_cert_get_key_usage (cert, &use); - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) { err = 0; if (opt.verbose && mode < 2) @@ -456,8 +452,7 @@ gpgsm_find_cert (const char *name, ksba_sexp_t keyid, ksba_cert_t *r_cert) subjectKeyIdentifier matches the requested one. */ } - else if (gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_NO_VALUE) + else if (gpg_err_code (rc) == GPG_ERR_NO_DATA) goto nextone; } } diff --git a/sm/certreqgen-ui.c b/sm/certreqgen-ui.c index 738999ff8..09a9456b7 100644 --- a/sm/certreqgen-ui.c +++ b/sm/certreqgen-ui.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/certreqgen.c b/sm/certreqgen.c index bb30a63ec..05cfb485f 100644 --- a/sm/certreqgen.c +++ b/sm/certreqgen.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* diff --git a/sm/decrypt.c b/sm/decrypt.c index baf77d024..9ed47366a 100644 --- a/sm/decrypt.c +++ b/sm/decrypt.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/delete.c b/sm/delete.c index 199e53eb4..00f602827 100644 --- a/sm/delete.c +++ b/sm/delete.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/encrypt.c b/sm/encrypt.c index 0969c082f..1e36e960c 100644 --- a/sm/encrypt.c +++ b/sm/encrypt.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/export.c b/sm/export.c index 6420a2154..dd87246eb 100644 --- a/sm/export.c +++ b/sm/export.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/fingerprint.c b/sm/fingerprint.c index 584bf043d..1c65512a6 100644 --- a/sm/fingerprint.c +++ b/sm/fingerprint.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/gpgsm.c b/sm/gpgsm.c index 08f08049b..cf1ec4a30 100644 --- a/sm/gpgsm.c +++ b/sm/gpgsm.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/gpgsm.h b/sm/gpgsm.h index 62b106bfc..5a41a3d5d 100644 --- a/sm/gpgsm.h +++ b/sm/gpgsm.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GPGSM_H diff --git a/sm/import.c b/sm/import.c index 687ef3183..deebccfbc 100644 --- a/sm/import.c +++ b/sm/import.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/keydb.c b/sm/keydb.c index 254e24973..1fbf9b6c1 100644 --- a/sm/keydb.c +++ b/sm/keydb.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/keydb.h b/sm/keydb.h index 24744e864..a440c5047 100644 --- a/sm/keydb.h +++ b/sm/keydb.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GNUPG_KEYDB_H diff --git a/sm/keylist.c b/sm/keylist.c index de10bee3e..9ec7cd137 100644 --- a/sm/keylist.c +++ b/sm/keylist.c @@ -6,7 +6,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -15,9 +15,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include @@ -242,8 +240,7 @@ print_capabilities (ksba_cert_t cert, estream_t fp) gpg_strerror (err)); err = ksba_cert_get_key_usage (cert, &use); - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) { es_putc ('e', fp); es_putc ('s', fp); @@ -646,11 +643,9 @@ list_cert_raw (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, /* subjectKeyIdentifier */ es_fputs (" subjKeyId: ", fp); err = ksba_cert_get_subj_key_id (cert, NULL, &keyid); - if (!err || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (!err || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) { - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) es_fputs ("[none]\n", fp); else { @@ -666,11 +661,9 @@ list_cert_raw (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, /* authorityKeyIdentifier */ es_fputs (" authKeyId: ", fp); err = ksba_cert_get_auth_key_id (cert, &keyid, &name, &sexp); - if (!err || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (!err || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA) { - if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA || !name - || gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) == GPG_ERR_NO_DATA || !name) es_fputs ("[none]\n", fp); else { @@ -693,8 +686,7 @@ list_cert_raw (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, es_fputs (" keyUsage:", fp); err = ksba_cert_get_key_usage (cert, &kusage); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { if (err) es_fprintf (fp, " [error: %s]", gpg_strerror (err)); @@ -726,8 +718,7 @@ list_cert_raw (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, es_fputs (" extKeyUsage: ", fp); err = ksba_cert_get_ext_key_usages (cert, &string); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { if (err) es_fprintf (fp, "[error: %s]", gpg_strerror (err)); @@ -760,8 +751,7 @@ list_cert_raw (ctrl_t ctrl, KEYDB_HANDLE hd, es_fputs (" policies: ", fp); err = ksba_cert_get_cert_policies (cert, &string); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { if (err) es_fprintf (fp, "[error: %s]", gpg_strerror (err)); @@ -986,8 +976,7 @@ list_cert_std (ctrl_t ctrl, ksba_cert_t cert, estream_t fp, int have_secret, err = ksba_cert_get_key_usage (cert, &kusage); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { es_fputs (" key usage:", fp); if (err) @@ -1017,8 +1006,7 @@ list_cert_std (ctrl_t ctrl, ksba_cert_t cert, estream_t fp, int have_secret, } err = ksba_cert_get_ext_key_usages (cert, &string); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { es_fputs ("ext key usage: ", fp); if (err) @@ -1048,8 +1036,7 @@ list_cert_std (ctrl_t ctrl, ksba_cert_t cert, estream_t fp, int have_secret, } err = ksba_cert_get_cert_policies (cert, &string); - if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA - && gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_VALUE) + if (gpg_err_code (err) != GPG_ERR_NO_DATA) { es_fputs (" policies: ", fp); if (err) diff --git a/sm/misc.c b/sm/misc.c index 86cb506d6..7da206aba 100644 --- a/sm/misc.c +++ b/sm/misc.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/qualified.c b/sm/qualified.c index d6d31ae95..1a0f52790 100644 --- a/sm/qualified.c +++ b/sm/qualified.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/server.c b/sm/server.c index 27749799c..6f11b2734 100644 --- a/sm/server.c +++ b/sm/server.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/sign.c b/sm/sign.c index 03ce6a754..9c2be1f5a 100644 --- a/sm/sign.c +++ b/sm/sign.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/sm/verify.c b/sm/verify.c index ae17d21f3..e44568872 100644 --- a/sm/verify.c +++ b/sm/verify.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index a3cfbbdda..60f83cd7b 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . ## Process this file with automake to produce Makefile.in diff --git a/tests/asschk.c b/tests/asschk.c index 344deca49..356613901 100644 --- a/tests/asschk.c +++ b/tests/asschk.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ /* This is a simple stand-alone Assuan server test program. We don't diff --git a/tests/openpgp/Makefile.am b/tests/openpgp/Makefile.am index 070a0835a..cf32bb9b0 100644 --- a/tests/openpgp/Makefile.am +++ b/tests/openpgp/Makefile.am @@ -4,7 +4,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - +# along with this program; if not, see . # Process this file with automake to create Makefile.in GPG_IMPORT = ../../g10/gpg2 --homedir . \ diff --git a/tests/openpgp/multisig.test b/tests/openpgp/multisig.test index ece6f22da..ee194aef9 100755 --- a/tests/openpgp/multisig.test +++ b/tests/openpgp/multisig.test @@ -142,4 +142,4 @@ for i in sig_1ls1ls_valid sig_ls_valid \ done -resume_error \ No newline at end of file +resume_error diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index d085b9e09..4fda65d7b 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -5,7 +5,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, -# USA. +# along with this program; if not, see . EXTRA_DIST = \ Manifest watchgnupg.c \ diff --git a/tools/convert-from-106 b/tools/convert-from-106 index 634152b11..173793be1 100755 --- a/tools/convert-from-106 +++ b/tools/convert-from-106 @@ -3,7 +3,7 @@ # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -12,9 +12,7 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - +# along with this program; if not, see . if ! gpg --version > /dev/null 2>&1 ; then echo "GnuPG not available!" exit 1 diff --git a/tools/gpg-connect-agent.c b/tools/gpg-connect-agent.c index 7522ea916..a07a7b67d 100644 --- a/tools/gpg-connect-agent.c +++ b/tools/gpg-connect-agent.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tools/gpg-zip.in b/tools/gpg-zip.in index 8b4ccfb2b..d27b1f962 100644 --- a/tools/gpg-zip.in +++ b/tools/gpg-zip.in @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - +# along with this program; if not, see . # Despite the name, PGP Zip format is actually an OpenPGP-wrapped tar # file. To be compatible with PGP itself, this must be a USTAR format # tar file. Unclear on whether there is a distinction here between diff --git a/tools/gpgconf-comp.c b/tools/gpgconf-comp.c index 4a83adb9e..ba147ad48 100644 --- a/tools/gpgconf-comp.c +++ b/tools/gpgconf-comp.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with GnuPG; if not, write to the Free Software Foundation, - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with GnuPG; if not, see . */ #if HAVE_CONFIG_H diff --git a/tools/gpgconf.c b/tools/gpgconf.c index fdf97932f..e71a24e7a 100644 --- a/tools/gpgconf.c +++ b/tools/gpgconf.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tools/gpgconf.h b/tools/gpgconf.h index b3ff258b0..59900b185 100644 --- a/tools/gpgconf.h +++ b/tools/gpgconf.h @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifndef GPGCONF_H diff --git a/tools/gpgkey2ssh.c b/tools/gpgkey2ssh.c index dd2b5bb2c..a68fdf059 100644 --- a/tools/gpgkey2ssh.c +++ b/tools/gpgkey2ssh.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT @@ -14,9 +14,7 @@ * License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tools/gpgparsemail.c b/tools/gpgparsemail.c index 30759f9a4..9001b4511 100644 --- a/tools/gpgparsemail.c +++ b/tools/gpgparsemail.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ diff --git a/tools/gpgsm-gencert.sh b/tools/gpgsm-gencert.sh index ea96bb2e9..23dfdd6ae 100755 --- a/tools/gpgsm-gencert.sh +++ b/tools/gpgsm-gencert.sh @@ -7,7 +7,7 @@ # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -16,9 +16,7 @@ # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA -# 02111-1307, USA. +# along with this program; if not, see . set -e diff --git a/tools/gpgsplit.c b/tools/gpgsplit.c index 8c1705396..bb8ea0a0c 100644 --- a/tools/gpgsplit.c +++ b/tools/gpgsplit.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tools/make-dns-cert.c b/tools/make-dns-cert.c index 496b63b0b..31314edc9 100644 --- a/tools/make-dns-cert.c +++ b/tools/make-dns-cert.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #include diff --git a/tools/pgpgroup-to-gpggroup b/tools/pgpgroup-to-gpggroup index 5ea9990b6..dbf854c9e 100755 --- a/tools/pgpgroup-to-gpggroup +++ b/tools/pgpgroup-to-gpggroup @@ -5,7 +5,7 @@ # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -14,9 +14,7 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - +# along with this program; if not, see . # This program requires a PGP command line program that supports # groups (note that the PGP 8 command line doesn't). diff --git a/tools/rfc822parse.c b/tools/rfc822parse.c index 303ddad13..efa197dda 100644 --- a/tools/rfc822parse.c +++ b/tools/rfc822parse.c @@ -4,7 +4,7 @@ * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * as published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ * GNU Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ diff --git a/tools/rfc822parse.h b/tools/rfc822parse.h index 8a56c51cb..12699d5e8 100644 --- a/tools/rfc822parse.h +++ b/tools/rfc822parse.h @@ -4,7 +4,7 @@ * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License - * as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of + * as published by the Free Software Foundation; either version 3 of * the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, @@ -13,9 +13,7 @@ * GNU Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * License along with this program; if not, see . */ #ifndef RFC822PARSE_H diff --git a/tools/sockprox.c b/tools/sockprox.c index 171facaa2..485b37a37 100644 --- a/tools/sockprox.c +++ b/tools/sockprox.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * sockprox is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * sockprox is distributed in the hope that it will be useful, but @@ -12,9 +12,7 @@ * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA - * 02110-1301, USA. + * along with this program; if not, see . */ /* Hacked by Moritz Schulte . diff --git a/tools/symcryptrun.c b/tools/symcryptrun.c index bca96e58d..74d82aa7b 100644 --- a/tools/symcryptrun.c +++ b/tools/symcryptrun.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ diff --git a/tools/watchgnupg.c b/tools/watchgnupg.c index 051ca50fe..213a2cb16 100644 --- a/tools/watchgnupg.c +++ b/tools/watchgnupg.c @@ -5,7 +5,7 @@ * * GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * * GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, @@ -14,9 +14,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - * USA. + * along with this program; if not, see . */ #ifdef HAVE_CONFIG_H