diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 20150de60..69187fa15 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3238,10 +3238,6 @@ msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" msgid "reason for revocation: " msgstr "raó de la revocació: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "comentari de la revocació: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4991,6 +4987,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Anell" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "comentari de la revocació: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f2edbeed2..6c7227e2c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3020,10 +3020,6 @@ msgstr "Identifikátor uživatele již neplatí" msgid "reason for revocation: " msgstr "důvod pro revokaci: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "revokační poznámka: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "klíč %s: chybí veřejný klíč – nemohu aplikovat revokační certifikát\n" @@ -4626,6 +4622,10 @@ msgstr[2] "Pozor: %lu klíčů přeskočeno kvůli jejich přílišné velikosti msgid "Keyring" msgstr "Soubor klíčů (keyring)" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "revokační poznámka: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 316a0ec2e..7b649a05a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3290,10 +3290,6 @@ msgstr "Bruger-id er ikke længere gyldigt" msgid "reason for revocation: " msgstr "årsag for tilbagekald: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "tilbagekaldskommentar: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -5010,6 +5006,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Nøglering" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "tilbagekaldskommentar: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a5e787be7..7da629ec1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3025,10 +3025,6 @@ msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig" msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund für Widerruf: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "Widerruf-Bemerkung: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4655,6 +4651,10 @@ msgstr[1] "WARNUNG: %lu Schlüssel übersprungen, da sie zu groß sind\n" msgid "Keyring" msgstr "Schlüsselbund" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "Widerruf-Bemerkung: " + msgid "Revocable by: " msgstr "Widerrufbar durch: " diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7d49ae331..4c9457803 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3155,10 +3155,6 @@ msgstr "Το User ID δεν είναι πλέον έγκυρο" msgid "reason for revocation: " msgstr "αιτία για ανάκληση:" -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "σχόλιο ανάκλησης:" - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4882,6 +4878,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Κλειδοθήκη" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "σχόλιο ανάκλησης:" + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1813f9b17..e24fae7c6 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3128,10 +3128,6 @@ msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" msgid "reason for revocation: " msgstr "Kialo por revoko: " -#, fuzzy, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "Komento pri revoko: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4842,6 +4838,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Ŝlosilaro" +#, fuzzy, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "Komento pri revoko: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 037e50953..3baf69798 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3107,10 +3107,6 @@ msgstr "El identificador de usuario ya no es válido" msgid "reason for revocation: " msgstr "razón para la revocación: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "comentario a la revocación: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4737,6 +4733,10 @@ msgstr[1] "Advertencia: claves %lu no usadas por su gran tamaño\n" msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "comentario a la revocación: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 30f266c22..9b49b1139 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3140,10 +3140,6 @@ msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" msgid "reason for revocation: " msgstr "tühistamise põhjus: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "tühistamise kommentaar: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4834,6 +4830,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Võtmehoidla" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "tühistamise kommentaar: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index de143bdfa..ea5a46645 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3160,10 +3160,6 @@ msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" msgid "reason for revocation: " msgstr "mitätöinnin syy: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "mitätöintikommentti: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4868,6 +4864,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Avainrengas" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "mitätöintikommentti: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7f85b0e4d..6699bf5eb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3050,10 +3050,6 @@ msgstr "L'identité n'est plus valable" msgid "reason for revocation: " msgstr "cause de révocation : " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "commentaire de révocation : " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4691,6 +4687,10 @@ msgstr[1] "Attention : %lu clefs ignorées en raison de leurs grandes tailles\ msgid "Keyring" msgstr "Porte-clefs" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "commentaire de révocation : " + msgid "Revocable by: " msgstr "Révocable par :" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 98279aafd..0b2b07a78 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3147,10 +3147,6 @@ msgstr "O ID de usuario xa non é válido" msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo para a revocación: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "comentario de revocación: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4878,6 +4874,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "comentario de revocación: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 273ff470f..2654d337f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3140,10 +3140,6 @@ msgstr "A felhasználói azonosító már nem érvényes." msgid "reason for revocation: " msgstr "Visszavonás oka: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "Megjegyzés a visszavonáshoz: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvános kulcs - nem tudok visszavonni.\n" @@ -4842,6 +4838,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Kulcskarika" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "Megjegyzés a visszavonáshoz: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 43ccff7dc..480d494a0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3145,10 +3145,6 @@ msgstr "ID User tidak lagi valid" msgid "reason for revocation: " msgstr "Alasan pembatalan:" -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "Komentar pembatalan:" - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4852,6 +4848,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Keyring" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "Komentar pembatalan:" + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 865ef6997..d79178034 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3034,10 +3034,6 @@ msgstr "L'user ID non è più valido" msgid "reason for revocation: " msgstr "ragione della revoca: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "commento alla revoca: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4671,6 +4667,10 @@ msgstr[1] "Avviso: chiavi %lu ignorate a causa delle dimensioni grandi\n" msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "commento alla revoca: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b15ed65dd..ff50d19cb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2942,10 +2942,6 @@ msgstr "ユーザIDがもはや有効でありません" msgid "reason for revocation: " msgstr "失効理由: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "失効のコメント: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "鍵%s: 公開鍵がありません - 失効証明書を適用できません\n" @@ -4505,6 +4501,10 @@ msgstr[0] "警告: %lu個の鍵がその大きさのためスキップされま msgid "Keyring" msgstr "鍵リング" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "失効のコメント: " + msgid "Revocable by: " msgstr "以下によって失効可能:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5246865c7..c57fab67d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3065,10 +3065,6 @@ msgstr "Bruker-ID er ikke lenger gyldig" msgid "reason for revocation: " msgstr "grunnen for opphevelse: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "kommentar til opphevelse: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4705,6 +4701,10 @@ msgstr[1] "Advarsel: hoppet over %lu nøkler pga. for høy størrelse\n" msgid "Keyring" msgstr "Nøkkelknippe" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "kommentar til opphevelse: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1c2b15131..da858d528 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3111,10 +3111,6 @@ msgstr "Gebruikers-ID is niet langer geldig" msgid "reason for revocation: " msgstr "reden van de intrekking: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "toelichting bij de intrekking: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4797,6 +4793,10 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: %lu sleutels overgeslagen vanwege hun grote omvang\n" msgid "Keyring" msgstr "Sleutelring" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "toelichting bij de intrekking: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2ea84aa06..3faf79100 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2989,10 +2989,6 @@ msgstr "identyfikator użytkownika przestał być poprawny" msgid "reason for revocation: " msgstr "powód unieważnienia: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "komentarz do unieważnienia: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4636,6 +4632,10 @@ msgstr[2] "Ostrzeżenie: %lu kluczy pominięto z powodu dużego rozmiaru\n" msgid "Keyring" msgstr "Zbiór kluczy" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "komentarz do unieważnienia: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2c5ff472d..cf143b463 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3033,10 +3033,6 @@ msgstr "A ID de utilizador já não é válida" msgid "reason for revocation: " msgstr "motivo da revogação: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "comentário da revogação: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4655,6 +4651,10 @@ msgstr[1] "Aviso: %lu chaves ignoradas devido aos seus tamanhos grandes\n" msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "comentário da revogação: " + msgid "Revocable by: " msgstr "Revocável por: " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 192f1198f..ade7bb1d6 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3220,10 +3220,6 @@ msgstr "ID utilizator nu mai este valid" msgid "reason for revocation: " msgstr "motiv pentru revocare: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "comentariu revocare: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4917,6 +4913,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "comentariu revocare: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6b08bbe57..cde80adf8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3066,10 +3066,6 @@ msgstr "Идентификатор пользователя больше не д msgid "reason for revocation: " msgstr "причина отзыва: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "пояснение к отзыву: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" @@ -4721,6 +4717,10 @@ msgstr[2] "Внимание: %lu ключей пропущено из-за бо msgid "Keyring" msgstr "Таблица ключей" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "пояснение к отзыву: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d4e62a49b..bc1a819e1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3161,10 +3161,6 @@ msgstr "Identifikátor užívateľa už neplatí" msgid "reason for revocation: " msgstr "dôvod na revokáciu: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "revokačná poznámka: " - #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4864,6 +4860,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "súbor kľúčov (keyring)" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "revokačná poznámka: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ca6991bd6..85de7c22d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3356,10 +3356,6 @@ msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning för spärrning: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "spärrningskommentar: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" @@ -5086,6 +5082,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "spärrningskommentar: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5a9ecce99..14eebb652 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2979,10 +2979,6 @@ msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" msgid "reason for revocation: " msgstr "yürürlükten kaldırma sebebi: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4604,6 +4600,10 @@ msgstr[1] "Uyarı: %lu imza, büyük boyut nedeniyle atlandı\n" msgid "Keyring" msgstr "Anahtar zinciri" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "yürürlükten kaldırma açıklaması: " + msgid "Revocable by: " msgstr "Yürürlükten kaldırabilir: " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3a747a292..20a98dd6a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3107,10 +3107,6 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача втратив чин msgid "reason for revocation: " msgstr "причина відкликання: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "коментар щодо відкликання: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -4772,6 +4768,10 @@ msgstr[2] "" msgid "Keyring" msgstr "Сховище ключів" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "коментар щодо відкликання: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d57cf366f..8e0c267af 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2946,10 +2946,6 @@ msgstr "用户标识不再有效" msgid "reason for revocation: " msgstr "吊销原因: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "吊销注释: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥 - 无法应用吊销证书\n" @@ -4503,6 +4499,10 @@ msgstr[0] "警告:%lu 把密钥因尺寸大而被跳过\n" msgid "Keyring" msgstr "钥匙环" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "吊销注释: " + msgid "Revocable by: " msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ed3aeb47c..183967815 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2912,10 +2912,6 @@ msgstr "使用者 ID 不再有效了" msgid "reason for revocation: " msgstr "撤銷原因: " -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "撤銷註釋: " - #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" @@ -4473,6 +4469,10 @@ msgstr[0] "警告: 已跳過 %lu 個太大的金鑰\n" msgid "Keyring" msgstr "鑰匙圈" +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "撤銷註釋: " + msgid "Revocable by: " msgstr "可撤銷者:"